Helder Guimarães: A magical search for a coincidence
Элдер Гимарайш: Волшебный поиск совпадений
Using a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
90 percent of everything is crap.
что 90% чего угодно — cущая дрянь.
согласно которому
and what that means
is always bad.
всегда недостаточно хороши.
behind my back
to help me on this next thing.
поможет мне кое в чём.
из колоды.
Sturgeon was correct.
что Старджон не ошибся.
ещё немного, хорошо?
недостаточно хороши?
thinking too soon.
мы слишком быстро перестаём думать.
around the turn of the century --
чтобы взять лист бумаги
using only your weaker hand,
недоминирующей рукой.
your lack of interest.
вам не слишком интересно.
я понимаю, почему.
a little bit more thought,
more interesting.
немного интереснее.
my hand with the fingers,
Если вместо пальцев руки
bit more interesting.
ещё немного интереснее.
a time limit of one second,
отведена всего одна секунда,
следующим образом.
can always change --
I've ever experienced.
который мне довелось узнать.
onto the table,
пока не наступит конец».
ringing in my head:
которая крутится у меня в голове:
пока не наступит конец».
записная книжка,
and flip through the pages
и перебирал страницы,
paying attention to the book
на его записную книжку,
and the claim he had made before,
и данным им обещанием:
пока не наступит конец».
someone else at random.
человек помог нам.
my role in this story.
вы будете мною в этой истории.
ко мне и сказал:
or a black card."
красную или чёрную масть карты».
«Либо трефы, либо пики».
or a low spade."
«Пики старшего или младшего порядка».
it could be a nine, a 10,
они могут быть девяткой, десяткой,
and you selected -- sorry?
и вы выбрали — повторите?
HG: King of spades.
ЭГ: Пиковый король.
in any decision?
на любой из ответов?
your energy.
я ощущал вашу энергию.
all over again.
начать с самого начала.
Audience member 2: Absolutely.
Гость в аудитории: Конечно.
and he asked me one more question,
и задал последний вопрос,
to touch the deck.
он дотронется до колоды карт.
is exactly as it looked.
как вы сейчас увидите.
five, six, seven, eight, nine, 10."
«1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10».
the king of spades,
in the middle of the deck,
was actually a secret.
тем самым секретом.
I've ever experienced.
который мне довелось узнать.
of sharing a secret with me.
своим секретом.
happen all the time.
случаются постоянно.
them as often,
как могли бы,
place ourselves in a position
for those amazing things,
искать и замечать удивительные вещи,
in life that are truly amazing?
которые по-настоящему удивительны?
so you find one last person at random.
последнему случайному гостю на сегодня.
a United States $1 bill?
купюра достоинством в один доллар США?
HG: Yes! Perfect.
ЭГ: Да! Прекрасно!
thing I am about to do.
повторить за мной.
inside, like this.
чтобы портрет Вашингтона оказался внутри.
получилось?
and fold it like this, lengthwise,
как я показываю,
really fold it, really crease it --
into a little square like this
чтобы получился маленький квадратик.
in very, very serious conditions.
что всё очень серьёзно.
have a marker and we have a paper clip.
что у нас есть фломастер и скрепка.
and go ahead and sign the bill.
и подпишите свою купюру.
a bunch of stuff on stage
разные вещи на сцене,
и подменил купюру».
it's exactly the same bill.
что купюра та же.
to take the paper clip
возьмите скрепку
and switches the bill,
и не подменит купюру,
to go open the bill and close it
чтобы развернуть её и свернуть
что я не хочу увидеть.
we place this in full view
is going to see it,
a camera man onstage.
выйти на сцену.
also the deck and a glass for this.
ourselves in a position
если я попрошу вас о помощи?
take some cards and shuffle?
перемешать несколько карт?
in a variety of ways.
in a more messed up way,
to teach you guys how to do it.
не мне учить вас, как это делать.
after shuffling the cards,
to cut and complete the cards.
и поменять местами части колоды.
поднимите карты вверх.
place the cards up in the air.
и поднять их.
and up in the air.
одного, двух, трёх, четырёх, пяти гостей.
by one, two, three, four and five people.
to gather the deck together.
in front of everyone.
на глазах у всех.
we are not paying close attention.
мы просто невнимательно смотрим.
sir, you gave me a dollar bill.
мужчина, вы дали мне долларовую купюру.
созданный нами секрет.
is the serial number.
Audience member 4: Nine.
Гость в аудитории: Девять.
HG: Three.
ЭГ: Тройка.
HG: Seven.
ЭГ: Семёрка.
ЭГ: Четвёрка.
HG: Four.
HG: Two, and?
ЭГ: Двойка, и затем?
специально для вас.
ABOUT THE SPEAKER
Helder Guimarães - MagicianUsing a deck of cards and other simple props, Helder Guimarães gets up close to play with your perceptions and preconceptions.
Why you should listen
Helder Guimarães slips and slides cards on a table, wowing you with invisible technique, unorthodox psychology and fresh humor. As a close-up magician, he's won international awards for his elegantly thought-through performances, which merge a nuanced stagecraft with good old how-does-he-do-it sleight of hand. He is the world's youngest-ever World Champion of Card Magic. He reflects on his craft in the enigmatic out-of-print book, Reflections.
His appearances at LA's Magic Castle led him to be awarded the title of Parlour Magician of The Year, in 2011 and 2012, recognition that drew hours-long queues as audiences (and fellow magicians) flocked to the simple and astonishing act. Also, in 2012, he co-created a show called Nothing to Hide, with Derek DelGaudio, which opened at the Geffen Playhouse, directed by magic superfan Neil Patrick Harris. In 2013, the show was taken to Off-Broadway where it stayed for a very successful held-over run of 110 performances.
Helder Guimarães | Speaker | TED.com