ABOUT THE SPEAKER
Kevin Breel - Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression.

Why you should listen

As a teenager, Kevin Breel almost took his own life. His story, so powerfully told in his viral TEDxYouth Talk, gives voice to an often silent struggle and offers a message of hope.

As Jack Knox writes in the Times Colonist :

His story, abbreviated, is this: He grew up in Cadboro Bay, a popular kid, fun at parties, English and drama awards, always on the honour roll, captain of the Lambrick Park basketball team when it was ranked No. 1 in the province. Under it all was the other him, the kid who plunged into depression at age 13 when his best friend died in a car crash.

Breel now speaks out about his own depression, with a mission of helping kids his age realize they're not alone.

More profile about the speaker
Kevin Breel | Speaker | TED.com
TEDxKids@Ambleside

Kevin Breel: Confessions of a depressed comic

Kevin Breel: Geständnisse eines depressiven Komikers

Filmed:
4,475,224 views

Kevin Breel sah nicht wie ein Jugendlicher mit Depressionen aus: Mannschaftskapitän, bei jeder Party dabei, lustig und selbstsicher. Aber er erzählt die Gesichte der Nacht, in der ihm klar wurde, dass er – um sein eigenes Leben zu retten – nur vier einfache Worte sagen musste.
- Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For a long time in my life,
0
342
2759
Eine lange Zeit meines Lebens
00:15
I feltFilz like I'd been livingLeben two differentanders livesLeben.
1
3101
4591
habe ich mich gefühlt, als würde ich
zwei unterschiedliche Leben führen.
00:19
There's the life that everyonejeder seessieht,
2
7692
3405
Da gibt es das Leben, das jeder sieht,
00:23
and then there's the life that only I see.
3
11097
3707
und dann das Leben, das nur ich sehe.
00:26
And in the life that everyonejeder seessieht,
4
14804
2520
Und in dem, das jeder sieht,
00:29
who I am is a friendFreund,
5
17324
2474
bin ich ein Freund,
00:31
a sonSohn, a brotherBruder,
6
19798
2555
ein Sohn, ein Bruder,
00:34
a stand-upaufstehen comedianKomiker and a teenagerTeenager.
7
22353
3626
ein Stand-up-Comedian und ein Teenager.
00:37
That's the life everyonejeder seessieht.
8
25979
1841
Das ist das Leben, das jeder sieht.
00:39
If you were to askFragen my friendsFreunde and familyFamilie to describebeschreiben me,
9
27820
1526
Wenn man meine Freunde und Familie
bitten würde, mich zu beschreiben,
00:41
that's what they would tell you.
10
29346
1839
würden sie das erzählen.
00:43
And that's a hugeenorm partTeil of me. That is who I am.
11
31185
1998
Das ist ein riesiger Teil von mir.
Das bin ich.
00:45
And if you were to askFragen me to describebeschreiben myselfmich selber,
12
33183
2810
Würden Sie mich bitten,
mich zu beschreiben,
00:47
I'd probablywahrscheinlich say some of those samegleich things.
13
35993
2922
würde ich wahrscheinlich
etwas Ähnliches sagen.
00:50
And I wouldn'twürde nicht be lyingliegend,
14
38915
3561
Ich würde nicht lügen,
00:54
but I wouldn'twürde nicht totallytotal be tellingErzählen you the truthWahrheit, eitherentweder,
15
42476
3530
aber ich würde nur
die halbe Wahrheit erzählen,
00:58
because the truthWahrheit is,
16
46006
1527
denn in Wirklichkeit
00:59
that's just the life everyonejeder elsesonst seessieht.
17
47533
3172
ist das nur das Leben,
das alle anderen sehen.
01:02
In the life that only I see, who I am,
18
50705
3763
Im Leben, das nur ich sehe, bin ich –
01:06
who I really am,
19
54468
1927
bin ich in Wirklichkeit –
01:08
is someonejemand who strugglesKämpfe intenselyintensiv with depressionDepression.
20
56395
4435
jemand, der ungemein
mit Depressionen kämpft.
01:12
I have for the last sixsechs yearsJahre of my life,
21
60830
2677
Das tue ich seit sechs Jahren,
01:15
and I continuefortsetzen to everyjeden day.
22
63507
5119
und das tue ich immer noch, jeden Tag.
01:20
Now, for someonejemand who has never experiencederfahren depressionDepression
23
68626
2497
Jemanden, der noch nie Depressionen hatte,
01:23
or doesn't really know what that meansmeint,
24
71123
1202
oder nicht richtig weiß, was es bedeutet,
01:24
that mightMacht surpriseüberraschen them to hearhören,
25
72325
1383
überrascht das vielleicht,
01:25
because there's this prettyziemlich popularBeliebt misconceptionMissverständnis
26
73708
1905
denn es gibt diesen
weit verbreiteten Irrglauben,
01:27
that depressionDepression is just beingSein sadtraurig
27
75613
2747
dass Depressionen zu haben einfach heißt,
traurig zu sein,
01:30
when something in your life goesgeht wrongfalsch,
28
78360
2488
wenn im Leben etwas schiefläuft,
01:32
when you breakUnterbrechung up with your girlfriendFreundin,
29
80848
1642
wenn man sich von seiner Freundin trennt,
01:34
when you loseverlieren a lovedliebte one,
30
82490
1391
wenn man einen geliebten Menschen verliert,
01:35
when you don't get the jobJob you wanted.
31
83881
1751
wenn man nicht den Job bekommt,
den man wollte.
01:37
But that's sadnessTraurigkeit. That's a naturalnatürlich thing.
32
85632
1987
Aber das ist Traurigkeit. Das ist natürlich.
01:39
That's a naturalnatürlich humanMensch emotionEmotion.
33
87619
1912
Das ist ein natürliches Gefühl des Menschen.
01:41
RealEchte depressionDepression isn't beingSein sadtraurig
34
89531
4198
Echte Depressionen zu haben heißt nicht,
traurig zu sein,
01:45
when something in your life goesgeht wrongfalsch.
35
93729
2629
wenn im Leben etwas schiefläuft.
01:48
RealEchte depressionDepression is beingSein sadtraurig
36
96358
1786
Echte Depressionen zu haben bedeutet,
traurig zu sein,
01:50
when everything in your life is going right.
37
98144
3269
wenn im Leben alles richtig läuft.
01:53
That's realecht depressionDepression, and that's what I sufferleiden from.
38
101413
2485
Das sind echte Depressionen
und daran leide ich.
01:55
And to be totallytotal honestehrlich,
39
103898
2125
Und um ganz ehrlich zu sein,
01:58
that's hardhart for me to standStand up here and say.
40
106023
2814
fällt es mir schwer, hier zu stehen
und das zu sagen.
02:00
It's hardhart for me to talk about,
41
108837
1721
Es fällt mir schwer, darüber zu reden,
02:02
and it seemsscheint to be hardhart for everyonejeder to talk about,
42
110558
2763
und es scheint jedem schwerzufallen –
02:05
so much so that no one'sEinsen talkingim Gespräch about it.
43
113321
2368
so schwer, dass niemand darüber redet.
02:07
And no one'sEinsen talkingim Gespräch about depressionDepression, but we need to be,
44
115689
2394
Über Depressionen redet man nicht,
aber das müssen wir,
02:10
because right now it's a massivemassiv problemProblem.
45
118083
3742
weil es gerade heutzutage
ein gewaltiges Problem ist.
02:13
It's a massivemassiv problemProblem.
46
121825
1670
Es ist ein gewaltiges Problem.
02:15
But we don't see it on socialSozial mediaMedien, right?
47
123495
1802
Aber in sozialen Netzwerken sehen wir
nichts davon. Stimmt's?
02:17
We don't see it on FacebookFacebook. We don't see it on TwitterTwitter.
48
125297
2088
Wir sehen es nicht auf Facebook.
Wir sehen es nicht auf Twitter.
02:19
We don't see it on the newsNachrichten, because it's not happyglücklich,
49
127385
1822
Wir sehen es nicht in den Nachrichten,
weil es kein fröhliches,
02:21
it's not funSpaß, it's not lightLicht.
50
129207
1629
lustiges oder leichtes Thema ist.
02:22
And so because we don't see it, we don't see the severityschwere of it.
51
130836
3595
Und weil wir es nicht sehen,
sehen wir nicht, wie ernst es ist.
02:26
But the severityschwere of it and the seriousnessSchwere of it is this:
52
134431
3759
Aber der Ernst und das Ausmaß davon
ist Folgendes:
02:30
everyjeden 30 secondsSekunden,
53
138190
1723
Alle 30 Sekunden,
02:31
everyjeden 30 secondsSekunden, somewhereirgendwo,
54
139913
2204
alle 30 Sekunden nimmt sich irgendwo
02:34
someonejemand in the worldWelt takes theirihr ownbesitzen life
55
142117
2193
irgendjemand in der Welt das Leben
02:36
because of depressionDepression,
56
144310
1077
wegen Depressionen,
02:37
and it mightMacht be two blocksBlöcke away, it mightMacht be two countriesLänder away,
57
145387
2240
und vielleicht passiert es zwei Straßen weiter,
vielleicht zwei Länder
02:39
it mightMacht be two continentsKontinente away, but it's happeningHappening,
58
147627
1530
oder zwei Kontinente entfernt, aber es passiert,
02:41
and it's happeningHappening everyjeden singleSingle day.
59
149157
2570
und es passiert jeden einzelnen Tag.
02:43
And we have a tendencyTendenz, as a societyGesellschaft,
60
151727
2964
Wir als Gesellschaft neigen dazu,
02:46
to look at that and go, "So what?"
61
154691
5246
das zu sehen und zu sagen: „Na und?“
02:51
So what? We look at that, and we go, "That's your problemProblem.
62
159937
4655
Na und? Wir sehen es und wir sagen:
„Das ist dein Problem.
02:56
That's theirihr problemProblem."
63
164592
2403
Das ist deren Problem.“
02:58
We say we're sadtraurig and we say we're sorry,
64
166995
1852
Wir sagen, wir sind traurig,
wir sagen, es tut uns leid,
03:00
but we alsoebenfalls say, "So what?"
65
168847
1377
aber wir sagen auch: „Na und?“
03:02
Well, two yearsJahre agovor it was my problemProblem,
66
170224
4683
Vor zwei Jahren war es mein Problem.
03:06
because I satsaß on the edgeRand of my bedBett
67
174907
4057
Ich saß auf meiner Bettkante
03:10
where I'd satsaß a millionMillion timesmal before
68
178964
3360
wie Millionen Male zuvor
03:14
and I was suicidalSelbstmordgedanken.
69
182324
2816
und ich war suizidgefährdet.
03:17
I was suicidalSelbstmordgedanken, and if you were to look at my life on the surfaceOberfläche,
70
185140
3926
Ich war suizidgefährdet und
an der Oberfläche meines Lebens
03:21
you wouldn'twürde nicht see a kidKind who was suicidalSelbstmordgedanken.
71
189066
2242
hätten Sie keinen
suizidgefährdeten Jungen gesehen.
03:23
You'dSie würde see a kidKind who was the captainKapitän of his basketballBasketball teamMannschaft,
72
191308
2116
Sie hätten einen Jungen gesehen,
der Kapitän seiner Basketballmannschaft war,
03:25
the dramaTheater and theaterTheater studentSchüler of the yearJahr,
73
193424
2061
Drama- und Theaterschüler des Jahres,
03:27
the EnglishEnglisch studentSchüler of the yearJahr,
74
195485
959
Englischschüler des Jahres,
03:28
someonejemand who was consistentlykonsequent on the honorEhre rollrollen
75
196444
1828
jemand, der durchgehend
auf der Bestenliste stand
03:30
and consistentlykonsequent at everyjeden partyParty.
76
198272
3673
und immer auf jeder Party war.
03:33
So you would say I wasn'twar nicht depressedgedrückt, you would say
77
201945
1641
Man sollte also meinen,
ich wäre nicht depressiv,
03:35
I wasn'twar nicht suicidalSelbstmordgedanken, but you would be wrongfalsch.
78
203586
2711
ich wäre nicht suizidgefährdet,
aber da ist falsch.
03:38
You would be wrongfalsch. So I satsaß there that night
79
206297
1439
Das ist absolut falsch.
Ich verbrachte also die Nacht
03:39
besideneben a bottleFlasche of pillsPillen with a penStift and paperPapier- in my handHand
80
207736
4038
neben einer Packung Tabletten,
mit Stift und Papier in der Hand,
03:43
and I thought about takingunter my ownbesitzen life
81
211774
1988
und ich dachte darüber nach,
mir das Leben zu nehmen,
03:45
and I camekam this closeschließen to doing it.
82
213762
3352
und ich war so kurz davor, es zu tun.
03:49
I camekam this closeschließen to doing it.
83
217114
1682
Ich war so kurz davor.
03:50
And I didn't, so that makesmacht me one of the luckyglücklich onesEinsen,
84
218796
3128
Aber ich tat es nicht, deswegen bin ich
einer von den Glücklichen,
03:53
one of the people who getsbekommt to stepSchritt out on the ledgeLeiste
85
221924
2135
von denen, die bis an den Abgrund
treten dürfen,
03:56
and look down but not jumpspringen,
86
224059
2261
und runterschauen, aber nicht springen,
03:58
one of the luckyglücklich onesEinsen who survivesüberlebt.
87
226320
2005
einer der Glücklichen, die überleben.
04:00
Well, I survivedüberlebt, and that just leavesBlätter me with my storyGeschichte,
88
228325
2397
Ich habe überlebt und damit gibt es
nur mich und meine Geschichte,
04:02
and my storyGeschichte is this:
89
230722
2405
und hier ist sie:
04:05
In fourvier simpleeinfach wordsWörter, I sufferleiden from depressionDepression.
90
233127
3353
Vier einfache Worten:
Ich leide an Depressionen.
04:08
I sufferleiden from depressionDepression,
91
236480
2430
Ich leide an Depressionen
04:10
and for a long time, I think,
92
238910
7320
und lange Zeit
04:18
I was livingLeben two totallytotal differentanders livesLeben,
93
246230
2596
habe ich zwei völlig
unterschiedliche Leben geführt,
04:20
where one personPerson was always afraidAngst of the other.
94
248826
1861
in denen eine Person immer Angst
vor der anderen hatte.
04:22
I was afraidAngst that people would see me for who I really was,
95
250687
2099
Ich hatte Angst, dass die Leute sehen,
wer ich wirklich war,
04:24
that I wasn'twar nicht the perfectperfekt, popularBeliebt kidKind in highhoch schoolSchule everyonejeder thought I was,
96
252786
3242
dass ich nicht dieser perfekte, beliebte Junge auf
der High School war, für den mich alle hielten,
04:28
that beneathunter my smileLächeln, there was struggleKampf,
97
256028
2425
dass unter meinem Lächeln
ein Kampf tobte,
04:30
and beneathunter my lightLicht, there was darkdunkel,
98
258453
1963
dass unter meiner Helligkeit Finsternis war,
04:32
and beneathunter my biggroß personalityPersönlichkeit just hidversteckt even biggergrößer painSchmerz.
99
260416
4377
und dass sich unter meiner großen Persönlichkeit
nur noch größerer Schmerz versteckte.
04:36
See, some people mightMacht fearAngst girlsMädchen not likingGeschmack them back.
100
264793
2637
Manche Leute haben Angst,
dass die Mädchen sie nicht mögen.
04:39
Some people mightMacht fearAngst sharksHaie. Some people mightMacht fearAngst deathTod.
101
267430
2089
Manche haben Angst vor Haien.
Manche haben Angst vor dem Tod.
04:41
But for me, for a largegroß partTeil of my life, I fearedgefürchtet myselfmich selber.
102
269519
4693
Aber ich, ich hatte lange Zeit meines Lebens
Angst vor mir selbst.
04:46
I fearedgefürchtet my truthWahrheit, I fearedgefürchtet my honestyEhrlichkeit, I fearedgefürchtet my vulnerabilityVerletzlichkeit,
103
274212
2692
Ich hatte Angst vor meiner Wahrheit,
vor meiner Ehrlichkeit, vor meiner Verletzlichkeit,
04:48
and that fearAngst madegemacht me feel
104
276904
2222
und diese Angst gab mir das Gefühl,
04:51
like I was forcedgezwungen into a cornerEcke,
105
279126
2357
in eine Ecke gedrängt zu sein,
04:53
like I was forcedgezwungen into a cornerEcke and there was only one way out,
106
281483
3030
als wäre ich in eine Ecke gedrängt,
und es gäbe nur einen Ausweg,
04:56
and so I thought about that way everyjeden singleSingle day.
107
284513
3793
und deshalb dachte ich jeden Tag
über diesen Ausweg nach.
05:00
I thought about it everyjeden singleSingle day,
108
288306
1447
Jeden einzelnen Tag dachte ich daran
05:01
and if I'm beingSein totallytotal honestehrlich, standingStehen here
109
289753
1671
und wenn ich ganz ehrlich bin:
Seit ich hier stehe
05:03
I've thought about it again sinceschon seit, because that's the sicknessKrankheit,
110
291424
3373
habe ich schon wieder darüber nachgedacht,
weil das die Krankheit ist,
05:06
that's the struggleKampf, that's depressionDepression,
111
294797
1934
das ist der Kampf, das sind Depressionen
05:08
and depressionDepression isn't chickenHähnchen poxPocken.
112
296731
1219
und Depressionen sind nicht wie Windpocken.
05:09
You don't beatschlagen it onceEinmal and it's goneWeg foreverfür immer.
113
297950
1718
Es ist nicht so, dass man sie einmal besiegt
und sie kommen nie wieder.
05:11
It's something you liveLeben with. It's something you liveLeben in.
114
299668
2763
Mit Depressionen lebt man. Man lebt darin.
05:14
It's the roommateMitbewohner you can't kickKick out. It's the voiceStimme you can't ignoreignorieren.
115
302431
3572
Es ist der Mitbewohner, den man nicht
rauswerfen kann. Die Stimme,
die man nicht ausblenden kann.
05:18
It's the feelingsGefühle you can't seemscheinen to escapeFlucht,
116
306003
2261
Die Gefühle, denen man scheinbar
nicht entkommen kann.
05:20
the scariestgruseligsten partTeil is that after a while,
117
308264
5073
Das Unheimlichste ist, dass man sich
nach einer Zeit
05:25
you becomewerden numbbetäuben to it. It becomeswird normalnormal for you,
118
313337
2880
daran gewöhnt. Es wird zum Alltag.
05:28
and what you really fearAngst the mostdie meisten
119
316217
2287
Und die größte Angst
05:30
isn't the sufferingLeiden insideinnen of you.
120
318504
2856
ist nicht das Leid in einem selbst,
05:33
It's the stigmaStigma insideinnen of othersAndere,
121
321360
1516
sondern das Stigma in anderen,
05:34
it's the shameSchande, it's the embarrassmentVerlegenheit,
122
322876
2281
die Scham, die Peinlichkeit,
05:37
it's the disapprovingablehnend look on a friend'sFreundes faceGesicht,
123
325157
2453
der missbilligende Blick von einem Freund,
05:39
it's the whispersflüstert in the hallwayFlur that you're weakschwach,
124
327610
3464
das Geflüster auf den Gängen,
du seist schwach,
05:43
it's the commentsBemerkungen that you're crazyverrückt.
125
331074
1401
die Kommentare, du seist verrückt.
05:44
That's what keepshält you from gettingbekommen help.
126
332475
2100
Das ist es, was einen davon abhält,
Hilfe zu holen.
05:46
That's what makesmacht you holdhalt it in and hideverbergen it.
127
334575
2994
Deswegen behält man es für sich
und versteckt es.
05:49
It's the stigmaStigma. So you holdhalt it in and you hideverbergen it,
128
337569
2335
Es ist das Stigma.
Man unterdrückt es, versteckt es,
05:51
and you holdhalt it in and you hideverbergen it,
129
339904
1862
und man unterdrückt es und versteckt es,
05:53
and even thoughobwohl it's keepinghalten you in bedBett everyjeden day
130
341766
1676
und obwohl es einen jeden Morgen im Bett hält,
05:55
and it's makingHerstellung your life feel emptyleer no matterAngelegenheit how much you try and fillfüllen it,
131
343442
2940
und obwohl es das Leben aushöhlt,
egal, wie sehr man versucht es zu füllen,
05:58
you hideverbergen it, because the stigmaStigma in our societyGesellschaft
132
346382
2163
versteckt man es,
weil es in unserer Gesellschaft
06:00
around depressionDepression is very realecht.
133
348545
2915
ein echtes Stigma gegenüber Depressionen gibt.
06:03
It's very realecht, and if you think that it isn't, askFragen yourselfdich selber this:
134
351460
3202
Es ist ein echtes Stigma und wenn Sie das nicht glauben,
dann stellen Sie sich diese Frage:
06:06
Would you ratherlieber make your nextNächster FacebookFacebook statusStatus
135
354662
1809
Würden Sie in Ihrem
nächsten Facebook-Status eher
06:08
say you're havingmit a toughzäh time gettingbekommen out of bedBett
136
356471
1746
schreiben, dass Sie kaum
aus dem Bett kommen,
06:10
because you hurtverletzt your back
137
358217
2149
weil Sie sich am Rücken verletzt haben,
06:12
or you're havingmit a toughzäh time gettingbekommen out of bedBett everyjeden morningMorgen
138
360366
1992
oder dass Sie jeden Morgen kaum
aus dem Bett kommen,
06:14
because you're depressedgedrückt?
139
362358
2100
weil Sie depressiv sind?
06:16
That's the stigmaStigma, because unfortunatelyUnglücklicherweise,
140
364458
2284
Das ist das Stigma, weil wir leider
06:18
we liveLeben in a worldWelt where if you breakUnterbrechung your armArm,
141
366742
2468
in einer Welt leben, in der man sich
den Arm brechen kann,
06:21
everyonejeder runsläuft over to signSchild your castBesetzung,
142
369210
2674
und jeder zu einem rennt, um auf dem
Gips zu unterschreiben,
06:23
but if you tell people you're depressedgedrückt, everyonejeder runsläuft the other way.
143
371899
2801
aber wenn man Leuten sagt, dass man depressiv ist,
rennen alle vor einem weg.
06:26
That's the stigmaStigma.
144
374700
2500
Das ist das Stigma.
06:29
We are so, so, so acceptingakzeptieren of any bodyKörper partTeil breakingbrechen down
145
377200
4966
Wir haben so, so, so viel Verständnis
für jeden Teil unseres Körpers, der kaputt geht,
06:34
other than our brainsGehirne. And that's ignoranceIgnoranz.
146
382166
3102
außer unserem Gehirn. Das ist Ignoranz.
06:37
That's purerein ignoranceIgnoranz, and that ignoranceIgnoranz has createderstellt
147
385268
2012
Das ist reine Ignoranz und
diese Ignoranz hat eine Welt erschaffen,
06:39
a worldWelt that doesn't understandverstehen depressionDepression,
148
387280
1564
die Depressionen nicht versteht,
06:40
that doesn't understandverstehen mentalgeistig healthGesundheit.
149
388844
2506
die psychische Gesundheit nicht versteht.
06:43
And that's ironicironisch to me, because depressionDepression
150
391350
1953
Das ist eigentlich paradox, weil Depressionen
06:45
is one of the bestBeste documenteddokumentiert problemsProbleme we have in the worldWelt,
151
393303
2510
eines der am besten dokumentierten Probleme
in dieser Welt ist,
06:47
yetnoch it's one of the leastam wenigsten discusseddiskutiert.
152
395813
2045
aber eines, über das am wenigsten
geredet wird.
06:49
We just pushdrücken it asidebeiseite and put it in a cornerEcke
153
397858
2436
Wir schieben es einfach beiseite,
in eine Ecke,
06:52
and pretendso tun als ob it's not there and hopeHoffnung it'lles wird fixFix itselfselbst.
154
400294
3587
und tun so, als wäre es nicht da,
auf dass es sich von selbst lösen möge.
06:55
Well, it won'tGewohnheit. It hasn'that nicht, and it's not going to,
155
403881
3342
Aber das tut es nicht. Das hat es nie getan
und das wird es auch nicht tun,
06:59
because that's wishfulwünschenswerte thinkingDenken,
156
407223
1891
denn das ist Wunschdenken,
07:01
and wishfulwünschenswerte thinkingDenken isn't a gameSpiel planplanen, it's procrastinationZaudern,
157
409114
2773
und Wunschdenken ist kein Schlachtplan,
sondern Verdrängung,
07:03
and we can't procrastinateverschleppen on something this importantwichtig.
158
411887
4929
und etwas so Wichtiges dürfen wir
nicht verdrängen.
07:08
The first stepSchritt in solvingLösung any problemProblem
159
416816
3391
Wenn man ein Problem lösen möchte,
muss man
07:12
is recognizingerkennen there is one.
160
420207
1483
als ersten Schritt erkennen,
dass man eines hat.
07:13
Well, we haven'thabe nicht doneerledigt that, so we can't really expecterwarten von
161
421690
2758
Aber das haben wir noch nicht erkannt,
also können wir auch
07:16
to find an answerAntworten when we're still afraidAngst of the questionFrage.
162
424448
3185
keine Antwort erwarten, wenn wir noch Angst
vor der Frage haben.
07:19
And I don't know what the solutionLösung is.
163
427633
3779
Ich kenne die Antwort nicht.
07:23
I wishWunsch I did, but I don't -- but I think,
164
431412
2461
Ich wünschte, ich würde sie kennen! Aber ich
kenne sie nicht – aber ich denke,
07:25
I think it has to startAnfang here.
165
433873
2008
dass sie von hier ausgehen muss.
07:27
It has to startAnfang with me, it has to startAnfang with you,
166
435881
2399
Sie muss von mir ausgehen,
sie muss von Ihnen ausgehen,
07:30
it has to startAnfang with the people who are sufferingLeiden,
167
438280
3418
sie muss von den Menschen ausgehen,
die leiden,
07:33
the onesEinsen who are hiddenversteckt in the shadowsSchatten.
168
441698
1417
die sich im Schatten verstecken.
07:35
We need to speaksprechen up and shatterShatter the silenceSchweigen.
169
443115
2000
Wir müssen den Mund aufmachen
und das Schweigen brechen.
07:37
We need to be the onesEinsen who are bravemutig for what we believe in,
170
445115
2319
Wir müssen die Mutigen sein,
die für unsere Überzeugungen einstehen,
07:39
because if there's one thing that I've come to realizerealisieren,
171
447434
3175
denn wenn ich eine Sache verstanden habe,
07:42
if there's one thing that I see as the biggestgrößte problemProblem,
172
450609
3576
wenn es etwas gibt,
das ich für das größte Problem halte,
07:46
it's not in buildingGebäude a worldWelt
173
454185
3039
dann ist es nicht etwa,
eine Welt zu erschaffen,
07:49
where we eliminatebeseitigen the ignoranceIgnoranz of othersAndere.
174
457224
3749
in der wir den anderen Menschen
die Ignoranz austreiben,
07:52
It's in buildingGebäude a worldWelt where we teachlehren the acceptanceAkzeptanz of ourselvesuns selbst,
175
460973
3286
sondern eine Welt zu erschaffen, in der
wir lehren, uns selbst zu akzeptieren,
07:56
where we're okay with who we are,
176
464259
1201
in der wir mit uns selbst im Reinen sind,
07:57
because when we get honestehrlich,
177
465460
1500
denn wenn wir einmal ehrlich mit uns sind,
07:58
we see that we all struggleKampf and we all sufferleiden.
178
466960
2796
sehen wir, dass wir alle kämpfen und leiden.
08:01
WhetherOb it's with this, whetherob it's with something elsesonst,
179
469756
1952
Ob es das hier ist, ob es etwas anderes ist,
08:03
we all know what it is to hurtverletzt.
180
471708
2827
wir alle wissen, wie es ist, zu leiden.
08:06
We all know what it is to have painSchmerz in our heartHerz,
181
474535
1838
Wir alle wissen, wie es ist,
Stiche im Herzen zu haben,
08:08
and we all know how importantwichtig it is to healheilen.
182
476373
2694
und wir alle wissen um
die Wichtigkeit der Heilung.
08:11
But right now, depressionDepression is society'sder Gesellschaft deeptief cutschneiden
183
479067
3394
Aber im Moment sind Depressionen
ein tiefer Schnitt in der Gesellschaft,
08:14
that we're contentInhalt to put a Band-AidBand-Aid over and pretendso tun als ob it's not there.
184
482461
2561
und wir kleben zufrieden ein Pflaster darauf
und tun so, als wäre er nicht da.
08:17
Well, it is there. It is there, and you know what? It's okay.
185
485022
4504
Aber er ist da. Er ist da und wisst ihr was?
Das ist okay.
08:21
DepressionDepression is okay. If you're going throughdurch it, know that you're okay.
186
489526
3811
Depressionen sind okay. Wenn man Depressionen hat,
sollte man wissen, dass mit einem alles in Ordnung ist.
08:25
And know that you're sickkrank, you're not weakschwach,
187
493337
2662
Man sollte wissen, dass man krank ist,
nicht schwach,
08:27
and it's an issueProblem, not an identityIdentität,
188
495999
1936
und es ist ein Problem,
aber es macht einen nicht aus,
08:29
because when you get pastVergangenheit the fearAngst and the ridiculeSpott
189
497935
2753
denn wenn man die Angst,
den Spott, die Urteile
08:32
and the judgmentBeurteilung and the stigmaStigma of othersAndere,
190
500688
1797
und die Stigmata anderer Menschen
hinter sich lässt,
08:34
you can see depressionDepression for what it really is,
191
502485
2986
kann man Depression so sehen,
wie sie wirklich sind,
08:37
and that's just a partTeil of life,
192
505471
2239
und zwar als Teil des Lebens,
08:39
just a partTeil of life, and as much as I hateHass,
193
507710
3728
einfach als Teil des Lebens,
und so sehr ich
08:43
as much as I hateHass some of the placessetzt,
194
511438
2479
manche der Orte, manche Teile
08:45
some of the partsTeile of my life depressionDepression has draggedgeschleppt me down to,
195
513917
3096
meines Lebens hasse, in die mich
die Depressionen getrieben haben,
08:49
in a lot of waysWege I'm gratefuldankbar for it.
196
517013
2535
bin ich in vielerlei Hinsicht dankbar dafür.
08:51
Because yeah, it's put me in the valleysTäler,
197
519548
1812
Sie hat mich in ein Tal gezogen,
08:53
but only to showShow me there's peaksSpitzen,
198
521360
1432
aber nur um mir den Gipfel zu zeigen,
08:54
and yeah it's draggedgeschleppt me throughdurch the darkdunkel
199
522792
1599
und sie hat mich durchs Dunkel getrieben,
08:56
but only to reminderinnern me there is lightLicht.
200
524391
2586
nur um mich ans Licht zu erinnern.
08:58
My painSchmerz, more than anything in 19 yearsJahre on this planetPlanet,
201
526977
3743
Mein Schmerz – mehr als alles andere
in 19 Jahren auf diesem Planeten –
09:02
has givengegeben me perspectivePerspektive, and my hurtverletzt,
202
530720
2259
hat mir Perspektiven gegeben, und mein Leid,
09:04
my hurtverletzt has forcedgezwungen me to have hopeHoffnung,
203
532979
2495
mein Leid hat mich gezwungen zu hoffen,
09:07
have hopeHoffnung and to have faithGlauben, faithGlauben in myselfmich selber,
204
535474
2531
zu hoffen und zu glauben – an mich selbst,
09:10
faithGlauben in othersAndere, faithGlauben that it can get better,
205
538005
2545
an andere, daran, dass es besser werden kann,
09:12
that we can changeVeränderung this, that we can speaksprechen up
206
540550
2078
dass wir das hier verändern können,
dass wir die Stimme erheben
09:14
and speaksprechen out and fightKampf back againstgegen ignoranceIgnoranz,
207
542628
2758
und uns gegen Ignoranz wehren können,
09:17
fightKampf back againstgegen intoleranceIntoleranz,
208
545386
2589
gegen Intoleranz,
09:19
and more than anything,
209
547975
2015
und vor allem
09:21
learnlernen to love ourselvesuns selbst,
210
549990
2726
lernen können, uns selbst zu lieben,
09:24
learnlernen to acceptakzeptieren ourselvesuns selbst for who we are,
211
552716
2179
lernen, uns so zu nehmen, wie wir sind,
09:26
the people we are, not the people the worldWelt wants us to be.
212
554895
4095
die Menschen, die wir sind, und nicht die,
die sich die Welt wünscht.
09:30
Because the worldWelt I believe in is one
213
558990
1612
Denn in der Welt, an die ich glaube,
09:32
where embracingumarmend your lightLicht doesn't mean ignoringignorierend your darkdunkel.
214
560602
4168
kann man seine helle Seite festhalten,
ohne seine dunkle Seite zu übergehen.
09:36
The worldWelt I believe in is one where we're measuredgemessen
215
564770
2081
In der Welt, an die ich glaube,
misst man uns daran,
09:38
by our abilityFähigkeit to overcomeüberwinden adversitiesWidrigkeiten, not avoidvermeiden them.
216
566851
4516
wie gut wir Rückschläge überwinden,
nicht vermeiden.
09:43
The worldWelt I believe in is one where I can look someonejemand in the eyeAuge
217
571367
4224
In der Welt, an die ich glaube,
kann ich jemandem in die Augen sehen
09:47
and say, "I'm going throughdurch hellHölle,"
218
575591
1762
und sagen: „Ich gehe durch die Hölle.“
09:49
and they can look back at me and go, "Me too," and that's okay,
219
577353
3577
Und mein Gegenüber sieht mich an und sagt:
„Ich auch und das ist okay.“
09:52
and it's okay because depressionDepression is okay. We're people.
220
580930
3702
Es ist okay, weil Depression okay sind.
Wir sind Menschen.
09:56
We're people, and we struggleKampf and we sufferleiden
221
584632
2430
Wir sind Menschen, wir kämpfen und leiden,
09:59
and we bleedbluten and we crySchrei, and if you think that truewahr strengthStärke
222
587062
2728
bluten und weinen, und wenn Sie denken,
dass wahre Stärke
10:01
meansmeint never showingzeigt any weaknessSchwäche, then I'm here
223
589790
2119
bedeutet, sich keine Schwächen
anmerken zu lassen, dann bin ich hier,
10:03
to tell you you're wrongfalsch.
224
591909
3246
um Ihnen zu sagen, dass Sie sich irren.
10:07
You're wrongfalsch, because it's the oppositeGegenteil.
225
595155
3897
Sie irren sich, denn wahre Stärke
ist das Gegenteil.
10:11
We're people, and we have problemsProbleme.
226
599052
2684
Wir sind Menschen und wir haben Probleme.
10:13
We're not perfectperfekt, and that's okay.
227
601736
1671
Wir sind nicht vollkommen und das ist okay.
10:15
So we need to stop the ignoranceIgnoranz,
228
603407
2214
Deswegen müssen wir die Ignoranz,
10:17
stop the intoleranceIntoleranz, stop the stigmaStigma,
229
605621
3078
die Intoleranz und die Stigmata beenden,
10:20
and stop the silenceSchweigen, and we need to take away the taboosTabus,
230
608699
4574
und das Schweigen und die Tabus brechen,
10:25
take a look at the truthWahrheit, and startAnfang talkingim Gespräch,
231
613273
4539
der Wahrheit ins Gesicht sehen
und miteinander sprechen.
10:29
because the only way we're going to beatschlagen a problemProblem
232
617812
4724
Wir schaffen es nur, ein Problem zu besiegen,
10:34
that people are battlingKampf gegen aloneallein
233
622536
3334
gegen das Menschen alleine kämpfen müssen,
10:37
is by standingStehen strongstark togetherzusammen,
234
625870
3763
wenn wir alle zusammenhalten,
10:41
by standingStehen strongstark togetherzusammen.
235
629633
3764
wir müssen alle zusammenhalten.
10:45
And I believe that we can.
236
633397
2979
Ich glaube daran, dass wir das können.
10:48
I believe that we can. Thank you guys so much.
237
636376
1919
Ich glaube daran, dass wir es können.
Vielen Dank euch allen!
10:50
This is a dreamTraum come truewahr. Thank you. (ApplauseApplaus)
238
638295
2407
Für mich wird ein Traum wahr.
Danke. (Applaus)
10:52
Thank you. (ApplauseApplaus)
239
640702
2258
Danke. (Applaus)
Translated by Philipp Bock
Reviewed by Andreas Lauble

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Breel - Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression.

Why you should listen

As a teenager, Kevin Breel almost took his own life. His story, so powerfully told in his viral TEDxYouth Talk, gives voice to an often silent struggle and offers a message of hope.

As Jack Knox writes in the Times Colonist :

His story, abbreviated, is this: He grew up in Cadboro Bay, a popular kid, fun at parties, English and drama awards, always on the honour roll, captain of the Lambrick Park basketball team when it was ranked No. 1 in the province. Under it all was the other him, the kid who plunged into depression at age 13 when his best friend died in a car crash.

Breel now speaks out about his own depression, with a mission of helping kids his age realize they're not alone.

More profile about the speaker
Kevin Breel | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee