ABOUT THE SPEAKER
Ella Al-Shamahi - Paleoanthropologist, stand-up comic
Ella Al-Shamahi is a palaeoanthropologist specializing in fossil hunting in caves in unstable, hostile and disputed territories. In her spare time, she's a stand-up comic.

Why you should listen

Ella Al-Shamahi sometimes calls herself an "adventure-scientist" -- but to her, it's less about the adventure of working in places like Yemen, Iraq, the Nagorno-Karabakh and northern Cyprus. She believes in using expeditions to shed light on some of the most misunderstood and disadvantaged people and places on earth.

Al-Shamahi is a TV presenter and stand-up comic, partly because she realized that it was an incredible way to communicate science. She performs stand-up and nerdy-science stand-up in the UK and internationally. She was named a 2015 National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Ella Al-Shamahi | Speaker | TED.com
TED2019

Ella Al-Shamahi: The fascinating (and dangerous) places scientists aren't exploring

Ella Al-Shamahi: Os lugares fascinantes que os cientistas não estão a explorar

Filmed:
1,911,634 views

Não estamos a fazer ciência exploratória de linha da frente numa grande parte do mundo - os locais que os governos consideram hostis ou controversos. O que podemos estar a perder porque não estamos a procurar? Nesta palestra destemida, inesperadamente engraçada, a paleoantropóloga Ella Al-Shamahi leva-nos numa expedição à ilha iemenita de Socotra - um dos locais de maior biodiversidade do planeta - e defende que os cientistas explorem as regiões instáveis ​​que podem ser um local de descobertas incríveis.
- Paleoanthropologist, stand-up comic
Ella Al-Shamahi is a palaeoanthropologist specializing in fossil hunting in caves in unstable, hostile and disputed territories. In her spare time, she's a stand-up comic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I've got something that I'm
slightlylevemente embarrassedenvergonhado to admitAdmitem to.
0
792
4976
Eu tenho algo que tenho
um pouco de vergonha de confessar.
Aos 17 anos,
00:17
At the ageera of 17,
1
5792
1559
00:19
as a creationistcriacionista,
2
7375
1809
como criacionista,
00:21
I decideddecidiu to go to universityuniversidade
to studyestude evolutionevolução
3
9208
3601
decidi ir para a universidade
estudar a evolução
00:24
so that I could destroydestruir it.
4
12833
1601
para poder destruí-la.
00:26
(LaughterRiso)
5
14458
1685
(Risos)
00:28
I failedfalhou.
6
16167
1267
Falhei.
00:29
I failedfalhou so spectacularlyespetacularmente
that I'm now an evolutionaryevolutivo biologistbiólogo.
7
17458
3851
Falhei tão espetacularmente
que agora sou uma bióloga da evolução.
00:33
(ApplauseAplausos)
8
21333
2810
(Aplausos)
00:36
So I'm a paleoanthropologistpaleoantropólogo,
I'm a NationalNacional GeographicGeográfica ExplorerExplorador
9
24167
3309
Sou paleoantropóloga,
sou exploradora da National Geographic,
00:39
specializingespecializando-se in fossilfóssil huntingCaçando in cavescavernas
10
27500
2643
especializada na caça de fósseis em grutas
00:42
in unstableinstável, hostilehostil
and disputeddisputado territoriesterritórios.
11
30167
2541
em territórios instável,
hostis e controversos.
00:45
And we all know that
if I was a guy and not a girlmenina,
12
33958
3518
Todos nós sabemos que,
se eu fosse um rapaz e não uma rapariga,
transformaria esta descrição de trabalho
num engate para uma miúda.
00:49
that wouldn'tnão seria be a jobtrabalho descriptiondescrição,
that would be a pick-upPick-up linelinha.
13
37500
3184
00:52
(LaughterRiso)
14
40708
2185
(Risos)
00:54
Now, here'saqui está the thing.
I do not have a deathmorte wishdesejo.
15
42917
2434
Agora, aqui está a coisa.
Não morro de desejo.
00:57
I'm not an adrenalineadrenalina junkiejunkie.
16
45375
2143
Não sou viciada em adrenalina.
00:59
I just lookedolhou at a mapmapa.
17
47542
2517
Apenas olhei para um mapa.
01:02
See, frontlinelinha da frente exploratoryexploratórias scienceCiência
does not happenacontecer as much
18
50083
4226
A ciência exploratória da
linha de frente não acontece muito
01:06
in politicallypoliticamente unstableinstável territoriesterritórios.
19
54333
2500
em territórios politicamente instáveis.
01:09
This is a mapmapa of all the placeslocais
whichqual the BritishBritânico ForeignEstrangeiros OfficeEscritório
20
57542
3767
Este é um mapa de todos os lugares
que o Foreign Office britânico
01:13
have declareddeclarado containconter
redvermelho zoneszonas, orangelaranja zoneszonas
21
61333
3185
declarou conter zonas vermelhas,
zonas laranjas
01:16
or have raisedlevantado some kindtipo
of a threatameaça warningAtenção about.
22
64542
3267
ou indicaram qualquer aviso de ameaça.
01:19
Now I'm going to go out on a limbmembro here
and say that it is a tragedytragédia
23
67833
3185
Agora, eu vou atrever-me
a dizer que é uma tragédia
não estarmos a fazer ciência exploratória
de primeira linha
01:23
if we're not doing frontlinelinha da frente exploratoryexploratórias
scienceCiência in a hugeenorme portionparte of the planetplaneta.
24
71042
4976
numa grande parte do planeta.
01:28
And so scienceCiência has a geographyGeografia problemproblema.
25
76042
3750
Assim, a ciência
tem um problema geográfico.
01:32
AlsoTambém, as a paleoanthropologistpaleoantropólogo,
26
80750
2643
Além disso, como paleoantropóloga,
01:35
guys, this is basicallybasicamente a mapmapa
of some of the mosta maioria importantimportante placeslocais
27
83417
3184
isto é basicamente um mapa
de alguns dos lugares mais importantes
01:38
in the humanhumano journeyviagem.
28
86625
1768
no percurso humano.
01:40
There are almostquase definitelydefinitivamente
fascinatingfascinante fossilsfósseis to be foundencontrado here.
29
88417
4184
Quase de certeza, podemos
encontrar aqui fósseis fascinantes.
01:44
But are we looking for them?
30
92625
2768
Mas estamos a procurá-los?
01:47
And so as an undergraduatecursos de graduação,
I was repeatedlyrepetidamente told
31
95417
3517
Enquanto universitária,
várias vezes me disseram
01:50
that humanshumanos, be they ourselvesnós mesmos,
homohomo sapienssapiens, or earliermais cedo speciesespécies,
32
98958
4560
que os seres humanos, sejamos nós mesmos,
os homo sapiens, ou espécies anteriores,
01:55
that we left AfricaÁfrica
viaatravés da the SinaiSinai of EgyptEgito.
33
103542
3583
saímos de África, através
do Sinai ou do Egito.
02:00
I'm EnglishInglês, as you can
probablyprovavelmente tell from my accentsotaque,
34
108250
3226
Eu sou inglesa, como, provavelmente,
podem perceber pelo meu sotaque,
02:03
but I am actuallyna realidade of ArabÁrabes heritagepatrimónio,
35
111500
2018
mas tenho ascendência árabe,
02:05
and I always say that I'm
very, very ArabÁrabes on the outsidelado de fora.
36
113542
2684
e digo sempre que sou
muito árabe por fora.
02:08
You know, I can really be passionateapaixonado.
37
116250
1809
Eu posso ser apaixonada, tipo:
02:10
Like, "You're amazingsurpreendente! I love you!"
38
118083
1893
"Vocês são incríveis! Adoro-vos!"
02:12
But on the insidedentro, I'm really EnglishInglês,
so everybodytodo mundo irritatesirrita- me.
39
120000
3226
Mas por dentro, sou muito inglesa,
por isso, toda a gente me irrita.
02:15
(LaughterRiso)
40
123250
2667
(Risos)
02:20
It's trueverdade.
41
128208
1268
É verdade.
02:21
And the thing is,
my familyfamília are ArabÁrabes from YemenIêmen,
42
129500
3518
A questão é que a minha família
é árabe do Iémen,
02:25
and I knewsabia that that channelcanal,
43
133042
3601
e eu sabia que aquele canal,
02:28
Bab-el-MandebBab-el-Mandeb,
44
136667
1392
Bab-el-Mandeb,
02:30
is not that much of a featfaçanha to crossCruz.
45
138083
2726
não é muito bom para atravessar.
02:32
And I keptmanteve askingPerguntando myselfEu mesmo
this really simplesimples questionquestão:
46
140833
3768
Estava sempre a perguntar-me
esta pergunta muito simples:
02:36
if the ancestorsantepassados to NewNovo WorldMundo monkeysmacacos
could somehowde alguma forma crossCruz the AtlanticAtlântico OceanOceano,
47
144625
5434
Se os antepassados dos macacos
do Novo Mundo
puderam, de qualquer forma,
atravessar o Oceano Atlântico
02:42
why couldn'tnão podia humanshumanos crossCruz
that tinyminúsculo stretchesticam of wateragua?
48
150083
3542
porque é que os seres humanos
não poderiam atravessar
aquela pequena faixa de água?
02:46
But the thing is, YemenIêmen,
49
154708
1643
Mas a questão é que o Iémen,
02:48
comparedcomparado to, let's say, EuropeEuropa,
50
156375
1976
em comparação com a Europa,
por exemplo,
02:50
was so understudiedUnderstudy
51
158375
2059
foi tão pouco estudada
02:52
that it was something akinAkin
to nearperto virginvirgem territoryterritório.
52
160458
3250
que era uma coisa semelhante
a um território quase virgem.
02:56
But that, alongao longo with its locationlocalização,
madefeito the sheerpuro potentialpotencial for discoverydescoberta
53
164917
6434
Mas isso, juntamente com a localização,
tornou muito excitante
o potencial para a descoberta
03:03
so excitingemocionante,
54
171375
2101
03:05
and I had so manymuitos questionsquestões.
55
173500
2851
e eu tinha imensas perguntas.
03:08
When did we first
startcomeçar usingusando Bab-el-MandebBab-el-Mandeb?
56
176375
3059
Quando é que começámos
a usar o Bab-el-Mandeb?
03:11
But alsoAlém disso, whichqual speciesespécies of humanhumano
besidesalém de ourselvesnós mesmos madefeito it to YemenIêmen?
57
179458
4768
Mas também, que espécies de seres humanos,
além de nós, chegaram ao Iémen?
03:16
MightPode we find a speciesespécies
as yetainda unknowndesconhecido to scienceCiência?
58
184250
3851
Poderíamos encontrar uma espécie
ainda desconhecida da ciência?
03:20
And it turnedvirou out, I wasn'tnão foi the only one
who had noticednotado Yemen'sDo Iêmen potentialpotencial.
59
188125
4518
Aconteceu que não fui a única
que reparou no potencial do Iémen.
03:24
There was actuallyna realidade
a fewpoucos other academicsacadêmicos out there.
60
192667
2642
Na verdade, havia
outros académicos por ali.
Mas infelizmente, devido
à instabilidade política,
03:27
But sadlyInfelizmente, duevencimento to politicalpolítico instabilityinstabilidade,
they movedse mudou out, and so I movedse mudou in.
61
195333
5018
eles foram-se embora, e eu fui para lá.
03:32
And I was looking for cavescavernas:
62
200375
3184
Eu estava a procurar grutas:
03:35
cavescavernas because cavescavernas
are the originaloriginal primePrime realreal estateEstado.
63
203583
5060
grutas, porque as grutas são
as primeiras propriedades imobiliárias.
03:40
But alsoAlém disso because if you're looking
for fossilsfósseis in that kindtipo of heatcalor,
64
208667
3976
Mas também porque, se estamos à procura
de fósseis, com aquele calor,
03:44
your bestmelhor betaposta for fossilfóssil preservationpreservação
is always going to be cavescavernas.
65
212667
4059
a melhor aposta para a preservação
de fósseis será sempre em grutas.
03:48
But then, YemenIêmen tooktomou
a really sadtriste turnvirar for the worsepior,
66
216750
4726
Mas depois, o Iémen deu
uma reviravolta muito triste para pior.
03:53
and just a fewpoucos daysdias
before I was duevencimento to flymosca out to YemenIêmen,
67
221500
3893
Poucos dias antes
do meu voo para o Iémen,
03:57
the civilCivil warguerra escalatedescalou
into a regionalregional conflictconflito,
68
225417
3726
a guerra civil transformou-se
num conflito regional,
04:01
the capital'sdo capital airportaeroporto was bombedbombardeou
69
229167
2101
o aeroporto da capital foi bombardeado
04:03
and YemenIêmen becamepassou a ser a no-flyproibida zonezona.
70
231292
2250
e o Iémen passou a ser
uma zona de exclusão aérea.
04:08
Now, my parentsparentes madefeito this decisiondecisão
before I was bornnascermos:
71
236000
4684
Os meus pais tomaram esta decisão,
antes de eu nascer:
04:12
that I would be bornnascermos BritishBritânico.
72
240708
1875
eu nasceria britânica.
04:16
I had nothing to do
with the bestmelhor decisiondecisão of my life.
73
244000
4000
Eu não tive nada a ver
com a melhor decisão da minha vida.
04:21
And now ...
74
249833
1435
E agora ...
04:23
Now the luckypor sorte onesuns
in my familyfamília have escapedescapou,
75
251292
5142
Agora os sortudos
da minha família escaparam,
04:28
and the othersoutras, the othersoutras
are beingser been bombedbombardeou
76
256458
2893
e os outros estão a ser bombardeados
04:31
and sendenviar you WhatsAppWhatsApp messagesmensagens
that make you detestDetestamos your very existenceexistência.
77
259375
4583
e a enviar-nos mensagens WhatsApp
que nos fazem detestar
a própria existência.
04:39
This war'sdo guerra been going on for fourquatro yearsanos.
78
267500
2809
Esta guerra está a acontecer
há quatro anos,
04:42
It's been going on for over fourquatro yearsanos,
and it has led to a humanitarianhumanitário crisiscrise.
79
270333
5250
está a acontecer há mais de quatro anos,
e provocou uma crise humanitária.
04:48
There is a faminefome there,
80
276625
1893
Há fome lá,
04:50
a man-madesintéticas ou artificiais faminefome.
81
278542
2184
uma fome provocada pelo homem.
04:52
That's a man-madesintéticas ou artificiais faminefome,
so not a naturalnatural faminefome,
82
280750
2684
É uma fome provocada pelo homem,
não é uma fome natural,
04:55
an entirelyinteiramente man-madesintéticas ou artificiais faminefome
that the UNDAS NAÇÕES UNIDAS has warnedavisado
83
283458
3560
uma fome inteiramente provocada pelo homem
que, segundo a ONU alertou,
04:59
could be the worstpior faminefome
the worldmundo has seenvisto in a hundredcem yearsanos.
84
287042
4250
pode ser a pior fome que o mundo
já viu em cem anos.
05:04
This warguerra has madefeito it
clearClaro to me more than ever
85
292417
2976
Esta guerra tornou claro para mim,
mais do que nunca,
05:07
that no placeLugar, colocar, no people
deservemerecer to get left behindatrás.
86
295417
4000
que nenhum lugar, nenhum povo
merece ficar para trás.
05:13
And so I was joiningjuntando-se these other teamsequipes,
and I was formingformando newNovo collaborationscolaborações
87
301083
3643
Eu estava a juntar-me a outras equipas
e estava a formar novas colaborações
05:16
in other unstableinstável placeslocais.
88
304750
2184
noutros lugares instáveis.
05:18
But I was desperatedesesperado
to get back into YemenIêmen,
89
306958
3101
Mas eu estava desesperada
para voltar ao Iémen
05:22
because for me, Yemen'sDo Iêmen really personalpessoal.
90
310083
3334
porque, para mim,
o Iémen é muito pessoal.
05:27
And so I keptmanteve tryingtentando to think
of a projectprojeto I could do in YemenIêmen
91
315083
5060
Por isso, continuei a tentar pensar
num projeto que pudesse fazer no Iémen
05:32
that would help highlightdestaque
what was going on there.
92
320167
2750
que ajudasse a esclarecer
o que estava a acontecer ali.
05:35
And everycada ideaidéia I had just keptmanteve failingfalhando,
93
323875
3226
Todas as ideias que eu tinha
continuavam a falhar,
05:39
or it was just too high-riskalto risco,
because let's be honesthonesto,
94
327125
3601
ou era muito arriscado,
porque sejamos honestas,
05:42
mosta maioria of YemenIêmen is just too dangerousperigoso
for a WesternWestern teamequipe.
95
330750
3958
a maior parte do Iémen é muito perigosa
para uma equipa ocidental.
05:47
But then I was told that SocotraSocotra,
a YemeniIemenita islandilha,
96
335875
5684
Mas depois disseram-me
que Socotra, uma ilha do Iémen,,
05:53
was safeseguro onceuma vez you got there.
97
341583
3226
era segura depois de lá chegarmos.
05:56
In factfacto, it turnedvirou out there was a fewpoucos
locallocal and internationalinternacional academicsacadêmicos
98
344833
4268
De facto, havia alguns
académicos locais e internacionais
06:01
that were still workingtrabalhando there.
99
349125
1429
que ainda estavam a trabalhar ali.
06:03
And that got me really excitedanimado,
100
351417
2000
Isso deixou-me muito animada,
06:06
because look at Socotra'sSocotra
proximityproximidade to AfricaÁfrica.
101
354667
3708
porque reparem na proximidade
de Socotra com África.
06:12
And yetainda we have no ideaidéia
when humanshumanos arrivedchegou on that islandilha.
102
360125
5250
Contudo, não temos ideia de quando
os seres humanos chegaram àquela ilha.
06:18
But SocotraSocotra, for those of you who know it,
103
366750
2726
Mas Socotra, para quem a conhece,
06:21
well, let's just say you probablyprovavelmente know it
for a completelycompletamente differentdiferente reasonrazão.
104
369500
3601
digamos que provavelmente a conhecem
por uma razão totalmente diferente.
Vocês provavelmente conhecem-na
como as Galápagos do Oceano Índico
06:25
You probablyprovavelmente know it
as the GalapagosGalápagos of the IndianIndian OceanOceano,
105
373125
3018
06:28
because it is one of the mosta maioria
biodiversebiodiversidade placeslocais on this earthterra.
106
376167
4375
porque é um dos lugares
com maior biodiversidade da Terra.
06:33
But we were alsoAlém disso gettingobtendo informationem formação
107
381333
2435
Mas também estávamos
a receber informações
06:35
that this incrediblyincrivelmente delicatedelicado
environmentmeio Ambiente and its people
108
383792
3517
de que esse ambiente
incrivelmente delicado e o seu povo
06:39
were undersob threatameaça
109
387333
1393
estavam sob ameaça
06:40
because they were at the frontlinelinha da frente
of bothambos MiddleMédio EasternOriental politicspolítica
110
388750
3768
porque estavam na linha de frente
da política do Médio Oriente
06:44
and climateclima changemudança.
111
392542
2184
e da alteração climática.
06:46
And it slowlylentamente dawnedamanheceu on me
that SocotraSocotra was my YemenIêmen projectprojeto.
112
394750
5268
Pouco a pouco, ocorreu-me
que Socotra era o meu projeto no Iémen.
06:52
And so I wanted to put togetherjuntos
a hugeenorme multidisciplinarymultidisciplinar teamequipe.
113
400042
5017
Quis formar uma grande
equipa multidisciplinar.
06:57
We wanted to crossCruz the archipelagoArquipélago
on foot, camelcamelo and dhowDhow boatbarco
114
405083
4310
Queríamos atravessar o arquipélago
a pé, de camelo e de barco à vela "dhow"
07:01
to conductconduta a healthsaúde checkVerifica of this placeLugar, colocar.
115
409417
2559
para fazer um controlo
da saúde desse local.
07:04
This has only been attemptedtentada
onceuma vez before, and it was in 1999.
116
412000
3851
Isso só tinha sido tentado
uma vez, em 1999.
07:07
But the thing is, that is not
an easyfácil thing to pullpuxar off.
117
415875
4184
Mas a questão é que isso
não é fácil de conseguir.
07:12
And so we desperatelydesesperadamente needednecessário a recceReconhecimento,
118
420083
2435
Precisávamos desesperadamente
de um reconhecimento.
07:14
and for those of you who aren'tnão são
familiarfamiliar with BritishBritânico EnglishInglês,
119
422542
2934
Para quem não conhece
com o inglês britânico,
um reconhecimento é como
uma expedição de batedores,
07:17
a recceReconhecimento is like a scoutingEscotismo expeditionexpedição.
120
425500
1851
07:19
It's like a reconnaissancereconhecimento.
121
427375
1518
como uma exploração.
07:20
And I oftenfrequentemente say that a really biggrande
expeditionexpedição withoutsem a recceReconhecimento
122
428917
6101
Digo muitas vezes que uma expedição
muito grande sem um reconhecimento,
07:27
is a bitpouco like a first dateencontro
withoutsem a FacebookFacebook stalktalo.
123
435042
4142
é um pouco como um primeiro encontro
sem uma abordagem prévia no Facebook.
07:31
(LaughterRiso)
124
439208
1601
(Risos)
07:32
Like, it's doablefactível, but is it wisesensato?
125
440833
2393
Podemos fazê-lo, mas será prudente?
07:35
(LaughterRiso)
126
443250
4559
(Risos)
07:39
There's a fewpoucos too manymuitos
knowingsabendo laughsrisos in this roomquarto.
127
447833
2435
Há poucos risos nesta sala.
07:42
AnywayDe qualquer forma, so then our recceReconhecimento teamequipe thankfullyagradecidamente
were no strangersestranhos to unstableinstável placeslocais,
128
450292
6517
Felizmente, a equipa de reconhecimento
não era estranha a lugares instáveis,
07:48
whichqual, let's be honesthonesto,
is kindtipo of importantimportante
129
456833
2101
o que, sejamos honestas,
é muito importante
07:50
because we were tryingtentando to get
to a placeLugar, colocar betweenentre YemenIêmen and SomaliaSomália,
130
458958
3226
porque estávamos a tentar chegar
a um locar entre o Iémen e a Somália.
07:54
And after callingligando in
what feltsentiu like a millionmilhão favorsfavores,
131
462208
4685
Depois de ligarmos para o que
parecia ser um milhão de favores,
07:58
includingIncluindo to the deputyVice governorgovernador,
132
466917
2101
incluindo o vice-governador,
08:01
we finallyfinalmente foundencontrado ourselvesnós mesmos on the movemover,
133
469042
2958
finalmente encontrámo-nos em movimento,
08:05
albeitembora on a woodende madeira cementcimento cargocarga shipnavio
134
473375
3518
embora num cargueiro
de cimento e madeira
08:08
sailingvela throughatravés piratepirata waterságuas
in the IndianIndian OceanOceano
135
476917
3267
navegando pelas águas de piratas
no Oceano Índico
08:12
with this as a toiletbanheiro.
136
480208
1810
com isto como latrina.
08:14
(LaughterRiso)
137
482042
1434
(Risos)
08:15
Can you guys see this?
138
483500
1625
Estão a ver isso?
08:19
You know how everybodytodo mundo has
theirdeles worstpior toiletbanheiro storyhistória?
139
487125
3417
Sabem como toda a gente
tem a sua pior história de casa de banho?
08:23
Well, I've never swamnadou
with dolphinsgolfinhos before.
140
491875
3000
Eu nunca tinha nadado com golfinhos.
08:28
I just wentfoi straightdireto to poopingcaca on them.
141
496333
2185
Fui diretamente fazer cocó em cima deles.
08:30
(LaughterRiso)
142
498542
2375
(Risos)
08:35
And alsoAlém disso, I genuinelygenuinamente discovereddescobriu
that I am genuinelygenuinamente lessMenos stressedestressado
143
503375
6726
E também descobri que tenho
muito menos medo
08:42
by piratepirata waterságuas
144
510125
1601
dos piratas dos mares
08:43
than I am with a cockroachbarata infestationinfestação de
145
511750
3558
do que de uma infestação de baratas
08:47
that was so intenseintenso
146
515332
1936
que foi tão intensa
08:49
that at one pointponto I wentfoi belowdeckde,
147
517292
2309
que, a certa altura, desci do convés,
08:51
and the floorchão was blackPreto and it was movingmovendo-se.
148
519625
2683
e o chão estava preto e a mover-se.
08:54
(AudienceAudiência moansGemidos)
149
522332
1436
Audiência: Oh!
08:55
Yeah, and at night there was
threetrês raisedlevantado platformsplataformas to sleepdormir on,
150
523792
4267
Pois foi, e à noite havia
três plataformas elevadas para dormir,
09:00
but there was only --
let's say there was fourquatro teamequipe membersmembros,
151
528083
3393
mas éramos quatro membros da equipa.
09:03
and the thing is, if you got
a raisedlevantado platformplataforma to sleepdormir on,
152
531500
2809
E, quem tinha uma plataforma
elevada para dormir,
09:06
you only had to contendafirmam
with a fewpoucos cockroachesbaratas duringdurante the night,
153
534333
3268
só tinha que lidar com algumas baratas
durante a noite,
09:09
whereasenquanto que if you got the floorchão,
good lucksorte to you.
154
537625
2250
mas quem ficava no chão,
estava tramado.
09:12
And so I was the only girlmenina in the teamequipe
and the wholetodo shipnavio,
155
540875
3643
Eu era a única rapariga da equipa
e do navio inteiro,
09:16
so I got away withoutsem
sleepingdormindo on the floorchão.
156
544542
3017
por isso, safei-me de dormir no chão.
09:19
And then, on, like,
the fourthquarto or fifthquinto night,
157
547583
2393
Mas, na quarta ou quinta noite,
Martin Edström olha para mim e diz:
09:22
MartinMartin EdstrEdström looksparece at me and goesvai,
"EllaElla, EllaElla I really believe in equalityigualdade."
158
550000
4667
"Ella, eu acredito na igualdade".
09:27
(LaughterRiso)
159
555167
3041
(Risos)
09:31
So we were sailingvela on that
cementcimento cargocarga shipnavio for threetrês daysdias,
160
559750
5059
Já estávamos a navegar naquele
cargueiro de cimento há três dias,
09:36
and then we slowlylentamente startedcomeçado seeingvendo landterra.
161
564833
3667
quando começámos a ver terra.
09:41
And after threetrês yearsanos of failingfalhando,
162
569458
2560
Ao fim de três anos
de tentativas falhadas,
09:44
I was finallyfinalmente seeingvendo YemenIêmen.
163
572042
1750
eu estava finalmente a ver o Iémen.
09:46
And there is no feelingsentindo-me on earthterra
like that startcomeçar of an expeditionexpedição.
164
574792
4726
Não há sentimento na Terra
como aquele começo de uma expedição.
09:51
It's this momentmomento where
you jumpsaltar out of a jeepjipe
165
579542
3226
É aquele momento em que
saltamos de um jipe
09:54
or you look up from a boatbarco
166
582792
2309
ou olhamos de um barco
09:57
and you know that
there's this possibilitypossibilidade,
167
585125
2809
e sabemos que existe essa possibilidade,
09:59
it's smallpequeno but it's still there,
168
587958
2060
é pequena, mas continua ali,
10:02
that you're about to find something
169
590042
2184
em que estamos prestes a encontrar algo
10:04
that could addadicionar to or changemudança our knowledgeconhecimento
of who we are and where we come from.
170
592250
5226
que pode aumentar ou mudar o conhecimento
de quem somos e de onde viemos.
10:09
There is no feelingsentindo-me like it on earthterra,
171
597500
3184
Não há sentimento assim na Terra,
10:12
and it's a feelingsentindo-me
that so manymuitos scientistscientistas have
172
600708
3560
e é um sentimento
que muitos cientistas têm
10:16
but rarelyraramente in politicallypoliticamente unstableinstável placeslocais.
173
604292
4184
mas raramente em locais
politicamente instáveis.
10:20
Because WesternWestern scientistscientistas
are discourageddesencorajado or all-outall-out barredbarrado
174
608500
4809
Porque os cientistas ocidentais
são desencorajados ou proibidos,
10:25
from workingtrabalhando in unstableinstável placeslocais.
175
613333
2417
de trabalhar em locais instáveis.
10:28
But here'saqui está the thing:
176
616875
1268
Mas a questão é esta:
10:30
scientistscientistas specializeespecializar-se in the jungleselva.
177
618167
3767
os cientistas especializam-se na selva.
10:33
ScientistsCientistas work in deepprofundo cavecaverna systemssistemas.
178
621958
3768
Os cientistas trabalham
em sistemas de grutas profundas.
10:37
ScientistsCientistas attachanexar themselvessi mesmos to rocketsfoguetes
and blowgolpe themselvessi mesmos into outerexterior spaceespaço.
179
625750
4601
Os cientistas ligam-se a foguetes
e lançam-se no espaço sideral.
10:42
But apparentlypelo visto,
workingtrabalhando in an unstableinstável placeLugar, colocar
180
630375
2268
Mas, segundo parece,
trabalhar num local instável
10:44
is deemedconsiderado too high-riskalto risco.
181
632667
2392
é considerado demasiado perigoso.
10:47
It is completelycompletamente arbitraryarbitrário.
182
635083
2685
É completamente arbitrário.
10:49
Who here in this roomquarto
wasn'tnão foi broughttrouxe up on adventureaventura storieshistórias?
183
637792
4791
Quem aqui nesta sala
não foi criado com histórias de aventuras?
10:55
And mosta maioria of our heroesHeróis
were actuallyna realidade scientistscientistas and academicsacadêmicos.
184
643167
4541
A maioria dos nossos heróis
eram cientistas e académicos.
11:00
ScienceCiência was about going out
into the unknowndesconhecido.
185
648750
3143
A ciência estava prestes a sair
para o desconhecido.
11:03
It was about trulyverdadeiramente globalglobal explorationexploração,
even if there were risksriscos.
186
651917
5267
Tratava-se de uma exploração realmente
global, mesmo que houvesse riscos.
11:09
And so when did it becometornar-se acceptableaceitável
to make it difficultdifícil for scienceCiência to happenacontecer
187
657208
5393
Então, quando é que se tornou aceitável
dificultar que a ciência aconteça
11:14
in unstableinstável placeslocais?
188
662625
1542
em locais instáveis?
11:17
And look, I'm not sayingdizendo
that all scientistscientistas should go off
189
665833
2935
Não estou a dizer
que todos os cientistas devem sair
e começar a trabalhar em locais instáveis.
11:20
and startcomeçar workingtrabalhando in unstableinstável placeslocais.
190
668792
1809
11:22
This isn't some gung-hoGung-ho call.
191
670625
2059
Isto não é um apelo
para todos trabalharem assim.
11:24
But here'saqui está the thing:
192
672708
1542
Mas a questão é esta:
11:27
for those who have donefeito the researchpesquisa,
understandCompreendo securitysegurança protocolprotocolo
193
675792
4125
os que fizeram a pesquisa,
compreendem o protocolo de segurança
11:32
and are trainedtreinado,
194
680917
1267
e recebem formação,
11:34
stop stoppingparando those who want to.
195
682208
2250
deixem de impedir
os que querem trabalhar assim.
11:37
PlusPlus,
196
685083
1250
Além disso,
11:39
just because one partparte of a countrypaís
is an activeativo warguerra zonezona
197
687417
4142
só porque uma parte de um país
é uma zona de guerra ativa
11:43
doesn't mean the wholetodo countrypaís is.
198
691583
1893
não significa que todo o país seja.
11:45
I'm not sayingdizendo we should go
into activeativo warguerra zoneszonas.
199
693500
3018
Não estou a dizer que devemos entrar
em zonas de guerra ativa.
11:48
But IraqiIraquiano KurdistanKurdistan looksparece
very differentdiferente from FallujahFallujah.
200
696542
3500
Mas o Curdistão iraquiano
é muito diferente de Fallujah.
11:52
And actuallyna realidade, a fewpoucos monthsmeses
after I couldn'tnão podia get into YemenIêmen,
201
700917
4017
Na verdade, meses depois
de eu não conseguir entrar no Iémen,
11:56
anotheroutro teamequipe adoptedadotado me.
202
704958
1643
outra equipa adotou-me.
11:58
So ProfessorProfessor GraemeGraeme Barker'sO Barker teamequipe
were actuallyna realidade workingtrabalhando in IraqiIraquiano KurdistanKurdistan,
203
706625
4583
A equipa do professor Graeme Barker
estava a trabalhar no Curdistão iraquiano.
12:04
and they were diggingescavação up ShanidarShanidar CaveCaverna.
204
712458
2893
Estavam a escavar a gruta de Shanidar.
12:07
Now, ShanidarShanidar CaveCaverna a fewpoucos decadesdécadas earliermais cedo
205
715375
3059
A gruta de Shanidar, umas décadas antes
12:10
had unveileddesvelado a NeanderthalHomem de Neandertal
knownconhecido as ShanidarShanidar 1.
206
718458
4459
tinha revelado um Neandertal
conhecido como Shanidar 1.
12:16
Now, for a BBCBBC/PBSPBS TVTV seriesSeries
we actuallyna realidade broughttrouxe ShanidarShanidar 1 to life,
207
724042
4351
Para uma série de TV da BBC/PBS
demos vida a Shanidar 1
12:20
and I want you guys to meetConheça NedNed,
NedNed the NeanderthalHomem de Neandertal.
208
728417
3041
e eu quero que conheçam Ned,
Ned, o Neandertal.
12:25
Now here'saqui está the coolestmais legal thing about NedNed.
209
733625
2601
Esta é a coisa mais interessante
sobre Ned.
12:28
NedNed, this guy,
210
736250
2101
Ned, este sujeito,
12:30
you're meetingencontro him before his injurieslesões.
211
738375
3309
vocês estão a conhecê-lo
antes dos ferimentos.
12:33
See, it turnedvirou out
that NedNed was severelyseveramente disabledDesativado.
212
741708
4268
Reparem que Ned ficou
gravemente incapacitado.
12:38
He was in factfacto so disabledDesativado that
there is no way he could have survivedsobreviveu
213
746000
4601
Ele estava tão incapacitado
que não podia ter sobrevivido
12:42
withoutsem the help of other NeanderthalsNeandertais.
214
750625
2601
sem a ajuda de outros Neandertais.
12:45
And so this was proofprova that,
215
753250
1768
Isso prova que,
12:47
at leastpelo menos for this populationpopulação
of NeanderthalsNeandertais at this time,
216
755042
3934
pelo menos para esta população
de neandertais, naquela época,
12:51
NeanderthalsNeandertais were like us,
217
759000
1851
os Neandertais eram como nós,
12:52
and they sometimesas vezes lookedolhou after
those who couldn'tnão podia look after themselvessi mesmos.
218
760875
3792
por vezes, cuidavam daqueles
que não podiam cuidar de si mesmos.
12:58
Ned'sO Ned ' s an IraqiIraquiano NeanderthalHomem de Neandertal.
219
766042
3267
Ned é um Neandertal iraquiano.
13:01
So what elseoutro are we missingausência de?
220
769333
1726
Então, o que mais estamos a perder?
13:03
What incredibleincrível scientificcientífico discoveriesdescobertas
221
771083
2601
Que incríveis descobertas científicas
13:05
are we not makingfazer
because we're not looking?
222
773708
2834
não estamos a fazer
porque não estamos a procurar?
13:10
And by the way, these placeslocais,
they deservemerecer narrativesnarrativas of hopeesperança,
223
778042
3809
A propósito, esses lugares
merecem narrativas de esperança,
13:13
and scienceCiência and explorationexploração
can be a partparte of that.
224
781875
3434
e a ciência e a exploração
podem fazer parte disso.
13:17
In factfacto, I would argueargumentar
that it can tangiblytangivelmente aidajuda developmentdesenvolvimento,
225
785333
3310
Na verdade, eu diria que isso
pode ajudar o desenvolvimento,
13:20
and these discoveriesdescobertas
becometornar-se a hugeenorme sourcefonte of locallocal prideorgulho.
226
788667
4583
e essas descobertas tornam-se
uma grande fonte de orgulho local.
13:25
And that bringstraz me to the secondsegundo reasonrazão
why scienceCiência has a geographyGeografia problemproblema.
227
793833
4125
Isso leva-me à segunda razão pela qual
a ciência tem um problema geográfico.
13:31
See, we don't empowercapacitar
locallocal academicsacadêmicos, do we?
228
799833
3375
Nós não capacitamos
académicos locais, pois não?
13:35
Like, it's not lostperdido on me
229
803875
1976
Quanto a mim,
13:37
that in my particularespecial fieldcampo
of paleoanthropologypaleoantropologia
230
805875
2833
no meu campo particular
de paleoantropologia
13:42
we studyestude humanhumano originsorigens,
231
810000
1893
continuamos a estudar as origens humanas,
13:43
but we have so fewpoucos diversediverso scientistscientistas.
232
811917
3375
mas nós temos muito poucos
cientistas diversificados.
13:48
And the thing is, these placeslocais
are fullcheio of studentsalunos and academicsacadêmicos
233
816458
3643
Esses locais estão cheios
de estudantes e académicos
13:52
who are desperatedesesperado to collaboratecolaborar,
234
820125
2393
que estão desesperados para colaborar,
13:54
and the truthverdade is
235
822542
1642
e a verdade é que
13:56
that for them,
236
824208
1726
eles têm menos
problemas de segurança que nós.
13:57
they have fewermenos securitysegurança issuesproblemas than us.
237
825958
2584
14:02
I think we constantlyconstantemente forgetesqueço that for them
it's not a hostilehostil environmentmeio Ambiente;
238
830458
3893
Acho que sempre nos esquecemos
que, para eles, não é um ambiente hostil;
14:06
for them it's home.
239
834375
1583
eles sentem-se em casa.
14:09
I'm tellingdizendo you,
240
837000
2059
Estou a dizer-vos:
14:11
researchpesquisa donefeito in unstableinstável placeslocais
with locallocal collaboratorscolaboradores
241
839083
4476
as pesquisas feitas em locais instáveis,
com colaboradores locais,
14:15
can leadconduzir to incredibleincrível discoveriesdescobertas,
242
843583
3351
podem levar a descobertas incríveis.
14:18
and that is what we are
hopingna esperança uponsobre hopeesperança to do in SocotraSocotra.
243
846958
4500
É o que esperamos fazer em Socotra.
14:24
They call SocotraSocotra
244
852875
1250
Eles chamam a Socotra
14:27
the mosta maioria alien-lookingAlien-olhando placeLugar, colocar on earthterra,
245
855333
3018
o local de aspeto
mais alienígeno da Terra,
14:30
and myselfEu mesmo, LeonLeon McCarronMccarron, MartinMartin EdstrEdström
and RhysRhys Thwaites-JonesThwaites-Jones could see why.
246
858375
5643
e eu, Leon McCarron, Martin Edström
e Rhys Thwaites-Jones
pudemos perceber porquê.
14:36
I mean, look at this placeLugar, colocar.
247
864042
1684
Quero dizer, olhem para este local.
14:37
These placeslocais, they're not hellholesHellholes,
they're not write-offswrite-offs,
248
865750
3268
Estes locais não são infernos,
não são locais abandonados,,
14:41
they're the futurefuturo frontlinelinha da frente
of scienceCiência and explorationexploração.
249
869042
3666
são a linha da frente
da ciência e da exploração.
14:46
90 percentpor cento of the reptilesrépteis on this islandilha,
250
874042
2583
90% dos répteis nesta ilha,
14:49
37 percentpor cento of the plantplantar speciesespécies
existexistir here and nowherelugar algum elseoutro on earthterra,
251
877708
5601
37% das espécies de plantas
só existem aqui
e em nenhum outro lugar na Terra.
14:55
and that includesinclui this speciesespécies
of dragon'sde bloodsangue treeárvore,
252
883333
2560
Isso inclui esta espécie de dragoeiro,
14:57
whichqual actuallyna realidade bleedssangra this redvermelho resinresina.
253
885917
2208
que sangra uma resina vermelha.
15:01
And there's something elseoutro.
254
889000
1726
E há outra coisa.
15:02
People on SocotraSocotra,
some of them still liveviver in cavescavernas,
255
890750
4768
Algumas pessoas em Socotra
ainda vivem em grutas,
15:07
and that is really excitingemocionante,
256
895542
1684
e isso é muito emocionante,
15:09
because it meanssignifica if a cavecaverna
is primePrime realreal estateEstado this centuryséculo,
257
897250
3059
porque significa que, se uma gruta
é um bem imobiliário neste século,
15:12
maybe it was a fewpoucos thousandmil yearsanos agoatrás.
258
900333
2268
talvez também tenha sido
há milhares de anos.
15:14
But we need the datadados to proveprovar it,
the fossilsfósseis, the stonepedra toolsFerramentas,
259
902625
3934
Mas precisamos de dados para provar isso,
os fósseis, os instrumentos de pedra.
15:18
and so our scoutingEscotismo teamequipe
have teamedse uniu up with other scientistscientistas,
260
906583
3518
A nossa equipa de escuteiros
uniu-se a outros cientistas,
15:22
anthropologistsantropólogos and storytellerscontadores de histórias,
261
910125
2268
a antropólogos e contadores de histórias,
15:24
internationalinternacional as well as locallocal,
like AhmedAhmed AlarqbiAlarqbi,
262
912417
3309
internacionais e locais,
como Ahmed Alarqbi.
15:27
and we are desperatedesesperado
to shedgalpão a lightluz on this placeLugar, colocar
263
915750
3184
Estamos desesperados
para lançar uma luz sobre este local
15:30
before it's too lateatrasado.
264
918958
1875
antes que seja tarde demais.
15:34
And now, now we just somehowde alguma forma
need to get back
265
922667
3434
E agora, de alguma forma,
precisamos de voltar
15:38
for that really biggrande expeditionexpedição,
266
926125
2309
àquela expedição muito grande,
15:40
because scienceCiência,
267
928458
1685
porque a ciência, a ciência
tem um problema geográfico.
15:42
scienceCiência has a geographyGeografia problemproblema.
268
930167
2375
15:45
You guys have been
a really lovelyadorável audiencepúblico.
269
933625
2101
Vocês foram um público adorável.
15:47
Thank you.
270
935750
1268
Obrigada.
15:49
(ApplauseAplausos)
271
937042
3500
(Aplausos)
Translated by maria santiago
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ella Al-Shamahi - Paleoanthropologist, stand-up comic
Ella Al-Shamahi is a palaeoanthropologist specializing in fossil hunting in caves in unstable, hostile and disputed territories. In her spare time, she's a stand-up comic.

Why you should listen

Ella Al-Shamahi sometimes calls herself an "adventure-scientist" -- but to her, it's less about the adventure of working in places like Yemen, Iraq, the Nagorno-Karabakh and northern Cyprus. She believes in using expeditions to shed light on some of the most misunderstood and disadvantaged people and places on earth.

Al-Shamahi is a TV presenter and stand-up comic, partly because she realized that it was an incredible way to communicate science. She performs stand-up and nerdy-science stand-up in the UK and internationally. She was named a 2015 National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Ella Al-Shamahi | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee