Matthieu Ricard: How to let altruism be your guide
Matthieu Ricard: Comment laisser l'altruisme devenir votre guide
Sometimes called the "happiest man in the world," Matthieu Ricard is a Buddhist monk, author and photographer. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
extraordinaire pour faire le bien
potential for goodness,
de faire le mal.
or to destroy.
construire ou détruire,
rather than a selfish one.
plutôt qu'égoïste.
many challenges in our times.
à beaucoup de défis.
qui peuvent être personnels.
or our worst enemy.
notre meilleur ami ou notre pire ennemi.
inequalities, conflict, injustice.
les inégalités, les conflits, l'injustice.
which we don't expect.
auxquels nous ne nous attendions pas.
about five million human beings on Earth.
environ 5 millions d'hommes sur Terre.
would soon heal human activities.
à guérir des activités humaines.
and Technological Revolutions,
et technologiques,
of impact on our Earth.
de l'impact sur notre planète.
the era of human beings.
l'ère des êtres humains.
we need to continue this endless growth,
poursuivre cette croissance éternelle,
de ressources matérielles,
I won't mention who, saying --
que je ne nommerais pas :
the edge of the precipice.
au bord d'un précipice.
un grand pas en avant. »
that has been defined by scientists
ce que les scientifiques ont défini
they can carry a number of factors.
se trouve un certain nombre de facteurs.
prosper for 150,000 years
pendant encore 150 000 ans,
la stabilité climatique
for the last 10,000 years.
qui dure depuis 10 000 ans.
a voluntary simplicity,
simplement et volontairement,
pas quantitativement.
we were well within the limits of safety.
nous étions largement dans les limites.
to imagine what comes next.
et imaginez ce qui va suivre.
some of the planetary boundaries.
certaines frontières planétaires.
at the current rate,
on Earth will have disappeared.
sur Terre auront disparu.
that's not going to be reversible.
ceci ne sera plus réversible.
7000 mètres de hauteur, au Bhoutan.
21,000-foot glacier in Bhutan.
are melting fast, faster than the Arctic.
plus rapidement que l’Arctique.
dans cette situation ?
politically, economically, scientifically
et scientifiquement complexe
of altruism versus selfishness.
d'altruisme contre égoïsme.
about future generations?
me soucier des générations futures ?
the billionaire Steve Forbes,
le milliardaire Steven Forbes,
the same thing, but seriously.
la même chose, mais sérieusement.
to change my behavior today
de changer aujourd'hui mes habitudes
in a hundred years."
qui va arriver dans 100 ans. »
for future generations,
des générations futures,
de notre époque
the end-of-the-year accounts;
les fins d'années financières,
life, over 10 years and 20 years? --
sur 10 ans et 20 ans --
speak with economists,
parlent avec des économistes,
completely incoherent.
complètement incohérent.
I went around the world
j'ai voyagé à travers le monde.
neuroscientists, environmentalists,
des scientifiques, des neurologues,
in the Himalayas, all over the place.
des philosophes, des sages de l'Himalaya.
those three time scales.
échelles de temps.
consideration for others.
plus de considération pour les autres.
you will have a caring economics,
mène à une meilleure économie,
have entrusted you with.
que d'autres vous ont confiées.
pour les autres,
that you remedy inequality,
de remédier à l'inégalité,
of well-being within society,
dans la société,
the most powerful and the richest
dans une société puissante et riche
what's the point?
consideration for others,
pour les autres,
that planet that we have
cette planète que nous avons
have three planets to continue that way.
car nous n'en avons qu'une.
it's not just a novel ideal,
ce n'est pas nouveau,
une solution pragmatique ?
l'altruisme existe-t-il vraiment,
we were irredeemably selfish.
nous étions irrémédiablement égoïstes.
like Hobbes, have said so.
comme Hobbes, l'ont dit.
than working together, is there?
est incomparable, n'est-ce pas ?
the struggle for life,
il y a la lutte pour la vie,
social Darwinism.
le Darwinisme social.
though competition exists, of course --
l'existence certaine de la compétition,
to go to increased levels of complexity.
et se complexifier davantage.
and we should even go further.
nous devrions aller encore plus loin.
the quality of human relationships.
la qualité des relations humaines.
including income, everything.
y compris le salaire, tout.
that's the main thing for my happiness,
source du bonheur,
that if we go deep within,
that's ever shown that.
spent a whole life
a passé toute sa vie
dans des situations complexes.
in very complex situations.
and some people more than others.
certains plus que d'autres.
no matter what,
no matter what.
deeply wounded, great suffering,
ou souffrante,
out of empathic distress --
than to keep on looking at that person.
et donc vous l'aidez.
he said, clearly people can be altruistic.
qu'on peut clairement être altruistes.
at the banality of goodness.
la banalité de la gentillesse.
going to say, "That's so nice.
« C'est vraiment bien.
was thinking about altruism."
cette conférence sur l'altruisme. »
we would speak of that for months.
nous en parlerions pendant des mois.
that doesn't attract your attention,
n'attire pas notre attention,
quand je leur dis
projects in the Himalayas
qui me rendent heureux,
you work for the warm glow.
vous le faites pour vous sentir bien.
You just feel good."
Vous le faites pour vous-même. »
when he jumped in front of the train,
en se jetant devant le train,
so good when this is over?"
« Je vais me sentir si bien après ? »
you interviewed him, he said,
lui a demandé, il a dit
I had to jump, of course."
qu'il devait sauter ! »
It's neither selfish nor altruistic.
Ce n'est ni égoïste, ni altruiste.
not going to think for half an hour,
pendant une demi-heure,
but it's obvious, it's immediate.
mais il est évident et immédiat.
like Pastor André Trocmé and his wife,
comme le pasteur André Trocmé et sa femme,
of Le Chambon-sur-Lignon in France.
de Chambon-sur-Lignon en France.
they saved 3,500 Jews,
ils ont sauvé 3 500 juifs,
brought them to Switzerland,
les amenant en Suisse,
of their lives and those of their family.
pour eux et leurs proches.
and find the cause of happiness.
soient heureux et trouvent le bonheur.
or cognitive resonance that tells you,
ou cognitive qui nous permet
this person suffers.
est joyeuse, telle triste.
confronted with suffering,
confrontée à la souffrance
en état de burn-out.
of loving-kindness.
besoin d'amour bienveillant.
Institute of Leipzig,
de l'Institut Max Planck de Leipzig,
empathy and loving-kindness are different.
de l'empathie et la bonté sont différents.
from maternal care, parental love,
les soins maternels et l'amour parental
d'autres espèces.
we need two things:
il nous faut deux choses :
et un changement sociétal.
est-il possible ?
of contemplative study said yes, it is.
nous dit que oui, il l'est.
with neuroscience and epigenetics
avec les neurosciences et l'épigénétique
when you train in altruism.
en les entraînant à l'altruisme.
dans une machine IRM.
after two and a half hours.
séance de deux heures et demie.
in many scientific papers.
dans de nombreux articles scientifiques.
that there is structural change
un changement structurel
when you train the altruistic love.
vous l'entraînez à l'amour altruiste.
le cerveau d'un méditant au repos,
you see all the activity,
observez toute l'activité,
nothing happened,
aucune activité,
aucune activité non plus.
of meditation? No, you don't.
pour y arriver ? Non.
of caring, mindfulness meditation
sérieuse pendant 4 semaines suffisent
in the brain compared to a control group.
avec le cerveau du groupe de contrôle.
for four weeks.
pendant quatre semaines.
Richard Davidson did that in Madison.
comme l'a démontré Richard Davidson.
kindness, cooperation, mindful breathing.
de coopération, de respiration consciente.
"Oh, they're just preschoolers."
vous vous dites.
that's the blue line.
prosocial, la ligne bleue.
scientific test, the stickers test.
ultime : le test des autocollants.
who is their best friend in the class,
d'indiquer son meilleur ami,
an unknown child, and the sick child,
un enfant inconnu et un enfant malade,
leur donner des autocollants.
they give most of it to their best friend.
presque tous à leur meilleur ami.
20 minutes three times a week.
par semaine, pendant 8 semaines,
no more discrimination:
ne discriminent plus personne :
best friend and the least favorite child.
d'autocollants à tout le monde.
in all the schools in the world.
les écoles du monde devraient faire.
he told Richard Davidson,
il a dit à Davidson :
the U.N., the whole world."
puis l'ONU et le monde entier. »
gene to be in the human race?
d'un gène de l'altruisme chez l'Homme ?
too much for the environment.
beaucoup trop pour l'environnement.
the evolution of culture.
sur l'évolution de la culture.
change faster than genes.
la culture change plus vite que les gènes.
has dramatically changed over the years.
face à la guerre ont changé.
change mutually fashion each other,
et individuels se façonnent mutuellement.
a more altruistic society.
créer une société plus altruiste.
a year in our projects.
par an grâce à nos projets.
four percent overhead.
et nous augmenterons ce chiffre de 4 %.
your stuff works in practice,
« Ça marche en pratique tout ça,
de la déviance positive.
to better serve others.
le moyen de mieux servir les autres.
what can we do?
que pouvons-nous faire ?
instead of competitive learning,
plus coopératif que compétitif à l'école ;
within corporations --
au sein des entreprises --
between corporations, but not within.
entre entreprises, mais pas en leur sein.
I love this term.
J'adore ce terme.
we will reduce inequality.
la réduction des inégalités, maintenant.
not quantitatively.
et non quantitativement.
with poverty in the midst of plenty,
de tels écarts entre riches et pauvres,
of the common goods
should be compassionate,
une économie bienveillante,
that looks bad.
ça, ce n'est pas bien.
global responsibility.
et une responsabilité mondiale.
to the other 1.6 million species.
aux 1,6 millions d'autres espèces.
are co-citizens in this world.
co-citoyens de ce monde.
ABOUT THE SPEAKER
Matthieu Ricard - Monk, author, photographerSometimes called the "happiest man in the world," Matthieu Ricard is a Buddhist monk, author and photographer.
Why you should listen
After training in biochemistry at the Institute Pasteur, Matthieu Ricard left science behind to move to the Himalayas and become a Buddhist monk -- and to pursue happiness, both at a basic human level and as a subject of inquiry. Achieving happiness, he has come to believe, requires the same kind of effort and mind training that any other serious pursuit involves.
His deep and scientifically tinged reflections on happiness and Buddhism have turned into several books, including The Quantum and the Lotus: A Journey to the Frontiers Where Science and Buddhism Meet. At the same time, he also makes sensitive and jaw-droppingly gorgeous photographs of his beloved Tibet and the spiritual hermitage where he lives and works on humanitarian projects.
His latest book on happiness is Happiness: A Guide to Developing Life's Most Important Skill; his latest book of photographs is Tibet: An Inner Journey.
Matthieu Ricard | Speaker | TED.com