ABOUT THE SPEAKER
Leslie Morgan Steiner - Writer
Leslie Morgan Steiner is a writer and outspoken advocate for survivors of domestic violence -- which includes herself.

Why you should listen

Leslie Morgan Steiner is the author of Crazy Love, a memoir about her marriage to a man who routinely abused and threatened her. In it she describes the harrowing details that unfolded unexpectedly -- from the moment she met a warm, loving, infatuated man on the subway, to the moment he first laid a hand on her, when he grabbed her neck just days before their wedding. Steiner also edited Mommy Wars: Stay-at-Home and Career Moms Face Off on Their Choices, Their Lives, Their Families, a collection of essays by women struggling to balance motherhood and their careers.

Steiner received her MBA in marketing from Wharton School of Business and worked in marketing for Johnson & Johnson before transitioning to writing, as General Manager of the Washington Post Magazine. Steiner writes a weekly column called "Two Cents on Modern Motherhood," for the website Mommy Track’d, and she has just finished her third book, on the effect of fertility treatments on modern motherhood.

Read her thoughts about this TED Talk on CNN.com >>

More profile about the speaker
Leslie Morgan Steiner | Speaker | TED.com
TEDxRainier

Leslie Morgan Steiner: Why domestic violence victims don't leave

Leslie Morgan Steiner: Waarom slachtoffers van huiselijk geweld niet weggaan

Filmed:
5,800,883 views

Leslie Morgan Steiner kende een 'geschifte liefde' -- ze was dolverliefd op een man die haar geregeld misbruikte en haar leven bedreigde. Steiner vertelt het donkere verhaal van haar relatie en stelt misvattingen bij die vele mensen hebben over slachtoffers van huiselijk geweld. Ze legt uit hoe elk van ons kan helpen om de stilte te doorbreken. (Gefilmd op TEDxRainier.)
- Writer
Leslie Morgan Steiner is a writer and outspoken advocate for survivors of domestic violence -- which includes herself. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm here todayvandaag to talk about a disturbingstorend questionvraag,
0
681
3288
Ik ben hier vandaag om
over een verontrustende vraag te praten
00:19
whichwelke has an equallyeven disturbingstorend answerantwoord.
1
3969
3698
met een even verontrustend antwoord.
00:23
My topiconderwerp is the secretsgeheimen of domestichuiselijk violencegeweld,
2
7667
3602
Mijn onderwerp is het geheim van huiselijk geweld.
00:27
and the questionvraag I'm going to tackleaanpakken
3
11269
2334
De vraag die ik ga aanpakken,
00:29
is the one questionvraag everyoneiedereen always asksvraagt:
4
13603
4081
is diegene die iedereen altijd stelt:
00:33
Why does she stayverblijf?
5
17684
1612
waarom blijft ze?
00:35
Why would anyoneiedereen stayverblijf with a man who beatsbeats her?
6
19296
3996
Waarom blijft iemand
bij een man die haar slaat?
00:39
I'm not a psychiatristpsychiater, a socialsociaal workerarbeider
7
23292
2977
Ik ben geen psychiater, sociaal werker
00:42
or an expertdeskundige in domestichuiselijk violencegeweld.
8
26269
2335
of expert in huiselijk geweld.
00:44
I'm just one womanvrouw with a storyverhaal to tell.
9
28604
3199
Ik ben gewoon een vrouw met een verhaal.
00:47
I was 22. I had just graduatedafgestudeerd from HarvardHarvard CollegeCollege.
10
31803
4513
Ik was 22. Ik was pas afgestudeerd aan Harvard.
00:52
I had movedverhuisd to NewNieuw YorkYork CityStad for my first jobbaan
11
36316
2472
Ik was naar New York verhuisd voor mijn eerste job
00:54
as a writerauteur and editoreditor at SeventeenZeventien magazinetijdschrift.
12
38788
3296
als schrijver en uitgever
van het tijdschrift Seventeen.
00:57
I had my first apartmentappartement,
13
42084
2240
Ik had mijn eerste flat,
01:00
my first little greengroen AmericanAmerikaanse ExpressExpress cardkaart,
14
44324
3200
mijn eerste kleine groene kredietkaart,
01:03
and I had a very biggroot secretgeheim.
15
47524
3028
en ik had een groot geheim.
01:06
My secretgeheim was that I had this gungeweer
16
50552
3699
Een geweer,
01:10
loadedloaded with hollow-pointHollow-point bulletsopsommingstekens pointedpuntig at my headhoofd
17
54251
3438
geladen met kogels,
werd op mijn hoofd gericht
01:13
by the man who I thought was my soulmatesoulmate,
18
57689
2563
door de man die ik als mijn soulmate beschouwde,
01:16
manyveel, manyveel timestijden.
19
60252
3485
vele, vele keren.
01:19
The man who I lovedgeliefde more than anybodyiemand on EarthAarde
20
63737
3560
De man die ik meer dan wie op de wereld liefhad,
01:23
heldheld a gungeweer to my headhoofd and threatenedbedreigd to killdoden me
21
67297
4079
richtte een geweer op mijn hoofd
en dreigde me te doden,
01:27
more timestijden than I can even rememberonthouden.
22
71376
3185
vaker dan ik me kan herinneren.
01:30
I'm here to tell you the storyverhaal of crazygek love,
23
74561
2743
Ik ben hier om het verhaal te vertellen
van geschifte liefde,
01:33
a psychologicalpsychologisch trapVal disguisedverkapt as love,
24
77304
3184
een psychologische val
vermomd als liefde,
01:36
one that millionsmiljoenen of womenvrouw and even a fewweinig menmannen
25
80488
2852
een val waarin miljoenen vrouwen
en zelfs enkele mannen
01:39
fallvallen into everyelk yearjaar.
26
83340
2381
elk jaar weer in trappen.
01:41
It maymei even be your storyverhaal.
27
85721
2749
Misschien is het jouw verhaal.
01:44
I don't look like a typicaltypisch domestichuiselijk violencegeweld survivorSurvivor.
28
88470
3043
Ik zie er niet uit als een typische
overlevende van huiselijk geweld.
01:47
I have a B.A. in EnglishEngels from HarvardHarvard CollegeCollege,
29
91513
2306
Ik heb een Bachelor Engels van Harvard,
01:49
an MBAMBA in marketingafzet from WhartonWharton BusinessBusiness SchoolSchool.
30
93819
2362
en een MBA in marketing
van Wharton Business School.
01:52
I've spentdoorgebracht mostmeest of my careercarrière workingwerkend for FortuneFortuin 500 companiesbedrijven
31
96181
3292
Ik heb in mijn carrière vooral
voor Fortune 500-bedrijven gewerkt,
01:55
includinginclusief JohnsonJohnson & JohnsonJohnson, LeoLeo BurnettBurnett and The WashingtonWashington PostVerzenden.
32
99473
4272
waaronder Johnson & Johnson,
Leo Burnett en de Washington Post.
01:59
I've been marriedgetrouwd for almostbijna 20 yearsjaar to my secondtweede husbandman
33
103745
3796
Ik ben al bijna 20 jaar getrouwd
met mijn tweede man
02:03
and we have threedrie kidskinderen togethersamen.
34
107541
2789
en we hebben samen drie kinderen.
02:06
My doghond is a blackzwart lablaboratorium, and I driverijden a HondaHonda OdysseyOdyssey minivanminibus.
35
110330
4229
Mijn hond is een zwarte labrador
en ik rijd met een Honda Odyssey bestelwagen.
02:10
(LaughterGelach)
36
114559
2480
(Gelach)
02:12
So my first messagebericht for you is that domestichuiselijk violencegeweld
37
117039
2719
Mijn eerste boodschap voor jullie is
02:15
happensgebeurt to everyoneiedereen --
38
119758
2368
dat huiselijk geweld iedereen overkomt --
02:18
all racesraces, all religionsgodsdiensten, all incomeinkomen and educationonderwijs levelslevels.
39
122126
4176
alle rassen, religies, inkomens- en onderwijsniveaus.
02:22
It's everywhereoveral.
40
126302
1939
Het is overal.
02:24
And my secondtweede messagebericht is that everyoneiedereen thinksdenkt
41
128241
2520
Mijn tweede boodschap is dat iedereen denkt
02:26
domestichuiselijk violencegeweld happensgebeurt to womenvrouw,
42
130761
2118
dat huiselijk geweld vrouwen overkomt,
02:28
that it's a women'svrouwen issuekwestie.
43
132879
2268
dat het een vrouwenzaak is.
02:31
Not exactlyprecies.
44
135147
2219
Niet bepaald.
02:33
Over 85 percentprocent of abusersmisbruikers are menmannen, and domestichuiselijk abusemisbruik
45
137366
4112
Meer dan 85 procent van de geweldenaars
zijn mannen, en huiselijk geweld
02:37
happensgebeurt only in intimateintieme, interdependentonderling afhankelijke, long-termlangetermijn relationshipsrelaties,
46
141478
5918
komt alleen voor in intieme, onderling afhankelijke,
langetermijnrelaties,
02:43
in other wordstekst, in familiesgezinnen,
47
147396
2169
met andere woorden in families,
02:45
the last placeplaats we would want or expectverwachten to find violencegeweld,
48
149565
3865
de laatste plaats waar we
geweld wensen of verwachten --
02:49
whichwelke is one reasonreden domestichuiselijk abusemisbruik is so confusingverwarrend.
49
153430
4278
huiselijk geweld is dan ook erg verwarrend.
02:53
I would have told you myselfmezelf that I was the last personpersoon on EarthAarde
50
157708
3551
Ik zou je zelf gezegd hebben
dat ik de laatste persoon op de wereld was
02:57
who would stayverblijf with a man who beatsbeats me,
51
161259
2572
die bij een man zou blijven die me slaat,
02:59
but in factfeit I was a very typicaltypisch victimslachtoffer because of my ageleeftijd.
52
163831
3407
maar ik was eigenlijk het typische slachtoffer
omwille van mijn leeftijd.
03:03
I was 22, and in the UnitedVerenigd StatesStaten,
53
167238
3285
Ik was 22, en in de VS
03:06
womenvrouw agesleeftijden 16 to 24 are threedrie timestijden as likelywaarschijnlijk
54
170523
3849
hebben vrouwen van 16 tot 24
drie keer meer kans
03:10
to be domestichuiselijk violencegeweld victimsslachtoffers
55
174372
2761
om slachtoffer van huiselijk geweld te zijn
03:13
as womenvrouw of other agesleeftijden,
56
177133
2815
dan vrouwen van andere leeftijden.
03:15
and over 500 womenvrouw and girlsmeisjes this ageleeftijd
57
179948
3303
Meer dan 500 vrouwen en meisjes
van deze leeftijd
03:19
are killedgedood everyelk yearjaar by abusivemisbruik partnerspartners,
58
183251
3571
worden elk jaar gedood
door gewelddadige partners,
03:22
boyfriendsvriendjes, and husbandsechtgenoten in the UnitedVerenigd StatesStaten.
59
186822
4633
vriendjes en echtgenoten in de VS.
03:27
I was alsoook a very typicaltypisch victimslachtoffer because I knewwist nothing
60
191455
3060
Ik was ook een typisch slachtoffer
omdat ik niets afwist
03:30
about domestichuiselijk violencegeweld, its warningwaarschuwing signstekenen or its patternspatronen.
61
194515
4585
van huiselijk geweld, de alarmsignalen
of de patronen ervan.
03:35
I metleerde kennen ConorConor on a coldkoude, rainyregenachtig JanuaryJanuari night.
62
199100
5065
Ik leerde Conor op een koude,
regenachtige januari-avond kennen.
03:40
He satza nextvolgende to me on the NewNieuw YorkYork CityStad subwaymetro,
63
204165
2963
Hij zat naast me op de metro van New York,
03:43
and he startedbegonnen chattingchatten me up.
64
207128
2139
en hij begon met me te babbelen.
03:45
He told me two things.
65
209267
1868
Hij vertelde me twee dingen.
03:47
One was that he, too, had just graduatedafgestudeerd from an IvyIvy LeagueLiga schoolschool-,
66
211135
3802
Eén: dat ook hij pas was afgestudeerd
van een topuniversiteit
03:50
and that he workedwerkte at a very impressiveindrukwekkend WallMuur StreetStraat bankbank.
67
214937
4355
en dat hij werkte voor een indrukwekkende
Wall Street-bank.
03:55
But what madegemaakt the biggestgrootste impressionindruk on me that first meetingvergadering
68
219292
3660
Maar wat me van die eerste ontmoeting
het meeste bijbleef,
03:58
was that he was smartslim and funnygrappig
69
222952
3288
was dat hij slim en grappig was
04:02
and he lookedkeek like a farmfarm boyjongen.
70
226240
1400
en dat hij er als een boerenjongen uitzag.
04:03
He had these biggroot cheeksWangen, these biggroot appleappel cheeksWangen
71
227640
2347
Hij had grote kaken,
grote appelkaken,
04:05
and this wheat-blondtarwe-blond hairhaar-,
72
229987
1685
en vlasblond haar.
04:07
and he seemedscheen so sweetzoet.
73
231672
3287
Hij zag er zo lief uit.
04:10
One of the smartestslimste things ConorConor did, from the very beginningbegin,
74
234959
3784
Eén van de slimste dingen die Conor deed,
van bij de start van de relatie,
04:14
was to createcreëren the illusionillusie that I was the dominantdominant partnerpartner in the relationshipverhouding.
75
238743
5574
was de illusie creëren
dat ik de baas was in de relatie.
04:20
He did this especiallyvooral at the beginningbegin
76
244317
2201
Hij deed dit vooral in het begin
04:22
by idolizingverafgoden me.
77
246518
2866
door me te verafgoden.
04:25
We startedbegonnen datingdating, and he lovedgeliefde everything about me,
78
249384
3286
We begonnen uit te gaan,
en hij was dol op alles aan mij,
04:28
that I was smartslim, that I'd goneweg to HarvardHarvard,
79
252670
1684
dat ik slim was,
dat ik naar Harvard was gegaan,
04:30
that I was passionatehartstochtelijk about helpinghelpen teenagetiener- girlsmeisjes, and my jobbaan.
80
254354
3030
dat ik een passie had voor het helpen
van jonge meisjes, en voor mijn job.
04:33
He wanted to know everything about my familyfamilie
81
257384
2531
Hij wilde alles weten over mijn familie
04:35
and my childhoodkinderjaren and my hopeshoop and dreamsdromen.
82
259915
2616
en mijn jeugd, mijn hoop en mijn dromen.
04:38
ConorConor believedgeloofde in me, as a writerauteur and a womanvrouw,
83
262531
3634
Conor geloofde in mij,
als schrijfster en vrouw,
04:42
in a way that no one elseanders ever had.
84
266165
3679
zoals niemand dat ooit had gedaan.
04:45
And he alsoook createdaangemaakt a magicalmagisch atmosphereatmosfeer of trustvertrouwen betweentussen us
85
269844
4325
Hij creëerde een magische sfeer
van vertrouwen tussen ons,
04:50
by confessingbelijden his secretgeheim,
86
274169
2520
door zijn geheim op te biechten:
04:52
whichwelke was that, as a very youngjong boyjongen startingbeginnend at ageleeftijd fourvier,
87
276689
4480
dat hij als erg jonge knaap,
vanaf zijn vierde,
04:57
he had been savagelywoest and repeatedlyherhaaldelijk physicallyfysiek abusedmisbruikt
88
281169
2911
vreselijk en herhaaldelijk
fysiek was misbruikt
04:59
by his stepfatherstiefvader,
89
284080
1686
door zijn stiefvader.
05:01
and the abusemisbruik had gottengekregen so badslecht that he had had to droplaten vallen out of schoolschool- in eighthachtste graderang,
90
285766
3940
Het misbruik was zo erg geworden
dat hij op zijn dertiende van school was gegaan,
05:05
even thoughhoewel he was very smartslim,
91
289706
2619
hoewel hij erg slim was,
05:08
and he'dhij zou spentdoorgebracht almostbijna 20 yearsjaar rebuildingverbouwing his life.
92
292325
3256
en dat hij bijna 20 jaar had gedaan
over het heropbouwen van zijn leven.
05:11
WhichDie is why that IvyIvy LeagueLiga degreemate
93
295581
3156
En dat zijn universitair diploma
05:14
and the WallMuur StreetStraat jobbaan and his brighthelder shinyglanzend futuretoekomst
94
298737
2813
en de Wall Street-job
en zijn schitterende toekomst
05:17
meantbedoelde so much to him.
95
301550
2571
daarom zoveel voor hem betekenden.
05:20
If you had told me
96
304121
2144
Als je me had verteld
05:22
that this smartslim, funnygrappig, sensitivegevoelig man who adoredaanbeden me
97
306265
5364
dat deze slimme, grappige, gevoelige man
die me verafgoodde,
05:27
would one day dictatedicteren whetherof or not I woredroeg makeupbedenken,
98
311629
4383
op zekere dag zou dicteren
of ik make-up zou dragen of niet,
05:31
how shortkort my skirtsrokken were,
99
316012
2050
hoe kort mijn rok was,
05:33
where I livedleefden, what jobsjobs I tooknam,
100
318062
1930
waar ik woonde,
welke job ik aannam,
05:35
who my friendsvrienden were and where I spentdoorgebracht ChristmasKerst,
101
319992
3364
wie mijn vrienden waren
en waar ik kerst vierde,
05:39
I would have laughedlachte at you,
102
323356
1948
ik zou je uitgelachen hebben,
05:41
because there was not a hintwenk of violencegeweld or controlcontrole
103
325304
3048
omdat er geen zweem van geweld of controle
05:44
or angerboosheid in ConorConor at the beginningbegin.
104
328352
3484
of woede was bij Conor in het begin.
05:47
I didn't know that the first stagestadium
105
331836
3125
Ik wist niet dat de eerste stap
05:50
in any domestichuiselijk violencegeweld relationshipverhouding
106
334961
2375
in elke relatie van huiselijk geweld
05:53
is to seduceverleiden and charmcharme the victimslachtoffer.
107
337336
3652
het verleiden en charmeren
van het slachtoffer is.
05:56
I alsoook didn't know that the secondtweede stepstap is to isolateisoleren the victimslachtoffer.
108
340988
4760
Ik wist ook niet dat de tweede stap
het isoleren van het slachtoffer is.
06:01
Now, ConorConor did not come home one day and announceaankondigen,
109
345748
4154
Het is niet zo dat Conor op een dag thuiskwam
en aankondigde:
06:05
"You know, hey, all this RomeoRomeo and JulietJuliet stuffspul has been great,
110
349902
3134
"Schat, dat Romeo en Julia-gedoe was geweldig,
06:08
but I need to moveverhuizing into the nextvolgende phasefase
111
353036
2005
maar ik moet overgaan tot de volgende fase
06:10
where I isolateisoleren you and I abusemisbruik you" — (LaughterGelach) —
112
355041
4179
waarbij ik jou isoleer en misbruik" -- (Gelach) --
06:15
"so I need to get you out of this apartmentappartement
113
359220
1355
"dus je moet uit deze flat
06:16
where the neighborsburen can hearhoren you screamschreeuw
114
360575
1641
waar de buren je kunnen horen schreeuwen
06:18
and out of this citystad where you have friendsvrienden and familyfamilie
115
362216
2473
en uit deze stad waar je vrienden en familie hebt
06:20
and coworkerscollega 's who can see the bruiseskneuzingen."
116
364689
3306
en collega's die de blauwe plekken zien."
06:23
InsteadIn plaats daarvan, ConorConor camekwam home one FridayVrijdag eveningavond
117
367995
4221
Nee, Conor kwam op een vrijdagavond thuis
06:28
and he told me that he had quitophouden his jobbaan that day,
118
372216
2731
en zei me dat hij die dag ontslag had genomen
06:30
his dreamdroom jobbaan,
119
374947
2465
uit zijn droomjob,
06:33
and he said that he had quitophouden his jobbaan because of me,
120
377412
4141
en dat hij dat omwille van mij had gedaan:
06:37
because I had madegemaakt him feel so safeveilig and lovedgeliefde
121
381553
3178
door mij voelde hij zich zo veilig en geliefd
06:40
that he didn't need to provebewijzen himselfzichzelf on WallMuur StreetStraat anymoremeer,
122
384731
3123
dat hij zichzelf niet meer moest bewijzen
op Wall Street.
06:43
and he just wanted to get out of the citystad
123
387854
2515
Hij wilde de stad uit,
06:46
and away from his abusivemisbruik, dysfunctionaldisfunctionele familyfamilie,
124
390369
2978
weg van het misbruik van zijn dysfunctionele familie,
06:49
and moveverhuizing to a tinyklein townstad- in NewNieuw EnglandEngeland
125
393347
3122
verhuizen naar een klein stadje in New England
06:52
where he could startbegin his life over with me by his sidekant.
126
396469
3573
waar hij een nieuw leven kon beginnen met mij.
06:55
Now, the last thing I wanted to do was leavehet verlof NewNieuw YorkYork,
127
400042
3866
Het laatste wat ik wilde was New York verlaten
06:59
and my dreamdroom jobbaan,
128
403908
3607
en mijn droomjob,
07:03
but I thought you madegemaakt sacrificesoffers for your soulmatesoulmate,
129
407515
2583
maar ik dacht dat je offers moest brengen
voor je soulmate,
07:05
so I agreedAkkoord, and I quitophouden my jobbaan,
130
410098
3464
dus gaf ik toe.
Ik gaf mijn job op
07:09
and ConorConor and I left ManhattanManhattan togethersamen.
131
413562
2631
en Conor en ik verlieten Manhattan samen.
07:12
I had no ideaidee I was fallingvallend into crazygek love,
132
416193
4366
Ik had er geen idee van
dat dit geschifte liefde was,
07:16
that I was walkingwandelen headfirstHeadfirst into a carefullyvoorzichtig laidlaid
133
420559
3632
dat ik met open ogen
in een zorgvuldig uitgekiende
07:20
physicalfysiek, financialfinancieel and psychologicalpsychologisch trapVal.
134
424191
4980
fysieke, financiële en psychologische val trapte.
07:25
The nextvolgende stepstap in the domestichuiselijk violencegeweld patternpatroon
135
429171
2320
De volgende stap in het patroon
van huiselijk geweld
07:27
is to introducevoorstellen the threatbedreiging of violencegeweld
136
431491
4282
is de dreiging met geweld introduceren
07:31
and see how she reactsreageert.
137
435773
2199
en kijken hoe ze reageert.
07:33
And here'shier is where those gunsgeweren come in.
138
437972
2709
Hier komen die geweren op de proppen.
07:36
As soonspoedig as we movedverhuisd to NewNieuw EnglandEngeland -- you know,
139
440681
2918
Zodra we naar New England waren verhuisd --
07:39
that placeplaats where ConnorConnor was supposedvermeend to feel so safeveilig --
140
443599
2738
die plek waar Conor zich zo veilig zou voelen --
07:42
he boughtkocht threedrie gunsgeweren.
141
446337
2416
kocht hij drie geweren.
07:44
He keptgehouden one in the glovehandschoen compartmentgedeelte of our carauto.
142
448753
3440
Hij bewaarde er één
in het handschoenkastje van de auto.
07:48
He keptgehouden one underonder the pillowskussens on our bedbed,
143
452193
2656
Hij bewaarde er één
onder het hoofdkussen,
07:50
and the thirdderde one he keptgehouden in his pocketzak- at all timestijden.
144
454849
3162
en het derde had hij voortdurend op zak.
07:53
And he said that he needednodig those gunsgeweren
145
458011
2318
Hij zei dat hij die geweren nodig had
07:56
because of the traumatrauma he'dhij zou experiencedervaren as a youngjong boyjongen.
146
460329
2796
vanwege het trauma
dat hij als jonge knaap had ervaren.
07:59
He needednodig them to feel protectedbeschermd.
147
463125
2484
Ze gaven hem een gevoel van bescherming.
08:01
But those gunsgeweren were really a messagebericht for me,
148
465609
2912
Maar die geweren waren eigenlijk
een boodschap voor mij.
08:04
and even thoughhoewel he hadn'thad niet raisedverheven a handhand- to me,
149
468521
2694
Hoewel hij geen vinger naar me had uitgestoken,
08:07
my life was alreadynu al in gravegraf dangerGevaar everyelk minuteminuut of everyelk day.
150
471215
5806
was mijn leven al elke minuut
ernstig in gevaar.
08:12
ConorConor first physicallyfysiek attackedaangevallen me
151
477021
3573
Conor viel me voor het eerst fysiek aan
08:16
fivevijf daysdagen before our weddingbruiloft.
152
480594
2825
vijf dagen voor ons huwelijk.
08:19
It was 7 a.m. I still had on my nightgownNachthemd.
153
483419
4192
Het was 7u 's ochtends.
Ik was nog in mijn nachtjapon.
08:23
I was workingwerkend on my computercomputer tryingproberen to finishaf hebben a freelancefreelance writingschrift assignmenttoewijzing,
154
487611
4240
Ik werkte aan mijn computer
een freelance schrijfopdracht af.
08:27
and I got frustratedgefrustreerd,
155
491851
1814
Ik geraakte gefrustreerd.
08:29
and ConorConor used my angerboosheid as an excuseexcuus
156
493665
3087
Conor gebruikte mijn woede als excuus
08:32
to put bothbeide of his handshanden around my necknek
157
496752
3151
om zijn twee handen om mijn nek te leggen
08:35
and to squeezeknijpen so tightlystrak that I could not breatheademen or screamschreeuw,
158
499903
3820
en zo hard te knijpen
dat ik niet kon ademen of schreeuwen.
08:39
and he used the chokeholdChokehold
159
503723
1824
Hij gebruikte die wurgklem
08:41
to hitraken my headhoofd repeatedlyherhaaldelijk againsttegen the wallmuur.
160
505547
4426
om mijn hoofd herhaaldelijk
tegen de muur te beuken.
08:45
FiveVijf daysdagen laterlater, the tentien bruiseskneuzingen on my necknek had just fadedverschoten,
161
509973
5318
Vijf dagen later, de tien blauwe plekken
in mijn nek waren nog maar net vervaagd,
08:51
and I put on my mother'smoeder weddingbruiloft dressjurk,
162
515291
2475
deed ik de trouwjurk van mijn moeder aan
08:53
and I marriedgetrouwd him.
163
517766
2317
en trouwde ik met hem.
08:55
DespiteOndanks what had happenedgebeurd,
164
520083
2281
Ondanks het gebeurde
08:58
I was sure we were going to liveleven happilyGelukkig ever after,
165
522364
3519
was ik zeker dat we gelukkig zouden worden,
09:01
because I lovedgeliefde him, and he lovedgeliefde me so much.
166
525883
4081
want ik hield van hem,
en hij hield zoveel van mij.
09:05
And he was very, very sorry.
167
529964
3372
En hij had er zo vreselijk veel spijt van.
09:09
He had just been really stressedbenadrukt out by the weddingbruiloft
168
533336
3173
Hij was zo gestresseerd door het huwelijk
09:12
and by becomingworden a familyfamilie with me.
169
536509
2197
en doordat we familie zouden worden.
09:14
It was an isolatedgeïsoleerd incidentincident,
170
538706
1721
Het was een alleenstaand incident,
09:16
and he was never going to hurtpijn doen me again.
171
540427
3596
en hij zou me nooit meer pijn doen.
09:19
It happenedgebeurd twicetweemaal more on the honeymoonhuwelijksreis.
172
544023
2580
Het gebeurde nog twee keer op huwelijksreis.
09:22
The first time, I was drivinghet rijden to find a secretgeheim beachstrand
173
546603
3087
De eerste keer reed ik naar een geheim strand,
09:25
and I got lostde weg kwijt,
174
549690
2702
en ik reed verloren.
09:28
and he punchedgeponst me in the sidekant of my headhoofd so hardhard
175
552392
2970
Hij stompte me zo hard op de zijkant van mijn hoofd
09:31
that the other sidekant of my headhoofd repeatedlyherhaaldelijk hitraken
176
555362
2144
dat de andere kant van mijn hoofd herhaaldelijk
09:33
the driver'sbestuurder sidekant windowvenster.
177
557506
2407
tegen de zijruit bonkte.
09:35
And then a fewweinig daysdagen laterlater, drivinghet rijden home from our honeymoonhuwelijksreis,
178
559913
3366
Een paar dagen later,
op weg naar huis van onze huwelijksreis,
09:39
he got frustratedgefrustreerd by trafficverkeer,
179
563279
2283
was hij zo gefrustreerd door het verkeer
09:41
and he threwwierp a coldkoude BigGrote MacMac in my facegezicht.
180
565562
3432
dat hij een koude Big Mac
in mijn gezicht gooide.
09:44
ConorConor proceededverlopen to beatovertreffen me onceeen keer or twicetweemaal a weekweek
181
568994
2608
Conor begon me één of twee keer per week te slaan
09:47
for the nextvolgende two and a halfvoor de helft yearsjaar of our marriagehuwelijk.
182
571602
3417
de volgende 2,5 jaar van ons huwelijk.
09:50
I was mistakenverkeerd in thinkinghet denken that I was uniqueuniek
183
575019
3125
Ik dacht ten onrechte dat ik uniek was
09:54
and alonealleen in this situationsituatie.
184
578144
2643
en alleen stond in deze situatie.
09:56
One in threedrie AmericanAmerikaanse womenvrouw
185
580787
2191
Eén op drie Amerikaanse vrouwen
09:58
experienceservaringen domestichuiselijk violencegeweld or stalkingstalking at some pointpunt in her life,
186
582978
4152
ervaart huiselijk geweld of stalking
op een moment van haar leven,
10:03
and the CDCCDC reportsrapporten that 15 millionmiljoen childrenkinderen
187
587130
3641
en de Gezondheidsdienst rapporteert
dat er elk jaar 15 miljoen kinderen
10:06
are abusedmisbruikt everyelk yearjaar, 15 millionmiljoen.
188
590771
3410
worden misbruikt, 15 miljoen.
10:10
So actuallywerkelijk, I was in very good companybedrijf.
189
594181
4373
Ik was dus in goed gezelschap.
10:14
Back to my questionvraag:
190
598554
2416
Terug naar mijn vraag:
10:16
Why did I stayverblijf?
191
600970
2495
waarom bleef ik?
10:19
The answerantwoord is easygemakkelijk.
192
603465
2738
Het antwoord is simpel.
10:22
I didn't know he was abusingmisbruik maken van me.
193
606203
2688
Ik wist niet dat hij me misbruikte.
10:24
Even thoughhoewel he heldheld those loadedloaded gunsgeweren to my headhoofd,
194
608891
3848
Hoewel hij me een geladen geweer
tegen de slaap hield,
10:28
pushedgeduwd me down stairstrap,
195
612739
2223
me van de trap duwde,
10:30
threatenedbedreigd to killdoden our doghond,
196
614962
1381
onze hond dreigde af te maken,
10:32
pulledgetrokken the keysleutel out of the carauto ignitionontsteking as I drovedreef down the highwaysnelweg,
197
616343
3923
de sleutel uit het contact haalde
terwijl ik op de snelweg reed,
10:36
pouredgegoten coffeekoffie grindsmaalt on my headhoofd
198
620266
2517
koffiedik op mijn hoofd goot
10:38
as I dressedgekleed for a jobbaan interviewinterview,
199
622783
2316
terwijl ik me klaarmaakte voor een sollicitatie,
10:40
I never onceeen keer thought of myselfmezelf as a batteredgehavend wifevrouw.
200
625099
4370
zag ik mezelf nooit als een mishandelde vrouw.
10:45
InsteadIn plaats daarvan, I was a very strongsterk womanvrouw
201
629469
3577
Nee, ik was een heel sterke vrouw,
10:48
in love with a deeplydiep troubledverontrust man,
202
633046
2252
verliefd op een man met grote problemen,
10:51
and I was the only personpersoon on EarthAarde
203
635298
2057
en ik was de enige persoon op Aarde
10:53
who could help ConorConor facegezicht his demonsdemonen.
204
637355
3440
die Conor van zijn demonen kon afhelpen.
10:56
The other questionvraag everybodyiedereen asksvraagt is,
205
640795
3711
De andere vraag die iedereen stelt, is:
11:00
why doesn't she just leavehet verlof?
206
644506
2417
waarom gaat ze niet gewoon weg?
11:02
Why didn't I walklopen out? I could have left any time.
207
646923
3951
Waarom ging ik niet weg?
Ik had elk moment kunnen vertrekken.
11:06
To me, this is the saddestmeest trieste and mostmeest painfulpijnlijk questionvraag that people askvragen,
208
650874
4712
Dit is de meest trieste en pijnlijke vraag
die mensen stellen,
11:11
because we victimsslachtoffers know something you usuallydoorgaans don't:
209
655586
3091
want wij slachtoffers weten iets
dat jullie meestal niet weten:
11:14
It's incrediblyongelooflijk dangerousgevaarlijk to leavehet verlof an abusermisbruiker.
210
658677
4393
het is ongelooflijk gevaarlijk
om een geweldenaar te verlaten.
11:18
Because the finallaatste stepstap in the domestichuiselijk violencegeweld patternpatroon
211
663070
3319
Want de laatste stap in huiselijk geweld
11:22
is killdoden her.
212
666389
2895
is haar vermoorden.
11:25
Over 70 percentprocent of domestichuiselijk violencegeweld murdersmoorden
213
669284
2541
Meer dan 70 procent van de moorden
met huiselijk geweld
11:27
happengebeuren after the victimslachtoffer has endedbeëindigde the relationshipverhouding,
214
671825
4068
gebeuren nadat het slachtoffer
de relatie heeft beëindigd,
11:31
after she's gottengekregen out,
215
675893
1893
nadat ze weggegaan is,
11:33
because then the abusermisbruiker has nothing left to loseverliezen.
216
677786
3251
want dan heeft de geweldenaar
niets meer te verliezen.
11:36
Other outcomesuitkomsten includeomvatten long-termlangetermijn stalkingstalking,
217
681037
3091
Soms draait het uit op langdurig stalken,
11:40
even after the abusermisbruiker remarrieshertrouwt;
218
684128
2952
zelfs nadat de geweldenaar hertrouwd is;
11:42
denialontkenning of financialfinancieel resourcesmiddelen;
219
687080
2155
het ontzeggen van financiële middelen;
11:45
and manipulationmanipulatie of the familyfamilie courtrechtbank systemsysteem
220
689235
2389
de manipulatie van het familierecht
11:47
to terrifydoodsangst the victimslachtoffer and her childrenkinderen,
221
691624
2823
om het slachtoffer en haar kinderen te terroriseren,
11:50
who are regularlyregelmatig forcedgedwongen by familyfamilie courtrechtbank judgesrechters
222
694447
4926
die door de rechter gedwongen worden
om regelmatig
11:55
to spendbesteden unsupervisedongecontroleerde time
223
699373
1969
tijd door te brengen, zonder toezicht,
11:57
with the man who beatovertreffen theirhun mothermoeder.
224
701342
3671
met de man die hun moeder sloeg.
12:00
And still we askvragen, why doesn't she just leavehet verlof?
225
705013
4175
En nog steeds vragen we:
waarom gaat ze niet gewoon weg?
12:05
I was ablein staat to leavehet verlof,
226
709188
1754
Ik kon weggaan
12:06
because of one finallaatste, sadisticsadistische beatingpak slaag
227
710942
2902
omwille van één finaal, sadistisch pak slaag
12:09
that brokekapot gegaan throughdoor my denialontkenning.
228
713844
3159
dat me uit mijn ontkenning haalde.
12:12
I realizedrealiseerde that the man who I lovedgeliefde so much
229
717003
3170
Ik besefte dat de man van wie ik zoveel hield,
12:16
was going to killdoden me if I let him.
230
720173
2910
me zou vermoorden als ik hem liet doen.
12:18
So I brokekapot gegaan the silencestilte.
231
723083
2515
Dus doorbrak ik de stilte.
12:21
I told everyoneiedereen:
232
725598
2830
Ik vertelde het aan iedereen:
12:24
the policePolitie, my neighborsburen,
233
728428
3785
de politie, mijn buren,
12:28
my friendsvrienden and familyfamilie, totaltotaal strangersonbekenden,
234
732213
3840
mijn vrienden en familie, volslagen vreemden.
12:31
and I'm here todayvandaag because you all helpedgeholpen me.
235
736053
6854
Ik sta hier vandaag
omdat jullie me allemaal geholpen hebben.
12:38
We tendde neiging hebben to stereotypestereotype victimsslachtoffers
236
742907
2538
We maken stereotypen van de slachtoffers:
12:41
as grislygriezelig headlinesHeadlines,
237
745445
3062
akelige krantenkoppen,
12:44
self-destructivezelf-destructieve womenvrouw, damagedbeschadigde goodsgoederen.
238
748507
3296
vrouwen met drang tot zelfvernietiging,
gehavende goederen.
12:47
The questionvraag, "Why does she stayverblijf?"
239
751803
3003
De vraag "Waarom blijft ze?"
12:50
is codecode for some people for, "It's her faultschuld for stayingverblijven,"
240
754806
5636
is voor sommigen codetaal voor
"Het is haar eigen fout dat ze blijft",
12:56
as if victimsslachtoffers intentionallyopzettelijk chooseKiezen to fallvallen in love with menmannen
241
760442
3324
alsof slachtoffers er bewust voor kiezen
om verliefd te worden op mannen
12:59
intentvoornemen uponop destroyingvernietigen us.
242
763766
2632
die erop uit zijn ons te vernietigen.
13:02
But sincesinds publishingpublishing "CrazyGek Love,"
243
766398
2504
Sinds de publicatie van "Geschifte liefde"
13:04
I have heardgehoord hundredshonderden of storiesverhalen from menmannen and womenvrouw
244
768902
3523
heb ik honderden verhalen gehoord
van mannen en vrouwen
13:08
who alsoook got out,
245
772425
2445
die ook ontsnapt zijn,
13:10
who learnedgeleerd an invaluableonschatbare waarde life lessonles from what happenedgebeurd,
246
774870
4380
die een levensles van onschatbare waarde leerden
uit wat er gebeurde,
13:15
and who rebuiltherbouwd liveslevens -- joyousvrolijke, happygelukkig liveslevens --
247
779250
4213
en die een gelukkig leven hebben heropgebouwd
13:19
as employeeswerknemers, wivesvrouwen and mothersmoeders,
248
783463
2334
als medewerker, vrouw en moeder,
13:21
liveslevens completelyhelemaal freegratis of violencegeweld, like me.
249
785797
4681
een leven volledig vrij van geweld, zoals ik.
13:26
Because it turnsbochten out that I'm actuallywerkelijk a very typicaltypisch domestichuiselijk violencegeweld victimslachtoffer
250
790478
4031
Want ik ben blijkbaar
een typisch slachtoffer van huiselijk geweld
13:30
and a typicaltypisch domestichuiselijk violencegeweld survivorSurvivor.
251
794509
3444
en een typische overlever van huiselijk geweld.
13:33
I remarriedhertrouwde a kindsoort and gentleteder man,
252
797953
4025
Ik ben hertrouwd met een vriendelijke man.
13:37
and we have those threedrie kidskinderen.
253
801978
2336
We hebben drie kinderen.
13:40
I have that blackzwart lablaboratorium, and I have that minivanminibus.
254
804314
3401
Ik heb een zwarte labrador
en we hebben een bestelwagen.
13:43
What I will never have again,
255
807715
3466
Wat ik nooit meer zal hebben,
13:47
ever,
256
811181
2958
nimmer,
13:50
is a loadedloaded gungeweer heldheld to my headhoofd
257
814139
2125
is een geladen geweer tegen mijn slaap
13:52
by someoneiemand who sayszegt that he loveshoudt me.
258
816264
3643
van iemand die zegt dat hij van me houdt.
13:55
Right now, maybe you're thinkinghet denken,
259
819907
2631
Misschien denk je nu:
13:58
"WowWow, this is fascinatingfascinerend,"
260
822538
1907
"Wow, dat is fascinerend",
14:00
or, "WowWow, how stupiddom was she,"
261
824445
3128
of "Wow, hoe dom kon ze zijn",
14:03
but this wholegeheel time, I've actuallywerkelijk been talkingpratend about you.
262
827573
6003
maar ik heb het al de hele tijd over jou.
14:09
I promisebelofte you there are severalverscheidene people
263
833576
3517
Ik weet zeker dat er verschillende mensen
14:12
listeninghet luisteren to me right now
264
837093
1742
nu naar me luisteren
14:14
who are currentlymomenteel beingwezen abusedmisbruikt
265
838835
3012
die momenteel misbruikt worden
14:17
or who were abusedmisbruikt as childrenkinderen
266
841847
2515
of die als kind misbruikt werden
14:20
or who are abusersmisbruikers themselveszich.
267
844362
3370
of die zelf geweld gebruiken.
14:23
AbuseMisbruik could be affectinginvloed your daughterdochter,
268
847732
1937
Geweld kan je dochter treffen,
14:25
your sisterzus, your bestbeste friendvriend right now.
269
849669
5293
je zus, je beste vriendin.
14:30
I was ablein staat to endeinde my owneigen crazygek love storyverhaal
270
854962
3444
Ik kon mijn geschifte liefdesverhaal beëindigen
14:34
by breakingbreken the silencestilte.
271
858406
2201
door de stilte te doorbreken.
14:36
I'm still breakingbreken the silencestilte todayvandaag.
272
860607
2515
Ik doorbreek vandaag nog steeds de stilte.
14:39
It's my way of helpinghelpen other victimsslachtoffers,
273
863122
3816
Het is mijn manier om andere slachtoffers te helpen
14:42
and it's my finallaatste requestaanvraag of you.
274
866938
3368
en het is mijn slotvraag aan jou.
14:46
Talk about what you heardgehoord here.
275
870306
2832
Vertel over wat je hier hebt gehoord.
14:49
AbuseMisbruik thrivesbloeit only in silencestilte.
276
873138
3328
Geweld gedijt alleen in stilte.
14:52
You have the powermacht to endeinde domestichuiselijk violencegeweld
277
876466
3703
Je hebt de kracht om huiselijk geweld te stoppen
14:56
simplyeenvoudigweg by shiningschijnend a spotlightmiddelpunt van de belangstelling on it.
278
880169
3509
gewoon door er de schijnwerpers op te zetten.
14:59
We victimsslachtoffers need everyoneiedereen.
279
883678
3074
Wij slachtoffers hebben iedereen nodig.
15:02
We need everyelk one of you to understandbegrijpen
280
886752
4073
Elk van jullie moet de geheimen
15:06
the secretsgeheimen of domestichuiselijk violencegeweld.
281
890825
3778
van huiselijk geweld begrijpen.
15:10
ShowToon abusemisbruik the lightlicht of day by talkingpratend about it
282
894603
2984
Breng geweld aan het licht door erover te praten
15:13
with your childrenkinderen, your coworkerscollega 's,
283
897587
2127
met je kinderen, je collega's,
15:15
your friendsvrienden and familyfamilie.
284
899714
1937
je vrienden en familie.
15:17
RecastHerschikking survivorsoverlevenden as wonderfulprachtig, lovablelief people
285
901651
3446
Geef overlevers een nieuwe rol
als fantastische, beminnelijke mensen
15:20
with fullvol futuresFutures.
286
905097
2815
met een volle toekomst.
15:23
RecognizeHerkennen the earlyvroeg signstekenen of violencegeweld
287
907912
3481
Herken de vroege tekenen van geweld
15:27
and conscientiouslynaar eer en geweten interveneingrijpen,
288
911393
2833
en kom bewust tussen,
15:30
deescalatedeescalate it, showtonen victimsslachtoffers a safeveilig way out.
289
914226
4162
ontmijn het, toon slachtoffers een veilige uitweg.
15:34
TogetherSamen we can make our bedsbedden,
290
918388
3995
Samen kunnen we van onze bedden,
15:38
our dinneravondeten tablestafels and our familiesgezinnen
291
922383
3617
onze tafels en onze families
15:41
the safeveilig and peacefulvredig oasesoases they should be.
292
926000
3257
de veilige en vredevolle oasen maken
die ze moeten zijn.
15:45
Thank you.
293
929257
1972
Hartelijk dank.
15:47
(ApplauseApplaus)
294
931229
7708
(Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Leslie Morgan Steiner - Writer
Leslie Morgan Steiner is a writer and outspoken advocate for survivors of domestic violence -- which includes herself.

Why you should listen

Leslie Morgan Steiner is the author of Crazy Love, a memoir about her marriage to a man who routinely abused and threatened her. In it she describes the harrowing details that unfolded unexpectedly -- from the moment she met a warm, loving, infatuated man on the subway, to the moment he first laid a hand on her, when he grabbed her neck just days before their wedding. Steiner also edited Mommy Wars: Stay-at-Home and Career Moms Face Off on Their Choices, Their Lives, Their Families, a collection of essays by women struggling to balance motherhood and their careers.

Steiner received her MBA in marketing from Wharton School of Business and worked in marketing for Johnson & Johnson before transitioning to writing, as General Manager of the Washington Post Magazine. Steiner writes a weekly column called "Two Cents on Modern Motherhood," for the website Mommy Track’d, and she has just finished her third book, on the effect of fertility treatments on modern motherhood.

Read her thoughts about this TED Talk on CNN.com >>

More profile about the speaker
Leslie Morgan Steiner | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee