ABOUT THE SPEAKER
Leslie Morgan Steiner - Writer
Leslie Morgan Steiner is a writer and outspoken advocate for survivors of domestic violence -- which includes herself.

Why you should listen

Leslie Morgan Steiner is the author of Crazy Love, a memoir about her marriage to a man who routinely abused and threatened her. In it she describes the harrowing details that unfolded unexpectedly -- from the moment she met a warm, loving, infatuated man on the subway, to the moment he first laid a hand on her, when he grabbed her neck just days before their wedding. Steiner also edited Mommy Wars: Stay-at-Home and Career Moms Face Off on Their Choices, Their Lives, Their Families, a collection of essays by women struggling to balance motherhood and their careers.

Steiner received her MBA in marketing from Wharton School of Business and worked in marketing for Johnson & Johnson before transitioning to writing, as General Manager of the Washington Post Magazine. Steiner writes a weekly column called "Two Cents on Modern Motherhood," for the website Mommy Track’d, and she has just finished her third book, on the effect of fertility treatments on modern motherhood.

Read her thoughts about this TED Talk on CNN.com >>

More profile about the speaker
Leslie Morgan Steiner | Speaker | TED.com
TEDxRainier

Leslie Morgan Steiner: Why domestic violence victims don't leave

ليزلي مورجان شتاينر: لماذا لا يرحل ضحايا العنف الأسري؟

Filmed:
5,800,883 views

ليزلي مورجان شتاينر كانت واقعة في "الحب المجنون" -- والذي هو حب مجنون لرجل كان يعندي عليها بشكل منتظم و يهدد حياتها. شتاينر تخبرنا بالجانب المظلم من قصة زواجها, مصححة اعتقادات لدي العديد من الناس حول ضحايا العنف الاسري, وتشرح كيف يمكننا جميعا أن نكسر حاجز الصمت. (صور في TEDxRainier.)
- Writer
Leslie Morgan Steiner is a writer and outspoken advocate for survivors of domestic violence -- which includes herself. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm here todayاليوم to talk about a disturbingمقلق questionسؤال,
0
681
3288
أنا هنا لأتكلم عن سؤال مزعج
00:19
whichالتي has an equallyبالتساوي disturbingمقلق answerإجابة.
1
3969
3698
وله اجابة تتساوى له بالازعاج.
00:23
My topicموضوع is the secretsأسرار of domesticالمنزلي violenceعنف,
2
7667
3602
موضوعي هو أسرار العنف الأسري،
00:27
and the questionسؤال I'm going to tackleيعالج
3
11269
2334
والسؤال الذي سأعالجه
00:29
is the one questionسؤال everyoneكل واحد always asksيسأل:
4
13603
4081
هو السؤال الذي يسأله الجميع دائماً:
00:33
Why does she stayالبقاء?
5
17684
1612
لماذا تبقى؟
00:35
Why would anyoneأي واحد stayالبقاء with a man who beatsيدق her?
6
19296
3996
لماذا تبقى أي واحدة مع رجل يضربها؟
00:39
I'm not a psychiatristطبيب نفسي, a socialاجتماعي workerعامل
7
23292
2977
أنا لست اخصائية نفسية ، عاملة اجتماعية
00:42
or an expertخبير in domesticالمنزلي violenceعنف.
8
26269
2335
أو خبيرة في العنف الأسري.
00:44
I'm just one womanالنساء with a storyقصة to tell.
9
28604
3199
أنا فقط أمرأة لديها قصة لتحكيها.
00:47
I was 22. I had just graduatedتخرج from Harvardجامعة هارفارد Collegeكلية.
10
31803
4513
كنت بال22، كنت قد تخرجت للتو من كلية هارفارد.
00:52
I had movedانتقل to Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة for my first jobوظيفة
11
36316
2472
و كنت قد انتقلت إلى مدينة نيويورك لأبدأ عملي الأول.
00:54
as a writerكاتب and editorمحرر at Seventeenسبعة عشر magazineمجلة.
12
38788
3296
ككاتبة ومحررة في مجلة "سفنتين"
00:57
I had my first apartmentشقة,
13
42084
2240
حصلت على شقتي الأولى،
01:00
my first little greenأخضر Americanأمريكي Expressالتعبير cardبطاقة,
14
44324
3200
بطاقتي الأولى الصغيرة الخضراء "امريكان اكسبريس"،
01:03
and I had a very bigكبير secretسر.
15
47524
3028
وكان لدي سر كبير.
01:06
My secretسر was that I had this gunبندقية
16
50552
3699
سري كان أن لدي هذا المسدس
01:10
loadedمحمل with hollow-pointجوفاء نقطة bulletsالرصاص pointedيشير الى at my headرئيس
17
54251
3438
المحشو بطلقات مجوفة مصوب على رأسي
01:13
by the man who I thought was my soulmateتوأم الروح,
18
57689
2563
من قبل الرجل الذي كنت أعتقده توأم روحي،
01:16
manyكثير, manyكثير timesمرات.
19
60252
3485
عدة ، عدة مرات.
01:19
The man who I lovedأحب more than anybodyاي شخص on Earthأرض
20
63737
3560
الرجل الذي أحبتته أكثر من أي شخص على الأرض
01:23
heldمقبض a gunبندقية to my headرئيس and threatenedمهددة to killقتل me
21
67297
4079
حمل سلاحا عند رأسي وهدد بقتلي
01:27
more timesمرات than I can even rememberتذكر.
22
71376
3185
أكثر من المرات التي أستطيع تذكرها.
01:30
I'm here to tell you the storyقصة of crazyمجنون love,
23
74561
2743
أنا هنا لأحكي لكم قصة حب مجنون.
01:33
a psychologicalنفسي trapفخ disguisedمتنكر as love,
24
77304
3184
فخ نفسي متمثل بصورة الحب،
01:36
one that millionsملايين of womenنساء and even a fewقليل menرجالي
25
80488
2852
ملايين النساء وبعض الرجال
01:39
fallخريف into everyكل yearعام.
26
83340
2381
يقعون فيه كل سنة.
01:41
It mayقد even be your storyقصة.
27
85721
2749
من الممكن أن تكون أيضا قصتك.
01:44
I don't look like a typicalنموذجي domesticالمنزلي violenceعنف survivorناجي.
28
88470
3043
أنا لا أشبه الصورة النمطية لناجية من العنف الأسري.
01:47
I have a B.A. in Englishالإنجليزية from Harvardجامعة هارفارد Collegeكلية,
29
91513
2306
لدي بكالوريوس في اللغة الانجليزية من كلية هارفارد.
01:49
an MBAماجستير في إدارة الأعمال in marketingتسويق from Whartonوارتون Businessاعمال Schoolمدرسة.
30
93819
2362
ماجستير في ادارة الاعمال في مجال التسويق من كلية "وارتون" للأعمال
01:52
I've spentأنفق mostعظم of my careerمهنة workingعامل for Fortuneثروة 500 companiesالشركات
31
96181
3292
قضيت معظم مهنتي أعمل لدي شركات من أفضل 500 شركة أمريكية
01:55
includingبما فيها Johnsonجونسون & Johnsonجونسون, Leoالأسد Burnettبورنيت and The Washingtonواشنطن Postبريد.
32
99473
4272
تتضمن "جونسون اند جونسون" ، "ليو برينت" و "الواشنطون بوست"
01:59
I've been marriedزوجت for almostتقريبيا 20 yearsسنوات to my secondثانيا husbandالزوج
33
103745
3796
أنا متزوجة لتقريبا 20 سنة من زوجي الثاني
02:03
and we have threeثلاثة kidsأطفال togetherسويا.
34
107541
2789
ولدينا ثلاثة أطفال سويا.
02:06
My dogالكلب is a blackأسود labمختبر, and I driveقيادة a Hondaهوندا Odysseyملحمة minivanحافلة صغيرة.
35
110330
4229
كلبي لابرودر أسود وأقود حافلة صغيرة "هوندا اوديسي"
02:10
(Laughterضحك)
36
114559
2480
(ضحكة)
02:12
So my first messageرسالة for you is that domesticالمنزلي violenceعنف
37
117039
2719
فرسالتي الأولى لكم هي أن العنف الأسري
02:15
happensيحدث to everyoneكل واحد --
38
119758
2368
يحصل للجميع
02:18
all racesسباقات, all religionsالأديان, all incomeالإيرادات and educationالتعليم levelsمستويات.
39
122126
4176
كل الأعراق، كل الأديان، كل الطبقات الاجتماعية والتعليمية
02:22
It's everywhereفي كل مكان.
40
126302
1939
موجود في كل مكان.
02:24
And my secondثانيا messageرسالة is that everyoneكل واحد thinksيعتقد
41
128241
2520
ورسالتي الثانية أن الكل يفكر
02:26
domesticالمنزلي violenceعنف happensيحدث to womenنساء,
42
130761
2118
أن العنف الأسري يحدث للنساء،
02:28
that it's a women'sللنساء issueالقضية.
43
132879
2268
أنه شأن نسائي.
02:31
Not exactlyبالضبط.
44
135147
2219
ليس تماماً.
02:33
Over 85 percentنسبه مئويه of abusersمتعاطي are menرجالي, and domesticالمنزلي abuseإساءة
45
137366
4112
أكثر من 85% من المعتدين رجال والعنف الأسري
02:37
happensيحدث only in intimateحميم, interdependentمترابطة, long-termطويل الأمد relationshipsالعلاقات,
46
141478
5918
يحدث فقط في العلاقات الحميمية المترابطة طويلة المدى،
02:43
in other wordsكلمات, in familiesأسر,
47
147396
2169
بكلام أخر، في العائلات
02:45
the last placeمكان we would want or expectتوقع to find violenceعنف,
48
149565
3865
هو آخر مكان نتوقع و نريد أن نجد فيه العنف،
02:49
whichالتي is one reasonالسبب domesticالمنزلي abuseإساءة is so confusingمربك.
49
153430
4278
لهذا السبب العنف الأسري محير جداً.
02:53
I would have told you myselfنفسي that I was the last personشخص on Earthأرض
50
157708
3551
كنت أقول لنفسي أنا آخر انسانة على وجه الأرض
02:57
who would stayالبقاء with a man who beatsيدق me,
51
161259
2572
اللتي يمكن أن تبقى مع رجل يضربها.
02:59
but in factحقيقة I was a very typicalنموذجي victimضحية because of my ageعمر.
52
163831
3407
لكن بالواقع كنت ضحية نمطية بسبب عمري.
03:03
I was 22, and in the Unitedمتحد Statesتنص على,
53
167238
3285
كنت بعمر 22 ، وفي الولايات المتحدة
03:06
womenنساء agesالأعمار 16 to 24 are threeثلاثة timesمرات as likelyالمحتمل أن
54
170523
3849
النساء في الولايات المتحدة بين عمر 16 وال 22 أكثر عرضة بتلاث مرات
03:10
to be domesticالمنزلي violenceعنف victimsضحايا
55
174372
2761
أن يكونوا ضحايا عنف أسري
03:13
as womenنساء of other agesالأعمار,
56
177133
2815
من النساء بأعمار أخرى،
03:15
and over 500 womenنساء and girlsالفتيات this ageعمر
57
179948
3303
وأكثر من 500 امرأة وفتاة في هذا العمر
03:19
are killedقتل everyكل yearعام by abusiveفاسد partnersشركاء,
58
183251
3571
يقتلن سنويا بسبب شركاء مسيئين
03:22
boyfriendsأصدقائهن, and husbandsالأزواج in the Unitedمتحد Statesتنص على.
59
186822
4633
وأحباء وأزواج في الولايات المتحدة.
03:27
I was alsoأيضا a very typicalنموذجي victimضحية because I knewعرف nothing
60
191455
3060
وكنت أيضاٌ ضحية نمطية لأنني لم أكن أعلم شيئاً
03:30
about domesticالمنزلي violenceعنف, its warningتحذير signsعلامات or its patternsأنماط - رسم.
61
194515
4585
عن العنف الأسري، علاماته التحذيرية أو أنماطه.
03:35
I metالتقى Conorكونور on a coldالبرد, rainyماطر Januaryكانون الثاني night.
62
199100
5065
قابلت "كونر" في يوم بارد ،ممطر من ليالي يناير.
03:40
He satجلسنا nextالتالى to me on the Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة subwayطرق جانبية,
63
204165
2963
جلس بجانبي في مترو مدينة نيويورك،
03:43
and he startedبدأت chattingالدردشة me up.
64
207128
2139
وبدأ بالتحدث معي.
03:45
He told me two things.
65
209267
1868
قال لي شيئين.
03:47
One was that he, too, had just graduatedتخرج from an Ivyلبلاب Leagueالدوري schoolمدرسة,
66
211135
3802
شيء أنه أيضاً تخرج للتو من جامعة من الجامعات القوية،
03:50
and that he workedعمل at a very impressiveمحرج Wallحائط Streetشارع bankبنك.
67
214937
4355
وأنه يعمل في بنك من البنوك الشهيرة في "وول ستريت".
03:55
But what madeمصنوع the biggestأكبر impressionالانطباع on me that first meetingلقاء
68
219292
3660
ولكن ما كان له الأثر الأكبر علي في هذا اللقاء الأول
03:58
was that he was smartذكي and funnyمضحك
69
222952
3288
أنه كان ذكياً ومضحكاً.
04:02
and he lookedبدا like a farmمزرعة boyصبي.
70
226240
1400
وكان يشبه أولاد المزارع
04:03
He had these bigكبير cheeksالخدين, these bigكبير appleتفاحة cheeksالخدين
71
227640
2347
كانت لديه وجنتين كبيرتين ، الوجنات التي تشبه التفاح الكبير
04:05
and this wheat-blondالقمح الاشقر hairشعر,
72
229987
1685
والشعر الأشقر القمحي،
04:07
and he seemedبدت so sweetحلو.
73
231672
3287
وبدا أنه لطيف جداً.
04:10
One of the smartestأذكى things Conorكونور did, from the very beginningالبداية,
74
234959
3784
من أكثر الأشياء الذكية التي فعلها "كونر" ، من البداية
04:14
was to createخلق the illusionوهم that I was the dominantمهيمن partnerشريك in the relationshipصلة.
75
238743
5574
خلق هذا الوهم بأنني أنا الشريك المسيطر بالعلاقة.
04:20
He did this especiallyخصوصا at the beginningالبداية
76
244317
2201
فعل هذا بالتحديد في البداية
04:22
by idolizingتأليهه me.
77
246518
2866
بتأليهي.
04:25
We startedبدأت datingالتعارف, and he lovedأحب everything about me,
78
249384
3286
بدأنا بالمواعدة، وكان يحب كل شيء في،
04:28
that I was smartذكي, that I'd goneذهب to Harvardجامعة هارفارد,
79
252670
1684
أنني كنت ذكية ، أنني ذهبت لهارفارد
04:30
that I was passionateعاطفي about helpingمساعدة teenageسن المراهقة girlsالفتيات, and my jobوظيفة.
80
254354
3030
أنني كنت أحب مساعدة الفتيات المراهقات، وعملي.
04:33
He wanted to know everything about my familyأسرة
81
257384
2531
كان يريد أن يعرف كل شيئ عن عائلتي
04:35
and my childhoodمرحلة الطفولة and my hopesآمال and dreamsأحلام.
82
259915
2616
عن طفولتي عن أمالي وأحلامي.
04:38
Conorكونور believedيعتقد in me, as a writerكاتب and a womanالنساء,
83
262531
3634
كونور آمن بي ، ككاتبة و كإمرأة،
04:42
in a way that no one elseآخر ever had.
84
266165
3679
بطريقة لم يفعلها أحد من قبل.
04:45
And he alsoأيضا createdخلقت a magicalسحري atmosphereالغلاف الجوي of trustثقة betweenما بين us
85
269844
4325
وهو أيضاُ خلق جو سحري من الثقة بيننا
04:50
by confessingالاعتراف his secretسر,
86
274169
2520
عن طريق اعترافه بسره،
04:52
whichالتي was that, as a very youngشاب boyصبي startingابتداء at ageعمر fourأربعة,
87
276689
4480
الذي كان أنه ،في عمر صغير جدا من بداية عمر الرابعة
04:57
he had been savagelyوحشي and repeatedlyمرارا وتكرارا physicallyجسديا abusedسوء المعاملة
88
281169
2911
كان يتعرض بطريقة وحشية ومتكررة للاعتداء الجسدي
04:59
by his stepfatherزوج الأم,
89
284080
1686
من زوج أمه،
05:01
and the abuseإساءة had gottenحصلت so badسيئة that he had had to dropقطرة out of schoolمدرسة in eighthثامن gradeدرجة,
90
285766
3940
والاعتداء وصل لمستوى سيئ إلى الدرجة التي تسبب في خروجه من المدرسة في الصف الثامن،
05:05
even thoughاعتقد he was very smartذكي,
91
289706
2619
مع أنه كان ذكياً جداً،
05:08
and he'dعنيدا spentأنفق almostتقريبيا 20 yearsسنوات rebuildingترميم his life.
92
292325
3256
وقد قضى حوالي العشرون سنة يعيد بناء حياته.
05:11
Whichالتي is why that Ivyلبلاب Leagueالدوري degreeالدرجة العلمية
93
295581
3156
لهاذا السبب شهادته من الجامعة القوية
05:14
and the Wallحائط Streetشارع jobوظيفة and his brightمشرق shinyلامع futureمستقبل
94
298737
2813
وعمله في "وول ستريت" ومستقبله المشرق المنير
05:17
meantمقصود so much to him.
95
301550
2571
كانوا يعنون له الشيء الكثير.
05:20
If you had told me
96
304121
2144
لو قلت لي في السابق
05:22
that this smartذكي, funnyمضحك, sensitiveحساس man who adoredالمعشوق me
97
306265
5364
أن هذا الرجل الذكي ،المرح ، الحساس الذي عشقني
05:27
would one day dictateتملي whetherسواء or not I woreلبس makeupميك أب,
98
311629
4383
في يوم من الأيام سيتحكم ما إذا كنت أضع المكياج أم لا،
05:31
how shortقصيرة my skirtsالتنانير were,
99
316012
2050
ما مقدار قصر تنورتي،
05:33
where I livedيسكن, what jobsوظائف I tookأخذ,
100
318062
1930
أين سكنت وأي وظيفة أخذت،
05:35
who my friendsاصحاب were and where I spentأنفق Christmasعيد الميلاد,
101
319992
3364
من هم أصحابي وأين قضيت أعياد الميلاد،
05:39
I would have laughedضحك at you,
102
323356
1948
كنت لضحكت عليك.
05:41
because there was not a hintملحوظة of violenceعنف or controlمراقبة
103
325304
3048
لأنه لم يكن هناك أي تلميح لعدوانية أو تحكم
05:44
or angerغضب in Conorكونور at the beginningالبداية.
104
328352
3484
أو غضب عند "كونر" في البداية.
05:47
I didn't know that the first stageالمسرح
105
331836
3125
لم أكن أعلم أن أول مرحلة
05:50
in any domesticالمنزلي violenceعنف relationshipصلة
106
334961
2375
في أي علاقة عنف أسري
05:53
is to seduceغوى and charmسحر the victimضحية.
107
337336
3652
هي أن تغري وتفتن الضحية.
05:56
I alsoأيضا didn't know that the secondثانيا stepخطوة is to isolateعزل the victimضحية.
108
340988
4760
ولم أكن أعلم أن ثاني خطوة هي أن تعزل الضحية.
06:01
Now, Conorكونور did not come home one day and announceأعلن,
109
345748
4154
الأن ،"كونر" لم يأتي البيت في يوم وأعلن
06:05
"You know, hey, all this Romeoروميو and Julietجولييت stuffأمور has been great,
110
349902
3134
"هل تعلمين، يا ، أن كل أمور روميو وجولييت كانت رائعة،
06:08
but I need to moveنقل into the nextالتالى phaseمرحلة
111
353036
2005
لكن لابد أنتقل لمرحلة أخرى
06:10
where I isolateعزل you and I abuseإساءة you" — (Laughterضحك) —
112
355041
4179
حيث اعزلك وأعتدي عليك"-(ضحكة)-
06:15
"so I need to get you out of this apartmentشقة
113
359220
1355
"لذلك علي أن أخرجك من هذه الشقة
06:16
where the neighborsالجيران can hearسمع you screamصرخة
114
360575
1641
اللتي يستطيع الجيران فيها أن يسمعونك تصرخين
06:18
and out of this cityمدينة where you have friendsاصحاب and familyأسرة
115
362216
2473
و خارج هذه المدينة التي لديك فيها أصحاب وأهل
06:20
and coworkersزملاء عمل who can see the bruisesالكدمات."
116
364689
3306
وزملاء عمل الذين يمكن أن يروا الرضوض"
06:23
Insteadفي حين أن, Conorكونور cameأتى home one Fridayيوم الجمعة eveningمساء
117
367995
4221
عوضاً عن ذلك، "كونر" رجع البيت في مساء يوم جمعة
06:28
and he told me that he had quitاستقال his jobوظيفة that day,
118
372216
2731
وقال لي أنه ترك عمله في ذلك اليوم،
06:30
his dreamحلم jobوظيفة,
119
374947
2465
وظيفة حلمه،
06:33
and he said that he had quitاستقال his jobوظيفة because of me,
120
377412
4141
وقال أنه ترك وظيفته من أجلي،
06:37
because I had madeمصنوع him feel so safeآمنة and lovedأحب
121
381553
3178
لأنني جعلته يشعر أنه في أمان ومحبوب
06:40
that he didn't need to proveإثبات himselfنفسه on Wallحائط Streetشارع anymoreأي أكثر من ذلك,
122
384731
3123
أنه لا يحتاج أن يثبت نفسه في "وول ستريت" بعد الآن،
06:43
and he just wanted to get out of the cityمدينة
123
387854
2515
و هو ققط يريد أن يخرج من المدينة
06:46
and away from his abusiveفاسد, dysfunctionalمختلة familyأسرة,
124
390369
2978
وبعيداً عن عائلته المعنِفة والمختلة،
06:49
and moveنقل to a tinyصغيرة جدا townمدينة in Newالجديد Englandإنكلترا
125
393347
3122
وأن ينتقل الي مدينة صغيرة في "نيو انجلاند"
06:52
where he could startبداية his life over with me by his sideجانب.
126
396469
3573
بحيث يبدأ حياته من جديد معي بجابنه.
06:55
Now, the last thing I wanted to do was leaveغادر Newالجديد Yorkيورك,
127
400042
3866
الآن، آخر شيء كنت أريده هو أن أترك نيويورك،
06:59
and my dreamحلم jobوظيفة,
128
403908
3607
ووظيفة حلمي،
07:03
but I thought you madeمصنوع sacrificesالتضحيات for your soulmateتوأم الروح,
129
407515
2583
ولكنني فكرت أنك تقدم تضحيات لتوأم روحك،
07:05
so I agreedمتفق عليه, and I quitاستقال my jobوظيفة,
130
410098
3464
فوافقت، وتركت عملي،
07:09
and Conorكونور and I left Manhattanمانهاتن togetherسويا.
131
413562
2631
و "كونر" وأنا تركنا "مانهاتن" معا.
07:12
I had no ideaفكرة I was fallingهبوط into crazyمجنون love,
132
416193
4366
لم تكن لدي ادنى فكرة أنني أقع في حب مجنون،
07:16
that I was walkingالمشي headfirstرءوسهم صبا into a carefullyبحرص laidوضعت
133
420559
3632
أنني أخطو برأسي نحو ما وضِع بدقة
07:20
physicalجسدي - بدني, financialالأمور المالية and psychologicalنفسي trapفخ.
134
424191
4980
فخ جسدي ومالي ونفسي.
07:25
The nextالتالى stepخطوة in the domesticالمنزلي violenceعنف patternنمط
135
429171
2320
الخطوة الثانية في نمط العنف الأسري
07:27
is to introduceتقديم the threatالتهديد of violenceعنف
136
431491
4282
هو تقديم تهديد العنف
07:31
and see how she reactsيتفاعل.
137
435773
2199
وترى كيف تتفاعل.
07:33
And here'sمن هنا where those gunsالبنادق come in.
138
437972
2709
وهنا تأتي تلك المسدسات.
07:36
As soonهكذا as we movedانتقل to Newالجديد Englandإنكلترا -- you know,
139
440681
2918
حالما انتقلنا إلى"نيو انجلاند" -- تعرفون،
07:39
that placeمكان where Connorكونور was supposedمفترض to feel so safeآمنة --
140
443599
2738
ذلك المكان الذي يفترض أن يحس فيه كونر بالأمان--
07:42
he boughtاشترى threeثلاثة gunsالبنادق.
141
446337
2416
اشترى ثلاث مسدسات.
07:44
He keptأبقى one in the gloveقفاز compartmentحجرة of our carسيارة.
142
448753
3440
وضع واحد في درج السيارة.
07:48
He keptأبقى one underتحت the pillowsالوسائد on our bedالسرير,
143
452193
2656
وضع واحد تحت مخدات سريرنا،
07:50
and the thirdالثالث one he keptأبقى in his pocketجيب at all timesمرات.
144
454849
3162
والثالث حفظه في جيبه طوال الوقت.
07:53
And he said that he neededبحاجة those gunsالبنادق
145
458011
2318
وقال أنه يحتاج هذه المسدسات
07:56
because of the traumaصدمة he'dعنيدا experiencedيختبر as a youngشاب boyصبي.
146
460329
2796
بسبب الصدمة التي تعرض لها عندما كان فتىً صغيراً.
07:59
He neededبحاجة them to feel protectedمحمي.
147
463125
2484
احتاجهم ليشعر بالأمان.
08:01
But those gunsالبنادق were really a messageرسالة for me,
148
465609
2912
ولكن تلك المسدسات كانوا بالحقيقة رسالة لي،
08:04
and even thoughاعتقد he hadn'tلم يكن raisedرفع a handيد to me,
149
468521
2694
وبالرغم من أنه لم يرفع يد علي،
08:07
my life was alreadyسابقا in graveقبر dangerخطر everyكل minuteاللحظة of everyكل day.
150
471215
5806
حياتي كانت قد أصبحت في خطر كبير في كل دقيقة من كل يوم.
08:12
Conorكونور first physicallyجسديا attackedهاجم me
151
477021
3573
"كونر" أعتدى جسديا علي أولاً
08:16
fiveخمسة daysأيام before our weddingحفل زواج.
152
480594
2825
خمس أيام قبل زفافنا.
08:19
It was 7 a.m. I still had on my nightgownثوب النوم.
153
483419
4192
كانت الساعة السابعة صباحاً. وكنت لا ازال بملابس النوم.
08:23
I was workingعامل on my computerالحاسوب tryingمحاولة to finishإنهاء a freelanceحسابهم الخاص writingجاري الكتابة assignmentمهمة,
154
487611
4240
كنت أشتغل على جهازي الحاسوب أحاول انهاء مهمة مستقلة بالكتابة ،
08:27
and I got frustratedمحبط,
155
491851
1814
فأصبحت محبطة
08:29
and Conorكونور used my angerغضب as an excuseعذر
156
493665
3087
و"كونر" استخدمت غضبي كعذر
08:32
to put bothكلا of his handsأيادي around my neckالعنق
157
496752
3151
ليضع يديه الاثنتين حول عنقي
08:35
and to squeezeضغط so tightlyبإحكام that I could not breatheنفس or screamصرخة,
158
499903
3820
ويضغط بشدة بحيث لم أستطع التنفس أو الصراخ،
08:39
and he used the chokeholdخناقة
159
503723
1824
وأستخدم وضعية الخنق
08:41
to hitنجاح my headرئيس repeatedlyمرارا وتكرارا againstضد the wallحائط.
160
505547
4426
ليضرب رأسي مراراً بالجدار.
08:45
Fiveخمسة daysأيام laterفي وقت لاحق, the tenعشرة bruisesالكدمات on my neckالعنق had just fadedتلاشى,
161
509973
5318
خمسة أيام بعدها، الرضوض العشر على عنقي تلاشت
08:51
and I put on my mother'sالأم weddingحفل زواج dressفستان,
162
515291
2475
ولبست فستان زفاف والدتي،
08:53
and I marriedزوجت him.
163
517766
2317
وتزوجته.
08:55
Despiteعلى الرغم من what had happenedحدث,
164
520083
2281
على الرغم مما حدث،
08:58
I was sure we were going to liveحي happilyبسعادة ever after,
165
522364
3519
كنت متأكدة أننا سنعيش سعيدين للأبد،
09:01
because I lovedأحب him, and he lovedأحب me so much.
166
525883
4081
لأنني أحببته، وأحبني كثيراً.
09:05
And he was very, very sorry.
167
529964
3372
وكان متأسفاً جدا،جداً.
09:09
He had just been really stressedمضغوط out by the weddingحفل زواج
168
533336
3173
كان فقط متوتراً جداً من الزفاف
09:12
and by becomingتصبح a familyأسرة with me.
169
536509
2197
وبأن يكون عائلة معي.
09:14
It was an isolatedمعزول incidentحادث,
170
538706
1721
كانت حادثة منعزلة،
09:16
and he was never going to hurtجرح me again.
171
540427
3596
ولم يكن ليؤذيني مرة أخرى.
09:19
It happenedحدث twiceمرتين more on the honeymoonشهر العسل.
172
544023
2580
حدثت مرتين أكثر في شهر العسل.
09:22
The first time, I was drivingالقيادة to find a secretسر beachشاطئ بحر
173
546603
3087
المرة الأولى، كنت أقود السيارة لأبحث عن شاطئ سري
09:25
and I got lostضائع,
174
549690
2702
وضللت الطريق
09:28
and he punchedلكمات me in the sideجانب of my headرئيس so hardالصعب
175
552392
2970
ولكمني على جانب رأسي بشدة
09:31
that the other sideجانب of my headرئيس repeatedlyمرارا وتكرارا hitنجاح
176
555362
2144
لدرجة أن الجانب الآخر من رأسي ضرب بصورة متتالية
09:33
the driver'sالسائقين sideجانب windowنافذة او شباك.
177
557506
2407
النافذة الجانبية لسائق السيارة.
09:35
And then a fewقليل daysأيام laterفي وقت لاحق, drivingالقيادة home from our honeymoonشهر العسل,
178
559913
3366
وبعدها بأيام معدودة، في طريق العودة من شهر العسل،
09:39
he got frustratedمحبط by trafficحركة المرور,
179
563279
2283
استشاط غضباً من زحمة المرور
09:41
and he threwيرمي a coldالبرد Bigكبير Macماك in my faceوجه.
180
565562
3432
ورمى برجر"بيج ماك" على وجهي.
09:44
Conorكونور proceededباشر to beatتغلب me onceذات مرة or twiceمرتين a weekأسبوع
181
568994
2608
"كونر" استمر في ضربي مرة أو مرتين اسبوعيا
09:47
for the nextالتالى two and a halfنصف yearsسنوات of our marriageزواج.
182
571602
3417
خلال السنتين والنصف التاليتين من زواجنا.
09:50
I was mistakenمخطئ in thinkingتفكير that I was uniqueفريد
183
575019
3125
كنت مخطئة في تفكيري أنني فريدة
09:54
and aloneوحده in this situationموقف.
184
578144
2643
ووحيدة في هذا الوضع.
09:56
One in threeثلاثة Americanأمريكي womenنساء
185
580787
2191
واحدة من كل ثلاث نساء أمريكيات
09:58
experiencesخبرة domesticالمنزلي violenceعنف or stalkingالمطاردة at some pointنقطة in her life,
186
582978
4152
تمر بتجربة العنف الأسري أو المطاردة في فترة من حياتها.
10:03
and the CDCCDC reportsتقارير that 15 millionمليون childrenالأطفال
187
587130
3641
وال "سي دي سي" يعلن أن 15 مليون طفل
10:06
are abusedسوء المعاملة everyكل yearعام, 15 millionمليون.
188
590771
3410
يتعرض للاعتداء كل سنة، 15 مليون.
10:10
So actuallyفعلا, I was in very good companyشركة.
189
594181
4373
لذا حقاً، كنت مع صحبة جيدة.
10:14
Back to my questionسؤال:
190
598554
2416
عودةً إلى سؤالي:
10:16
Why did I stayالبقاء?
191
600970
2495
لماذا بقيت؟
10:19
The answerإجابة is easyسهل.
192
603465
2738
الجواب سهل.
10:22
I didn't know he was abusingالإساءة me.
193
606203
2688
لم أكن أعرف أنه يسيء إلي.
10:24
Even thoughاعتقد he heldمقبض those loadedمحمل gunsالبنادق to my headرئيس,
194
608891
3848
على الرغم من أنه صوب تلك المسدسات المحشوة على رأسي.
10:28
pushedدفع me down stairsدرج,
195
612739
2223
دفعني إلى أسفل السلالم.
10:30
threatenedمهددة to killقتل our dogالكلب,
196
614962
1381
هدد بقتل كلبنا،
10:32
pulledسحبت the keyمفتاح out of the carسيارة ignitionاشتعال as I droveقاد down the highwayالطريق السريع,
197
616343
3923
سحب المفتاح من مشعل السيارة خلال قيادتي بالطريق السريع،
10:36
pouredصب coffeeقهوة grindsيطحن on my headرئيس
198
620266
2517
صب البن المطحون على رأسي
10:38
as I dressedيرتدي for a jobوظيفة interviewمقابلة,
199
622783
2316
وأنا مرتدية ملابسي لاجراء مقابلة عمل،
10:40
I never onceذات مرة thought of myselfنفسي as a batteredضرب wifeزوجة.
200
625099
4370
لم أفكر أبداً بأنني زوجة معنفَة.
10:45
Insteadفي حين أن, I was a very strongقوي womanالنساء
201
629469
3577
على العكس، كنت امرأة قوية
10:48
in love with a deeplyبشدة troubledمضطرب man,
202
633046
2252
في حالة حب مع شخص مضطرب جداً.
10:51
and I was the only personشخص on Earthأرض
203
635298
2057
وكنت الوحيدة على وجه الأرض
10:53
who could help Conorكونور faceوجه his demonsالشياطين.
204
637355
3440
القادرة على مساعدة "كونر" في مواجهة شياطينه.
10:56
The other questionسؤال everybodyالجميع asksيسأل is,
205
640795
3711
السؤال الآخر الذي يسأله الجميع
11:00
why doesn't she just leaveغادر?
206
644506
2417
لماذا فقط لا ترحل ؟
11:02
Why didn't I walkسير out? I could have left any time.
207
646923
3951
لماذا لم أخرج ؟ كنت أستطيع المغادرة في أي وقت
11:06
To me, this is the saddestأتعس and mostعظم painfulمؤلم questionسؤال that people askيطلب,
208
650874
4712
بالنسبة لي، هذا هو أكثر سؤال محزن ومؤلم يسأله الناس،
11:11
because we victimsضحايا know something you usuallyعادة don't:
209
655586
3091
لأننا نحن الضحايا نعرف شيئاً لا تعرفونه أنتم:
11:14
It's incrediblyلا يصدق dangerousخطير to leaveغادر an abuserالمسيء.
210
658677
4393
من الخطورة الشديدة أن تترك المعتدي.
11:18
Because the finalنهائي stepخطوة in the domesticالمنزلي violenceعنف patternنمط
211
663070
3319
لأن الخطوة الأخيرة في نمط العنف الأسري
11:22
is killقتل her.
212
666389
2895
هي اقتلها.
11:25
Over 70 percentنسبه مئويه of domesticالمنزلي violenceعنف murdersجرائم القتل
213
669284
2541
أكثر من 70% من حالات القتل في العنف الأسري
11:27
happenيحدث after the victimضحية has endedانتهى the relationshipصلة,
214
671825
4068
تحدث بعد أن تنهي الضحية العلاقة،
11:31
after she's gottenحصلت out,
215
675893
1893
بعد أن تكون قد خرجت
11:33
because then the abuserالمسيء has nothing left to loseتخسر.
216
677786
3251
لأن لم يعد هناك للمعتدي شيء ليخسره.
11:36
Other outcomesالنتائج includeتتضمن long-termطويل الأمد stalkingالمطاردة,
217
681037
3091
نتائج أخرى تتضمن مطاردة طويلة المدى.
11:40
even after the abuserالمسيء remarriesتزوج الثاني;
218
684128
2952
حتى إذا تزوج المعتدي مرة أخرى،
11:42
denialإنكار of financialالأمور المالية resourcesموارد;
219
687080
2155
انكار مصادر مالية،
11:45
and manipulationبمعالجة of the familyأسرة courtمحكمة systemالنظام
220
689235
2389
وتلاعب في نظام المحاكم الأسرية
11:47
to terrifyأرهب the victimضحية and her childrenالأطفال,
221
691624
2823
لارهاب الضحية وأطفالها،
11:50
who are regularlyبشكل منتظم forcedقسري by familyأسرة courtمحكمة judgesالقضاة
222
694447
4926
الذين وبصورة منتظمة يجبرون من قضاة المحاكم الأسرية
11:55
to spendأنفق unsupervisedغير خاضعة للرقابة time
223
699373
1969
على قضاء وقت غير مراقب
11:57
with the man who beatتغلب theirهم motherأم.
224
701342
3671
مع الشخص الذي يضرب أمهم.
12:00
And still we askيطلب, why doesn't she just leaveغادر?
225
705013
4175
ونبقى نسأل: لماذا فقط لا ترحل؟
12:05
I was ableقادر to leaveغادر,
226
709188
1754
كنت قادرة على الرحيل
12:06
because of one finalنهائي, sadisticسادي beatingالضرب
227
710942
2902
بسبب ضربة اخيرة سادية
12:09
that brokeحطم throughعبر my denialإنكار.
228
713844
3159
كسرت حالة انكاري.
12:12
I realizedأدرك that the man who I lovedأحب so much
229
717003
3170
أدركت أن الرجل الذي أحببته كثيراً
12:16
was going to killقتل me if I let him.
230
720173
2910
كان سيقتلني لو سمحت له.
12:18
So I brokeحطم the silenceالصمت.
231
723083
2515
فكسرت الصمت.
12:21
I told everyoneكل واحد:
232
725598
2830
وقلت للجميع
12:24
the policeشرطة, my neighborsالجيران,
233
728428
3785
الشرطة، جيراني
12:28
my friendsاصحاب and familyأسرة, totalمجموع strangersالغرباء,
234
732213
3840
أصحابي وأهلي وأشخاص غرباء تماماً
12:31
and I'm here todayاليوم because you all helpedساعد me.
235
736053
6854
وأنا هنا لأنكم جميعاً ساعدتموني.
12:38
We tendتميل to stereotypeالصورة النمطية victimsضحايا
236
742907
2538
نحن نميل لوضع صورة نمطية للضحايا
12:41
as grislyمروع headlinesعناوين,
237
745445
3062
كعناوين مروعة
12:44
self-destructiveذاتي التدمير womenنساء, damagedالتالفة goodsبضائع.
238
748507
3296
نساء مدمرين أنفسهم، بضائع تالفة
12:47
The questionسؤال, "Why does she stayالبقاء?"
239
751803
3003
السؤال، " لما تبقى؟"
12:50
is codeالشفرة for some people for, "It's her faultخطأ for stayingالبقاء,"
240
754806
5636
اشارة من بعض الناس على " أنه ما يحدث لها خطئها لأنها بقت"
12:56
as if victimsضحايا intentionallyعمدا chooseأختر to fallخريف in love with menرجالي
241
760442
3324
كأن الضحايا يتعمدون اختيار الوقوع في حب رجال
12:59
intentنوايا uponبناء على destroyingتدمير us.
242
763766
2632
ينوون على تدميرنا.
13:02
But sinceمنذ publishingنشر "Crazyمجنون Love,"
243
766398
2504
لكن من وقت نشر " حب مجنون"
13:04
I have heardسمعت hundredsالمئات of storiesقصص from menرجالي and womenنساء
244
768902
3523
سمعت الكثير من القصص من رجال ونساء
13:08
who alsoأيضا got out,
245
772425
2445
ممن أيضاً خرجوا
13:10
who learnedتعلم an invaluableلا يقدر بثمن life lessonدرس from what happenedحدث,
246
774870
4380
ممن تعلموا درس حياة لايقدر بثمن من ما حصل
13:15
and who rebuiltبناء livesالأرواح -- joyousمبتهج, happyالسعيدة livesالأرواح --
247
779250
4213
وممن قاموا باعادة بناء حياة --مبهجة، حياة سعيدة--
13:19
as employeesالموظفين, wivesزوجات and mothersالأمهات,
248
783463
2334
كموظفين ، زوجات وأمهات،
13:21
livesالأرواح completelyتماما freeحر of violenceعنف, like me.
249
785797
4681
حياة خالية من العنف، مثلي أنا.
13:26
Because it turnsيتحول out that I'm actuallyفعلا a very typicalنموذجي domesticالمنزلي violenceعنف victimضحية
250
790478
4031
لأنه تبين أنني ضحية نمطية جدا للعنف الأسري
13:30
and a typicalنموذجي domesticالمنزلي violenceعنف survivorناجي.
251
794509
3444
وناجية نمطية من العنف الأسري.
13:33
I remarriedتزوج a kindطيب القلب and gentleلطيف man,
252
797953
4025
تزوجت مرة أخرى بـرجل طيب ولطيف،
13:37
and we have those threeثلاثة kidsأطفال.
253
801978
2336
ولدينا هؤلاء الأطفال الثلاثة.
13:40
I have that blackأسود labمختبر, and I have that minivanحافلة صغيرة.
254
804314
3401
لدي ذلك الكلب اللابوردي الأسود ولدي تلك الحافلة الصغيرة.
13:43
What I will never have again,
255
807715
3466
الشيء الذي لن يكون لدي مرة أخرى
13:47
ever,
256
811181
2958
أبداً،
13:50
is a loadedمحمل gunبندقية heldمقبض to my headرئيس
257
814139
2125
هو مسدس محشو مصوب عند رأسي
13:52
by someoneشخصا ما who saysيقول that he lovesيحب me.
258
816264
3643
من شخص يقول أنه يحبني.
13:55
Right now, maybe you're thinkingتفكير,
259
819907
2631
في هذه الأثناء، قد تفكرون
13:58
"Wowرائع, this is fascinatingساحر,"
260
822538
1907
"رائع، هذا شيء جميل،"
14:00
or, "Wowرائع, how stupidغبي was she,"
261
824445
3128
أو "رائع، كم كانت غبية،"
14:03
but this wholeكامل time, I've actuallyفعلا been talkingالحديث about you.
262
827573
6003
ولكن طوال هذا الوقت، كنت في الواقع أتكلم عنكم.
14:09
I promiseوعد you there are severalالعديد من people
263
833576
3517
اؤكد لكم ان هناك عدة أشخاص
14:12
listeningاستماع to me right now
264
837093
1742
من الذين يسمعونني الآن
14:14
who are currentlyحاليا beingيجرى abusedسوء المعاملة
265
838835
3012
يتعرضون حالياً للعنف
14:17
or who were abusedسوء المعاملة as childrenالأطفال
266
841847
2515
أو تعرضوا للعنف وهم أطفال
14:20
or who are abusersمتعاطي themselvesأنفسهم.
267
844362
3370
أو هم أنفسهم معتدون.
14:23
Abuseإساءة could be affectingتؤثر your daughterابنة,
268
847732
1937
اعتداء قد يكون مؤثراً في ابنتك،
14:25
your sisterأخت, your bestالأفضل friendصديق right now.
269
849669
5293
أختك، صديقتك المفضلة الآن.
14:30
I was ableقادر to endالنهاية my ownخاصة crazyمجنون love storyقصة
270
854962
3444
كنت قادرة على انهاء قصة الحب المجنون الخاصة بي
14:34
by breakingكسر the silenceالصمت.
271
858406
2201
عن طريق كسر الصمت.
14:36
I'm still breakingكسر the silenceالصمت todayاليوم.
272
860607
2515
أنا لازلت أكسر الصمت اليوم.
14:39
It's my way of helpingمساعدة other victimsضحايا,
273
863122
3816
هي طريقتي في مساعدة ضحايا آخرين،
14:42
and it's my finalنهائي requestطلب of you.
274
866938
3368
وهو أخر طلب مني لكم.
14:46
Talk about what you heardسمعت here.
275
870306
2832
تكلموا عن ما سمعتموه هنا.
14:49
Abuseإساءة thrivesيزدهر only in silenceالصمت.
276
873138
3328
العنف يزدهر فقط في السكوت.
14:52
You have the powerقوة to endالنهاية domesticالمنزلي violenceعنف
277
876466
3703
لديك القدرة على انهاء العنف الأسري
14:56
simplyببساطة by shiningساطع a spotlightضوء كشاف on it.
278
880169
3509
ببساطة عن طريق تسليط الضوء عليه.
14:59
We victimsضحايا need everyoneكل واحد.
279
883678
3074
نحن الضحايا نحتاج للجميع.
15:02
We need everyكل one of you to understandتفهم
280
886752
4073
نحتاجكم جميعاً أن تفهموا
15:06
the secretsأسرار of domesticالمنزلي violenceعنف.
281
890825
3778
أسرار العنف الأسري.
15:10
Showتبين abuseإساءة the lightضوء of day by talkingالحديث about it
282
894603
2984
أظهروا العنف للنور بكلامكم عنه
15:13
with your childrenالأطفال, your coworkersزملاء عمل,
283
897587
2127
مع أطفالكم، مع زملائكم بالعمل،
15:15
your friendsاصحاب and familyأسرة.
284
899714
1937
أصدقائكم والعائلة
15:17
Recastإعادة صياغة survivorsالناجين as wonderfulرائع, lovableمحبوب people
285
901651
3446
صوروا الناجيين على أنهم أناس رائعين ومحبوبين
15:20
with fullممتلئ futuresالعقود الآجلة.
286
905097
2815
بمستقبل كامل.
15:23
Recognizeتعرف the earlyمبكرا signsعلامات of violenceعنف
287
907912
3481
تعرفوا على العلامات المبكرة من العنف
15:27
and conscientiouslyضمير interveneتدخل,
288
911393
2833
وتدخلوا بضمير
15:30
deescalatedeescalate it, showتبين victimsضحايا a safeآمنة way out.
289
914226
4162
خففوه، أروا الضحايا طريق آمن للخروج.
15:34
Togetherسويا we can make our bedsسرير,
290
918388
3995
سوياً نستطيع جعل أَسِرتنا ،
15:38
our dinnerوجبة عشاء tablesالجداول and our familiesأسر
291
922383
3617
طاولات عشائنا وعائلاتنا
15:41
the safeآمنة and peacefulامن oasesالواحات they should be.
292
926000
3257
واحات آمنة وهادئة مثل ما يجب أن تكون.
15:45
Thank you.
293
929257
1972
شكرا لكم.
15:47
(Applauseتصفيق)
294
931229
7708
(تصفيق)
Translated by Lubna Al Omair
Reviewed by Ola Hijazeen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Leslie Morgan Steiner - Writer
Leslie Morgan Steiner is a writer and outspoken advocate for survivors of domestic violence -- which includes herself.

Why you should listen

Leslie Morgan Steiner is the author of Crazy Love, a memoir about her marriage to a man who routinely abused and threatened her. In it she describes the harrowing details that unfolded unexpectedly -- from the moment she met a warm, loving, infatuated man on the subway, to the moment he first laid a hand on her, when he grabbed her neck just days before their wedding. Steiner also edited Mommy Wars: Stay-at-Home and Career Moms Face Off on Their Choices, Their Lives, Their Families, a collection of essays by women struggling to balance motherhood and their careers.

Steiner received her MBA in marketing from Wharton School of Business and worked in marketing for Johnson & Johnson before transitioning to writing, as General Manager of the Washington Post Magazine. Steiner writes a weekly column called "Two Cents on Modern Motherhood," for the website Mommy Track’d, and she has just finished her third book, on the effect of fertility treatments on modern motherhood.

Read her thoughts about this TED Talk on CNN.com >>

More profile about the speaker
Leslie Morgan Steiner | Speaker | TED.com