Jason deCaires Taylor: An underwater art museum, teeming with life
Джейсон деКайрес Тейлор: Підводний музей, що кишить життям
Jason deCaires Taylor's underwater installations offer views of another world, where the artistic efforts of man meet the vivifying power of nature. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
моя перша виставка.
or was at all possible,
і чи вона взагалі можлива,
and a very steep learning curve,
складний процес навчання,
called "The Lost Correspondent."
"Загублений кореспондент".
and a local dive center,
та місцевим центром дайвінгу,
off the coast of Grenada,
ураганом Іван.
underwater sculpture park.
підводний парк скульптур.
and started by casting local fisherman.
роботу над скульптурою місцевого рибалки.
in defense of the sea.
на захист морського середовища.
is not just for greenhouses.
можливе не лише в теплицях.
rising 16 feet up to the surface
має вагу понад 40 тонн,
на острові Лансароте,
an underwater botanical garden,
підводний ботанічний сад,
in the Atlantic Ocean.
and designs that help encourage life;
матеріали та дизайн, які підтримують життя;
provides a stable and permanent platform.
створює стійку та постійну основу,
coral polyps to attach.
кораловим поліпам.
from natural reefs
нижче від природніх рифів,
there's areas for them to settle.
so that they aggregate fish
щоб серед них
has an internal living habitat
став середовищем проживання
such as lobsters and sea urchins.
таких як лобстери та морські їжаки.
under a hundred-foot crane,
під 30-метровим краном,
down to the sea floor,
восьмитонний витвір,
have taken up watercolor painting instead.
натомість зайнятись малюванням аквареллю.
always blow my mind.
incredible exhibition space
місце для виставки,
changing by the hour,
що змінюються погодинно,
the sculptures in a cloud of mystery,
скульптури таємничою імлою,
of inquisitive visitors,
special touch to the site.
особливий штрих до композиції.
thing about what we do,
вражаюче в тому, що ми робимо,
глибоку смиренність,
submerge the sculptures,
literally starts to evolve,
but nothing man-made
але ніщо, створене людиною,
білі лінії під час їжі.
the bodies feeding at night.
під час нічної трапези.
a kind of purple paint.
щось на кшталт фіолетової фарби.
in my life lives underwater.
доводилось бачити, знаходиться під водою.
glide silently overhead.
we've had to these works
за ці роботи,
to plug into something really primal,
щось первісне в нашій свідомості,
translate across the world,
серця людей повсюдно,
on my responsibility as an artist
віднестись до своєї роботи
in the middle of the ocean,
на цьому човні посеред океану,
really important effect of my work.
важливий вплив моїх робіт.
and our oceans are in trouble.
а наші океани у небезпеці.
використовують, шукають і діляться
are beginning to understand
що люди починають розуміти,
and the destruction of nature,
середовище та знищення природи,
about our oceans, too.
we've seen some phenomenal
та неочікувані результати.
of new habitats and living reef,
нових ареалів і живих рифів,
now divide half their time
присвячують частину свого часу
for natural, overstressed areas.
на природні зайняті території.
in the Bahamas highlighted a leak
звернули увагу
forced the local government
місцевий уряд
in coastal cleanups.
прибирання прибережної території.
was instrumental
a marine-protected area.
now help fund park rangers
доглядачами парку,
регулювати квоти на рибальство.
as a "Wonder of the World"
захищаємо наші океани.
our oceans as sacred,
як до священних місць,
or the La Sagrada Família,
places and things,
неймовірні місця та шедеври,
to cherish them, to protect them
щоб зберегти і захистити їх
to assign that value;
understand that value.
by talking about sacred things.
про священні речі.
для парку в Канкуні,
important and simple reason:
але важливої причини:
objects of great value to us,
які мають для нас велике значення,
for them being themselves.
an egg at the Sistine Chapel,
to build a seven-star hotel
семизірковий готель
Аризону через насмішки.
and overfish our oceans.
забруднюємо та спустошуємо океани.
ми не бачимо відразу
so plain and so enormous, as fragile.
в той же час бути тендітним.
too vast, too endless.
широкий, нескінченний.
look past to the horizon.
звертають увагу на горизонт.
не бачимо моря,
that we take it for granted.
його як належне.
can ride around on Jet Skis
студентських братств
мотоциклах та "бананах".
there's now a little corner of Cancun
що цінний сам по собі.
these Four Horsemen of the Apocalypse
"Чотирьох вершників Апокаліпсису"
of the Houses of Parliament,
about climate change
проблему зміни клімату
the power to help change things.
змінити щось на краще.
the beginning of the mission.
з іншими винахідниками,
educators, biologists,
педагогами, біологами,
to the natural history museum
до природничого музею
through a dry-glass viewing tunnel,
крізь скляний тунель,
all the wildlife of the land
диких наземних тварин,
and willpower can lead us?
наша уява та сила волі?
our art into the ocean,
мистецтво до океану,
of amazing creativity
його надзвичайною творчістю
giving something back,
new environments to thrive,
можливість процвітати,
or maybe it's a really old way
або можливо, стародавній
ABOUT THE SPEAKER
Jason deCaires Taylor - SculptorJason deCaires Taylor's underwater installations offer views of another world, where the artistic efforts of man meet the vivifying power of nature.
Why you should listen
Born in 1974 to an English father and Guyanese mother, Taylor grew up in Europe and Asia, where he spent much of his early childhood exploring the coral reefs of Malaysia. Educated in the South East of England, Taylor graduated from the London Institute of Arts in 1998 with a BA Honours in Sculpture and went on to become a fully qualified diving instructor and underwater naturalist. With over 20 years diving experience under his belt, Taylor is also an award winning underwater photographer, famous for his dramatic images, which capture the metamorphosing effects of the ocean on his evolving sculptures.
In 2006, Taylor founded and created the world’s first underwater sculpture park. Situated off the west coast of Grenada in the West Indies, it is now listed as one of the Top 25 Wonders of the World by National Geographic and was instrumental in the creation of a national marine protected area by the local government. In 2009, he co-founded MUSA (Museo Subacuático de Arte), a monumental museum with a collection of over 500 of his sculptural works, submerged off the coast of Cancun, Mexico. Both of these ambitious, permanent public works have a practical, functional aspect, facilitating positive interactions between people and fragile underwater habitats while at the same relieving pressure on natural resources.
Taylor's pioneering public art projects are not only examples of successful marine conservation but also works of art that seek to encourage environmental awareness, instigate social change and lead us to appreciate the breathtaking natural beauty of the underwater world. He is currently based in Lanzarote part of the Canary Islands where he is working on a major new underwater museum for the Atlantic Ocean.
Jason deCaires Taylor | Speaker | TED.com