ABOUT THE SPEAKER
Kevin Breel - Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression.

Why you should listen

As a teenager, Kevin Breel almost took his own life. His story, so powerfully told in his viral TEDxYouth Talk, gives voice to an often silent struggle and offers a message of hope.

As Jack Knox writes in the Times Colonist :

His story, abbreviated, is this: He grew up in Cadboro Bay, a popular kid, fun at parties, English and drama awards, always on the honour roll, captain of the Lambrick Park basketball team when it was ranked No. 1 in the province. Under it all was the other him, the kid who plunged into depression at age 13 when his best friend died in a car crash.

Breel now speaks out about his own depression, with a mission of helping kids his age realize they're not alone.

More profile about the speaker
Kevin Breel | Speaker | TED.com
TEDxKids@Ambleside

Kevin Breel: Confessions of a depressed comic

كيڤن بريل: إعترافات فكاهيّ مكتئب.

Filmed:
4,475,224 views

كيڤن بريل لم يبدو كطفل مكتئب: لقد كان قائد الفريق، حاضرا في كلّ حفلة، وكان طريفا و واثقا من نفسه. لكنه يحكي لنا القصة عن الليلة حيث أدرك أنّه يحتاج إلى قول 4 كلمات بسيطة لإنقاذ حياته.
- Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For a long time in my life,
0
342
2759
لفترة طويلة من حياتي
00:15
I feltشعور like I'd been livingالمعيشة two differentمختلف livesالأرواح.
1
3101
4591
أحسست كأنني كنت أعيش حياتين مختلفتين
00:19
There's the life that everyoneكل واحد seesيرى,
2
7692
3405
هناك حياة يراها الجميع
00:23
and then there's the life that only I see.
3
11097
3707
وهناك حياة لا يراها إلا أنا فقط.
00:26
And in the life that everyoneكل واحد seesيرى,
4
14804
2520
فالحياة التي يراها الجميع
00:29
who I am is a friendصديق,
5
17324
2474
هي أنا كصديق
00:31
a sonابن, a brotherشقيق,
6
19798
2555
و كأخ وكابن
00:34
a stand-upانهض comedianممثل هزلي and a teenagerمراهق.
7
22353
3626
و ككوميدي و كمراهق.
00:37
That's the life everyoneكل واحد seesيرى.
8
25979
1841
هذا ما يراه الجميع.
00:39
If you were to askيطلب my friendsاصحاب and familyأسرة to describeوصف me,
9
27820
1526
إدا طلبتم من أصدقائي و عائلتي أن يصفوني،
00:41
that's what they would tell you.
10
29346
1839
فذلك ما سيقولونه لكم.
00:43
And that's a hugeضخم partجزء of me. That is who I am.
11
31185
1998
وهذا جزء كبير من حياتي. هدا ما أنا عليه.
00:45
And if you were to askيطلب me to describeوصف myselfنفسي,
12
33183
2810
وإذا طلبتم منّي أن أصف لكم نفسي،
00:47
I'd probablyالمحتمل say some of those sameنفسه things.
13
35993
2922
فمن الممكن أن أجيبكم بنفس القول.
00:50
And I wouldn'tلن be lyingيكذب أو ملقاه,
14
38915
3561
ولن أكون كاذبا في ذلك،
00:54
but I wouldn'tلن totallyتماما be tellingتقول you the truthحقيقة, eitherإما,
15
42476
3530
لكن قولي سيكون مجانبا كليا للحقيقة،
00:58
because the truthحقيقة is,
16
46006
1527
لأنّ الحقيقة هي
00:59
that's just the life everyoneكل واحد elseآخر seesيرى.
17
47533
3172
أنّ هذه هي الحياة التي يراها الجميع.
01:02
In the life that only I see, who I am,
18
50705
3763
في الحياة التي أراها أنا فقط
01:06
who I really am,
19
54468
1927
وما أنا حقا عليه
01:08
is someoneشخصا ما who strugglesالنضالات intenselyمكثف with depressionكآبة.
20
56395
4435
هي أنني شخص يكافح بإستمرار ضد الإكتئاب.
01:12
I have for the last sixستة yearsسنوات of my life,
21
60830
2677
وهو أمر حصل لي في السنوات الست الأخيرة،
01:15
and I continueاستمر to everyكل day.
22
63507
5119
وأستمر في ذلك يوميا.
01:20
Now, for someoneشخصا ما who has never experiencedيختبر depressionكآبة
23
68626
2497
بالنسبة لشخص لم يختبر شعور الإكتئاب من قبل
01:23
or doesn't really know what that meansيعني,
24
71123
1202
ولم يعرف حقا ما هو،
01:24
that mightربما surpriseمفاجأة them to hearسمع,
25
72325
1383
ربما سيفاجئه سماع هذا
01:25
because there's this prettyجميلة popularجمع misconceptionسوء فهم
26
73708
1905
لأن الفهم المغلوط السائد
01:27
that depressionكآبة is just beingيجرى sadحزين
27
75613
2747
هو أن الإكتئاب هو فقط أن تكون حزينا
01:30
when something in your life goesيذهب wrongخطأ,
28
78360
2488
عندما يحصل لك شيء سيء في حياتك،
01:32
when you breakاستراحة up with your girlfriendصديقة,
29
80848
1642
عند إنفصالك عن حبيبتك مثلا،
01:34
when you loseتخسر a lovedأحب one,
30
82490
1391
أو تفقد أحد أحبتّك،
01:35
when you don't get the jobوظيفة you wanted.
31
83881
1751
أوعندما لا تحصل على الوظيفة التي تحلم بها.
01:37
But that's sadnessحزن. That's a naturalطبيعي >> صفة thing.
32
85632
1987
لكن هذا حزن. وهو أمر طبيعي
01:39
That's a naturalطبيعي >> صفة humanبشري emotionالمشاعر.
33
87619
1912
هذا شعور إنساني طبيعي
01:41
Realحقيقة depressionكآبة isn't beingيجرى sadحزين
34
89531
4198
الإكتئاب فعليّ ليس أن تكون حزينا
01:45
when something in your life goesيذهب wrongخطأ.
35
93729
2629
عند حدوث شي سيء في حياتك.
01:48
Realحقيقة depressionكآبة is beingيجرى sadحزين
36
96358
1786
الإكتئاب هو أن تكون حزينا
01:50
when everything in your life is going right.
37
98144
3269
عندما يسير كل شيء في حياتك بشكل جيد.
01:53
That's realحقيقة depressionكآبة, and that's what I sufferعانى from.
38
101413
2485
هذا هو الإكتئاب حقا، وهذا ما أعاني منه.
01:55
And to be totallyتماما honestصادق,
39
103898
2125
ولأكون كليا صريحا معكم،
01:58
that's hardالصعب for me to standيفهم up here and say.
40
106023
2814
أنه من الصعب علي أن أقف هنا و أقول
02:00
It's hardالصعب for me to talk about,
41
108837
1721
إنه من الصعب علي أن أتحدت عن ذلك،
02:02
and it seemsيبدو to be hardالصعب for everyoneكل واحد to talk about,
42
110558
2763
ويبدو أنه يصعب على أي كان أن يتكلم عن ذلك،
02:05
so much so that no one'sواحد من talkingالحديث about it.
43
113321
2368
لدرجة أن لا أحد يتحدث عن ذلك.
02:07
And no one'sواحد من talkingالحديث about depressionكآبة, but we need to be,
44
115689
2394
ولا أحد يتحدت عن الإكتئاب، لكننا نحتاج للقيام بذلك،
02:10
because right now it's a massiveكبير problemمشكلة.
45
118083
3742
لأنّه الآن مشكلة عويصة .
02:13
It's a massiveكبير problemمشكلة.
46
121825
1670
إنه مشكلة عويصة .
02:15
But we don't see it on socialاجتماعي mediaوسائل الإعلام, right?
47
123495
1802
لكننا لا نرى ذلك في وسائل التواصل الإجتماعي ,
02:17
We don't see it on Facebookفيس بوك. We don't see it on Twitterتغريد.
48
125297
2088
لا نرى ذلك على الفايسبوك، ولا على التويتر.
02:19
We don't see it on the newsأخبار, because it's not happyالسعيدة,
49
127385
1822
لا نرى ذلك في الأخبار، لأنه ليس أمرا سعيداً،
02:21
it's not funمرح, it's not lightضوء.
50
129207
1629
ولا مسليا. ولا خفيفاً.
02:22
And so because we don't see it, we don't see the severityخطورة of it.
51
130836
3595
ولأننا لا نرى ذلك، لا نرى خطورة ذلك.
02:26
But the severityخطورة of it and the seriousnessخطورة of it is this:
52
134431
3759
ولكن خطورة و جدية هذا الأمر:
02:30
everyكل 30 secondsثواني,
53
138190
1723
أنه في كل 30 ثانية
02:31
everyكل 30 secondsثواني, somewhereمكان ما,
54
139913
2204
كل 30 ثانية، في مكان ما،
02:34
someoneشخصا ما in the worldالعالمية takes theirهم ownخاصة life
55
142117
2193
يفقد شخص في هذا العالم حياته
02:36
because of depressionكآبة,
56
144310
1077
بسبب الإكتئاب.
02:37
and it mightربما be two blocksكتل away, it mightربما be two countriesبلدان away,
57
145387
2240
قد يكون ذلك على بعد مبنيين، أو بلدين منك،
02:39
it mightربما be two continentsالقارات away, but it's happeningحدث,
58
147627
1530
قد يكون ذلك على بعد قارّتين منك، لكنه يحدث،
02:41
and it's happeningحدث everyكل singleغير مرتبطة day.
59
149157
2570
ويحدث بصفة يومية.
02:43
And we have a tendencyنزعة, as a societyالمجتمع,
60
151727
2964
ولدينا نزعة في مجتمعنا
02:46
to look at that and go, "So what?"
61
154691
5246
حيت أننا نرى ذلك ونقول:"ماذا في ذلك"
02:51
So what? We look at that, and we go, "That's your problemمشكلة.
62
159937
4655
ماذا في ذلك؟ نرى ذلك ونعلق" هذه مشكلتك.
02:56
That's theirهم problemمشكلة."
63
164592
2403
تلك مشكلتهم ."
02:58
We say we're sadحزين and we say we're sorry,
64
166995
1852
نقول أننا حزينون وأننا متأسفون،
03:00
but we alsoأيضا say, "So what?"
65
168847
1377
لكننا نقول أيضا "ماذا في ذلك؟"
03:02
Well, two yearsسنوات agoمنذ it was my problemمشكلة,
66
170224
4683
قبل سنتين كانت هذه مشكلتي،
03:06
because I satجلسنا on the edgeحافة of my bedالسرير
67
174907
4057
لأنني جلست على حافة سريري
03:10
where I'd satجلسنا a millionمليون timesمرات before
68
178964
3360
المكان الدي جلست فيه ملايين المرات من قبل
03:14
and I was suicidalانتحاري.
69
182324
2816
وكنت أرغب في الإنتحار.
03:17
I was suicidalانتحاري, and if you were to look at my life on the surfaceسطح - المظهر الخارجي,
70
185140
3926
كنت أود الإنتحار، وإذا نظرتم لشريط حياتي،
03:21
you wouldn'tلن see a kidطفل who was suicidalانتحاري.
71
189066
2242
لن يخطر على بالك أنّ طفلا يفكّر في الانتحار.
03:23
You'dكنت see a kidطفل who was the captainقائد المنتخب of his basketballكرة سلة teamالفريق,
72
191308
2116
سترون طفلا كان قائد فريقه في كرة السلة،
03:25
the dramaدراما and theaterمسرح studentطالب علم of the yearعام,
73
193424
2061
طالب السنة في المسرح والدراما،
03:27
the Englishالإنجليزية studentطالب علم of the yearعام,
74
195485
959
طالب السنة في الإنجليزية،
03:28
someoneشخصا ما who was consistentlyباتساق on the honorشرف rollتدحرج
75
196444
1828
شخص كان اسمه دائما في قائمة الشرف
03:30
and consistentlyباتساق at everyكل partyحفل.
76
198272
3673
و حاضرا في كلّ حفلة.
03:33
So you would say I wasn'tلم يكن depressedمكتئب, you would say
77
201945
1641
إذن ستقولون أنني لم أكن مكتئبا، ستقولون
03:35
I wasn'tلم يكن suicidalانتحاري, but you would be wrongخطأ.
78
203586
2711
أنني لم أكن على وشك الإنتحار، لكنكم مخطؤون
03:38
You would be wrongخطأ. So I satجلسنا there that night
79
206297
1439
ستكونون مخطئين. ذات ليلة جلست
03:39
besideبجانب a bottleزجاجة of pillsحبوب الدواء with a penقلم جاف and paperورقة in my handيد
80
207736
4038
بجوار قارورة حبوب مع ورقة وقلم في يدي
03:43
and I thought about takingمع الأخذ my ownخاصة life
81
211774
1988
وفكرت في إنهاء حياتي
03:45
and I cameأتى this closeأغلق to doing it.
82
213762
3352
وكنت على مقربة من فعل ذلك.
03:49
I cameأتى this closeأغلق to doing it.
83
217114
1682
كنت على مفربة من فعل ذلك
03:50
And I didn't, so that makesيصنع me one of the luckyسعيد الحظ onesمنها,
84
218796
3128
ولم أفعل ذلك، وهذا يجعلني واحدا من أكثر المحظوظين
03:53
one of the people who getsيحصل على to stepخطوة out on the ledgeحافة
85
221924
2135
واحد من الأشخاص الذين خطوا إلى الحافة
03:56
and look down but not jumpقفز,
86
224059
2261
ونظروا إلى الأسفل لكن لم يقفزوا
03:58
one of the luckyسعيد الحظ onesمنها who survivesيبقى.
87
226320
2005
واحد من المحظوظين الذين يزالون على قيد الحياة.
04:00
Well, I survivedنجا, and that just leavesاوراق اشجار me with my storyقصة,
88
228325
2397
أنا على قيد الحياة، و معي قصّتي الخاصة بي،
04:02
and my storyقصة is this:
89
230722
2405
و هي كالآتي:
04:05
In fourأربعة simpleبسيط wordsكلمات, I sufferعانى from depressionكآبة.
90
233127
3353
باختصار شديد، فأنا أعاني من الإكتئاب.
04:08
I sufferعانى from depressionكآبة,
91
236480
2430
اعاني من الإكتئاب
04:10
and for a long time, I think,
92
238910
7320
وذلك لمدة طويلة، وعلى ما أعتقد
04:18
I was livingالمعيشة two totallyتماما differentمختلف livesالأرواح,
93
246230
2596
لقد عشت حياتين مختلفتين تماما
04:20
where one personشخص was always afraidخائف of the other.
94
248826
1861
حيث كل شخص فيها خائف من الآخر.
04:22
I was afraidخائف that people would see me for who I really was,
95
250687
2099
كنت خائفا أن يراني الناس على الحقيقة التي أنا عليها،
04:24
that I wasn'tلم يكن the perfectفي احسن الاحوال, popularجمع kidطفل in highمتوسط schoolمدرسة everyoneكل واحد thought I was,
96
252786
3242
وأنني لم أكن الشاب الأفضل ولا الأكتر شعبية في التانوية كما يعتقد الكل،
04:28
that beneathتحت my smileابتسامة, there was struggleصراع,
97
256028
2425
لأنه وراء إبتسامتي، كان هناك صراع
04:30
and beneathتحت my lightضوء, there was darkداكن,
98
258453
1963
ووراء الضوء، كان هناك صراع،
04:32
and beneathتحت my bigكبير personalityالشخصية just hidأخفى even biggerأكبر painالم.
99
260416
4377
و وراء شخصيتي العظيمة يختبؤ ألم كبير.
04:36
See, some people mightربما fearخوف girlsالفتيات not likingميل them back.
100
264793
2637
بعض الناس يخشون أن يفقدوا إعجاب الفتيات بهم.
04:39
Some people mightربما fearخوف sharksأسماك القرش. Some people mightربما fearخوف deathالموت.
101
267430
2089
بعض الناس يخشون أسماك القرش. البعض يخشون الموت.
04:41
But for me, for a largeكبير partجزء of my life, I fearedيخشى myselfنفسي.
102
269519
4693
ولكن بالنسبة لي، في جزء كبير من حياتي، كنت أخشى نفسي.
04:46
I fearedيخشى my truthحقيقة, I fearedيخشى my honestyأمانة, I fearedيخشى my vulnerabilityعالي التأثر,
103
274212
2692
أخشى حقيقتي، أخشى صراحتي، أخشى ضعفي.
04:48
and that fearخوف madeمصنوع me feel
104
276904
2222
وهدا الخوف جعلني أحس
04:51
like I was forcedقسري into a cornerركن,
105
279126
2357
كأنني وضعت نفسي في عزلة،
04:53
like I was forcedقسري into a cornerركن and there was only one way out,
106
281483
3030
كأنني وضعت نفسي زاوية وكانت هناك فقط طريقة واحدة للخروج منها،
04:56
and so I thought about that way everyكل singleغير مرتبطة day.
107
284513
3793
وفكرت في ذلك بتلك الطريقة كل يوم.
05:00
I thought about it everyكل singleغير مرتبطة day,
108
288306
1447
فكرت في الأمر يوميّا،
05:01
and if I'm beingيجرى totallyتماما honestصادق, standingمكانة here
109
289753
1671
ولأكون صادقا معكم وأنا واقف هنا
05:03
I've thought about it again sinceمنذ, because that's the sicknessمرض,
110
291424
3373
فكرت في ذلك مرة أخرى، لأنّ هذا هو المرض،
05:06
that's the struggleصراع, that's depressionكآبة,
111
294797
1934
هذه هي المعاناة، هذا هو الإكتئاب،
05:08
and depressionكآبة isn't chickenدجاج poxجدري.
112
296731
1219
والاكتئاب ليس مرض جدري الماء.
05:09
You don't beatتغلب it onceذات مرة and it's goneذهب foreverإلى الأبد.
113
297950
1718
لن تهزمه في مرة واحد ولن يذهب للأبد.
05:11
It's something you liveحي with. It's something you liveحي in.
114
299668
2763
إنه أمر تعيش وتتعايش معه.
05:14
It's the roommateرفيق الحجرة you can't kickركلة out. It's the voiceصوت you can't ignoreتجاهل.
115
302431
3572
إنّه الحجرة التي لا يمكنك رميها بعيدا . إنه صوت لا يمكنك تجاهله.
05:18
It's the feelingsمشاعر you can't seemبدا to escapeهرب,
116
306003
2261
إنّه شعور لا تستطيع أن تهرب منه،
05:20
the scariestالأكثر رعبا partجزء is that after a while,
117
308264
5073
الجزء الأكثر رعبا هو أنّه بعد فترة من الوقت،
05:25
you becomeيصبح numbخدر to it. It becomesيصبح normalعادي for you,
118
313337
2880
تصبح مخدرا بذلك. يصبح من الطبيعي بالنسبة لك،
05:28
and what you really fearخوف the mostعظم
119
316217
2287
و يصبح أكثر ما تخشاه
05:30
isn't the sufferingمعاناة insideفي داخل of you.
120
318504
2856
ليس ما تعانيه أنت داخليا
05:33
It's the stigmaوصمة عار insideفي داخل of othersالآخرين,
121
321360
1516
بل النظرات داخل الآخرين،
05:34
it's the shameعار, it's the embarrassmentمشاكل مالية,
122
322876
2281
انه الخزي، انه الحرج،
05:37
it's the disapprovingرافض look on a friend'sاصحاب faceوجه,
123
325157
2453
انها نظرة الاعتراض على وجه صديق،
05:39
it's the whispersهمسات in the hallwayمدخل that you're weakضعيف,
124
327610
3464
انها همسات في الأروقة أنك ضعيف،
05:43
it's the commentsتعليقات that you're crazyمجنون.
125
331074
1401
انها التعليقات أنك مجنون.
05:44
That's what keepsتحافظ you from gettingالحصول على help.
126
332475
2100
هذا ما يبقيك تطلب الحصول على المساعدة.
05:46
That's what makesيصنع you holdمعلق it in and hideإخفاء it.
127
334575
2994
هذا ما يجعلك تتحفظ على ذلك وتخفيه.
05:49
It's the stigmaوصمة عار. So you holdمعلق it in and you hideإخفاء it,
128
337569
2335
انها وصمة عار. لذلك تتحفظ وتخفي ذلك،
05:51
and you holdمعلق it in and you hideإخفاء it,
129
339904
1862
وبالتالي تتحفظ على الأمر و تخفيه،
05:53
and even thoughاعتقد it's keepingحفظ you in bedالسرير everyكل day
130
341766
1676
وعلى الرغم من أنه يبقيك في السرير كل يوم
05:55
and it's makingصناعة your life feel emptyفارغة no matterشيء how much you try and fillملء it,
131
343442
2940
وانه يجعلك تشعرأن حياتك فارغة مهما حاولت ملأها،
05:58
you hideإخفاء it, because the stigmaوصمة عار in our societyالمجتمع
132
346382
2163
تخفي ذلك، لأنّ نظرة مجتمعنا
06:00
around depressionكآبة is very realحقيقة.
133
348545
2915
حول الاكتئاب حقيقية جدا.
06:03
It's very realحقيقة, and if you think that it isn't, askيطلب yourselfنفسك this:
134
351460
3202
أنها حقيقية جداً، وإذا كنت تعتقد أنها ليست كذلك، اسأل نفسك التّالي:
06:06
Would you ratherبدلا make your nextالتالى Facebookفيس بوك statusالحالة
135
354662
1809
هل يمكنك في الواقع على حسابك في الفايسبوك
06:08
say you're havingوجود a toughقاسي time gettingالحصول على out of bedالسرير
136
356471
1746
أن تقول أنك كنت تواجه صعوبة في مغادرة االسرير
06:10
because you hurtجرح your back
137
358217
2149
لأنك آلمت ظهرك
06:12
or you're havingوجود a toughقاسي time gettingالحصول على out of bedالسرير everyكل morningصباح
138
360366
1992
أو أنّك تواجه صعوبة في مغادرة السرير كل صباح
06:14
because you're depressedمكتئب?
139
362358
2100
لأنك مكتئب؟
06:16
That's the stigmaوصمة عار, because unfortunatelyلسوء الحظ,
140
364458
2284
تلك هي وصمة العار، لأنّنا لسوء الحظ،
06:18
we liveحي in a worldالعالمية where if you breakاستراحة your armذراع,
141
366742
2468
نعيش في عالم حيث إذا قمت بقطع ذراعك،
06:21
everyoneكل واحد runsأشواط over to signإشارة your castالمصبوب,
142
369210
2674
فإنّ الجميع يركض لرؤية حالتك،
06:23
but if you tell people you're depressedمكتئب, everyoneكل واحد runsأشواط the other way.
143
371899
2801
ولكن إذا قلت للناس أنّك مكتئب، يركض الجميع في الإتجاه المعاكس.
06:26
That's the stigmaوصمة عار.
144
374700
2500
هذه هي وصمة العار.
06:29
We are so, so, so acceptingقبول of any bodyالجسم partجزء breakingكسر down
145
377200
4966
نحن نتقبّل فكرة أن يتعطّل أيّ عضو من الجسد
06:34
other than our brainsعقل. And that's ignoranceجهل.
146
382166
3102
بخلاف ادمغتنا. وهذا هو الجهل.
06:37
That's pureنقي ignoranceجهل, and that ignoranceجهل has createdخلقت
147
385268
2012
وهذا هو لب الجهل، وقد أوجد هذا الجهل
06:39
a worldالعالمية that doesn't understandتفهم depressionكآبة,
148
387280
1564
عالما لا يفهم الاكتئاب،
06:40
that doesn't understandتفهم mentalعقلي healthالصحة.
149
388844
2506
لا يفهم عن الصحة العقلية.
06:43
And that's ironicساخر to me, because depressionكآبة
150
391350
1953
وأنّه من دواعي السخرية بالنسبة لي، أن الاكتئاب
06:45
is one of the bestالأفضل documentedموثق problemsمشاكل we have in the worldالعالمية,
151
393303
2510
هو واحد من أفضل المشاكل الموثقة لدينا في العالم،
06:47
yetبعد it's one of the leastالأقل discussedناقش.
152
395813
2045
مع ذلك فهو الأقل مناقشة.
06:49
We just pushإدفع it asideجانبا and put it in a cornerركن
153
397858
2436
ونحن فقط نرميه جانبا ونضعه في زاوية
06:52
and pretendتظاهر it's not there and hopeأمل it'llأنه سوف fixحل itselfبحد ذاتها.
154
400294
3587
ونتظاهر بأنه غير موجود، ونأمل أنه سوف يصلح نفسه بنفسه .
06:55
Well, it won'tمتعود. It hasn'tلم, and it's not going to,
155
403881
3342
حسنا، ذلك لم ولن يحدث،
06:59
because that's wishfulتواق thinkingتفكير,
156
407223
1891
لأنّ ذلك التّفكير غير واقعيّ،
07:01
and wishfulتواق thinkingتفكير isn't a gameلعبه planخطة, it's procrastinationمماطلة,
157
409114
2773
والتمني ليس خطة، إنّه مماطلة،
07:03
and we can't procrastinateماطل on something this importantمهم.
158
411887
4929
ونحن لا يمكننا المماطلة في أمر بهذه الأهميّة.
07:08
The first stepخطوة in solvingحل any problemمشكلة
159
416816
3391
الخطوة الأولى لحلّ أي مشكلة
07:12
is recognizingالاعتراف there is one.
160
420207
1483
هي إدراكه أولا .
07:13
Well, we haven'tلم doneفعله that, so we can't really expectتوقع
161
421690
2758
و بما أنّنا لم يسبق لنا أن قمنا بذلك فلا يمكننا توقّع
07:16
to find an answerإجابة when we're still afraidخائف of the questionسؤال.
162
424448
3185
العثور على إجابة في حين أنّنا لا نزال خائفين من السؤال.
07:19
And I don't know what the solutionحل is.
163
427633
3779
انا لا أعرف ما الحل.
07:23
I wishرغبة I did, but I don't -- but I think,
164
431412
2461
وأود لو كنت أعرف، لكنني أعتقد
07:25
I think it has to startبداية here.
165
433873
2008
و أفكّر أنّه لا بدّ من البدأ من هنا.
07:27
It has to startبداية with me, it has to startبداية with you,
166
435881
2399
لا بدّ أن يبدأ معي، يجب أن يبدأ الحل معك،
07:30
it has to startبداية with the people who are sufferingمعاناة,
167
438280
3418
يجب أن يبدأ مع النّاس الذي يعانون،
07:33
the onesمنها who are hiddenمخفي in the shadowsالظلال.
168
441698
1417
الذين يتخفّون في الظلام.
07:35
We need to speakتحدث up and shatterتحطيم the silenceالصمت.
169
443115
2000
نحن بحاجة إلى التحدث وتحطيم جدار الصمت.
07:37
We need to be the onesمنها who are braveشجاع for what we believe in,
170
445115
2319
نحتاج أن نكون نحن الجريئين بما نؤمن به،
07:39
because if there's one thing that I've come to realizeأدرك,
171
447434
3175
لأنّني لو أدركت شيئا فهو أنّ
07:42
if there's one thing that I see as the biggestأكبر problemمشكلة,
172
450609
3576
ما أرى كونه المشكل الأكبر
07:46
it's not in buildingبناء a worldالعالمية
173
454185
3039
هو ليس بناء عالم
07:49
where we eliminateالقضاء the ignoranceجهل of othersالآخرين.
174
457224
3749
حيث نقضي على جهل الآخرين.
07:52
It's in buildingبناء a worldالعالمية where we teachعلم the acceptanceقبول of ourselvesأنفسنا,
175
460973
3286
بل في بناء عالم نتعلّم فيه تقبّل أنفسنا،
07:56
where we're okay with who we are,
176
464259
1201
حيث نكون متفاهمين مع ذواتنا،
07:57
because when we get honestصادق,
177
465460
1500
لأنّنا عندما نصبح صادقين،
07:58
we see that we all struggleصراع and we all sufferعانى.
178
466960
2796
سوف نرى أنّ علينا جميعا الاجتهاد و الكفاح.
08:01
Whetherسواء it's with this, whetherسواء it's with something elseآخر,
179
469756
1952
سواء كان ذلك في هذا الموضوع أو غيره،
08:03
we all know what it is to hurtجرح.
180
471708
2827
كلّنا نعرف ما هو احساس الألم.
08:06
We all know what it is to have painالم in our heartقلب,
181
474535
1838
نحن جميعا نعرف ما يكون عليه الألم في قلوبنا،
08:08
and we all know how importantمهم it is to healشفاء - يشفى.
182
476373
2694
وكلنا نعلم كم أنّ الشفاء مهم.
08:11
But right now, depressionكآبة is society'sالمجتمع deepعميق cutيقطع
183
479067
3394
ولكن الآن، الاكتئاب هو جرح عميق في المجتمع
08:14
that we're contentيحتوى to put a Band-Aidإسعافات أولية over and pretendتظاهر it's not there.
184
482461
2561
نكتفي بتضميده سطحيّا و التظاهر بعدم وجوده.
08:17
Well, it is there. It is there, and you know what? It's okay.
185
485022
4504
لكنه لا يزال هناك. أوتعلمون، لا بأس بذلك.
08:21
Depressionكآبة is okay. If you're going throughعبر it, know that you're okay.
186
489526
3811
لا بأس بالاكتئاب. إن كنت تعاني منه، فاعلم أنّك ستكون على ما يرام.
08:25
And know that you're sickمرض, you're not weakضعيف,
187
493337
2662
و اعلم أنّك مريض، و ليس ضعيفا،
08:27
and it's an issueالقضية, not an identityهوية,
188
495999
1936
إنّه مشكل و ليس هويّة،
08:29
because when you get pastالماضي the fearخوف and the ridiculeسخرية
189
497935
2753
لأنّك عندما تتغلّب عن الخوف و السخرية
08:32
and the judgmentحكم and the stigmaوصمة عار of othersالآخرين,
190
500688
1797
ومن الحكم ووصمة العار من الآخرين،
08:34
you can see depressionكآبة for what it really is,
191
502485
2986
يمكنك أن ترى الاكتئاب كما هو عليه فعلا،
08:37
and that's just a partجزء of life,
192
505471
2239
إنّه مجرّد جزء من الحياة،
08:39
just a partجزء of life, and as much as I hateاكرهه,
193
507710
3728
مجرد جزء من الحياة، وبقدر ما أكره،
08:43
as much as I hateاكرهه some of the placesأماكن,
194
511438
2479
بقدر ما أكره بعض الأماكن،
08:45
some of the partsأجزاء of my life depressionكآبة has draggedجره me down to,
195
513917
3096
فإنّ بعض الأجزاء من حياتي قد دفعت بي إلى
08:49
in a lot of waysطرق I'm gratefulالامتنان for it.
196
517013
2535
الكثير من التجارب التي أنا ممتن لها.
08:51
Because yeah, it's put me in the valleysالوديان,
197
519548
1812
لأنّها وضعتني في الأسفل،
08:53
but only to showتبين me there's peaksقمم,
198
521360
1432
لكن فقط لتكشف لي أنّ هناك قمما،
08:54
and yeah it's draggedجره me throughعبر the darkداكن
199
522792
1599
و جرّتني إلى الظلام
08:56
but only to remindتذكير me there is lightضوء.
200
524391
2586
لكن فقط لتذكّرني أنّ هناك ضوءا.
08:58
My painالم, more than anything in 19 yearsسنوات on this planetكوكب,
201
526977
3743
الألم كان هو طيلة 19 سنة من حياتي أكثر من
09:02
has givenمعطى me perspectiveإنطباع, and my hurtجرح,
202
530720
2259
أعطاني منظورا، و ألمي
09:04
my hurtجرح has forcedقسري me to have hopeأمل,
203
532979
2495
أجبرني على التّحلي بالأمل
09:07
have hopeأمل and to have faithإيمان, faithإيمان in myselfنفسي,
204
535474
2531
و الإيمان, الإيمان بنفسي،
09:10
faithإيمان in othersالآخرين, faithإيمان that it can get better,
205
538005
2545
الثقة في الآخرين، الإيمان أنّ بامكاني التحسّن،
09:12
that we can changeيتغيرون this, that we can speakتحدث up
206
540550
2078
أنّ بامكاننا تغيير هذا، نستطيع الحديث
09:14
and speakتحدث out and fightيقاتل back againstضد ignoranceجهل,
207
542628
2758
عن الأمر و محاربة الجهل،
09:17
fightيقاتل back againstضد intoleranceحساسية مفرطة,
208
545386
2589
محاربة عدم التّقبل،
09:19
and more than anything,
209
547975
2015
وأكثر من أي شيء آخر،
09:21
learnتعلم to love ourselvesأنفسنا,
210
549990
2726
تعلّم أن نحب أنفسنا،
09:24
learnتعلم to acceptقبول ourselvesأنفسنا for who we are,
211
552716
2179
تعلم أن نتقبّل أنفسنا كما نحن عليه،
09:26
the people we are, not the people the worldالعالمية wants us to be.
212
554895
4095
على ما نحن عليه، و ليس كما يرغب الآخرون منّا أن نكون.
09:30
Because the worldالعالمية I believe in is one
213
558990
1612
لأنّني أؤمن بعالم حيث تقبّل
09:32
where embracingاحتضان your lightضوء doesn't mean ignoringتجاهل your darkداكن.
214
560602
4168
نورك لا يعني تجاهل جانبك المظلم.
09:36
The worldالعالمية I believe in is one where we're measuredقياس
215
564770
2081
أنا أؤمن بعالم حيث يحكم علينا من خلال
09:38
by our abilityالقدرة to overcomeالتغلب على adversitiesالمحن, not avoidتجنب them.
216
566851
4516
قدرتنا على التغلب على الشدائد، لا تجنبها.
09:43
The worldالعالمية I believe in is one where I can look someoneشخصا ما in the eyeعين
217
571367
4224
أنا أؤمن بعالم حيث أستطيع النّظر إلى شخص مباشرة في عينينه
09:47
and say, "I'm going throughعبر hellالجحيم,"
218
575591
1762
و أقول:" أنا أمرّ بجحيم."
09:49
and they can look back at me and go, "Me too," and that's okay,
219
577353
3577
و يتمكّن من إجابتي:"أنا أيضا." و لا بأس بهذا الأمر،
09:52
and it's okay because depressionكآبة is okay. We're people.
220
580930
3702
لا بأس بالاحساس بالاكتئاب، فنحن بشر.
09:56
We're people, and we struggleصراع and we sufferعانى
221
584632
2430
نحن بشر، فنحن نكافح و نقاسي
09:59
and we bleedينزف and we cryيبكي, and if you think that trueصحيح strengthقوة
222
587062
2728
و ننزف و نبكي، و إن كنت تظنّ أنّ القوة الحقيقية
10:01
meansيعني never showingتظهر any weaknessضعف, then I'm here
223
589790
2119
تكمن في عدم إظهار أيّ ضعف، إذا فأنا
10:03
to tell you you're wrongخطأ.
224
591909
3246
أقول لك أنّك مخطئ.
10:07
You're wrongخطأ, because it's the oppositeمقابل.
225
595155
3897
أنت مخطئ، فالعكس هو الصحيح.
10:11
We're people, and we have problemsمشاكل.
226
599052
2684
نحن بشر و نواجه مشاكلا.
10:13
We're not perfectفي احسن الاحوال, and that's okay.
227
601736
1671
نحن لسنا مثاليّين و لا بأس بذلك.
10:15
So we need to stop the ignoranceجهل,
228
603407
2214
إذا فنحن نحتاج أن نضع حدّا للجهل،
10:17
stop the intoleranceحساسية مفرطة, stop the stigmaوصمة عار,
229
605621
3078
عدم التّقبل، إلى الشعور بالعار،
10:20
and stop the silenceالصمت, and we need to take away the taboosالمحرمات,
230
608699
4574
و وقف الصمت، ونحن بحاجة إلى التّخلص من التّابوهات،
10:25
take a look at the truthحقيقة, and startبداية talkingالحديث,
231
613273
4539
إلقاء نظرة على الحقيقة، وبدء الحديث،
10:29
because the only way we're going to beatتغلب a problemمشكلة
232
617812
4724
لأنّ الطريقة الوحيدة للتغلب على مشكلة ما
10:34
that people are battlingتقاتل aloneوحده
233
622536
3334
يواجهها النّاس بصفة فرديّة،
10:37
is by standingمكانة strongقوي togetherسويا,
234
625870
3763
هي في الوقوف معا جنبا إلى جنب،
10:41
by standingمكانة strongقوي togetherسويا.
235
629633
3764
الوقوف معا جنبا إلى جنب.
10:45
And I believe that we can.
236
633397
2979
أعتقد أنّ الأمر ممكن.
10:48
I believe that we can. Thank you guys so much.
237
636376
1919
أؤمن أنّ الأمر ممكن. شكرا جزيلا لكم.
10:50
This is a dreamحلم come trueصحيح. Thank you. (Applauseتصفيق)
238
638295
2407
إنّه حلم يتحقّق. شكرا لكم. (تصفيق)
10:52
Thank you. (Applauseتصفيق)
239
640702
2258
شكرا. (تصفيق)
Translated by Amira Kraïmia
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Breel - Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression.

Why you should listen

As a teenager, Kevin Breel almost took his own life. His story, so powerfully told in his viral TEDxYouth Talk, gives voice to an often silent struggle and offers a message of hope.

As Jack Knox writes in the Times Colonist :

His story, abbreviated, is this: He grew up in Cadboro Bay, a popular kid, fun at parties, English and drama awards, always on the honour roll, captain of the Lambrick Park basketball team when it was ranked No. 1 in the province. Under it all was the other him, the kid who plunged into depression at age 13 when his best friend died in a car crash.

Breel now speaks out about his own depression, with a mission of helping kids his age realize they're not alone.

More profile about the speaker
Kevin Breel | Speaker | TED.com