Pico Iyer: The art of stillness
Pico Iyer: A arte da quietude
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that it would be cheaper
from my parents' house in California.
de meus pais na Califórnia.
the more I came to love to fly,
mais eu gostava de voar,
from high school,
em que terminei o colegial,
every season of my 18th year
cada estação do meu 18º ano
I became a travel writer
eu me tornei um escritor viajante
e minha alegria se unificaram.
that if you were lucky enough
que se você tiver a sorte
the candlelit temples of Tibet
à luz de velas do Tibete
and the high cobalt skies
e os altos céus azul-cobalto
when you travel
que você aprende quando viaja
unless you can bring the right eyes to it.
que você veja-os com os olhos certos.
and more appreciative eyes
mais atentos e apreciativos,
a lugar nenhum, ficar onde estou.
is how many of us get
é como muitos de nós
in our accelerated lives, a break.
em nossas vidas aceleradas: uma pausa.
the slideshow of my experience
a apresentação da minha experiência
as going to Tibet or to Cuba.
quanto ir ao Tibete ou a Cuba.
I mean nothing more intimidating
não quero dizer nada mais assustador
por tempo suficiente
sua felicidade mais verdadeira
through the centuries
durante os séculos,
the Stoics were reminding us
os estoicos lembravam-nos
that makes our lives,
que faz nossas vidas,
sweeps through your town
de repente devaste sua cidade
pelo resto da vida.
almost feels liberated,
sente-se quase libertado,
to start his life anew.
para começar sua vida do zero.
as Shakespeare told us in "Hamlet,"
como Shakespeare nos diz em "Hamlet",
my experience as a traveler.
minha experiência como viajante.
the most mind-bending trip
mais alucinante
going back to it in my head,
voltando para lá em minha cabeça,
finding a place for it in my thinking,
achando um espaço em minha mente,
por toda minha vida.
gave me some amazing sights,
me proporcionou algumas visões incríveis,
into lasting insights.
em percepções duradouras.
that so much of our life
que tanto de nossas vidas
or interpretation or speculation,
ou interpretação ou especulação,
mudando minha mente.
were telling us this centuries ago,
já nos diziam isso há séculos,
200 emails in a day.
200 e-mails em um dia.
were not on Facebook.
não estavam no Facebook.
em nossas vidas sob demanda,
a qualquer hora do dia ou da noite,
our parents can get to us.
conseguem falar conosco.
that in recent years
que nos últimos anos
than 50 years ago,
menos horas do que 50 anos atrás,
de que trabalhamos mais.
dispositivos para poupar tempo,
less and less time.
cada vez menos tempo.
make contact with people
cada vez mais facilmente
as a traveler
surpresas como viajante
that often it's exactly the people
são exatamente as pessoas
chegar a qualquer lugar
of the limits of old,
about the need for limits,
da necessidade de limites,
muitos de vocês já ouviram,
many of you have heard about;
of their paid time free
de 20% de seu tempo livremente
their imaginations go wandering.
sua imaginação viajar.
for my digital I.D.,
pelo meu registro digital,
about the program
me contava sobre o programa
to teach the many, many Googlers
para ensinar aos outros funcionários
to become trainers in it,
como se tornar treinador,
about the book that he was about to write
do livro que ele estava prestes a escrever
has empirically shown
mostrou empiricamente
health or to clearer thinking,
ou pensamento mais claro,
of the most eloquent spokesmen
um dos porta-vozes mais eloquentes
of Wired magazine, Kevin Kelly.
da revista Wired, Kevin Kelly.
on fresh technologies
sobre novas tecnologias
or a laptop or a TV in his home.
ou um laptop ou uma TV em casa.
when they go online again.
quando voltarem online.
that technology hasn't always given us
ainda não nos proporcionou
the wisest use of technology.
a tecnologia de modo sábio.
for which the adjective "holy" is used,
com o adjetivo "sagrado",
of the Torah --
sagrado do Torah;
fala sobre o Sabbath.
one of our greatest luxuries,
um dos maiores luxos,
it's the pause or the rest
é a pausa ou o intervalo
its beauty and its shape.
a lot of empty space on the page
bastante espaço vazio na página
my thoughts and sentences
meus pensamentos e sentenças
has room to breathe.
tenha espaço para respirar.
of course, many people,
é claro, muitas pessoas,
a second home.
um lugar no campo, um segundo lar.
that any time I want,
de que sempre que eu quiser
if not in space,
no tempo, se não no espaço,
eu passo a maior parte do tempo
whenever I do I spend much of it
the following day.
abrir mão de carne, sexo ou vinho
meat or sex or wine
three days off on retreat
eu tento tirar três dias em retiro,
to be leaving my poor wife behind
por deixar minha pobre esposa
all those seemingly urgent emails
aparentemente urgentes
a friend's birthday party.
a festa de aniversário de um amigo.
to a place of real quiet,
or creative or joyful to share
ou alegre para compartilhar
my exhaustion or my distractedness,
minha exaustão ou minha distração,
from the office,
driving through Times Square,
num táxi passando pela Times Square
that I was racing around so much
tanto de um lado para o outro
acompanhar minha vida.
I might have dreamed of as a little boy.
com que sonhei quando eu era criança.
and colleagues,
bem interessantes,
on Park Avenue and 20th Street.
da Park Avenue com a 20th Street.
writing about world affairs,
escrevendo sobre questões mundiais,
enough from them
me separar o suficiente
if I was truly happy.
se eu estava mesmo feliz.
minha vida dos sonhos
of Kyoto, Japan,
nas ruelas de Quioto, no Japão,
that had long exerted a strong,
exercido uma forte atração gravitacional
of Kyoto and feel I recognized it;
e parecia-me familiar;
and shrines,
for 800 years or more.
há 800 anos ou mais.
I ended up where I still am
eu cheguei aonde ainda estou hoje,
antigamente com meus filhos,
in the middle of nowhere
no meio do nada
meus entes queridos
for job advancement
para avançar no emprego
what I prize most,
o que eu mais prezo,
a cell phone there.
one of its nasty surprises,
surpresas desagradáveis,
in front of mine on the freeway,
me fecha na estrada,
going nowhere
indo a lugar nenhum
racing around to Bhutan or Easter Island.
of the world.
in Frankfurt, Germany,
em Frankfurt, na Alemanha,
came down and sat next to me
e sentou-se ao meu lado
in a very friendly conversation
she didn't even go to sleep,
nem sequer dormiu um pouco.
really imparted itself to me.
transferiram-se para mim.
taking conscious measures these days
inside their lives.
para resorts buraco-negro
of dollars a night
centenas de dólares por dia
their cell phone and their laptop
just before they go to sleep,
antes de irem dormir,
their messages
and listen to some music,
behind Los Angeles,
por trás de Los Angeles,
as a full-time monk
at the age of 77,
com 77 anos de idade,
unsexy title of "Old Ideas,"
nomeou de modo nada sexy "Ideias Antigas",
in 17 nations in the world,
em 17 países do mundo,
em outros nove.
that we get from people like that.
and trouble to sit still.
de sentarem quietos.
of us have the sensation,
eu certamente tenho,
a cerca de cinco centímetros
from a huge screen,
and then further back,
e depois um pouco mais,
what the canvas means
o que a tela significa
by going nowhere.
indo a lugar nenhum.
than going slow.
do que ir devagar.
as paying attention.
do que prestar atenção.
alive and full of fresh hope,
e cheio de nova esperança,
to try considering going nowhere.
ir a lugar nenhum.
ABOUT THE SPEAKER
Pico Iyer - Global authorPico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships.
Why you should listen
In twelve books, covering everything from Revolutionary Cuba to the XIVth Dalai Lama, Islamic mysticism to our lives in airports, Pico Iyer has worked to chronicle the accelerating changes in our outer world, which sometimes make steadiness and rootedness in our inner world more urgent than ever. In his TED Book, The Art of Stillness, he draws upon travels from North Korea to Iran to remind us how to remain focused and sane in an age of frenzied distraction. As he writes in the book, "Almost everybody I know has this sense of overdosing on information and getting dizzy living at post-human speeds ... All of us instinctively feel that something inside us is crying out for more spaciousness and stillness to offset the exhilarations of this movement and the fun and diversion of the modern world."
Pico Iyer | Speaker | TED.com