Matthieu Ricard: How to let altruism be your guide
Metju Rikard (Matthieu Ricard): Kako da vas vodi altruizam
Sometimes called the "happiest man in the world," Matthieu Ricard is a Buddhist monk, author and photographer. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
potential for goodness,
izuzetan potencijal za dobrotu,
or to destroy.
da gradi ili da uništi.
rather than a selfish one.
pre nego sebičnu.
many challenges in our times.
sa mnogim izazovima u današnje vreme.
or our worst enemy.
ili najgori neprijatelj.
inequalities, conflict, injustice.
konflikti, nepravda.
which we don't expect.
koje nismo očekivali.
about five million human beings on Earth.
je bilo oko pet miliona ljudskih bića.
would soon heal human activities.
bi ubrzo popravila ljudsko dejstvo.
and Technological Revolutions,
i tehnološke revolucije,
of impact on our Earth.
najveći faktor uticaja na našoj Zemlji.
the era of human beings.
we need to continue this endless growth,
sa ovim beskonačnim razvojem,
materijalnih resursa,
I won't mention who, saying --
neću reći kog, kako govori -
the edge of the precipice.
na ivici provalije.
što su naučnici definisali
that has been defined by scientists
they can carry a number of factors.
može se nalaziti bezbroj faktora.
prosper for 150,000 years
još 150 000 godina
for the last 10,000 years.
a voluntary simplicity,
od odabira dobrovoljne jednostavnosti,
we were well within the limits of safety.
bili smo u okvirima sigurnosti.
to imagine what comes next.
da zamislite šta sledi.
some of the planetary boundaries.
neke od planetarnih ograničenja.
at the current rate,
trenutnom stopom,
on Earth will have disappeared.
30 posto svih vrsta na Zemlji će nestati.
that's not going to be reversible.
u nekom frižideru, to se neće preokrenuti.
21,000-foot glacier in Bhutan.
visokog 7 000 metara.
are melting fast, faster than the Arctic.
ubrzano topi, brže nego na Arktiku.
politically, economically, scientifically
politički, ekonomski, naučno,
of altruism versus selfishness.
altruizma naspram sebičnosti.
about future generations?
bilo briga za buduće generacije?"
the billionaire Steve Forbes,
milijardera Stiva Forbsa,
the same thing, but seriously.
kako govori istu stvar, ali ozbiljno.
to change my behavior today
da menjam svoje ponašanje danas
in a hundred years."
za sto godina."
for future generations,
za buduće generacije,
the end-of-the-year accounts;
proračune na kraju godine;
life, over 10 years and 20 years? --
našeg života, tokom 10 i 20 godina? -
speak with economists,
completely incoherent.
potpuno nepovezan.
I went around the world
išao sam svetom
neuroscientists, environmentalists,
neurolozima, ekolozima,
na Himalajima, svuda,
in the Himalayas, all over the place.
those three time scales.
ta tri vremenska merila.
consideration for others.
više obzira prema drugima.
you will have a caring economics,
imaćete ekonomiju kojoj je stalo,
have entrusted you with.
that you remedy inequality,
of well-being within society,
the most powerful and the richest
najmoćnija i najbogatija
what's the point?
consideration for others,
that planet that we have
have three planets to continue that way.
da bismo tako nastavili.
it's not just a novel ideal,
to nije novi ideal,
pragmatično rešenje?
we were irredeemably selfish.
da smo nepopravljivo sebični.
like Hobbes, have said so.
su to govorili.
than working together, is there?
nego zajednički raditi, zar ne?
the struggle for life,
social Darwinism.
socijalni darvinizam.
though competition exists, of course --
mada nadmetanje postoji, naravno -
to go to increased levels of complexity.
da bi se prešlo na veći nivo složenosti.
and we should even go further.
i trebalo bi da još više napredujemo.
the quality of human relationships.
including income, everything.
sa 10 faktora, uključujući prihod, sve.
that's the main thing for my happiness,
da je to glavna stvar za njihovu sreću
that if we go deep within,
ako se zagledamo u dubinu,
sociološko istraživanje,
that's ever shown that.
koje je to ikada pokazalo.
spent a whole life
je proveo čitav život
in very complex situations.
u vrlo složene situacije.
and some people more than others.
a neki ljudi više od drugih.
no matter what,
bez obzira na sve,
no matter what.
šta god da se desi.
deeply wounded, great suffering,
duboko ranjenog, u velikoj patnji,
out of empathic distress --
iz empatične uznemirenosti -
than to keep on looking at that person.
nego da i dalje gledate tu osobu.
he said, clearly people can be altruistic.
i na kraju, rekao je,
at the banality of goodness.
banalnost dobrote.
going to say, "That's so nice.
"To je tako lepo.
was thinking about altruism."
mislila o altruizmu."
we would speak of that for months.
pričali bismo o tome mesecima.
that doesn't attract your attention,
što ne privlači vašu pažnju,
projects in the Himalayas
140 humanitarnih projekata na Himalajima
you work for the warm glow.
radiš za osećaj topline.
You just feel good."
Samo se dobro osećaš."
when he jumped in front of the train,
kada je skočio ispred voza,
kada se ovo završi?"
so good when this is over?"
you interviewed him, he said,
rekao je:
I had to jump, of course."
Morao sam da skočim, naravno."
It's neither selfish nor altruistic.
Automatizovano ponašanje.
not going to think for half an hour,
neće da razmišlja pola sata:
Da li da ne pružim ruku?"
but it's obvious, it's immediate.
ali je očigledno, u trenutku.
like Pastor André Trocmé and his wife,
i njegova žena,
of Le Chambon-sur-Lignon in France.
u Francuskoj.
they saved 3,500 Jews,
spasili su 3500 Jevreja,
brought them to Switzerland,
vratili ih u Švajcarsku,
of their lives and those of their family.
svoje živote i živote svoje porodice.
and find the cause of happiness.
i pronađu razlog za sreću.
or cognitive resonance that tells you,
ili kognitivna rezonanca koja vam govori:
this person suffers.
confronted with suffering,
suočavate sa patnjom,
of loving-kindness.
Institute of Leipzig,
sa Instituta u Lajpcigu,
empathy and loving-kindness are different.
za empatiju i dobrotu različite.
from maternal care, parental love,
majčinskom negom, roditeljskom ljubavlju,
we need two things:
potrebne su nam dve stvari:
of contemplative study said yes, it is.
istraživanja kažu da, moguća je.
with neuroscience and epigenetics
sa neurologijom i epigenetikom
when you train in altruism.
kada vežbamo altruizam.
after two and a half hours.
posle dva i po sata.
in many scientific papers.
u mnogim naučnim časopisima.
that there is structural change
da dolazi do strukturalne
when you train the altruistic love.
kada vežbate altruističnu ljubav.
sa leve strane,
you see all the activity,
vidite sve aktivnosti,
ništa se nije dogodilo,
nothing happened,
of meditation? No, you don't.
50 000 sati meditacije? Ne, nije.
of caring, mindfulness meditation
brižne, svesne meditacije
in the brain compared to a control group.
u poređenju sa kontrolnom grupom.
for four weeks.
tokom četiri nedelje.
Richard Davidson did that in Madison.
Ričard Dejvidson je to uradio u Medisonu.
kindness, cooperation, mindful breathing.
dobrota, saradnja, svesno disanje.
"Oh, they're just preschoolers."
that's the blue line.
to je plava linija.
scientific test, the stickers test.
test sa nalepnicama.
who is their best friend in the class,
ko je njihov najbolji prijatelj u razredu,
an unknown child, and the sick child,
nepoznato dete, bolesno dete,
they give most of it to their best friend.
svom najboljem prijatelju.
20 minutes three times a week.
20 minuta, tri puta nedeljno.
no more discrimination:
nema više diskriminacije:
best friend and the least favorite child.
prijatelju i najneomiljenijem detetu.
in all the schools in the world.
u svim školama na svetu.
he told Richard Davidson,
rekao je Ričardu Dejvidsonu:
the U.N., the whole world."
gene to be in the human race?
altruistički gen kod ljudskog roda?
too much for the environment.
previše za životnu sredinu.
the evolution of culture.
change faster than genes.
menjaju brže od gena.
has dramatically changed over the years.
su se drastično izmenili proteklih godina.
change mutually fashion each other,
se sada međusobno oblikuju,
a more altruistic society.
altruističnije društvo.
Sada pružamo tretman
a year in our projects.
u našim projektima.
four percent overhead.
četiri odsto dodatnih troškova.
your stuff works in practice,
"Pa, tvoje stvari deluju u praksi,
to better serve others.
kako bih bolje služio drugima.
what can we do?
šta možemo da uradimo?
instead of competitive learning,
umesto kompetitivnog učenja.
within corporations --
between corporations, but not within.
ali ne i unutar.
I love this term.
Obožavam taj izraz.
we will reduce inequality.
da ćemo smanjiti nejednakost.
not quantitatively.
kvalitativno, ne kvantitativno.
with poverty in the midst of plenty,
baviti siromaštvom usred obilja,
of the common goods
problemom zajedničkih dobara
should be compassionate,
treba da bude saosećajna,
that looks bad.
to deluje loše.
global responsibility.
globalna odgovornost.
to the other 1.6 million species.
na drugih 1,6 miliona vrsta.
are co-citizens in this world.
ABOUT THE SPEAKER
Matthieu Ricard - Monk, author, photographerSometimes called the "happiest man in the world," Matthieu Ricard is a Buddhist monk, author and photographer.
Why you should listen
After training in biochemistry at the Institute Pasteur, Matthieu Ricard left science behind to move to the Himalayas and become a Buddhist monk -- and to pursue happiness, both at a basic human level and as a subject of inquiry. Achieving happiness, he has come to believe, requires the same kind of effort and mind training that any other serious pursuit involves.
His deep and scientifically tinged reflections on happiness and Buddhism have turned into several books, including The Quantum and the Lotus: A Journey to the Frontiers Where Science and Buddhism Meet. At the same time, he also makes sensitive and jaw-droppingly gorgeous photographs of his beloved Tibet and the spiritual hermitage where he lives and works on humanitarian projects.
His latest book on happiness is Happiness: A Guide to Developing Life's Most Important Skill; his latest book of photographs is Tibet: An Inner Journey.
Matthieu Ricard | Speaker | TED.com