ABOUT THE SPEAKER
Johanna Blakley - Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world.

Why you should listen

As the Deputy Director of the Norman Lear Center (a media-focused think tank at the University of Southern California) Johanna Blakley spends much of her time exploring how our entertainment interacts with our political, commercial and social habits. She is especially interested in the surprising impact of intellectual property rights on innovation, organizing conferences around the lack of creative ownership in fashion as well as technology and the ownership of creative content.

Blakley has worked across a huge variety of media platforms -- producing for the web on a large scale, conducting gaming research, coordinating events for film festivals and executing consumer research on entertainment and politics. Drawing on this vast body of experience, she also lectures at USC and helped develop their masters program in Public Diplomacy.

More profile about the speaker
Johanna Blakley | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Johanna Blakley: Social media and the end of gender

جوانا بلاكلى: وسائل الإعلام الإجتماعية ونهاية الجندر

Filmed:
1,490,974 views

شركات الإعلام والإعلان لا تزال تستخدم نفس التركيبة السكانية القديمة لفهم الجماهير، ولكن باحثة شبكات الإعلام الإجتماعي جوانا بلاكلى تقول أنها أصبحت أكثر صعوبة للتعقب على الإنترنت. بما أن النمو فى وسائل الإعلام الإجتماعية يفوق وسائل الإعلام التقليدية، تشرح الباحثة بلاكلى التغيرات التى ستطرأ على مستقبل وسائل الإعلام.
- Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm going to make an argumentجدال todayاليوم
0
0
2000
سأقوم بطرح نقاش اليوم
00:17
that mayقد seemبدا a little bitقليلا crazyمجنون:
1
2000
3000
قد يبدوا مجنوناً قليلاً ألا وهو:
00:20
socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام and the endالنهاية of genderجنس.
2
5000
3000
الوسائل الإعلامية ونهاية الجندر(النوع =ذكر/أنثى).
00:23
Let me connectالاتصال the dotsالنقاط.
3
8000
2000
أسمحوا لى بربط النقاط.
00:26
I'm going to argueتجادل todayاليوم
4
11000
2000
سأناقش اليوم
00:28
that the socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام applicationsتطبيقات
5
13000
2000
أن تطبيقات وسائل الاعلام الاجتماعية
00:30
that we all know and love, or love to hateاكرهه,
6
15000
3000
التى نعلمها جميعاً و نحبهاً، أو نكرهها لدرجة الحب،
00:33
are actuallyفعلا going to help freeحر us
7
18000
2000
ستقوم بالحقيقة بمساعدتنا بتحريرنا
00:35
from some of the absurdسخيف assumptionsالافتراضات
8
20000
2000
من بعض الإفتراضات اللامعقولة أو السخيفة
00:37
that we have as a societyالمجتمع about genderجنس.
9
22000
3000
لدينا كمجتمع حول النوعين (ذكر/أنثى).
00:40
I think that socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام
10
25000
2000
أعتقد أن وسائل الإعلام الإجتماعية
00:42
is actuallyفعلا going to help us dismantleفك
11
27000
2000
ستساعدنا فى الحقيقة على إزالة
00:44
some of the sillyسخيف and demeaningمهينة stereotypesالأفكار النمطية
12
29000
3000
بعض الصور النمطية السخيفة والمهينة
00:47
that we see in mediaوسائل الإعلام and advertisingإعلان
13
32000
3000
التى نراها فى الإعلام والإعلان
00:50
about genderجنس.
14
35000
2000
عن النوعين (الجندر).
00:52
If you hadn'tلم يكن noticedلاحظت,
15
37000
2000
إذا لم تكن قد لاحظت،
00:54
our mediaوسائل الإعلام climateمناخ generallyعموما providesيوفر
16
39000
2000
مناخ الوسائل الإجتماعية لدينا يقوم بتوفير
00:56
a very distortedالمحرفة mirrorمرآة
17
41000
2000
صوره مشوهة جداً
00:58
of our livesالأرواح and of our genderجنس,
18
43000
2000
عن حياتنا وعن النوعين.
01:00
and I think that's going to changeيتغيرون.
19
45000
2000
وأعتقد إن ذلك سيتغير.
01:02
Now mostعظم mediaوسائل الإعلام companiesالشركات --
20
47000
2000
معظم شركات الإعلام الأن --
01:04
televisionالتلفاز, radioراديو, publishingنشر, gamesألعاب, you nameاسم it --
21
49000
3000
التفلزيون ،الإذاعة، النشر، أو الألعاب، سمها ما تشاء --
01:07
they use very rigidجامد segmentationتقسيم methodsأساليب
22
52000
3000
تستخدم أساليب تقسيم متزمتة جداً
01:10
in orderطلب to understandتفهم theirهم audiencesالجماهير.
23
55000
2000
من أجل فهم جماهيرها.
01:12
It's old-schoolمدرسة قديمة demographicsالتركيبة السكانية.
24
57000
2000
إنها المدرسة الديموغرافية القديمة .
01:14
They come up with these very restrictiveتقييدي labelsتسميات to defineحدد us.
25
59000
4000
لقد أتوا بهذة التقسيمات التقيدية للغاية لتعريفنا.
01:19
Now the crazyمجنون thing
26
64000
2000
الشئ الغريب أو المجنون الأن
01:21
is that mediaوسائل الإعلام companiesالشركات believe
27
66000
2000
أن شركات الإعلام تعتقد
01:23
that if you fallخريف withinفي غضون a certainالمؤكد demographicالسكانية categoryالفئة
28
68000
3000
أنه إذا كنت تقع ضمن فئة سكانية معينة
01:26
then you are predictableقابل للتنبؤ in certainالمؤكد waysطرق --
29
71000
2000
فأنه يمكن التبنؤ بك عبر بعض الطرق المعينة.
01:28
you have certainالمؤكد tasteالمذاق,
30
73000
2000
لديك ذوق معين،
01:30
that you like certainالمؤكد things.
31
75000
2000
وتحب أشياء معينة.
01:32
And so the bizarreغريب resultنتيجة of this
32
77000
2000
والنتيجة الغريبة من ذلك
01:34
is that mostعظم of our popularجمع cultureحضاره
33
79000
2000
هو أن معظم ثقافاتنا الشائعة
01:36
is actuallyفعلا basedعلى أساس on these presumptionsالافتراضات
34
81000
2000
مبنية فى الحقيقة على هذة الإفتراضات
01:38
about our demographicsالتركيبة السكانية.
35
83000
2000
حول تركيبتنا السكانية.
01:41
Ageعمر demographicsالتركيبة السكانية:
36
86000
2000
تركيبة السن السكانية:
01:43
the 18 to 49 demoعرض
37
88000
2000
تجربة من 18 إلى 49 ،
01:45
has had a hugeضخم impactتأثير
38
90000
2000
كان لها تأثير كبير
01:47
on all massكتلة mediaوسائل الإعلام programmingبرمجة in this countryبلد
39
92000
2000
على جميع وسائل الإعلام في هذا البلد
01:49
sinceمنذ the 1960s,
40
94000
2000
منذ 1960،
01:51
when the babyطفل boomersمواليد were still youngشاب.
41
96000
3000
عندما كان جيل الطفرة السكانية لايزال صغيراً.
01:54
Now they'veكان عليهم agedمسن out of that demographicالسكانية,
42
99000
3000
لقد كبروا الأن من هذه التركيبة السكانية،
01:57
but it's still the caseقضية
43
102000
2000
لكنة مازالت قضية
01:59
that powerfulقوي ratingsتصنيفات companiesالشركات like Nielsonنيلسون
44
104000
2000
أن تقييمات الشركات القوية مثل نيلسون
02:01
don't even take into accountالحساب
45
106000
2000
لا تأخذ فى الإعتبار
02:03
viewersالمشاهدين of televisionالتلفاز showsعروض over ageعمر 54.
46
108000
3000
مشاهدي البرامج التفزيونية فوق سن ال 54.
02:06
In our mediaوسائل الإعلام environmentبيئة,
47
111000
2000
كما لو أنهم غير موجودين
02:08
it's as if they don't even existيوجد.
48
113000
2000
فى بيئة وسائلنا الإعلامية.
02:10
Now, if you watch "Madمجنون Menرجالي," like I do --
49
115000
2000
الأن إذا كنت تشاهد "رجال مجانين" كما أفعل انا --
02:12
it's a popularجمع TVتلفزيون showتبين in the Statesتنص على --
50
117000
3000
إنه برنامج تلفزيوني مشهور فى الولايات المتحدة الأمريكية --
02:15
Drالدكتور. Fayeفاي Millerطحان does something calledمسمي psychographicsالتخطيط الشخصي,
51
120000
3000
يقوم الدكتور فاي ميلر بشئ يدعى التخطيط الشخصي،
02:18
whichالتي first cameأتى about in the 1960s,
52
123000
3000
والذي ظهر لأول مره فى الستينيات (1960)،
02:21
where you createخلق these complexمركب psychologicalنفسي profilesمظهر
53
126000
2000
حيث تقوم بانشاء هذة الملامح النفسية المعقدة
02:23
of consumersالمستهلكين.
54
128000
2000
للمستهلكين.
02:25
But psychographicsالتخطيط الشخصي really haven'tلم had a hugeضخم impactتأثير on the mediaوسائل الإعلام businessاعمال.
55
130000
3000
ولكن التخطيط الشخصي في الحقيقة لم يكن له تأثير كبير على عمل وسائل الإعلام.
02:28
It's really just been basicالأساسية demographicsالتركيبة السكانية.
56
133000
3000
إنها في الحقيقة كانت التخطيط السكاني الأساسي فقط.
02:32
So I'm at the Normanنورمان Learلير Centerمركز at USCUSC,
57
137000
3000
لذلك أنا في مركز أبحاث لير نورمان بجامعة جنوب كالفيورنيا.
02:35
and we'veقمنا doneفعله a lot of researchابحاث over the last sevenسبعة, eightثمانية yearsسنوات
58
140000
3000
قمنا بالعديد من الأبحاث على مدى السنوات السبع، الثمان الماضية.
02:38
on demographicsالتركيبة السكانية
59
143000
2000
حول التركيبة السكانية
02:40
and how they affectتؤثر mediaوسائل الإعلام and entertainmentوسائل الترفيه
60
145000
2000
وكيفية تأثيرها على وسائل الإعلام و الترفيه
02:42
in this countryبلد and abroadخارج البلاد.
61
147000
2000
في هذه البلاد وفي الخارج.
02:44
And in the last threeثلاثة yearsسنوات,
62
149000
2000
و خلال السنوات الثلاث الماضية
02:46
we'veقمنا been looking specificallyعلى وجه التحديد at socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام to see what has changedتغير,
63
151000
3000
كنا نركز على وسائل الإعلام الإجتماعية بالتحديد لنرى ما قد تغير.
02:49
and we'veقمنا discoveredمكتشف some very interestingمثير للإعجاب things.
64
154000
3000
ولقد قمنا بإكتشاف بعض الأمور المثيرة للغاية.
02:53
All the people who participateمشاركة in socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام networksالشبكات
65
158000
2000
جميع الناس الذين يشاركون في شبكات وسائل الإعلام الإجتماعية
02:55
belongتنتمي to the sameنفسه oldقديم demographicالسكانية categoriesالاقسام
66
160000
3000
تنتمي لنفس الفئة الديموغرافية القديمة
02:58
that mediaوسائل الإعلام companiesالشركات and advertisersالمعلنين
67
163000
2000
التي قامت شركات الإعلام والإعلان
03:00
have used in orderطلب to understandتفهم them.
68
165000
2000
باستخدامها لفهمهم.
03:02
But those categoriesالاقسام mean even lessأقل now
69
167000
3000
ولكن هذه الفئات الأن تعني أقل
03:05
than they did before,
70
170000
2000
مما كانت عليه من قبل.
03:07
because with onlineعبر الانترنت networkingالشبكات toolsأدوات,
71
172000
2000
لأنه مع أدوات الربط الشبكي عبر الإنترنت ،
03:09
it's much easierأسهل for us
72
174000
2000
فانه من الاسهل بكثير بالنسبة لنا
03:11
to escapeهرب some of our demographicالسكانية boxesمربعات.
73
176000
2000
الهروب من بعض محددات أو قيود الديمغرافية لدينا.
03:13
We're ableقادر to connectالاتصال with people quiteالى حد كبير freelyبحرية
74
178000
3000
نحن قادرون الأن على التواصل مع الناس بحرية تامة
03:16
and to redefineإعادة تعريف ourselvesأنفسنا onlineعبر الانترنت.
75
181000
2000
وإعادة تعريف أنفسنا على الانترنت.
03:18
And we can lieراحه about our ageعمر onlineعبر الانترنت, too, prettyجميلة easilyبسهولة.
76
183000
3000
ويمكننا أن نكذب على الإنترنت عن حقيقة عمرنا بمنتهى السهولة ايضاً.
03:22
We can alsoأيضا connectالاتصال with people
77
187000
3000
يمكننا أيضا التواصل مع أشخاص
03:25
basedعلى أساس on our very specificمحدد interestsالإهتمامات.
78
190000
2000
بناء على إهتماماتنا المحددة.
03:27
We don't need a mediaوسائل الإعلام companyشركة
79
192000
2000
لا نحتاج لوسائل الإعلام
03:29
to help do this for us.
80
194000
2000
لمساعدتنا للقيام بذلك.
03:31
So the traditionalتقليدي mediaوسائل الإعلام companiesالشركات, of courseدورة,
81
196000
3000
وبذلك فإن وسائل الإعلام التقليدية، بالطبع ،
03:34
are payingدفع very closeأغلق attentionانتباه to these onlineعبر الانترنت communitiesمجتمعات.
82
199000
3000
تقوم بإعطاء إهتمام وثيق للغاية لهذه المجتمعات على الإنترنت.
03:37
They know this is the massكتلة audienceجمهور of the futureمستقبل;
83
202000
3000
إنهم يعلموا أن هذا هو الجمهور الكبير في المستقبل.
03:40
they need to figureالشكل it out.
84
205000
2000
ويحتاجون لفهمه.
03:42
But they're havingوجود a hardالصعب time doing it
85
207000
2000
ولكنهم يواجهوا صعوبة في فعل ذلك
03:44
because they're still tryingمحاولة to use demographicsالتركيبة السكانية in orderطلب to understandتفهم them,
86
209000
3000
لانهم لا يزالوا يستخدموا التركيبات السكانية لمحاولة فهمهم،
03:47
because that's how adميلادي ratesمعدلات are still determinedتحدد.
87
212000
3000
لأن هذه هى الطريقة التي تحدد أسعار الإعلانات.
03:50
When they're monitoringمراقبة your clickstreamالنقر --
88
215000
2000
عندما يقوموا برصد مسار النقر الخاص بك على الإنترنت --
03:52
and you know they are --
89
217000
2000
وانت تعلم أنهم يقوموا بذلك --
03:54
they have a really hardالصعب time
90
219000
2000
فانهم يواجهوا صعوبة
03:56
figuringكشف out your ageعمر, your genderجنس and your incomeالإيرادات.
91
221000
2000
في معرفة عمرك، نوع الجنس ، ومستوى الدخل الخاص بك.
03:58
They can make some educatedمتعلم guessesالتخمينات.
92
223000
2000
يمكنهم بالقيام ببعض التخمينات المبنية على دراسات.
04:00
But they get a lot more informationمعلومات
93
225000
2000
ولكن يمكنهم الحصول على معلومات أكثر
04:02
about what you do onlineعبر الانترنت,
94
227000
2000
حول ما تقوم به على شبكة الإنترنت
04:04
what you like, what interestsالإهتمامات you.
95
229000
2000
حول ما يعجبك ، وما يثير إهتمامك.
04:06
That's easierأسهل for them to find out than who you are.
96
231000
3000
إن ذلك أسهل بالنسبة لهم لمعرفة من أنت.
04:09
And even thoughاعتقد that's still sortفرز of creepyمخيف,
97
234000
3000
على الرغم من أن ذلك لا يزال غريب،
04:12
there is an upsideرأسا على عقل
98
237000
2000
فان هنالك نقطة إيجابية
04:14
to havingوجود your tasteالمذاق monitoredمراقبة.
99
239000
3000
حول مراقبة ذوقك.
04:17
Suddenlyفجأة our tasteالمذاق is beingيجرى respectedمحترم
100
242000
2000
فجأة أصبح ذوقنا موضع إحترام
04:19
in a way that it hasn'tلم been before.
101
244000
2000
بطريقة لم تكن من قبل.
04:21
It had been presumedمفترض before.
102
246000
2000
كان يتم إفتراضه من قبل.
04:24
So when you look onlineعبر الانترنت at the way people aggregateمجموع,
103
249000
3000
وعندما تنظر في الإنترنت في الطريقة التي يجتمع بها الناس،
04:27
they don't aggregateمجموع
104
252000
2000
إنهم لا يجتمعون
04:29
around ageعمر, genderجنس and incomeالإيرادات.
105
254000
2000
حول عمر، جنس أو دخل.
04:31
They aggregateمجموع around the things they love,
106
256000
2000
إنهم يجتمعون حول الأشياء التي يحبونها،
04:33
the things that they like,
107
258000
2000
الإشياء التي تعجبهم.
04:35
and if you think about it, sharedمشترك interestsالإهتمامات and valuesالقيم
108
260000
2000
وإذا فكرت في ذلك ، فان الإهتمامات والقيم المشتركة
04:37
are a farبعيدا more powerfulقوي aggregatorمجمع of humanبشري beingsالكائنات
109
262000
3000
هي جامع أقوى بكثير للبشرية
04:40
than demographicالسكانية categoriesالاقسام.
110
265000
2000
من فئات التخطيط السكاني.
04:42
I'd much ratherبدلا know
111
267000
2000
يهمني كثيراً معرفة
04:44
whetherسواء you like "Buffyالشهباء the Vampireرعب Slayerالقاتل"
112
269000
3000
ما إذا كنت تحب مسلسل "بافى قاتلة مصاصي الدماء"
04:47
ratherبدلا than how oldقديم you are.
113
272000
2000
عن معرفة كم هو عمرك.
04:49
That would tell me something more substantialإنجاز about you.
114
274000
3000
فإن من شأن ذلك إخباري بشئ أكثر جوهرية عنك.
04:53
Now there's something elseآخر that we'veقمنا discoveredمكتشف about socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام
115
278000
2000
الأن هنالك شئ مدهش حقاً حول وسائل الإعلام الإجتماعية
04:55
that's actuallyفعلا quiteالى حد كبير surprisingمفاجئ.
116
280000
2000
قمنا بإكتشافه.
04:57
It turnsيتحول out that womenنساء
117
282000
2000
تبيّن أن النساء
04:59
are really drivingالقيادة the socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام revolutionثورة.
118
284000
3000
يقدن حقاً ثورة وسائل الإعلام الإجتماعية.
05:03
If you look at the statisticsالإحصاء --
119
288000
2000
إذا نظرتم إلى الإحصائيات --
05:05
these are worldwideفي جميع أنحاء العالم statisticsالإحصاء --
120
290000
2000
هذه إحصائيات عالمية --
05:07
in everyكل singleغير مرتبطة ageعمر categoryالفئة,
121
292000
3000
في كل فئة عمرية ،
05:10
womenنساء actuallyفعلا outnumberفاقه عددا menرجالي
122
295000
2000
عدد النساء يفوق عدد الرجال في الواقع
05:12
in theirهم use of socialاجتماعي networkingالشبكات technologiesالتقنيات.
123
297000
3000
في استخدامهن لتقنيات الشبكات الاجتماعية.
05:16
And then if you look at the amountكمية of time
124
301000
2000
ومن ثم اذا نظرتم الى مقدار الوقت
05:18
that they spendأنفق on these sitesمواقع,
125
303000
2000
الذي يقضونه على هذه المواقع،
05:20
they trulyحقا dominateتسيطر the socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام spaceالفراغ,
126
305000
3000
فإنهن حقاُ يسيطرن على فضاء وسائل الإعلام الإجتماعية،
05:23
whichالتي is a spaceالفراغ that's havingوجود a hugeضخم impactتأثير
127
308000
3000
وهي مساحة لديها تأثير كبير جداً
05:26
on oldقديم mediaوسائل الإعلام.
128
311000
2000
على وسائل الإعلام التقليدية.
05:28
The questionسؤال is: what sortفرز of impactتأثير
129
313000
2000
السؤال الآن هو ، ما هو نوع هذا التأثير
05:30
is this going to have on our cultureحضاره,
130
315000
3000
هل سيكون على ثقافتنا،
05:33
and what's it going to mean for womenنساء?
131
318000
2000
وما هو الذى سيعنيه بالنسبة للنساء؟
05:35
If the caseقضية is that socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام
132
320000
2000
إذا كانت القضية هي أن وسائل الإعلام الإجتماعية
05:37
is dominatingمتسلط oldقديم mediaوسائل الإعلام
133
322000
2000
تهيمن على وسائل الإعلام القديمة
05:39
and womenنساء are dominatingمتسلط socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام,
134
324000
3000
والنساء يسيطرن على وسائل الإعلام الإجتماعية
05:42
then does that mean that womenنساء
135
327000
2000
فهل سيعنى ذلك أن النساء
05:44
are going to take over globalعالمي mediaوسائل الإعلام?
136
329000
2000
سيقمن بالهيمنة على وسائل الإعلام العالمية؟
05:46
Are we suddenlyفجأة going to see
137
331000
2000
هل سنرى فجأه
05:48
a lot more femaleإناثا charactersالشخصيات in cartoonsالرسوم
138
333000
2000
العديد من الشخصيات النسائية في الرسوم الكرتونية
05:50
and in gamesألعاب and on TVتلفزيون showsعروض?
139
335000
3000
وفي الألعاب و المسلسلات التلفزيونية؟
05:53
Will the nextالتالى big-budgetالكبيرة في الميزانية blockbusterاقبال moviesأفلام
140
338000
4000
وهل ستكون الأفلام القادمة ذات الميزانية الكبيرة
05:57
actuallyفعلا be chickكتكوت flicksالنقر?
141
342000
3000
أفلام نسائية؟
06:00
Could this be possibleممكن,
142
345000
2000
هل قد يكون هذا ممكناً،
06:02
that suddenlyفجأة our mediaوسائل الإعلام landscapeالمناظر الطبيعيه
143
347000
2000
هل سيصبح فجأة المشهد الإعلامي
06:04
will becomeيصبح a feministناشط نسائي landscapeالمناظر الطبيعيه?
144
349000
3000
مشهد أكثر نسائية؟
06:08
Well, I actuallyفعلا don't think that's going to be the caseقضية.
145
353000
3000
في الوقع، أنا لا أعتقد أن تلك ستكون الحالة.
06:11
I think that mediaوسائل الإعلام companiesالشركات are going to hireتوظيف a lot more womenنساء,
146
356000
3000
أعتقد أن شركات وسائل الإعلام ستقوم بتوظيف العديد من النساء،
06:14
because they realizeأدرك this is importantمهم for theirهم businessاعمال,
147
359000
2000
لأنهم أدركوا أن هذا أصبح مهم لعملهم.
06:16
and I think that womenنساء
148
361000
2000
وأعتقد أن النساء
06:18
are alsoأيضا going to continueاستمر to dominateتسيطر
149
363000
2000
سيمضين في الهيمنة
06:20
the socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام sphereجسم كروى.
150
365000
2000
على مجال وسائل الإعلام الإجتماعية.
06:22
But I think womenنساء are actuallyفعلا going to be -- ironicallyبسخرية enoughكافية --
151
367000
3000
ولكني أعتقد أن المرأة في طريقها فعلا لتكون -- بما فيه الكفاية من المفارقات --
06:25
responsibleمسؤول for drivingالقيادة a stakeوتد throughعبر the heartقلب
152
370000
3000
المسئولة عن قيادة الحصة من خلال قلب
06:28
of cheesyجبني genreنوع أدبي categoriesالاقسام
153
373000
4000
الفئات النوعية
06:32
like the "chickكتكوت flickنفض الغبار"
154
377000
2000
مثل الأفلام النسائية
06:34
and all these other genreنوع أدبي categoriesالاقسام
155
379000
2000
وجميع هذه الفئات النوعية الأخرى
06:36
that presumeافترض that certainالمؤكد demographicالسكانية groupsمجموعة
156
381000
3000
التي تفترض أن المجموعات السكانية المعينة
06:39
like certainالمؤكد things --
157
384000
2000
تحب أشياء معينة،
06:41
that Hispanicsاللاتينيين like certainالمؤكد things,
158
386000
2000
بأن اللاتينين يحبوا أشياء معينة،
06:43
that youngشاب people like certainالمؤكد things.
159
388000
2000
وان الشباب يحبوا أشياء معينة.
06:45
This is farبعيدا too simplisticالتبسيط.
160
390000
2000
هذا أبعد ما يكون مفرطا في التبسيط.
06:47
The futureمستقبل entertainmentوسائل الترفيه mediaوسائل الإعلام that we're going to see
161
392000
3000
وسائل الإعلام والترفيه التي سنشهدها في المستقبل
06:50
is going to be very data-drivenتعتمد على البيانات,
162
395000
2000
ستكون معتمدة للغاية على البيانات،
06:52
and it's going to be basedعلى أساس on the informationمعلومات
163
397000
2000
وستكون مبينة على المعلومات
06:54
that we ascertainتأكد from tasteالمذاق communitiesمجتمعات onlineعبر الانترنت,
164
399000
3000
التي سنتأكد منها من مجتمعات الذوق على الإنترنت،
06:57
where womenنساء are really drivingالقيادة the actionعمل.
165
402000
3000
حيث المرأة هي التي تقوم بقيادة النشاط.
07:00
So you mayقد be askingيسأل, well why is it importantمهم
166
405000
3000
لذلك قد تسأل أيضاُ، لماذا هو من المهم
07:03
that I know what entertainsيسلي people?
167
408000
2000
معرفة ما يسلي الناس؟
07:05
Why should I know this?
168
410000
2000
لماذا يجب عليّ معرفة ذلك؟
07:07
Of courseدورة, oldقديم mediaوسائل الإعلام companiesالشركات and advertisersالمعلنين
169
412000
2000
بالطبع وسائل الإعلام والإعلان القديمة
07:09
need to know this.
170
414000
2000
يتوجب عليها معرفة هذا.
07:11
But my argumentجدال is that,
171
416000
2000
ولكن جدالي هو ،
07:13
if you want to understandتفهم the globalعالمي villageقرية,
172
418000
2000
إذا كنت تريد معرفة القرية العالمية
07:15
it's probablyالمحتمل a good ideaفكرة that you figureالشكل out
173
420000
2000
فانه من الأرجح أن تكون فكرة جيدة معرفة
07:17
what they're passionateعاطفي about, what amusesيسلي them,
174
422000
3000
مالذي يتحمسوا له، ومالذى يقوم بتسليتهم،
07:20
what they chooseأختر to do in theirهم freeحر time.
175
425000
3000
ومالذي يختارون القيام به في أوقات فراغهم.
07:23
This is a very importantمهم thing to know about people.
176
428000
3000
هذا شئ مهم جداً معرفته عن الناس.
07:26
I've spentأنفق mostعظم of my professionalالمحترفين life
177
431000
3000
لقد أمضيت معظم الوقت من حياتي المهنية
07:29
researchingالبحث mediaوسائل الإعلام and entertainmentوسائل الترفيه
178
434000
2000
أبحث حول الإعلام والترفية
07:31
and its impactتأثير on people'sوالناس livesالأرواح.
179
436000
2000
وتأثيرهم على حياة الناس.
07:33
And I do it not just because it's funمرح --
180
438000
3000
وأقوم بذلك ، ليس لمجرد أنه شئ ممتع --
07:36
thoughاعتقد actuallyفعلا, it is really funمرح --
181
441000
2000
ولكنه في الواقع، ممتع جداً --
07:38
but alsoأيضا because
182
443000
2000
ولكن أيضاً لان
07:40
our researchابحاث has shownأظهرت over and over again
183
445000
2000
أبحاثنا أظهرت مراراً وتكراراً
07:42
that entertainmentوسائل الترفيه and playلعب
184
447000
2000
أن الترفيه واللعب
07:44
have a hugeضخم impactتأثير on people'sوالناس livesالأرواح --
185
449000
3000
لديهم تأثير كبير على حياة الناس --
07:47
for instanceحتة, on theirهم politicalسياسي beliefsالمعتقدات
186
452000
2000
على سبيل المثال، على معتقداتهم السياسية
07:49
and on theirهم healthالصحة.
187
454000
2000
وعلى صحتهم.
07:51
And so, if you have any interestفائدة in understandingفهم the worldالعالمية,
188
456000
3000
وهكذا، إذا كان لديك أي إهتمام لفهم العالم،
07:54
looking at how people amuseسلى themselvesأنفسهم
189
459000
2000
فالبحث عن كيفية ترفيه الناس عن أنفسهم
07:56
is a really good way to startبداية.
190
461000
3000
هي في الواقع طريقة جيدة جداً للبداية.
07:59
So imagineتخيل a mediaوسائل الإعلام atmosphereالغلاف الجوي
191
464000
3000
وبالتالي تخيل جو وسائل إعلام
08:02
that isn't dominatedهيمنت by lameأعرج stereotypesالأفكار النمطية
192
467000
3000
لا تهيمن عليه الصور النمطية
08:05
about genderجنس
193
470000
2000
حول الجنسين
08:07
and other demographicالسكانية characteristicsمميزات.
194
472000
2000
والخصائص الديمغورافية الأخرى.
08:09
Can you even imagineتخيل what that looksتبدو like?
195
474000
2000
هل يمكن أن تتخيل حتى ما قد يبدو ذلك ؟
08:11
I can't wait to find out what it looksتبدو like.
196
476000
2000
لا أستطيع الإنتظار لمعرفة ما سيبدو عليه ذلك.
08:13
Thank you so much.
197
478000
2000
شكراً جزيلاً لكم.
08:15
(Applauseتصفيق)
198
480000
6000
(تصفيق)
Translated by Khalid Elshafie
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Johanna Blakley - Media maven
Johanna Blakley studies the impact of mass media and entertainment on our world.

Why you should listen

As the Deputy Director of the Norman Lear Center (a media-focused think tank at the University of Southern California) Johanna Blakley spends much of her time exploring how our entertainment interacts with our political, commercial and social habits. She is especially interested in the surprising impact of intellectual property rights on innovation, organizing conferences around the lack of creative ownership in fashion as well as technology and the ownership of creative content.

Blakley has worked across a huge variety of media platforms -- producing for the web on a large scale, conducting gaming research, coordinating events for film festivals and executing consumer research on entertainment and politics. Drawing on this vast body of experience, she also lectures at USC and helped develop their masters program in Public Diplomacy.

More profile about the speaker
Johanna Blakley | Speaker | TED.com