ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Julian Treasure: How to speak so that people want to listen

Džulijan Trežer (Julian Treasure): Kako govoriti tako da ljudi žele da vas slušaju

Filmed:
40,379,785 views

Da li ste ikada imali osećaj da govorite, a da vas drugi ne slušaju? Zato je tu Džulijan Trežer. U ovom korisnom obraćanju, ekspert za zvuk, pokazuje kako govoriti moćno - od nekih zgodnih glasovnih vežbi, do trikova kako govoriti sa empatijom. Ovo je govor koji može doprineti da svet zvuči lepše.
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
The humanљудско voiceглас:
0
1960
2110
Ljudski glas:
00:16
It's the instrumentинструмент we all playигра.
1
4070
1922
to je instrument koji svi sviramo.
00:18
It's the mostнајвише powerfulмоћан soundзвук in the worldсвет, probablyвероватно.
2
5992
2356
To je, verovatno,
najmoćniji zvuk na svetu.
00:20
It's the only one that can startпочетак a warрат
3
8348
1768
Jedini je koji može da pokrene rat
00:22
or say "I love you."
4
10116
1824
ili kaže "Volim te".
00:24
And yetјош увек manyмноги people have the experienceискуство
5
11940
1296
Ipak, mnogo ljudi je iskusilo,
00:25
that when they speakговорити, people don't listen to them.
6
13236
2974
da kada govore, ljudi ih ne slušaju.
00:28
And why is that?
7
16210
1136
A zašto je tako?
00:29
How can we speakговорити powerfullyIzražajno
8
17346
1674
Kako možemo da govorimo svemoćno
00:31
to make changeпромена in the worldсвет?
9
19020
2116
da bismo promenili nešto na svetu?
00:33
What I'd like to suggestпредлажем, there are
10
21136
1996
Voleo bih da predložim da postoji
00:35
a numberброј of habitsнавике that we need to moveпотез away from.
11
23132
1840
mnogo navika od kojih
moramo da se klonimo.
00:37
I've assembledсастављен for your pleasureзадовољство here
12
24972
2336
Za vaše zadovoljstvo, sastavio sam
00:39
sevenседам deadlyсмртоносно sinsgrehe of speakingговорећи.
13
27308
2136
sedam smrtnih grehova govora.
00:41
I'm not pretendingпретварајући се this is an exhaustiveiscrpnu listлиста,
14
29444
2432
Ne zavaravam se da je ovo konačna lista,
00:43
but these sevenседам, I think, are prettyприлично largeвелики
15
31876
2632
ali mislim da su ovih sedam,
veoma krupne,
00:46
habitsнавике that we can all fallпасти into.
16
34508
2624
navike pred kojima
svi možemo pokleknuti.
00:49
First, gossipтрачеви,
17
37132
2857
Prvo, trač.
00:52
speakingговорећи illболестан of somebodyнеко who'sко је not presentпоклон.
18
39989
2711
Loše govoriti o nekome
ko nije prisutan.
To nije lepa navika,
i znamo vrlo dobro
00:54
Not a niceлеп habitнавика, and we know perfectlyсавршено well
19
42700
1668
00:56
the personособа gossipingogovaraju fiveпет minutesминута laterкасније
20
44368
2332
da će osoba sa kojom smo tračarili
pet minuta kasnije ogovarati nas.
00:58
will be gossipingogovaraju about us.
21
46700
3071
01:01
SecondDrugi, judgingSudeći.
22
49771
1744
Drugo, osuđivanje.
01:03
We know people who are like this in conversationразговор,
23
51515
1808
Poznajemo ljude koji
su takvi u razgovorima,
01:05
and it's very hardтешко to listen to somebodyнеко
24
53323
2056
i veoma je teško slušati nekoga,
01:07
if you know that you're beingбиће judgedsudi
25
55379
2200
ako znate da vas procenjuje
01:09
and foundнашао wantingжелим at the sameисти time.
26
57579
2450
i pronalazi nedostatke, u isto vreme.
01:12
ThirdTreći, negativityнегативност.
27
60029
1900
Treće, negativnost.
01:14
You can fallпасти into this.
28
61929
1730
Možete nasesti na ovo.
Moja majka je u poslednjim
godinama svog života
01:15
My motherмајка, in the last yearsгодине of her life,
29
63659
1552
01:17
becameпостао very, very negativeнегативно, and it's hardтешко to listen.
30
65211
2155
postala jako negativna,
i to je teško slušati.
01:19
I rememberзапамтити one day, I said to her,
31
67366
1937
Sećam se da sam joj jednog dana rekao:
01:21
"It's OctoberOktobra 1 todayданас,"
32
69303
1013
"Danas je prvi oktobar."
01:22
and she said, "I know, isn't it dreadfulгрозно?"
33
70316
2824
a ona je rekla:
"Znam, zar to nije užasno?"
01:25
(LaughterSmeh)
34
73140
2122
(Smeh)
01:27
It's hardтешко to listen when somebody'sНеко је that negativeнегативно.
35
75262
3178
Teško je slušati kada je
neko toliko negativan.
01:30
And anotherдруги formобразац of negativityнегативност, complainingжаљење.
36
78440
2841
I još jedan oblik negativnosti,
žaljenje.
01:33
Well, this is the nationalнационално artуметност of the U.K.
37
81281
4261
Pa, to je nacionalna umetnost
Velike Britanije.
01:37
It's our nationalнационално sportспорт. We
complainжалите се about the weatherвреме,
38
85542
2128
Naš nacionalni sport.
Žalimo se na vreme,
01:39
about sportспорт, about politicsполитика, about everything,
39
87670
2465
sport, politiku, na sve.
01:42
but actuallyзаправо complainingжаљење is viralvirusna miseryjad.
40
90135
2137
U stvari, žaljenje je zarazna beda.
01:44
It's not spreadingширење sunshineSunce
and lightnessLakoжa in the worldсвет.
41
92272
4020
Ne širi sunce i svetlost po svetu.
01:48
ExcusesIzgovora. We'veMoramo all metиспуњен this guy.
42
96292
3004
Izgovori. Svi smo upoznali takvog tipa.
01:51
Maybe we'veми смо all been this guy.
43
99296
1500
Možda smo svi bili taj tip.
01:52
Some people have a blamethrowerblamethrower.
44
100796
2694
Neki ljudi svaljuju krivicu,
01:55
They just passпасс it on to everybodyсвима elseдруго
45
103490
2228
samo je prebace na nekog drugog
01:57
and don't take responsibilityодговорност for theirњихова actionsакције,
46
105718
1628
i ne preuzimaju
odgovornost za svoja dela.
01:59
and again, hardтешко to listen to
somebodyнеко who is beingбиће like that.
47
107346
2936
Opet, teško je slušati
nekog ko je takav.
02:02
PenultimatePrethodno bacanje, the sixthшесто of the sevenседам,
48
110282
2322
Pretposlednji, šesti od ukupno sedam,
02:04
embroideryvez., exaggerationpreterivanje.
49
112604
3606
kićenje, preuveličavanje.
02:08
It demeansumanjuje our languageЈезик, actuallyзаправо, sometimesпонекад.
50
116210
2428
U stvari, to obezvređuje naš jezik.
02:10
For exampleпример, if I see something
51
118638
1302
Na primer, ako smatram
02:12
that really is awesomeсупер,
52
119940
1990
da je nešto zaista strava,
02:14
what do I call it?
53
121930
1896
kako ja to nazivam?
02:15
(LaughterSmeh)
54
123826
2014
(Smeh)
02:17
And then of courseкурс this exaggerationpreterivanje becomesпостаје lyingлажи,
55
125840
2498
I naravno, ovo preterivanje
postaje lažno,
02:20
out and out lyingлажи, and we don't want to listen
56
128338
1568
potpuno lažno,
i mi ne želimo da slušamo
02:22
to people we know are lyingлажи to us.
57
129906
2317
ljude koji nas lažu.
02:24
And finallyконачно, dogmatismdogmatizma,
58
132223
3221
I na kraju, dogmatizam,
02:27
the confusionзбуњеност of factsчињенице with opinionsмишљења.
59
135444
3879
pometnja činjenica i stavova.
02:31
When those two things get conflatedprenaduvan,
60
139323
1939
Kada se te dve stvari izmešaju,
02:33
you're listeningслушање into the windветер.
61
141262
1125
vi slušate uzaludno.
02:34
You know, somebodyнеко is bombardingбомбардовање you
with theirњихова opinionsмишљења as if they were trueистина.
62
142387
3600
Znate, neko vas bombarduje
mišljenjima kao da su istine.
02:38
It's difficultтешко to listen to that.
63
145987
2560
A to je teško slušati.
02:40
So here they are, sevenседам deadlyсмртоносно sinsgrehe of speakingговорећи.
64
148547
3041
I eto ih, sedam smrtnih
grehova govora.
02:43
These are things I think we need to avoidизбегавајте.
65
151588
2433
Ove stvari bi trebalo da izbegavamo.
02:46
But is there a positiveпозитивно way to think about this?
66
154021
2869
Ali, da li postoji pozitivan način
da mislimo o ovome?
02:48
Yes, there is.
67
156890
1283
Da, postoji.
02:50
I'd like to suggestпредлажем that there are fourчетири
68
158173
2246
Voleo bih da predložim četiri
02:52
really powerfulмоћан cornerstonestemeljem, foundationstemelje,
69
160419
3024
zaista čvrsta temelja,
02:55
that we can standстој on if we want our speechговор
70
163443
2977
na kojima možemo stajati,
ako želimo da naš govor
02:58
to be powerfulмоћан and to make changeпромена in the worldсвет.
71
166420
3235
bude moćan i promeni svet.
03:01
FortunatelyNa sreću, these things spellcin a wordреч.
72
169655
2868
Srećom, ove stvari formiraju reč.
03:04
The wordреч is "hailPozdrav," and it has
a great definitionдефиниција as well.
73
172523
3096
Ta reč je "hail" (engl. grad)
koja ima i šire značenje.
03:07
I'm not talkingпричају about the stuffствари that fallsпада from the skyнебо
74
175619
1968
Ne mislim na ono što pada sa neba
03:09
and hitsхитови you on the headглава.
75
177587
1288
i udara vas po glavi.
03:10
I'm talkingпричају about this definitionдефиниција,
76
178875
1465
Milslim na ovu definiciju:
03:12
to greetPozdravi or acclaimnaimenovanje enthusiasticallyoduševljeno,
77
180340
2500
"pozdraviti
ili entuzijastično odobravati",
kako ja mislim
da će naše reči biti prihvaćene,
03:14
whichкоја is how I think our wordsречи will be receivedпримљен
78
182840
2267
03:17
if we standстој on these fourчетири things.
79
185107
1542
ako se oslonimo na ove četiri stvari.
03:18
So what do they standстој for?
80
186649
1776
Šta one predstavljaju?
03:20
See if you can guessпретпостављам.
81
188425
1400
Vidite da li možete da pogodite.
03:21
The H, honestyiskrenost, of courseкурс,
82
189825
3458
H - honesty (iskrenost), naravno,
03:25
beingбиће trueистина in what you say, beingбиће straightравно and clearјасно.
83
193283
2971
budi iskren u onome što govoriš,
budi ispravan i tačan.
03:28
The A is authenticityautentičnost, just beingбиће yourselfсами.
84
196254
4041
A - autentičnost, samo budi ono što jesi.
03:32
A friendпријатељ of mineмој describedописани it as
85
200295
1574
Jedan moj prijatelj je opisao ovo
03:33
standingстојећи in your ownвластити truthистина,
86
201869
1636
kao stajanje na sopstvenoj istini,
03:35
whichкоја I think is a lovelyдивно way to put it.
87
203505
1938
što je divan način za objašnjenje.
03:37
The I is integrityинтегритет, beingбиће your wordреч,
88
205443
2636
I - integritet, budi ono što govoriš,
03:40
actuallyзаправо doing what you say,
89
208079
1788
u stvari, radi ono što govoriš,
03:41
and beingбиће somebodyнеко people can trustповерење.
90
209867
2080
i budi neko kome ljudi mogu da veruju.
03:44
And the L is love.
91
211947
3183
L - love (ljubav).
03:47
I don't mean romanticромантичан love,
92
215130
2121
Ne mislim na romantičnu ljubav,
03:49
but I do mean wishingkoji žele people well, for two reasonsразлоге.
93
217251
3409
već da drugim ljudima
želiš dobro, iz dva razloga.
03:52
First of all, I think absoluteапсолутно honestyiskrenost
94
220660
2247
Prvo, smatram da totalna iskrenost
03:55
mayможе not be what we want.
95
222907
1123
nije ono što mi želimo.
03:56
I mean, my goodnessдоброта, you look uglyружно this morningјутро.
96
224030
2633
"O bože, izgledaš ružno ovoga jutra."
03:58
PerhapsMožda that's not necessaryнеопходно.
97
226663
3358
Možda to nije neophodno.
04:02
TemperedKaljen with love, of courseкурс,
honestyiskrenost is a great thing.
98
230021
3358
Obavijena s ljubavlju, naravno,
iskrenost je sjajna stvar.
04:05
But alsoтакође, if you're really wishingkoji žele somebodyнеко well,
99
233379
3095
Isto tako, ako zaista
nekome želite dobro,
04:08
it's very hardтешко to judgeсудија them at the sameисти time.
100
236474
2637
veoma je teško da ga
osuđujete u isto vreme.
04:11
I'm not even sure you can do those two things
101
239111
2423
Nisam ni siguran da možete
te dve stvari raditi
04:13
simultaneouslyистовремено.
102
241534
1776
u isto vreme.
04:15
So hailPozdrav.
103
243310
1600
Zato, pozdravljajte!
Sada, to što kažete, kao u staroj pesmi
04:17
AlsoTakođe, now that's what you say,
104
244910
1757
04:18
and it's like the oldстари songпесма, it is what you say,
105
246667
1768
jesu vaše reči koje govorite,
04:20
it's alsoтакође the way that you say it.
106
248435
1903
ali takođe je i način na koji govorite.
04:22
You have an amazingНевероватно toolboxokvir sa alatkama.
107
250338
2072
Imate neverovatnu kutiju za alat.
04:24
This instrumentинструмент is incredibleневероватан,
108
252410
1860
Instrument je sjajan,
04:26
and yetјош увек this is a toolboxokvir sa alatkama that very
fewнеколико people have ever openedотворен.
109
254270
3540
a ipak to je kutija koju je
malo ljudi otvorilo.
04:29
I'd like to have a little rummagerasprodaja in there
110
257810
1521
Voleo bih da malo ispreturam po njoj
04:31
with you now and just pullповући a fewнеколико toolsалати out
111
259331
1909
sa vama i da izvučem nekoliko alata
04:33
that you mightМожда like to take away and playигра with,
112
261240
1870
koje biste možda poneli
sa sobom i poigrali se,
04:35
whichкоја will increaseповећати the powerмоћ of your speakingговорећи.
113
263110
3132
i koji će povećati moć vašeg govora.
04:38
RegisterDnevnik, for exampleпример.
114
266242
1744
Registar, na primer.
04:40
Now, falsettomu registerрегистровати mayможе not
be very usefulкорисно mostнајвише of the time,
115
267986
4194
Falseto registar možda
nije baš koristan u većini slučajeva,
04:44
but there's a registerрегистровати in betweenизмеђу.
116
272180
2054
ali postoji srednji registar.
Neću biti baš precizan oko ovoga,
04:46
I'm not going to get very technicalтехнички about this
117
274234
1385
za sve vas koji ste glasovni treneri.
04:47
for any of you who are voiceглас coachesтренери.
118
275619
1680
04:49
You can locatePronađite your voiceглас, howeverМеђутим.
119
277299
1943
U svakom slučaju,
možete locirati vaš glas.
04:51
So if I talk up here in my noseнос,
you can hearчујеш the differenceразлика.
120
279242
2504
Tako da, ako pričam iz nosa,
možete čuti razliku.
04:53
If I go down here in my throatгрло,
121
281746
1608
Ako pričam iz grla,
04:55
whichкоја is where mostнајвише of us
speakговорити from mostнајвише of the time.
122
283354
3431
kako i većina nas priča sve vreme.
04:58
But if you want weightтежина,
123
286785
1857
Ali, ako želite težinu,
05:00
you need to go down here to the chestгруди.
124
288642
2478
morate se spustiti do grudi.
05:03
You hearчујеш the differenceразлика?
125
291120
1610
Čujete razliku?
05:04
We voteгласати for politiciansполитичари with lowerниже voicesгласови, it's trueистина,
126
292730
4040
Glasamo za političare
sa dubljim glasovima, tačno je,
05:08
because we associatesaradnik depthдубина with powerмоћ
127
296770
2968
jer dubinu povezujemo sa snagom
05:11
and with authorityУправа.
128
299738
2707
i autoritetom.
05:14
That's registerрегистровати.
129
302445
1689
To je registar.
05:16
Then we have timbreboja glasa.
130
304134
1367
Potom imamo boju glasa.
05:17
It's the way your voiceглас feelsосећа.
131
305501
1769
Način na koji vaš glas deluje drugima.
05:19
Again, the researchистраживање showsпоказује that we preferпреферира voicesгласови
132
307270
1920
Istraživanja pokazuju
da više volimo glasove
05:21
whichкоја are richбогат, smoothглатко, warmтопло, like hotвруће chocolateчоколада.
133
309190
5445
koji su bogati, glatki, topli,
kao topla čokolada.
05:26
Well if that's not you, that's not the endкрај of the worldсвет,
134
314635
3288
Ako to niste vi, nije kraj sveta,
05:30
because you can trainвоз.
135
317923
1442
jer možete da trenirate.
05:31
Go and get a voiceглас coachtrener.
136
319365
1244
Nabavite sebi glasovnog trenera.
05:32
And there are amazingНевероватно things you can do
137
320609
1576
Neverovatne su stvari
koje možete da uradite,
05:34
with breathingдисање, with postureдржање, and with exercisesvežbe
138
322185
2736
disanjem, držanjem, vežbama
05:37
to improveпобољшати the timbreboja glasa of your voiceглас.
139
324921
2514
da biste poboljšali boju vašeg glasa.
05:39
Then prosodyprosody. I love prosodyprosody.
140
327435
1792
Zatim prozodija, obožavam prozodiju.
05:41
This is the sing-songmonoton, the meta-languageMeta-jezik
141
329227
2176
To je pevušenje, metajezik,
05:43
that we use in orderнаручи to impartpodelimo meaningзначење.
142
331403
2074
koji koristimo
da bismo naglasili značenje.
05:45
It's rootкорен one for meaningзначење in conversationразговор.
143
333477
2838
Koren značenja u razgovoru.
05:48
People who speakговорити all on one noteБелешка
144
336315
2223
Ljude koji sve govore u jednom tonu
05:50
are really quiteприлично hardтешко to listen to
145
338538
1857
je jako teško slušati,
05:52
if they don't have any prosodyprosody at all.
146
340395
2216
ako nemaju nikakvu prozodiju.
05:54
That's where the worldсвет monotonicmonotonic comesдолази from,
147
342611
2975
Otuda i poreklo reči monotono,
05:57
or monotonousmonotona, monotoneMonotone.
148
345586
2720
ili jednolično, jedan ton.
06:00
AlsoTakođe we have repetitivekoje se ponavljaju prosodyprosody now comingдолазе in,
149
348306
3297
Isto tako sada imamo
repetitivnu prozodiju,
06:03
where everyсваки sentencerečenice endsКрајеви as if it were a questionпитање
150
351603
2720
gde se svaka rečenica
završava kao da je upitna,
06:06
when it's actuallyзаправо not a questionпитање, it's a statementизјава.
151
354323
2048
a u stvari nije pitanje, već tvrdnja.
06:08
(LaughterSmeh)
152
356371
2783
(Smeh)
06:11
And if you repeatпонављање that one over and over,
153
359154
1586
Ako ponavljate to iznova i iznova,
06:12
it's actuallyзаправо restrictingограничавајући your abilityспособност
154
360740
1867
u stvari ćete ograničiti svoju mogućnost
06:14
to communicateкомуницирајте throughкроз prosodyprosody,
155
362607
1288
da pričate kroz prozodiju,
06:15
whichкоја I think is a shameсрамота,
156
363895
1925
što mislim da je šteta.
06:17
so let's try and breakпауза that habitнавика.
157
365820
2921
Hajde da probamo da prekinemo tu naviku.
06:20
PaceTempo. I can get very, very excitedузбуђени
158
368741
1990
Tempo. Mogu da budem veoma uzbuđen
i da govorim nešto veoma, veoma brzo,
06:22
by sayingговорећи something really, really quicklyбрзо,
159
370731
1552
06:24
or I can slowспор right down to emphasizeнагласити,
160
372283
4296
ili mogu da usporim
da bih nešto naglasio.
06:28
and at the endкрај of that, of courseкурс, is our oldстари friendпријатељ
161
376579
2341
Na kraju je, naravno,
naša stara prijateljica
06:31
silenceтишина.
162
378920
2439
tišina.
06:34
There's nothing wrongпогрешно with a bitмало of silenceтишина
163
382555
1871
Nema ništa lošeg ako u razgovoru imamo
06:36
in a talk, is there?
164
384426
2135
malo tišine, zar ne?
06:38
We don't have to fillпопуните it with umsHm and ahsa-z.
165
386561
2864
Ne moramo da ga ispunimo sa "ah" i "hm".
06:41
It can be very powerfulмоћан.
166
389425
2398
Može biti veoma moćna.
06:43
Of courseкурс, pitchпитцх oftenчесто goesиде alongзаједно with paceтемпо
167
391823
2328
Naravno, visina ide često
pod ruku sa tempom,
06:46
to indicateиндицирајте arousaluzbuрenja, but you can do it just with pitchпитцх.
168
394151
2528
ne bi li iskazala uzbuđenje,
ali visina može biti dovoljna.
06:48
Where did you leaveодлази my keysključevi?
169
396679
1704
Gde si ostavio moje ključeve?
06:50
Where did you leaveодлази my keysključevi?
170
398383
1904
Gde si ostavio moje ključeve?
06:52
So slightlyмало differentразличит meaningзначење
171
400287
1903
Tako mala promena u značenju
06:54
in those two deliveriesisporuka.
172
402190
1966
te dve rečenice.
06:56
And finallyконачно, volumeзапремине.
173
404156
2246
I konačno, jačina.
06:58
I can get really excitedузбуђени by usingКористећи volumeзапремине.
174
406402
3401
Mogu biti veoma uzbuđen koristeći jačinu.
07:01
Sorry about that if I startledprepali ste anybodyбило ко.
175
409803
2177
Izvinjavam se ako sam preplašio nekoga.
07:04
Or, I can have you really payплатите attentionпажњу
176
411980
2311
Ili vas mogu naterati
da zaista obratite pažnju,
07:06
by gettingдобијања very quietтихо.
177
414291
2051
ako postanem veoma tih.
07:08
Some people broadcastemitovanje the wholeцела time.
178
416342
2085
Neki ljudi kao da emituju
program sve vreme.
07:10
Try not to do that.
179
418427
1473
Probajte da ne radite to.
07:12
That's calledпозвани sodcastingsodcasting,
180
419900
3359
To se zove limitiranje programa,
07:15
imposingнаметање your soundзвук on people around you
181
423259
2616
nametanje vašeg glasa ljudima oko vas
07:17
carelesslyбезбрижно and inconsideratelyinconsiderately. Not niceлеп.
182
425875
3040
bezobzirno i nemarno. Nije lepo.
07:21
Of courseкурс, where this all comesдолази into playигра mostнајвише of all
183
428915
2656
Naravno, sve ovo stupa na scenu
07:23
is when you've got something really importantважно to do.
184
431571
2328
kada imate da uradite nešto zaista važno.
07:25
It mightМожда be standingстојећи on a stageфаза like this
185
433899
1636
Može biti i stajanje na pozornici
07:27
and givingдавање a talk to people.
186
435535
1475
poput ove i držanje govora.
07:29
It mightМожда be proposingпредлагање marriageбрак,
187
437010
2529
Može biti i prosidba,
07:31
askingпитајући for a raiseподићи, a weddingvencanje speechговор.
188
439539
3154
traženje povišice, svadbeni govor.
07:34
WhateverKako god it is, if it's really importantважно,
189
442693
2006
Šta god da je, ako je zaista važno,
07:36
you oweдугује it to yourselfсами to look at this toolboxokvir sa alatkama
190
444699
3480
sebi dugujete da pogledate
u tu kutiju sa alatom,
07:40
and the engineмотор that it's going to work on,
191
448179
2330
i motor koji će vas pokrenuti,
07:42
and no engineмотор worksИзвођење радова well withoutбез beingбиће warmedzagrejala up.
192
450509
3095
a nijedan motor
ne radi dobro bez zagrevanja.
07:45
WarmToplo up your voiceглас.
193
453604
1976
Zagrejte vaš glas.
07:47
ActuallyU stvari, let me showсхов you how to do that.
194
455580
1848
U stvari, dopustite mi
da vam pokažem kako.
07:49
Would you all like to standстој up for a momentтренутак?
195
457428
3108
Da li biste svi ustali na trenutak?
07:52
I'm going to showсхов you the
sixшест vocalvokalni warmupzagrevanju exercisesvežbe
196
460536
2916
Pokazaću vam šest
glasovnih vežbi za zagrevanje,
07:55
that I do before everyсваки talk I ever do.
197
463452
3473
koje ja radim pre svakog
govora koji držim.
Svaki put kada budete hteli da razgovarate
s nekim važnim, uradite ovo.
07:59
AnytimeU svako doba you're going to talk to
anybodyбило ко importantважно, do these.
198
466925
2771
08:01
First, armsруке up, deepдубоко breathдах in,
199
469696
2966
Prvo, ruke gore, duboko udahnite,
08:04
and sighuzdah out, ahhhhhZar nije zabavno, like that.
200
472662
3102
i izdahnite, ahhhh, ovako.
08:07
One more time.
201
475764
1628
Još jednom.
08:09
AhhhhVodi ga u bolnicu, very good.
202
477392
2998
Ahhh, veoma dobro.
08:12
Now we're going to warmтопло up our lipsусне,
203
480390
1742
Sada ćemo zagrejati naša usta,
08:14
and we're going to go baба, baба, baба, baба,
204
482132
2352
i idemo sa ba, ba, ba, ba, ba,
08:16
baба, baба, baба, baба. Very good.
205
484484
2952
ba, ba, ba. Jako dobro.
08:19
And now, brrrrrrrrrrbrrrrrrrrrr,
206
487436
3440
I sada, brrrrrrr,
08:22
just like when you were a kidклинац.
207
490876
1450
kao kada ste bili deca.
08:24
BrrrrBrrrr. Now your lipsусне should be comingдолазе aliveжив.
208
492326
2527
Brrrr. Vaše usne
bi sada trebalo da živnu.
08:26
We're going to do the tongueјезик nextследећи
209
494853
1575
Sada ćemo početi sa jezikom,
08:28
with exaggeratedpreterane laLa, laLa, laLa, laLa, laLa, laLa, laLa, laLa, laLa.
210
496428
4422
sa prenaglašenim:
la, la, la, la, la...
08:32
BeautifulLepa. You're gettingдобијања really good at this.
211
500850
1510
Sjajno. Postajete stvarno dobri u ovome.
08:34
And then, rollролл an R. RrrrrrrNNNN.
212
502360
3595
I sada, zakotrljajte R.
Rrrrrrrrrr.
08:38
That's like champagneшампањац for the tongueјезик.
213
505955
2216
To je kao šampanjac za jezik.
08:40
FinallyKonačno, and if I can only do one,
214
508171
2320
I na kraju, ako mogu samo još jednu,
08:42
the prosprofesionalci call this the sirensirena.
215
510491
1807
profesionalci ovo zovu sirenom.
08:44
It's really good. It startsпочиње with "we" and goesиде to "awAu."
216
512298
2433
Veoma je dobro.
Počinje sa "vi" i prelazi u "av".
08:46
The "we" is highвисоко, the "awAu" is lowниско.
217
514731
1260
"Vi" je visoko, "av" je nisko.
08:48
So you go, weeeaawwwweeeaawww, weeeaawwwweeeaawww.
218
515991
6715
Idete ovako, viiiiiiavvvvv, viiiiiavvvvv.
08:54
FantasticFantastično. Give yourselvesсами a roundокругли of applauseаплауз.
219
522706
2176
Fantastično. Častite sebe jednim aplauzom.
08:56
Take a seatседиште, thank you. (ApplauseAplauz)
220
524882
2830
Sedite, hvala vam. (Aplauz)
08:59
NextSledeći time you speakговорити, do those in advanceунапред.
221
527712
2624
Sledeći put kada budete govorili,
uradite to unapred.
09:02
Now let me just put this in contextконтекст to closeБлизу.
222
530336
2640
Dozvolite mi da sve stavim
u kontekst zaključka.
09:05
This is a seriousозбиљан pointтачка here.
223
532976
2296
Ovo je važna tačka.
09:07
This is where we are now, right?
224
535272
1831
Ovde se nalazimo sada, zar ne?
09:09
We speakговорити not very well
225
537103
1665
Ne govorimo baš najbolje
09:10
into people who simplyједноставно aren'tнису listeningслушање
226
538768
1368
sa ljudima koji jednostavno ne slušaju,
09:12
in an environmentЖивотна средина that's all
about noiseбука and badлоше acousticsakustika.
227
540136
2919
u okruženju koje je bučno i loše ozvučeno.
09:15
I have talkedпричао about that on this stageфаза
228
543055
2065
O tome sam govorio na ovoj sceni
09:17
in differentразличит phasesfaze.
229
545120
1678
u različitim fazama.
09:18
What would the worldсвет be like
230
546798
1634
Kakav bi svet bio,
09:20
if we were speakingговорећи powerfullyIzražajno
231
548432
1720
ako bismo govorili moćno
09:22
to people who were listeningслушање consciouslyсвесно
232
550152
2056
ljudima koji bi pažljivo slušali
09:24
in environmentsокружења whichкоја were actuallyзаправо fitфит for purposeсврха?
233
552208
3394
u okruženju koje je odgovarajuće?
09:27
Or to make that a bitмало largerвеће,
234
555602
2983
Ili da proširim,
09:30
what would the worldсвет be like
235
558585
1097
kakav bi svet bio
ako bismo zvuk stvarali svesno,
09:31
if we were creatingстварање soundзвук consciouslyсвесно
236
559682
2628
09:34
and consumingtroše soundзвук consciouslyсвесно
237
562310
2033
i upotrebljavali zvukove svesno,
09:36
and designingдизајнирање all our environmentsокружења
238
564343
1627
i kreirali naše okruženje
09:38
consciouslyсвесно for soundзвук?
239
565970
1477
svesno za zvuk?
09:39
That would be a worldсвет that does soundзвук beautifulЛепа,
240
567447
3224
To bi bio svet
koji bi zaista zvučao prelepo,
09:42
and one where understandingразумевање
241
570671
1896
i gde bi se razumevanje
09:44
would be the normнорма,
242
572567
2015
smatralo pravilom,
09:46
and that is an ideaидеја worthвреди spreadingширење.
243
574582
2673
i to je ideja koja je vredna širenja.
Hvala vam.
09:49
Thank you.
244
577255
2408
09:51
Thank you. (ApplauseAplauz)
245
579663
1300
Hvala. (Aplauz)
Translated by Jelena Jevtic
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee