James Veitch: The agony of trying to unsubscribe
James Veitch: A agonia de tentar desinscrever-se
For James Veitch, a British writer and comedian with a mischievous side, spam emails proved the perfect opening to have some fun, playing the scammers at their own game. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
que você se esquece.
and she told me this story
e ela me contou esta história,
forgotten about
esquecido completamente,
she would pull the car over,
e eu estava junto, ela encostava o carro,
gotten out of the car,
to let me out of the car,
I used to play with myself
que eu costumava fazer para me entreter
I was bored or frustrated.
entediado ou frustrado.
of information overload. Right?
na era do excesso de informação.
que recebo muitos e-mails promocionais.
too many marketing emails.
from a supermarket firm,
and it went like this, it said:
at King's Cross opens!!!"
do SafeMart na King's Cross!"
signing up to that,
de ter me inscrito para aquilo,
that they appear to think
about a shop opening.
sobre a inauguração de uma loja.
to the bottom of the email,
e cliquei em "Cancelar inscrição".
I got another one that said,
recebo outro e-mail dizendo:
do SafeMart na King's Cross!"
I haven't clicked hard enough.
you guessed it,
se passou, e adivinhe:
at King's Cross opens!!!"
do SafeMart na King's Cross!"
nos deu acesso a todas as coisas.
as coisas, acesso a nós.
entre o que realmente importa neste mundo
matter in this world
about supermarket chains
e da Saga Candy Crush.
a strongly worded email,
um e-mail contundente,
a guy called Dan said,
que me ajudasse com sua dúvida".
to help me with your query."
castelo inflável..."
excited about the opening!"
ansioso pela inauguração!"
the bouncy castle or shall I?"
inflável, ou eu faço isso?"
entendeu errado.
but there is no celebration planned."
mas não há nenhuma festa planejada".
until,' 'Two weeks until' emails?
só faltarem três semanas, duas semanas?
castle was non-refundable."
inflável não era reembolsável".
a few hundred quid, Dan."
algumas centenas de libras, Dan."
for anything you have ordered."
por nada que você pediu".
no mérito de quem fez o quê.
are in this together."
estamos nessa juntos".
to make sure people take their shoes off?"
que ninguém entre com sapatos?"
with Dan deteriorated somewhat,
nossa relação se deteriorou um pouco,
your Case Number is ..."
Número do Caso..."
this is ... -- and I, I ....
All I'm doing is collecting case numbers.
Tudo que estou fazendo é coletar números.
why there was no bouncy castle."
se perguntado pelo castelo inflável".
Número do caso...]
the end of the story,
that anything -- everything --
coisa, todas as coisas,
as getting out of a car,
quanto sair de um carro,
your Case Number is #0000001.]
Número do caso 0000001].
it was quite labor-intensive,
era bastante trabalhoso,
auto-replier program.
que responde e-mails automaticamente.
recebesse um e-mail do SafeMart,
it receives an email from SafeMart,
por seu e-mail - Número do Caso..."
your Case Number is ..."
para aumentar o número do caso a cada vez.
to up the case number every time.
eu me esqueci dele lá.
a number of emails going back and forth.
de e-mails tem ido e vindo.
sense of satisfaction to know
are just going to be pinging one another
vão ficar se comunicando entre si
I don't think that's bad.
não acho que seja ruim.
by the bureaucracy
cansado pela burocracia
ABOUT THE SPEAKER
James Veitch - Comedian and writerFor James Veitch, a British writer and comedian with a mischievous side, spam emails proved the perfect opening to have some fun, playing the scammers at their own game.
Why you should listen
Packed full of Nigerian princes, can't miss investment opportunities and eligible Russian brides, James Veitch's correspondence with email spammers leads to surprising, bizarre and usually hilarious results. Out of this experiment came his first book, Dot Con. In 2014, his first solo comedy show The Fundamental Interconnectedness of Everyone with an Internet Connection, premiered at the Edinburgh Fringe to wide acclaim. His second show, Genius Bar, focussed on his time working for Apple, chronicles his attempts to fix his relationship using the same troubleshooting techniques he’d been using to fix iMacs, iPhones and iPods. He is currently writing his third show and preparing to tour the UK.
He lives in London with his full body pillow.
James Veitch | Speaker | TED.com