ABOUT THE SPEAKER
Jill Bolte Taylor - Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery.

Why you should listen

One morning, a blood vessel in Jill Bolte Taylor's brain exploded. As a brain scientist, she realized she had a ringside seat to her own stroke. She watched as her brain functions shut down one by one: motion, speech, memory, self-awareness ...

Amazed to find herself alive, Taylor spent eight years recovering her ability to think, walk and talk. She has become a spokesperson for stroke recovery and for the possibility of coming back from brain injury stronger than before. In her case, although the stroke damaged the left side of her brain, her recovery unleashed a torrent of creative energy from her right. From her home base in Indiana, she now travels the country on behalf of the Harvard Brain Bank as the "Singin' Scientist."

More profile about the speaker
Jill Bolte Taylor | Speaker | TED.com
TED2008

Jill Bolte Taylor: My stroke of insight

Джил Боулт Тейлор: Удивительный удар прозрения

Filmed:
26,359,883 views

Джил Боулт Тейлор получила возможность для исследования мозга, о которой вряд ли мечтал хоть один специалист: она перенесла обширный инсульт и наблюдала, как функции её собственного мозга — движения, речь, самосознание — отказывали одна за другой. Поразительная история.
- Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I grewвырос up to studyизучение the brainголовной мозг
0
0
3000
Я занялась
изучением человеческого мозга,
00:21
because I have a brotherбрат who has been diagnosedдиагностированы with a brainголовной мозг disorderрасстройство:
1
3000
4000
потому что моему брату поставили диагноз
00:25
schizophreniaшизофрения. And as a sisterсестра
2
7000
2000
«психическое расстройство: шизофрения».
00:27
and laterпозже, as a scientistученый, I wanted to understandПонимаю, why
3
9000
4000
Как сестра, а впоследствии как учёный,
я хотела понять,
00:31
is it that I can take my dreamsмечты, I can connectсоединять
4
13000
3000
почему я могу осознавать свои фантазии,
могу связывать их с реальностью,
00:34
them to my realityреальность, and I can make my dreamsмечты come trueправда?
5
16000
3000
в которой живу,
могу воплощать их в жизнь.
00:37
What is it about my brother'sбрат brainголовной мозг and
6
19000
4000
Что такое происходит
с мозгом моего брата,
00:41
his schizophreniaшизофрения that he cannotне могу connectсоединять his
7
23000
3000
страдающего шизофренией,
что он не в состоянии
00:44
dreamsмечты to a commonобщий and sharedобщий realityреальность, so they
8
26000
4000
связать свои фантазии с обычной,
доступной всем реальностью,
00:48
insteadвместо becomeстали delusionнаваждение?
9
30000
2000
так что они превращаются в галлюцинации?
00:51
So I dedicatedпреданный my careerкарьера to researchисследование into the
10
33000
2000
Поэтому я решила посвятить
свою карьеру исследованию
00:53
severeсерьезный mentalумственный illnessesболезни. And I movedпереехал from my home stateгосударство
11
35000
3000
серьёзных психических заболеваний
и переехала из своего родного штата
00:56
of IndianaИндиана to BostonБостон, where I was workingза работой in
12
38000
3000
Индиана в Бостон,
где работала в лаборатории
00:59
the labлаборатория of Drдоктор. FrancineФрансин BenesБенеш, in the HarvardHarvard
13
41000
3000
Франсина Бене в Гарварде.
В лаборатории мы искали ответ на вопрос:
01:02
Departmentотдел of PsychiatryПсихиатрия. And in the labлаборатория, we were askingпросить the questionвопрос,
14
44000
6000
«В чем состоит биологическое различие
между мозгом тех людей,
01:08
"What are the biologicalбиологический differencesразличия betweenмежду the brainsмозги of individualsиндивидуумы
15
50000
5000
чьё состояние можно
диагностировать как нормальное,
01:13
who would be diagnosedдиагностированы as normalнормальный controlконтроль,
16
55000
2000
и тех, у которых выявляют шизофрению,
01:15
as comparedв сравнении with the brainsмозги of individualsиндивидуумы diagnosedдиагностированы with
17
57000
3000
шизоаффективное или биполярное расстройство?»
01:18
schizophreniaшизофрения, schizoaffectiveшизоаффективный or bipolarбиполярный disorderрасстройство?"
18
60000
5000
То есть, по сути, мы составляли
приблизительную микросхему мозга:
01:23
So we were essentiallyпо существу mappingотображение the microcircuitryмикросхемотехника
19
65000
3000
какие клетки
взаимодействуют друг с другом,
01:26
of the brainголовной мозг: whichкоторый cellsячейки are communicatingсвязь with
20
68000
3000
с помощью каких химических веществ
01:29
whichкоторый cellsячейки, with whichкоторый chemicalsхимикалии, and then in
21
71000
3000
и, наконец, в каком количестве
нужны эти вещества.
01:32
what quantitiesвеличины of those chemicalsхимикалии?
22
74000
3000
Моя жизнь была наполнена смыслом,
потому что днём
01:35
So there was a lot of meaningимея в виду in my life because I was performingвыполнение
23
77000
4000
я занималась этим исследованием,
01:39
this typeтип of researchисследование duringв течение the day.
24
81000
3000
а по вечерам и в выходные дни
ездила по делам
01:42
But then in the eveningsпо вечерам and on the weekendsв выходные дни,
25
84000
3000
как представитель Национального союза
охраны психического здоровья.
01:45
I traveledпутешествовал as an advocateадвокат for NAMINAMI, the Nationalнациональный Allianceсоюз on Mentalумственный Illnessболезнь.
26
87000
5000
Но утром 10 декабря 1996 г.
01:50
But on the morningутро of DecemberДекабрь 10, 1996, I wokeпросыпался up
27
92000
3000
расстройство умственной деятельности
выявилось у меня самой.
01:53
to discoverобнаружить that I had a brainголовной мозг disorderрасстройство of my ownсвоя.
28
95000
4000
В левом полушарии
у меня лопнул кровеносный сосуд,
01:57
A bloodкровь vesselсудно explodedвзорванный in the left halfполовина of my brainголовной мозг.
29
99000
4000
и в течение четырёх часов я наблюдала,
02:01
And in the courseкурс of four4 hoursчасов,
30
103000
2000
как мой мозг совершенно теряет
способность обрабатывать информацию.
02:03
I watchedсмотрели my brainголовной мозг completelyполностью deteriorateухудшать in its abilityспособность to
31
105000
5000
В то утро, когда произошло кровоизлияние,
я была не в состоянии
02:08
processобработать all informationИнформация. On the morningутро of the hemorrhageкровоизлияние,
32
110000
4000
ходить, говорить, читать, писать
и даже вспомнить что-либо из своей жизни.
02:12
I could not walkходить, talk, readчитать, writeзаписывать or recallотзыв any of my life.
33
114000
6000
Фактически, я превратилась
в младенца в теле взрослой женщины.
02:18
I essentiallyпо существу becameстал an infantмладенец in a woman'sбабий bodyтело.
34
120000
4000
Если вам доводилось
видеть человеческий мозг,
02:23
If you've ever seenвидели a humanчеловек brainголовной мозг,
35
125000
3000
то вы знаете, что два полушария
полностью отделены друг от друга.
02:26
it's obviousочевидный that the two hemispheresполусферы are completelyполностью separateотдельный from one anotherдругой.
36
128000
3000
Кстати, я принесла сюда
настоящий человеческий мозг.
02:29
And I have broughtпривел for you a realреальный humanчеловек brainголовной мозг.
37
131000
6000
Это настоящий мозг человека.
02:38
So this is a realреальный humanчеловек brainголовной мозг.
38
140000
7000
Это передняя часть головного мозга,
02:46
This is the frontфронт of the brainголовной мозг,
39
148000
2000
вот это — задняя часть головного мозга
со свисающим спинным мозгом,
02:48
the back of brainголовной мозг with the spinalспинномозговой cordшнур hangingподвешивание down,
40
150000
4000
а вот так мозг располагается
внутри моей головы.
02:52
and this is how it would be positionedпозиционированный insideвнутри of my headглава.
41
154000
4000
Если посмотреть на мозг,
становится очевидно,
02:56
And when you look at the brainголовной мозг, it's obviousочевидный that
42
158000
2000
что кора одного полушария
абсолютно не сообщается с корой другого.
02:58
the two cerebralцеребральный corticesкоры головного мозга are completelyполностью separateотдельный from one anotherдругой.
43
160000
5000
Те из вас,
кто разбираются в компьютерах,
03:04
For those of you who understandПонимаю computersкомпьютеры,
44
166000
2000
могут представить,
что наше правое полушарие функционирует
03:06
our right hemisphereполусфера functionsфункции like a parallelпараллельно processorпроцессор,
45
168000
3000
как параллельный процессор,
а левое — как последовательный процессор.
03:09
while our left hemisphereполусфера functionsфункции like a serialпоследовательный processorпроцессор.
46
171000
4000
Между полушариями
происходит обмен информацией
03:13
The two hemispheresполусферы do communicateобщаться with one anotherдругой
47
175000
3000
через мозолистое тело,
03:16
throughчерез the corpusтело collosumcollosum,
48
178000
2000
которое состоит из примерно
300 миллионов нервных волокон.
03:18
whichкоторый is madeсделал up of some 300 millionмиллиона axonalаксонный fibersволокна.
49
180000
4000
Не считая этого,
03:22
But other than that,
50
184000
2000
два полушария никак не связаны.
03:24
the two hemispheresполусферы are completelyполностью separateотдельный.
51
186000
4000
Поскольку наши полушария
по-разному обрабатывают информацию,
03:28
Because they processобработать informationИнформация differentlyиначе,
52
190000
3000
они думают о разном,
03:31
eachкаждый of our hemispheresполусферы think about differentдругой things,
53
193000
3000
беспокоятся о разном
и, смею заметить,
03:34
they careзабота about differentдругой things, and, dareсметь I say,
54
196000
4000
они имеют разные
03:38
they have very differentдругой personalitiesперсоналии.
55
200000
4000
личностные особенности.
03:43
Excuseотговорка me. Thank you. It's been a joyрадость. Assistantпомощник: It has been.
56
205000
7000
Простите. Спасибо. Это было весело.
(Ассистент: Именно.)
03:51
Our right humanчеловек hemisphereполусфера is all about this presentнастоящее время momentмомент.
57
213000
4000
Наше правое полушарие всецело поглощено
настоящим моментом.
03:55
It's all about "right here, right now."
58
217000
5000
Тем, что происходит «здесь и сейчас».
04:00
Our right hemisphereполусфера, it thinksдумает in picturesкартинки
59
222000
3000
Правое полушарие мыслит образами
04:03
and it learnsузнает kinestheticallyкинестетически throughчерез the movementдвижение of our bodiesтела.
60
225000
4000
и обучается кинестетически,
за счёт движений нашего тела.
04:07
InformationИнформация, in the formформа of energyэнергия, streamsпотоки in simultaneouslyодновременно
61
229000
5000
Информация в виде энергии
проходит одновременно
04:12
throughчерез all of our sensoryсенсорный systemsсистемы
62
234000
2000
через все наши органы чувств,
04:14
and then it explodesвзрывает into this enormousогромный collageколлаж
63
236000
3000
а потом перед нами раскрывается
огромная картина разнородных ощущений:
04:17
of what this presentнастоящее время momentмомент looksвыглядит like,
64
239000
4000
как настоящий момент выглядит,
04:21
what this presentнастоящее время momentмомент smellsзапахи like and tastesвкусы like,
65
243000
3000
каков этот момент на запах и на вкус,
04:24
what it feelsчувствует like and what it soundsзвуки like.
66
246000
4000
как мы его осязаем и как его слышим.
04:29
I am an energy-beingЭнергия благополучия connectedсвязанный to the energyэнергия all around me
67
251000
5000
Я являюсь энергетическим существом,
связанным с энергией, окружающей меня,
04:34
throughчерез the consciousnessсознание of my right hemisphereполусфера.
68
256000
3000
через сознание моего правого полушария.
04:37
We are energy-beingsэнергетические существа connectedсвязанный to one anotherдругой
69
259000
4000
Мы — энергетические существа,
связанные друг с другом
04:41
throughчерез the consciousnessсознание of our right hemispheresполусферы as one humanчеловек familyсемья.
70
263000
6000
через сознание наших правых полушарий,
04:47
And right here,
71
269000
2000
словно одна большая человеческая семья.
04:49
right now, we are brothersбратья and sistersсестры on this planetпланета,
72
271000
2000
И прямо здесь, прямо сейчас, мы все —
братья и сестры на этой планете,
04:51
here to make the worldМир a better placeместо.
73
273000
4000
мы здесь, чтобы сделать мир лучше.
04:55
And in this momentмомент we are perfectидеально, we are wholeвсе and we are beautifulкрасивая.
74
277000
6000
И в это мгновение мы совершенны, мы —
единое целое и мы прекрасны.
05:02
My left hemisphereполусфера -- our left hemisphereполусфера -- is a very differentдругой placeместо.
75
284000
5000
Моё левое полушарие —
наши левые полушария — очень отличаются.
05:07
Our left hemisphereполусфера thinksдумает linearlyлинейно and methodicallyметодично.
76
289000
4000
Наше левое полушарие
мыслит линейно и методично.
05:11
Our left hemisphereполусфера
77
293000
2000
Наше левое полушарие
05:13
is all about the pastмимо and it's all about the futureбудущее.
78
295000
4000
всецело находится в прошлом и в будущем.
05:17
Our left hemisphereполусфера is designedпредназначенный to take that
79
299000
3000
Наше левое полушарие создано
таким образом, что оно воспринимает
05:20
enormousогромный collageколлаж of the presentнастоящее время momentмомент and startНачало
80
302000
3000
эту необъятную картину
настоящего и начинает выделять детали,
05:23
pickingсобирание out detailsДетали, detailsДетали and more detailsДетали about those detailsДетали.
81
305000
4000
детали и ещё раз детали об этих деталях.
05:27
It then categorizesкатегоризирует and
82
309000
2000
Потом оно классифицирует
05:29
organizesорганизует all that informationИнформация, associatesпартнеры it
83
311000
4000
и организует всю эту информацию,
связывает её со всем тем,
05:33
with everything in the pastмимо we'veмы в ever learnedнаучился, and
84
315000
3000
что мы усвоили в прошлом,
05:36
projectsпроектов into the futureбудущее all of our possibilitiesвозможности.
85
318000
3000
и проецирует в будущее
все наши возможности.
05:40
And our left hemisphereполусфера thinksдумает in languageязык.
86
322000
4000
А ещё наше левое полушарие
мыслит средствами языка.
05:44
It's that ongoingпостоянный brainголовной мозг chatterболтовня that connectsподключает me and my
87
326000
3000
Это тот непрекращающийся
внутренний диалог,
который связывает меня
05:47
internalвнутренний worldМир to my externalвнешний worldМир.
88
329000
4000
и мой внутренний мир с внешним миром.
05:51
It's that little voiceголос that saysговорит to me, "Hey, you gottaдолжен rememberзапомнить
89
333000
4000
Это тот голосок, который говорит мне:
«Эй, не забудь
05:55
to pickвыбирать up bananasбананы on your way home.
90
337000
3000
купить бананов по дороге домой.
05:58
I need them in the morningутро."
91
340000
1000
Они мне понадобятся утром».
05:59
It's that calculatingрасчета intelligenceинтеллект that remindsнапоминает me
92
341000
3000
Это тот внутренний счётчик,
который напоминает мне,
06:02
when I have to do my laundryпрачечная. But perhapsвозможно mostбольшинство importantважный,
93
344000
3000
когда мне нужно заняться стиркой.
Но, возможно, самое важное то,
06:05
it's that little voiceголос that saysговорит to me,
94
347000
4000
что это тот самый голосок,
который говорит мне:
06:09
"I am. I am." And as soonскоро as my left hemisphereполусфера saysговорит to me "I am,"
95
351000
6000
«Я существую, я существую».
И как только моё левое полушарие
06:15
I becomeстали separateотдельный.
96
357000
3000
говорит мне:
«Я существую»,— я отделяюсь.
06:18
I becomeстали a singleОдин solidтвердый individualиндивидуальный, separateотдельный from the energyэнергия flowтечь
97
360000
4000
Я становлюсь
целостным самостоятельным существом,
06:22
around me and separateотдельный from you.
98
364000
3000
отделённым от потока энергии
вокруг меня и отделённым от вас.
06:25
And this was the portionчасть of my brainголовной мозг that I lostпотерял
99
367000
3000
Именно эта часть моего мозга отключилась
06:28
on the morningутро of my strokeИнсульт.
100
370000
2000
в то утро,
когда у меня случился инсульт.
06:30
On the morningутро of the strokeИнсульт, I wokeпросыпался up to a
101
372000
4000
В то утро я проснулась
06:34
poundingудары painболь behindза my left eyeглаз. And it was the kindсвоего рода of painболь --
102
376000
5000
от пульсирующей боли за левым глазом.
Это была такая боль —
06:39
causticкаустика painболь -- that you get when you
103
381000
2000
жгучая боль — какая бывает,
06:41
biteукусить into iceлед creamкрем. And it just grippedзахватывается me --
104
383000
4000
когда откусываешь мороженое.
И она просто поглотила меня —
06:45
and then it releasedвыпущенный me. And then it just grippedзахватывается me --
105
387000
3000
а потом отпустила. Снова поглотила —
06:49
and then it releasedвыпущенный me. And it was very unusualнеобычный
106
391000
3000
и снова отпустила.
Для меня было очень необычно
06:52
for me to ever experienceопыт any kindсвоего рода of painболь,
107
394000
3000
вообще испытывать боль,
06:55
so I thought, "OK, I'll just startНачало my normalнормальный routineрутинный."
108
397000
2000
так что я подумала:
«Ладно, я просто займусь обычными делами».
06:57
So I got up and I jumpedпрыгнули ontoна my cardioкардио gliderпланер,
109
399000
3000
Так что я встала
и запрыгнула на свой кардиотренажер,
07:00
whichкоторый is a full-bodyвсе тело, full-exerciseполные упражнения machineмашина.
110
402000
3000
дающий полную нагрузку.
07:03
And I'm jammingзаклинивание away on this thing, and I'm realizingпонимая
111
405000
4000
Я начала упражнения и вдруг поняла,
07:08
that my handsРуки look like primitiveпримитивный clawsкогти graspingзахватывая
112
410000
4000
что мои руки похожи на примитивные лапы,
07:12
ontoна the barбар. And I thought, "That's very peculiarсвоеобразный."
113
414000
3000
вцепившиеся в поручень.
И я подумала: «Это очень необычно».
07:15
And I lookedсмотрел down at my bodyтело and I thought, "Whoaтпру,
114
417000
3000
Я опустила взгляд
на своё тело и подумала:
07:18
I'm a weird-lookingстранно выглядящие thing." And it was as thoughхоть
115
420000
3000
«Ничего себе, ну и странный же
у меня вид!» Ощущение было такое,
07:21
my consciousnessсознание had shiftedсдвинут away from my normalнормальный
116
423000
3000
словно моё сознание отошло
от нормального восприятия реальности,
07:24
perceptionвосприятие of realityреальность, where I'm the personчеловек on the
117
426000
3000
где я — человек,
07:27
machineмашина havingимеющий the experienceопыт, to some esotericтайный spaceпространство
118
429000
3000
который делает упражнения на тренажёре,
в какое-то эзотерическое пространство,
07:30
where I'm witnessingсвидетели myselfсебя havingимеющий this experienceопыт.
119
432000
4000
где я наблюдала со стороны,
как я делаю эти упражнения.
07:35
And it was all very peculiarсвоеобразный, and my headacheГоловная боль was
120
437000
2000
Всё это было очень странно,
а головная боль всё усиливалась.
07:37
just gettingполучение worseхуже. So I get off the machineмашина,
121
439000
2000
Так что я сошла с тренажёра,
07:39
and I'm walkingгулять пешком acrossчерез my livingживой roomкомната floorпол, and I
122
441000
3000
прошлась по гостиной и поняла,
07:42
realizeпонимать that everything insideвнутри of my bodyтело has
123
444000
2000
что внутри моего тела всё замедлилось.
07:44
slowedзамедлилась way down. And everyкаждый stepшаг is very rigidжесткий and
124
446000
5000
Каждый шаг давался очень трудно
07:49
very deliberateпреднамеренный. There's no fluidityжидкотекучесть to my paceтемп,
125
451000
3000
и очень медленно.
Плавности в моей походке не было,
07:52
and there's this constrictionстягивание in my areaплощадь of perceptionsвосприятие,
126
454000
3000
и ещё у меня было
такое ограниченное поле восприятия,
07:55
so I'm just focusedсосредоточены on internalвнутренний systemsсистемы.
127
457000
4000
что я просто сосредоточилась
на внутренних системах.
07:59
And I'm standingпостоянный in my bathroomванная gettingполучение readyготов to
128
461000
2000
Вот я стою в ванной, вот сейчас
08:01
stepшаг into the showerдуш, and I could actuallyна самом деле hearзаслушивать the
129
463000
2000
войду в душевую кабинку,
и я в прямом смысле слышала
08:03
dialogueдиалог insideвнутри of my bodyтело. I heardуслышанным a little voiceголос
130
465000
3000
внутренний диалог. Слышала голосок,
08:06
sayingпоговорка, "OK. You musclesмышцы, you gottaдолжен contractконтракт.
131
468000
3000
который говорил:
«Так. Мышцы, сократиться.
08:09
You musclesмышцы, you relaxрасслабиться."
132
471000
1000
Мышцы, расслабиться».
08:10
And then I lostпотерял my balanceбаланс, and I'm proppedподпер up againstпротив the wallстена.
133
472000
3000
А потом я потеряла равновесие
и оперлась о стену.
08:13
And I look down at my armрука and I realizeпонимать
134
475000
4000
Я посмотрела на руку и поняла,
08:17
that I can no longerдольше defineопределять the boundariesграницы of my bodyтело.
135
479000
4000
что потеряла способность
определять границы своего тела.
08:21
I can't defineопределять where I beginначать and where I endконец,
136
483000
4000
Не могу определить,
где я начинаюсь и где заканчиваюсь,
08:25
because the atomsатомы and the moleculesмолекулы of my armрука
137
487000
3000
потому что атомы и молекулы,
из которых состоит моя рука,
08:28
blendedсмешанный with the atomsатомы and moleculesмолекулы of the wallстена.
138
490000
4000
слились с молекулами и атомами стены.
08:32
And all I could detectобнаружить was this energyэнергия -- energyэнергия.
139
494000
4000
И все, что я ощущала, —
это энергия, энергия.
08:36
And I'm askingпросить myselfсебя, "What is wrongнеправильно with me?
140
498000
2000
И я спросила себя: «Что это со мной?
08:38
What is going on?" And in that momentмомент, my brainголовной мозг chatterболтовня --
141
500000
3000
Что происходит?»
В этот момент мой внутренний диалог —
08:42
my left hemisphereполусфера brainголовной мозг chatterболтовня -- wentотправился totallyполностью silentбесшумный.
142
504000
3000
внутренний диалог левого полушария —
полностью прекратился.
08:45
Just like someoneкто то tookвзял a remoteдистанционный пульт controlконтроль
143
507000
3000
Как будто кто-то взял пульт
08:48
and pushedтолкнул the muteнемой buttonкнопка. TotalВсего silenceтишина.
144
510000
3000
и отключил звук. Полная тишина.
08:51
And at first I was shockedв шоке to find myselfсебя
145
513000
3000
Сначала я была в шоке,
08:54
insideвнутри of a silentбесшумный mindразум. But then I was immediatelyнемедленно
146
516000
4000
безмолвие разума.
Но меня моментально захватило
08:58
captivatedпленила by the magnificenceпарадность of the energyэнергия around me.
147
520000
4000
великолепие энергии, окружающей меня.
09:02
And because I could no longerдольше identifyидентифицировать
148
524000
4000
И поскольку я больше не могла различить
09:06
the boundariesграницы of my bodyтело, I feltпочувствовал enormousогромный and expansiveэкспансивный.
149
528000
3000
границы своего тела, я чувствовала себя
огромной и бесконечной.
09:09
I feltпочувствовал at one with all the energyэнергия that was,
150
531000
4000
Я слилась воедино со всей этой энергией,
09:13
and it was beautifulкрасивая there.
151
535000
3000
и ощущение было прекрасное.
09:16
Then all of a suddenвнезапно my left hemisphereполусфера comesвыходит back
152
538000
2000
Потом вдруг
моё левое полушарие вернулось
09:18
onlineонлайн, and it saysговорит to me, "Hey! We got a problemпроблема!
153
540000
3000
в эфир и сказало мне:
«Эй, у нас проблема!
09:21
We got a problemпроблема! We gottaдолжен get some help."
154
543000
2000
У нас проблема! Нам нужна помощь».
09:23
And I'm going, "AhhАааа! I got a problemпроблема.
155
545000
2000
И я подхватила: «У меня проблема.
09:25
I got a problemпроблема." So it's like, "OK. OK. I got a problemпроблема."
156
547000
3000
У меня проблема».
Вернее, «Ладно, ладно. У меня проблема».
09:28
But then I immediatelyнемедленно driftedдрейфовали right back
157
550000
3000
Но затем меня сразу же вынесло
09:31
out into the consciousnessсознание -- and I affectionatelyласково
158
553000
3000
обратно в поток сознания —
я любя называю
09:34
referобращаться to this spaceпространство as Laля Laля LandЗемельные участки.
159
556000
3000
это пространство «Страна Грёз».
09:38
But it was beautifulкрасивая there. ImagineПредставить what it would
160
560000
2000
А там было чудесно.
Представьте, каково это —
09:40
be like to be totallyполностью disconnectedотсоединены from your brainголовной мозг
161
562000
3000
отключиться от внутреннего диалога,
09:43
chatterболтовня that connectsподключает you to the externalвнешний worldМир.
162
565000
3000
который связывает вас с внешним миром.
09:46
So here I am in this spaceпространство, and my jobработа -- and any
163
568000
3000
И вот я в этом пространстве,
и моя работа и все стрессы,
09:49
stressстресс relatedСвязанный to my jobработа -- it was goneпрошло.
164
571000
3000
с ней связанные, — всё это исчезло.
09:52
And I feltпочувствовал lighterболее легкий in my bodyтело. And imagineпредставить
165
574000
3000
И я чувствовала лёгкость в теле.
И представьте:
09:55
all of the relationshipsотношения in the externalвнешний worldМир and any
166
577000
4000
все связи во внешнем мире
и любые факторы стресса,
09:59
stressorsстрессоры relatedСвязанный to any of those -- they were goneпрошло.
167
581000
3000
относящиеся к ним, — все они пропали.
10:02
And I feltпочувствовал this senseсмысл of peacefulnessмиролюбие.
168
584000
5000
Я ощутила безмятежность.
10:07
And imagineпредставить what it would feel like to loseпотерять 37 yearsлет of emotionalэмоциональный baggageБагаж!
169
589000
5000
И представьте, каково это —
сбросить 37 лет эмоционального багажа!
10:12
(LaughterСмех) Oh! I feltпочувствовал euphoriaэйфория --
170
594000
5000
(Смех)
О, я почувствовала эйфорию.
10:18
euphoriaэйфория. It was beautifulкрасивая.
171
600000
3000
Эйфорию. Это было прекрасно.
10:21
And then, again, my left hemisphereполусфера comesвыходит onlineонлайн and it saysговорит,
172
603000
2000
А потом снова включается
моё левое полушарие и говорит:
10:23
"Hey! You've got to payплатить attentionвнимание.
173
605000
2000
«Эй! Обрати внимание.
10:25
We'veУ нас got to get help." And I'm thinkingмышление, "I got to get help.
174
607000
2000
Нам нужна помощь».
А я думаю: «Мне нужна помощь.
10:27
I gottaдолжен focusфокус."
175
609000
2000
Мне нужно сосредоточиться».
10:29
So I get out of the showerдуш and I mechanicallyмашинально
176
611000
2000
Так что я выхожу из душа
10:31
dressплатье and I'm walkingгулять пешком around my apartmentквартира,
177
613000
2000
и автоматически одеваюсь,
хожу по квартире и думаю:
10:33
and I'm thinkingмышление, "I gottaдолжен get to work. I gottaдолжен get to work.
178
615000
2000
«Мне нужно на работу.
Мне нужно на работу.
10:35
Can I driveводить машину? Can I driveводить машину?"
179
617000
3000
Я могу вести машину?
Я могу вести машину?»
10:38
And in that momentмомент my right armрука wentотправился totallyполностью
180
620000
2000
И в этот момент моя правая рука
10:40
paralyzedпарализованный by my sideбоковая сторона. Then I realizedпонял,
181
622000
3000
оказалась полностью парализована.
Тут я всё поняла.
10:43
"Oh my goshчерт возьми! I'm havingимеющий a strokeИнсульт! I'm havingимеющий a strokeИнсульт!"
182
625000
3000
«О, Боже! У меня инсульт!
У меня инсульт!»
10:46
And the nextследующий thing my brainголовной мозг saysговорит to me is, "WowВау!
183
628000
3000
А потом мой мозг выдал:
10:49
This is so coolкруто." (LaughterСмех) "This is so coolкруто!
184
631000
6000
«Вот это да! Вот здорово!»
(Смех)
«Вот здорово!
10:55
How manyмногие brainголовной мозг scientistsученые have the opportunityвозможность
185
637000
2000
Скольким учёным,
изучающим мозг, посчастливилось
10:57
to studyизучение theirих ownсвоя brainголовной мозг from the insideвнутри out?"
186
639000
3000
изучить свой собственный мозг изнутри?»
11:00
(LaughterСмех)
187
642000
2000
(Смех)
11:02
And then it crossesкресты my mindразум, "But I'm a very busyзанятый womanженщина!"
188
644000
4000
А потом пронеслась мысль:
«Но я очень занятая женщина!»
11:06
(LaughterСмех) "I don't have time for a strokeИнсульт!"
189
648000
3000
(Смех)
«У меня нет времени на инсульт!»
11:09
So I'm like, "OK, I can't stop the strokeИнсульт from happeningпроисходит,
190
651000
2000
Думаю: «Ладно, я не могу
остановить инсульт,
11:11
so I'll do this for a weekнеделю or two, and
191
653000
3000
так что уделю этому неделю-другую,
11:14
then I'll get back to my routineрутинный. OK.
192
656000
2000
а потом вернусь к обычным делам. Хорошо.
11:16
So I gottaдолжен call help. I gottaдолжен call work."
193
658000
2000
А теперь мне нужно обратиться за помощью
и позвонить на работу».
11:18
I couldn'tне может rememberзапомнить the numberномер at work,
194
660000
2000
Я не смогла вспомнить
номер рабочего телефона,
11:20
so I rememberedвспомнил, in my officeофис I had a businessбизнес cardкарта
195
662000
2000
но вспомнила, что в кабинете
у меня есть визитка с моим номером.
11:22
with my numberномер on it. So I go into my businessбизнес roomкомната,
196
664000
3000
И вот я иду в свой кабинет,
11:25
I pullвытащить out a three-inchтри дюйма stackстек of businessбизнес cardsкарты.
197
667000
3000
вытаскиваю пачку визиток
толщиной в семь с половиной сантиметров.
11:28
And I'm looking at the cardкарта on topВверх and even thoughхоть
198
670000
3000
Я смотрю на карточку сверху, и хотя
11:31
I could see clearlyявно in my mind'sума eyeглаз what my businessбизнес cardкарта lookedсмотрел like,
199
673000
4000
мысленно я чётко представляла,
как выглядит моя карточка,
11:35
I couldn'tне может tell if this
200
677000
2000
я не могла определить,
11:37
was my cardкарта or not, because all I could see were pixelsпикселей.
201
679000
3000
моя ли это карточка,
потому что я могла видеть только точки.
11:40
And the pixelsпикселей of the wordsслова blendedсмешанный
202
682000
2000
И точки слов смешались
11:42
with the pixelsпикселей of the backgroundзадний план and the pixelsпикселей of the symbolsсимволы,
203
684000
3000
с элементами изображения
фона и символов,
11:45
and I just couldn'tне может tell.
204
687000
2000
и я просто не могла ничего разобрать.
11:47
And then I would wait for what I call a waveволна of clarityясность.
205
689000
3000
А потом я подождала того,
что называю «прозрением».
11:50
And in that momentмомент, I would be ableв состоянии to
206
692000
3000
И в тот момент я смогла вернуться
11:53
reattachприкрепить to normalнормальный realityреальность and I could tell
207
695000
3000
к нормальной реальности и определить,
11:56
that's not the cardкарта ... that's not the cardкарта ... that's not the cardкарта.
208
698000
2000
что это не та карточка…
не та карточка… не та карточка.
11:58
It tookвзял me 45 minutesминут to get one inchдюймовый down
209
700000
4000
У меня ушло 45 минут на то,
чтобы перебрать 2,5 см
12:02
insideвнутри of that stackстек of cardsкарты.
210
704000
2000
карточек в стопке.
12:05
In the meantimeто время, for 45 minutesминут, the hemorrhageкровоизлияние is
211
707000
2000
Тем временем, в течение 45 минут,
12:07
gettingполучение biggerбольше in my left hemisphereполусфера.
212
709000
2000
кровоизлияние в моем левом полушарии
стало обширнее.
12:09
I do not understandПонимаю numbersчисел, I do not understandПонимаю the telephoneтелефон,
213
711000
3000
Я не различаю числа,
не различаю телефон,
12:12
but it's the only planплан I have.
214
714000
2000
но это мой единственный план.
12:14
So I take the phoneТелефон padподушечка and I put it right here. I take the businessбизнес cardкарта,
215
716000
3000
Так что я пододвигаю телефон.
Беру визитку,
12:17
I put it right here, and
216
719000
2000
кладу вот здесь,
12:19
I'm matchingсогласование the shapeформа of the squigglesзагогулины on the cardкарта
217
721000
4000
я подбираю закорючки на карточке
12:23
to the shapeформа of the squigglesзагогулины on the phoneТелефон padподушечка.
218
725000
3000
к закорючкам на телефоне.
12:26
But then I would driftдрейф back out into Laля Laля LandЗемельные участки,
219
728000
3000
Но затем я снова уплываю
в «Страну Грёз»,
12:29
and not rememberзапомнить when I cameпришел back if I'd alreadyуже
220
731000
3000
а по возвращении не помню,
12:32
dialedнабранный those numbersчисел.
221
734000
1000
набирала ли уже эти цифры.
12:33
So I had to wieldвладеть my paralyzedпарализованный armрука like a stumpпень
222
735000
4000
Так что мне пришлось орудовать
парализованной рукой, как культей,
12:37
and coverобложка the numbersчисел as I wentотправился alongвдоль and pushedтолкнул
223
739000
3000
закрывая цифры, которые я набрала,
12:40
them, so that as I would come back to normalнормальный
224
742000
3000
чтобы, когда я вернусь
12:43
realityреальность, I'd be ableв состоянии to tell, "Yes, I've alreadyуже dialedнабранный that numberномер."
225
745000
5000
к нормальной действительности,
я могла бы сказать:
«Да, я уже набирала эту цифру».
12:48
EventuallyВ итоге, the wholeвсе numberномер getsполучает dialedнабранный
226
750000
2000
Наконец, весь номер набран,
12:50
and I'm listeningпрослушивание to the phoneТелефон, and
227
752000
2000
я прислушиваюсь к телефону,
12:52
my colleagueколлега picksкирки up the phoneТелефон and he saysговорит to me,
228
754000
3000
мой коллега снимает трубку
и говорит мне:
12:56
"Wooсвататься wooсвататься wooсвататься wooсвататься." (LaughterСмех) And I think to myselfсебя,
229
758000
5000
«Гав, гав, гав».
(Смех)
Я думаю:
13:01
"Oh my goshчерт возьми, he soundsзвуки like a Goldenзолотой RetrieverПоисковик!"
230
763000
6000
«О, Боже, он же
как золотистый ретривер!»
13:08
And so I say to him -- clearЧисто in my mindразум, I say to him:
231
770000
2000
И я говорю ему — чётко представляя,
как произношу слова — говорю ему:
13:10
"This is JillДжил! I need help!"
232
772000
2000
«Это Джил! Мне нужна помощь!»
13:13
And what comesвыходит out of my voiceголос is, "Wooсвататься wooсвататься wooсвататься wooсвататься wooсвататься."
233
775000
3000
Но все, что выдаёт мой голос, —
это «гав, гав, гав».
13:16
I'm thinkingмышление, "Oh my goshчерт возьми, I soundзвук like a Goldenзолотой RetrieverПоисковик."
234
778000
2000
Я думаю: «О, Боже!
Я сама как золотистый ретривер».
13:18
So I couldn'tне может know -- I didn't know that
235
780000
3000
Так что я не могла знать — я не знала,
13:21
I couldn'tне может speakговорить or understandПонимаю languageязык untilдо I triedпытался.
236
783000
3000
что я не могу говорить и понимать речь,
пока сама не попыталась.
13:24
So he recognizesпризнает that I need help and he getsполучает me help.
237
786000
3000
Он понял, что мне нужна помощь,
и помог мне.
13:27
And a little while laterпозже, I am ridingверховая езда in an
238
789000
4000
И немного позже, когда меня везли
13:31
ambulanceскорая помощь from one hospitalбольница acrossчерез BostonБостон to [MassachusettsМассачусетс] GeneralГенеральная Hospitalбольница.
239
793000
4000
на машине скорой помощи
из районной больницы через Бостон
13:35
And I curlлокон up into a little fetalэмбриональный ballмяч.
240
797000
2000
в клинику штата Массачусетс,
я сжалась в комочек-эмбрион.
13:37
And just like a balloonвоздушный шар with the last bitнемного of airвоздух,
241
799000
7000
И совсем как воздушный шарик
с остатками воздуха,
13:44
just, just right out of the balloonвоздушный шар,
242
806000
3000
которые вот-вот улетучатся из него,
13:47
I just feltпочувствовал my energyэнергия liftлифт and just -- I feltпочувствовал my spiritдух surrenderсдача.
243
809000
4000
я почувствовала, что моя энергия ушла —
почувствовала, что мой разум уступил.
13:51
And in that momentмомент, I knewзнал that I
244
813000
6000
И в тот момент я поняла,
13:57
was no longerдольше the choreographerхореограф of my life.
245
819000
3000
что я больше не управляла своей жизнью.
14:00
And eitherили the doctorsврачи rescueспасение my bodyтело and give me a
246
822000
3000
Или доктора спасут моё тело
14:03
secondвторой chanceшанс at life, or this was perhapsвозможно
247
825000
3000
и дадут мне второй шанс жить,
14:06
my momentмомент of transitionпереход.
248
828000
2000
или это мой переходный момент.
14:13
When I wokeпросыпался laterпозже that afternoonпосле полудня, I was shockedв шоке
249
835000
4000
Позднее, придя в себя,
я была в шоке от того,
14:17
to discoverобнаружить that I was still aliveв живых. When I feltпочувствовал my spiritдух surrenderсдача,
250
839000
5000
что всё ещё жива. Когда я почувствовала,
что мой разум уступил,
14:22
I said goodbyeПрощай to my life.
251
844000
3000
я попрощалась с жизнью.
14:25
And my mindразум was now suspendedподвешенный betweenмежду two very
252
847000
4000
Мой разум находился
в подвешенном состоянии
14:29
oppositeнапротив planesсамолеты of realityреальность. StimulationСтимуляция comingприход in
253
851000
4000
между двумя
противоположными гранями реальности.
14:33
throughчерез my sensoryсенсорный systemsсистемы feltпочувствовал like pureчистый painболь.
254
855000
3000
Воздействие на мои органы чувств
воспринималось как боль.
14:37
LightЛегкий burnedсожженный my brainголовной мозг like wildfireлесной пожар, and soundsзвуки
255
859000
4000
Свет воспринимался мозгом
словно обжигающая вспышка,
14:41
were so loudгромкий and chaoticхаотичный that I could not pickвыбирать a
256
863000
4000
а звуки казались такими
громкими и хаотичными,
14:45
voiceголос out from the backgroundзадний план noiseшум,
257
867000
4000
что я не могла выделить
голос из фоновых шумов,
14:49
and I just wanted to escapeпобег. Because I could not identifyидентифицировать the
258
871000
4000
и мне просто хотелось отключиться.
Поскольку я не могла определить
14:53
positionдолжность of my bodyтело in spaceпространство, I feltпочувствовал enormousогромный and expansiveэкспансивный,
259
875000
5000
положение своего тела в пространстве,
я чувствовала себя огромной и бесконечной,
14:58
like a genieджинн just liberatedосвобожденный from her bottleбутылка.
260
880000
4000
как джинн, только что
освободившийся из бутылки.
15:03
And my spiritдух soaredпариться freeсвободно, like a great whaleкит
261
885000
5000
А мой дух парил свободно,
будто большой кит,
15:08
glidingскольжение throughчерез the seaморе of silentбесшумный euphoriaэйфория.
262
890000
5000
плавно двигающийся
в волнах безмолвной эйфории.
15:14
Nirvanaнирвана. I foundнайденный Nirvanaнирвана. And I rememberзапомнить thinkingмышление,
263
896000
8000
Нирвана. Я обрела Нирвану.
И, помню, я думала,
15:22
there's no way I would ever be ableв состоянии to squeezeвыжимать
264
904000
3000
что никогда снова не смогу уместить
15:25
the enormousnessогромность of myselfсебя back insideвнутри this tinyкрошечный little bodyтело.
265
907000
5000
эту свою необъятность
внутри моего крошечного тела.
15:32
But then I realizedпонял, "But I'm still aliveв живых! I'm still aliveв живых,
266
914000
4000
Но я поняла: «А ведь я всё ещё жива!
Я всё ещё жива!
15:36
and I have foundнайденный Nirvanaнирвана. And if I have
267
918000
4000
И я обрела Нирвану. И если я обрела
15:40
foundнайденный Nirvanaнирвана and I'm still aliveв живых, then everyoneвсе
268
922000
3000
Нирвану и не умерла,
15:43
who is aliveв живых can find Nirvanaнирвана." And I picturedна фото a worldМир
269
925000
7000
то каждый из живущих
может её обрести».
И я представила мир,
15:50
filledзаполненный with beautifulкрасивая, peacefulмирное, compassionateсострадательный,
270
932000
4000
наполненный прекрасными,
миролюбивыми, сострадательными,
15:54
lovingлюбящий people who knewзнал that they could come to
271
936000
3000
любящими людьми
которые знают, что могут прийти
15:57
this spaceпространство at any time. And that they could
272
939000
4000
в это пространство в любое время.
Они могут
16:01
purposelyнамеренно chooseвыберите to stepшаг to the right of theirих
273
943000
4000
целенаправленно переключиться
16:05
left hemispheresполусферы and find this peaceмир. And then
274
947000
5000
с левого на правое полушарие
и обрести умиротворение.
16:10
I realizedпонял what a tremendousогромный giftподарок this experienceопыт
275
952000
4000
А потом я осознала,
каким потрясающим даром
16:14
could be, what a strokeИнсульт of insightв поле зрения this could be
276
956000
4000
мог быть этот опыт,
что это могла быть вспышка озарения,
16:19
to how we liveжить our livesжизни. And it motivatedмотивировано me to recoverоправляться.
277
961000
9000
открывшая глаза на то, как мы живём.
И это послужило стимулом для выздоровления.
16:28
Two and a halfполовина weeksнедель after the hemorrhageкровоизлияние, the
278
970000
3000
Через две с половиной недели
после кровоизлияния
16:31
surgeonsхирурги wentотправился in and they removedудален a bloodкровь clotсгусток
279
973000
2000
хирурги удалили кровяной тромб
16:33
the sizeразмер of a golfгольф ballмяч that was pushingтолкая on my languageязык centersцентры.
280
975000
3000
размером с мяч для гольфа,
который давил на мои речевые центры.
16:36
Here I am with my mamaмама,
281
978000
2000
Я была со своей мамой,
16:38
who is a trueправда angelангел in my life. It tookвзял me eight8 yearsлет to completelyполностью recoverоправляться.
282
980000
8000
моим ангелом-хранителем.
Полное выздоровление заняло восемь лет.
16:47
So who are we? We are the life-forceжизненная сила powerмощность of the universeвселенная,
283
989000
5000
Так кто же мы?
Мы — движущая сила жизни во вселенной,
16:52
with manualруководство dexterityловкость and two cognitiveпознавательный mindsумов.
284
994000
5000
обладающая ловкостью рук и двумя сознаниями,
способными познавать.
16:57
And we have the powerмощность to chooseвыберите, momentмомент by momentмомент,
285
999000
4000
И ежесекундно мы можем выбирать,
17:01
who and how we want to be in the worldМир.
286
1003000
4000
кем мы хотим быть в этом мире
и как поступать.
17:06
Right here, right now, I can stepшаг into the
287
1008000
2000
Прямо здесь, прямо сейчас,
я могу шагнуть
17:08
consciousnessсознание of my right hemisphereполусфера, where we are.
288
1010000
4000
в сознание моего правого полушария,
где мы существуем.
17:12
I am the life-forceжизненная сила powerмощность of the universeвселенная.
289
1014000
4000
Я — движущая сила жизни во вселенной.
17:16
I am the life-forceжизненная сила powerмощность of the 50 trillionтриллион beautifulкрасивая
290
1018000
3000
Я — движущая сила жизни
50 триллионов прекрасных
17:19
molecularмолекулярная geniusesгении that make up my formформа, at one with all that is.
291
1021000
5000
гениально созданных молекул,
из которых я состою,
в согласии со всем, что меня окружает.
17:25
Or, I can chooseвыберите to stepшаг into the consciousnessсознание of
292
1027000
3000
Или я могу подключиться
к сознанию моего левого полушария,
17:28
my left hemisphereполусфера, where I becomeстали a singleОдин individualиндивидуальный,
293
1030000
4000
где я стану самостоятельным индивидуумом,
17:32
a solidтвердый. Separateотдельный from the flowтечь,
294
1034000
3000
целостной сущностью.
Отдельной от потока,
17:36
separateотдельный from you. I am Drдоктор. JillДжил BolteBolte TaylorТейлор:
295
1038000
3000
отдельной от вас.
Я — доктор Джил Боулт Тейлор:
17:39
intellectualинтеллектуальной, neuroanatomistнейроанатом. These are the "we" insideвнутри of me.
296
1041000
7000
интеллектуал, нейроанатом.
Внутри меня существуют эти ипостаси.
17:50
WhichКоторый would you chooseвыберите? WhichКоторый do you chooseвыберите? And when?
297
1052000
7000
Что бы вы выбрали?
Что вы выбираете? И когда?
17:59
I believe that the more time we spendпроводить
298
1061000
4000
Я думаю, что чем больше времени
мы проводим,
18:03
choosingвыбор to runбег the deepглубоко inner-peaceвнутреннее спокойствие circuitryсхема
299
1065000
3000
запустив глубинную микросхему
внутреннего мира
18:06
of our right hemispheresполусферы, the more peaceмир we will
300
1068000
3000
нашего правого полушария,
тем больше умиротворения
18:09
projectпроект into the worldМир, and the more peacefulмирное our planetпланета will be.
301
1071000
4000
мы привносим в наш мир,
и тем более спокойной
становится наша планета.
18:13
And I thought that was an ideaидея worthстоимость spreadingраспространение.
302
1075000
5000
И мне кажется, что об этом
стоит рассказывать людям.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jill Bolte Taylor - Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery.

Why you should listen

One morning, a blood vessel in Jill Bolte Taylor's brain exploded. As a brain scientist, she realized she had a ringside seat to her own stroke. She watched as her brain functions shut down one by one: motion, speech, memory, self-awareness ...

Amazed to find herself alive, Taylor spent eight years recovering her ability to think, walk and talk. She has become a spokesperson for stroke recovery and for the possibility of coming back from brain injury stronger than before. In her case, although the stroke damaged the left side of her brain, her recovery unleashed a torrent of creative energy from her right. From her home base in Indiana, she now travels the country on behalf of the Harvard Brain Bank as the "Singin' Scientist."

More profile about the speaker
Jill Bolte Taylor | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee