Elizabeth Lesser: Say your truths and seek them in others
อลิซาเบธ เลสเซอร์: พูดความจริงและแสวงหามันในผู้อื่น
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
ในชีวิต
for all of them.
ถือเป็นฐานสำหรับอาชีพทั้งหลายนั้น
throughout my 20s.
ตลอดช่วงอายุ 20-29 ปีของฉัน
valuable and sometimes surprising things,
ถึงสิ่งที่มีค่า และบางครั้งน่าประหลาดใจ
who's fainted at the sight of blood.
ตอนเห็นเลือดได้อย่างไร
that stuck with me or guided me
ติดตัวฉันมา หรือนำทางฉันไป
and started other jobs.
และก็ไปเริ่มทำงานอื่นๆ
เป็นความเชื่อพื้นฐานสำคัญ
with a unique worth.
พร้อมกับคุณค่าที่ไม่เหมือนใครๆ
ที่ว่านั้น
ที่ไม่เห็นจะต้องเสียใจ
to describe that spark,
เพื่อใช้อธิบายประกายไฟที่ว่านั้น
that comes close to naming
ที่เข้ามาได้ใกล้เคียงกับ การเรียก
as a snowflake,
เหมือนกับเกล็ดหิมะ
ที่หาที่เปรียบไม่ได้
ปกคลุมจิตวิญญาณของเขาไว้
of things happen to us
หลายสิ่งหลายอย่างเกิดขึ้นกับเรา
eccentricities and authenticity.
ทางจิตวิญญาณ
of our time uncomfortable in our own skin,
กับความรู้สึกอึดอัดใจที่จะแสดงออกมาให้เห็น
authenticity deficit disorder.
deficit (ไม่กล้าแสดงตัวตนที่แท้จริง)
from laboring women.
จากผู้หญิงที่กำลังจะคลอดลูก
it has to stretch from this
มันก็จะยืดตัวออกมาจากแบบนี้
that would happen
ความเจ็บปวดนั้น
of the universe took notice
or painful things happen to me
เกิดขึ้นกับฉัน
what I learned from the mothers:
จากพวกแม่ๆทั้งหลาย ตือ
อีกบทเรียนหนึ่ง
from Albert Einstein.
อัลเบิร์ต ไอน์สไตน์
Albert Einstein concluded
ได้สรุปไว้ว่า
experience of life
แบบล้อหมุนหนูแฮมสเตอร์นั้น
is this whole other dimension
กลับเป็นมิติอื่นที่ต่างไปสิ้นเชิง
and the future merge
ประสานกัน
this state, this dimension,
หรือมิตินี้ ว่า
ความยำเกรงอันศักดิ์สิทธิ์
hours and hours,
ผ่านไปชั่วโมงแล้วชั่วโมงเล่า
คุณพ่อคุณแม่เหล่านั้น มันก็
ความยำเกรงอันศักดิ์สิทธิ์นี้
I took with me from midwifery.
ที่ฉันได้มาจากการเป็นหมดตำแย
or painful, try to stay open.
พยายามที่จะยังคงเปิดอยู่
step off your hamster wheel
ก้าวออกมาเสียจากวงล้อหนูแฮมสเตอร์
throughout my life,
มันได้รับใช้ฉันอย่างแท้จริงจัง
important job of my life thus far.
ในชีวิต จนถึงตอนนั้น
came out of remission
ออกมาจากช่วงระยะที่โรคสงบ
was a bone marrow transplant.
คือ การปลูกถ่ายไขกระดูก
we found a match for her,
เราพบไขกระดูกที่เข้ากันได้สำหรับเธอ
I was my sister's perfect genetic match,
ที่เข้ากันได้อย่างสมบูรณ์แบบกับของน้องสาว
"เธอน่ะหรือ"
there's lots of things.
and there's protection.
และก็มีการปกป้อง
assembling many of those first layers
รวบรวมสร้างชั้นพวกนั้นขึ้นมา เป็นจำนวนมาก
กับน้องสาวนั้น
is pretty straightforward.
ค่อนข้างตรงไปตรงมาทีเดียว
in the cancer patient
marrow cells from a donor.
จากคนที่บริจาคให้
engraft in the patient.
ฝังต่อเข้าไปได้อย่างถาวรในคนป่วย
transplants are fraught with danger.
การปลูกถ่ายไขกระดูกนั้น เต็มไปด้วยอันตราย
through the near-lethal chemotherapy,
ที่อาจทำให้ถึงตายได้
เซลล์ของฉันก็ได้
การปฎิเสธ หรือการทำร้าย
a long history of love,
of rejection and attack,
ของการปฏิเสธและการทำร้ายกัน
to bigger betrayals.
การทรยศหักหลังกันซึ่งใหญ่กว่า
the kind of the relationship
in all kinds of relationships,
และก็เหมือนกับความสัมพันธ์ในทุกๆรูปแบบ
the dangers of rejection or attack,
ของการปฏิเสธและการทำร้ายกัน
ถึงเวลาแล้วที่จะเปลึ่ยนแปลงสิ่งนี้
transplant up to the doctors,
เป็นผู้จัดการเรื่องการปลูกถ่ายไขกระดูกไป
to call our "soul marrow transplant?"
"การปลูกถ่ายไขจิตวิญญาณ"
we had caused each other,
ความเจ็บปวดใดๆที่เราเป็นคนก่อให้กันและกัน
ให้ทำเหมือนกันนั้น หรือไม่
I turned to my parents' holy text:
ไปหาถ้อยคำในหนังสือศักดิ์สิทธิ์ของพ่อแม่
why we should visit a therapist
ทำไมเราจึงควรจะไปพบนักจิตบำบัด
and transplanted into her body.
เข้าไปในร่างกายของเธอ
I made up in my head."
ในสิ่งที่ฉันสร้างขึ้นมาในสมองของฉัน"
in our heads that kept us separate.
ในหัวสมองของเรา ที่ทำให้เราต้องแยกจากกัน
ทั้งหมดนั้น
of each of those cells
ของเซลล์เหล่านั้น
for the rest of your life,"
ในช่วงตลอดชีวิตที่เหลือของเธอ"
our relationship."
ความสัมพันธ์ของเราเสียที"
do all sorts of risky things,
ทำให้คนทำเรื่องที่เสี่ยงได้ในทุกรูปแบบ
or jumping out of an airplane
กระโดดออกมาจากเครื่องบิน
หลายๆครั้ง
และปล่อยมันออกมา
คือ ความรัก
to undergo the bone marrow harvest,
ที่จะทำการปลูกถ่ายไขกระดูก
of harvest and transplant,
with another human being,
กับมนุษย์อีกคนหนึ่ง
our vulnerable souls.
ของเราแก่กันและกัน
after the harvest.
หลังการเก็บเกี่ยวไขกระดูกนั้น
farm-to-table event --
จากฟาร์มสู่โต๊ะอาหาร
more and more time together.
มากขึ้น มากขึ้น
อีกครั้ง
ไปเสีย
this kind of work.
ในงานประเภทนี้
of real life and important work.
และงานที่สำคัญ
and the financial cost --
และค่าใช้จ่ายทางการเงิน --
seems to have forgotten all about.
ดูเหมือนจะลืมไปโดยสิ้นเชิงแล้ว
was the best year of her life,
เป็นปีที่ดีที่สุดในชีวิตของเธอ
we had done with each other,
she'd always needed to say.
ที่เธอต้องการพูดได้เสมอ
ที่เธอต้องการจะทำเสมอ
with the people in my life.
กับผู้คนทั้งหลายในชีวิตของฉัน
I sought the truth of others.
ฉันแสวงหาความจริงจากคนอื่นๆ
the final chapter of this story
จนกว่าจะถึงบทสุดท้ายของเรื่องนี้
midwifery had trained me.
ได้ฝึกฝนฉันมาอย่างดีขนาดไหน
the doctors could do.
ที่แพทย์สามารถจะทำได้
a couple of months to live.
ที่จะมีชีวิตอยู่
to the pain of our past,
ถึงความเจ็บปวด ในอดีตของเรา
ตลอดกาล
ไว้ให้ฉัน
with just one of them.
แค่เพียงอย่างหนึ่งในนั้น
for a life-or-death situation
สถานการณ์แห่งความเป็นความตาย
that matter to you,
ให้สะอาด
of first responder,
ของผู้ตอบสนองเป็นคนแรก
the first courageous step
เป็นคนแรก
พยายามจะทำบางสิ่งบางอย่าง
การตัดขาดจากกัน
ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lesser - Wellness specialistElizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems.
Why you should listen
Elizabeth Lesser is a bestselling author and the cofounder of Omega Institute, the renowned conference and retreat center located in Rhinebeck, New York. Lesser's first book, The Seeker's Guide, chronicles her years at Omega and distills lessons learned into a potent guide for growth and healing. Her New York Times bestselling book, Broken Open: How Difficult Times Can Help Us Grow (Random House), has sold more than 300,000 copies and has been translated into 20 languages. Her latest book, Marrow: A Love Story (Harper Collins/September 2016), is a memoir about Elizabeth and her younger sister, Maggie, and the process they went through when Elizabeth was the donor for Maggie’s bone marrow transplant.
Lesser cofounded Omega Institute in 1977 -- a time when a variety of fresh ideas were sprouting in American culture. Since then, the institute has been at the forefront of holistic education, offering workshops and trainings in: integrative medicine, prevention, nutrition, and the mind/body connection; meditation and yoga; cross-cultural arts and creativity; ecumenical spirituality; and social change movements like women's empowerment and environmental sustainability. Lesser is also the cofounder of Omega's Women's Leadership Center, which grew out of the popular Women & Power conference series featuring women leaders, activists, authors and artists from around the world. Each year more than 30,000 people participate in Omega's programs on its campus in Rhinebeck, New York and at urban and travel sites, and more than a million people visit its website for online learning.
A student of the Sufi master, Pir Vilayat Inayat Khan, for many years, Lesser has also studied with spiritual teachers, healers, psychologists and philosophers from other traditions. In 2008 she helped Oprah Winfrey produce a ten-week online seminar based on Eckhart Tolle's book, A New Earth. The webinar was viewed by more than 8 million people worldwide. She was a frequent host on Oprah's "Soul Series," a weekly radio show on Sirius/XM, and a guest on Oprah's "Super Soul Sunday." In 2011, she gave a TED Talk, "Take 'the Other' to lunch ," in which she called for civility and understanding as we negotiate our differences as human beings.
Lesser attended Barnard College, where she studied literature, and San Francisco State University, where she received a teaching degree. In 2011 she received an honorary doctorate from the Institute of Transpersonal Psychology, in Palo Alto, California. Early in her career she was a midwife and birth educator. Today, besides writing and her work at Omega Institute, she lends her time to social and environmental causes and is an avid walker, cook and gardener. She lives with her family in New York's Hudson River Valley.
Elizabeth Lesser | Speaker | TED.com