ABOUT THE SPEAKER
Kevin Breel - Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression.

Why you should listen

As a teenager, Kevin Breel almost took his own life. His story, so powerfully told in his viral TEDxYouth Talk, gives voice to an often silent struggle and offers a message of hope.

As Jack Knox writes in the Times Colonist :

His story, abbreviated, is this: He grew up in Cadboro Bay, a popular kid, fun at parties, English and drama awards, always on the honour roll, captain of the Lambrick Park basketball team when it was ranked No. 1 in the province. Under it all was the other him, the kid who plunged into depression at age 13 when his best friend died in a car crash.

Breel now speaks out about his own depression, with a mission of helping kids his age realize they're not alone.

More profile about the speaker
Kevin Breel | Speaker | TED.com
TEDxKids@Ambleside

Kevin Breel: Confessions of a depressed comic

Kevin Breel: Zpověď deprimovaného komika

Filmed:
4,475,224 views

Kevin Breel nevypadal jako deprimované dítě: kapitán týmu, host všech večírků, zábavný a sebejistý. Ale zde vypráví příběh o noci, kdy si uvědomil, že aby si zachránil život, musí říct dvě slova.
- Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
For a long time in my life,
0
342
2759
Dlouho jsem se cítil,
00:15
I feltcítil like I'd been livingživobytí two differentodlišný livesživoty.
1
3101
4591
jako bych žil dva různé životy.
00:19
There's the life that everyonekaždý seesvidí,
2
7692
3405
Život, který všichni znají,
00:23
and then there's the life that only I see.
3
11097
3707
a život, který znám jenom já.
00:26
And in the life that everyonekaždý seesvidí,
4
14804
2520
V životě, který všichni znají,
00:29
who I am is a friendpřítel,
5
17324
2474
jsem přítel,
00:31
a sonsyn, a brotherbratr,
6
19798
2555
syn, bratr,
00:34
a stand-uppostav se comediankomik and a teenagerteenager.
7
22353
3626
stand-up komik a puberťák.
00:37
That's the life everyonekaždý seesvidí.
8
25979
1841
Tento život vidí všichni.
00:39
If you were to askdotázat se my friendspřátelé and familyrodina to describepopsat me,
9
27820
1526
Pokud byste požádali moji rodinu nebo mé přátele, aby mě popsali,
00:41
that's what they would tell you.
10
29346
1839
tohle by vám řekli.
00:43
And that's a hugeobrovský partčást of me. That is who I am.
11
31185
1998
A je to velká část mého života. Takový jsem.
00:45
And if you were to askdotázat se me to describepopsat myselfmoje maličkost,
12
33183
2810
A pokud byste chtěli, abych popsal sám sebe,
00:47
I'd probablypravděpodobně say some of those samestejný things.
13
35993
2922
asi bych řekl to samé.
00:50
And I wouldn'tby ne be lyingležící,
14
38915
3561
A nelhal bych,
00:54
but I wouldn'tby ne totallynaprosto be tellingvyprávění you the truthpravda, eitherbuď,
15
42476
3530
ale ani bych vám neříkal úplnou pravdu,
00:58
because the truthpravda is,
16
46006
1527
protože pravda je taková, že
00:59
that's just the life everyonekaždý elsejiný seesvidí.
17
47533
3172
je to ten život, který vidí všichni ostatní.
01:02
In the life that only I see, who I am,
18
50705
3763
V životě, který znám jen já, jsem já,
01:06
who I really am,
19
54468
1927
myslím opravdu já,
01:08
is someoneněkdo who struggleszápasy intenselyintenzivně with depressionDeprese.
20
56395
4435
někdo kdo se intenzivně potýká s depresí.
01:12
I have for the last sixšest yearsroky of my life,
21
60830
2677
Je tomu tak posledních šest let,
01:15
and I continuepokračovat to everykaždý day.
22
63507
5119
a stále zůstává na mém denním pořádku.
01:20
Now, for someoneněkdo who has never experiencedzkušený depressionDeprese
23
68626
2497
Pro někoho, kdo nemá s depresí zkušenosti
01:23
or doesn't really know what that meansprostředek,
24
71123
1202
nebo moc neví, co to znamená,
01:24
that mightmohl surprisepřekvapení them to hearslyšet,
25
72325
1383
to bude možná znít překvapivě,
01:25
because there's this prettydosti popularoblíbený misconceptionmylná koncepce
26
73708
1905
protože existuje docela populární, leč mylná představa,
01:27
that depressionDeprese is just beingbytost sadsmutný
27
75613
2747
že deprese je, když jste smutní,
01:30
when something in your life goesjde wrongšpatně,
28
78360
2488
když se vám přihodí něco špatného,
01:32
when you breakPřestávka up with your girlfriendpřítelkyně,
29
80848
1642
když se s vámi rozejde holka,
01:34
when you loseprohrát a lovedmiloval one,
30
82490
1391
když ztratíte někoho z nejbližších,
01:35
when you don't get the jobpráce you wanted.
31
83881
1751
když nedostanete práci, o kterou jste usilovali.
01:37
But that's sadnesssmutek. That's a naturalpřírodní thing.
32
85632
1987
Ale to je smutek. To je přirozené.
01:39
That's a naturalpřírodní humančlověk emotionemoce.
33
87619
1912
To je přirozená lidská emoce.
01:41
RealReálné depressionDeprese isn't beingbytost sadsmutný
34
89531
4198
Opravdová deprese není, když jste smutní,
01:45
when something in your life goesjde wrongšpatně.
35
93729
2629
že se vám přihodilo něco špatného.
01:48
RealReálné depressionDeprese is beingbytost sadsmutný
36
96358
1786
Opravdová deprese je, že jste smutní,
01:50
when everything in your life is going right.
37
98144
3269
že všechno ve vašem životě je v pořádku.
01:53
That's realnemovitý depressionDeprese, and that's what I suffertrpět from.
38
101413
2485
To je opravdová deprese, a právě tím trpím.
01:55
And to be totallynaprosto honestupřímný,
39
103898
2125
A abych byl naprosto upřímný,
01:58
that's hardtvrdý for me to standvydržet up here and say.
40
106023
2814
je pro mě velice těžké o tom tady mluvit.
02:00
It's hardtvrdý for me to talk about,
41
108837
1721
Mluvit o tom je pro mě těžké,
02:02
and it seemszdá se to be hardtvrdý for everyonekaždý to talk about,
42
110558
2763
a zdá se, že je to těžké pro každého,
02:05
so much so that no one'sněčí talkingmluvící about it.
43
113321
2368
dokonce natolik, že se o tom nemluví vůbec.
02:07
And no one'sněčí talkingmluvící about depressionDeprese, but we need to be,
44
115689
2394
O depresi se nemluví, ale měli bychom,
02:10
because right now it's a massivemasivní problemproblém.
45
118083
3742
protože se z toho stává obrovský problém.
02:13
It's a massivemasivní problemproblém.
46
121825
1670
Je to obrovský problém.
02:15
But we don't see it on socialsociální mediamédia, right?
47
123495
1802
Ale v sociálních médiích se o tom nemluví, že?
02:17
We don't see it on FacebookFacebook. We don't see it on TwitterTwitter.
48
125297
2088
Nevidíme to na Facebooku. Nevidíme to na Twitteru.
02:19
We don't see it on the newszprávy, because it's not happyšťastný,
49
127385
1822
Nevidíme to ve zprávách, protože to není nic veselého,
02:21
it's not funzábava, it's not lightsvětlo.
50
129207
1629
není to zábava, není to odpočinkové.
02:22
And so because we don't see it, we don't see the severityzávažnost of it.
51
130836
3595
A protože to nevidíme, tak ani netušíme, jak je to závažné.
02:26
But the severityzávažnost of it and the seriousnessvážnost of it is this:
52
134431
3759
Jenže rozsah a vážnost toho celého je taková:
02:30
everykaždý 30 secondssekundy,
53
138190
1723
každých 30 vteřin,
02:31
everykaždý 30 secondssekundy, somewhereněkde,
54
139913
2204
někde na světě,
02:34
someoneněkdo in the worldsvět takes theirjejich ownvlastní life
55
142117
2193
si někdo vezme život
02:36
because of depressionDeprese,
56
144310
1077
kvůli depresi,
02:37
and it mightmohl be two blocksbloků away, it mightmohl be two countrieszemí away,
57
145387
2240
a může být v sousední ulici, nebo být v sousedním státě,
02:39
it mightmohl be two continentskontinenty away, but it's happeninghappening,
58
147627
1530
může být na jiném kontinentu, ale děje se to,
02:41
and it's happeninghappening everykaždý singlesingl day.
59
149157
2570
a děje se to každý den.
02:43
And we have a tendencytendence, as a societyspolečnost,
60
151727
2964
Jako společnost máme tendenci
02:46
to look at that and go, "So what?"
61
154691
5246
se na to dívat se slovy: "No a co?"
02:51
So what? We look at that, and we go, "That's your problemproblém.
62
159937
4655
No a co? Když se na to podíváme, říkáme: "To je tvůj problém.
02:56
That's theirjejich problemproblém."
63
164592
2403
To je jejich problém."
02:58
We say we're sadsmutný and we say we're sorry,
64
166995
1852
Řekneme, že je to smutné a že je nám to líto,
03:00
but we alsotaké say, "So what?"
65
168847
1377
ale také řekneme: "No a co?"
03:02
Well, two yearsroky agopřed it was my problemproblém,
66
170224
4683
No, před dvěma lety to byl můj problém,
03:06
because I satsat on the edgeokraj of my bedpostel
67
174907
4057
protože jsem seděl na posteli,
03:10
where I'd satsat a millionmilión timesčasy before
68
178964
3360
kde jsem předtím seděl milionkrát,
03:14
and I was suicidalsebevraždu.
69
182324
2816
a uvažoval jsem o sebevraždě.
03:17
I was suicidalsebevraždu, and if you were to look at my life on the surfacepovrch,
70
185140
3926
A kdybyste se povrchně podívali na můj život,
03:21
you wouldn'tby ne see a kiddítě who was suicidalsebevraždu.
71
189066
2242
neviděli byste kluka, který se chystá zabít.
03:23
You'dVy byste see a kiddítě who was the captainkapitán of his basketballBasketball teamtým,
72
191308
2116
Viděli byste kluka, který byl kapitán basketbalového týmu,
03:25
the dramadrama and theaterdivadlo studentstudent of the yearrok,
73
193424
2061
nejlepší student dramatiky a divadla toho roku,
03:27
the EnglishAngličtina studentstudent of the yearrok,
74
195485
959
nejlepší student angličtiny toho roku,
03:28
someoneněkdo who was consistentlydůsledně on the honorčest rollválec
75
196444
1828
někdo, kdo byl neustále na listině oceňovaných
03:30
and consistentlydůsledně at everykaždý partyoslava.
76
198272
3673
a neustále na každém večírku.
03:33
So you would say I wasn'tnebyl depresseddeprimovaný, you would say
77
201945
1641
Neřekli byste, že jsem v depresi,
03:35
I wasn'tnebyl suicidalsebevraždu, but you would be wrongšpatně.
78
203586
2711
neřekli byste, že mám sklony k sebevraždě, a to by byl omyl.
03:38
You would be wrongšpatně. So I satsat there that night
79
206297
1439
Mýlili byste se. Tak jsem tam té noci seděl
03:39
besidevedle a bottleláhev of pillspilulky with a penpero and paperpapír in my handruka
80
207736
4038
po ruce měl lahvičku s léky, pero a papír,
03:43
and I thought about takingpřijmout my ownvlastní life
81
211774
1988
a přemýšlel jsem o svém životě
03:45
and I camepřišel this closezavřít to doing it.
82
213762
3352
a už jsem měl na krajíčku.
03:49
I camepřišel this closezavřít to doing it.
83
217114
1682
Měl jsem k tomu takhle blízko.
03:50
And I didn't, so that makesdělá me one of the luckyšťastný onesty,
84
218796
3128
Ale neudělal jsem to, jsem jeden z těch šťastlivců,
03:53
one of the people who getsdostane to stepkrok out on the ledgeřímsa
85
221924
2135
jeden z lidí, kteří vylezli na římsu,
03:56
and look down but not jumpskok,
86
224059
2261
podívali se dolů, ale neskočili,
03:58
one of the luckyšťastný onesty who survivespřežívá.
87
226320
2005
jeden z těch, co měli štěstí, že přežili.
04:00
Well, I survivedpřežil, and that just leaveslisty me with my storypříběh,
88
228325
2397
No, přežil jsem a zůstal z toho jenom příběh,
04:02
and my storypříběh is this:
89
230722
2405
a to je můj příběh:
04:05
In fourčtyři simplejednoduchý wordsslova, I suffertrpět from depressionDeprese.
90
233127
3353
Dvěma slovy: trpím depresemi.
04:08
I suffertrpět from depressionDeprese,
91
236480
2430
Trpím depresemi,
04:10
and for a long time, I think,
92
238910
7320
myslím, že docela dlouho,
04:18
I was livingživobytí two totallynaprosto differentodlišný livesživoty,
93
246230
2596
jsem žil dva úplně odlišné životy,
04:20
where one personosoba was always afraidstrach of the other.
94
248826
1861
kde se jeden z nich neustále bál toho druhého.
04:22
I was afraidstrach that people would see me for who I really was,
95
250687
2099
Bál jsem se, že mě lidi uvidí takového, jaký doopravdy jsem,
04:24
that I wasn'tnebyl the perfectperfektní, popularoblíbený kiddítě in highvysoký schoolškola everyonekaždý thought I was,
96
252786
3242
že jsem nebyl dokonalý a populární středoškolák, za jakého mě všichni měli,
04:28
that beneathpod my smileusměj se, there was struggleboj,
97
256028
2425
že za mým úsměvem se schovávalo trápení,
04:30
and beneathpod my lightsvětlo, there was darktemný,
98
258453
1963
a za mým světlem byla tma,
04:32
and beneathpod my bigvelký personalityosobnost just hidskrýt even biggervětší painbolest.
99
260416
4377
a za mou osobností se schovávala jen větší bolest.
04:36
See, some people mightmohl fearstrach girlsdívky not likingPodle představ them back.
100
264793
2637
Víte, někteří se můžou bát toho, že se nebudou holkám líbit.
04:39
Some people mightmohl fearstrach sharksžraloci. Some people mightmohl fearstrach deathsmrt.
101
267430
2089
Někteří lidé se můžou bát žraloků. Někteří se můžou bát smrti.
04:41
But for me, for a largevelký partčást of my life, I fearedobával se myselfmoje maličkost.
102
269519
4693
Ale já jsem se velkou část života bál sám sebe.
04:46
I fearedobával se my truthpravda, I fearedobával se my honestypoctivost, I fearedobával se my vulnerabilityzranitelnost,
103
274212
2692
Bál jsem se pravdy, bál jsem se své upřímnosti, své zranitelnosti,
04:48
and that fearstrach madevyrobeno me feel
104
276904
2222
a z toho strachu jsem se cítil
04:51
like I was forcednucené into a cornerroh,
105
279126
2357
jako bych byl zahnán do rohu,
04:53
like I was forcednucené into a cornerroh and there was only one way out,
106
281483
3030
jako by byla jenom jedna cesta ven,
04:56
and so I thought about that way everykaždý singlesingl day.
107
284513
3793
a tak jsem nad tím přemýšlel každý den.
05:00
I thought about it everykaždý singlesingl day,
108
288306
1447
Myslel jsem na to každý den,
05:01
and if I'm beingbytost totallynaprosto honestupřímný, standingstojící here
109
289753
1671
a pokud mám být upřímný, teď a tady,
05:03
I've thought about it again sinceod té doby, because that's the sicknessnemoc,
110
291424
3373
jsem o tom přemýšlel zase, protože taková ta nemoc je,
05:06
that's the struggleboj, that's depressionDeprese,
111
294797
1934
je to boj, to je deprese,
05:08
and depressionDeprese isn't chickenkuře poxneštovice.
112
296731
1219
a deprese, to nejsou neštovice.
05:09
You don't beatporazit it oncejednou and it's gonepryč forevernavždy.
113
297950
1718
Nedostanete ji jenom jednou za život.
05:11
It's something you livežít with. It's something you livežít in.
114
299668
2763
Je to něco, s čím žijete. Žijete uvnitř toho.
05:14
It's the roommatespolubydlící you can't kickkop out. It's the voicehlas you can't ignoreignorovat.
115
302431
3572
Je to spolubydlící, kterého nemůžete vyhodit. Je to hlas, který nemůžete ignorovat.
05:18
It's the feelingspocity you can't seemzdát se to escapeuniknout,
116
306003
2261
Jsou to pocity, před kterými neutečete,
05:20
the scariestnejděsivější partčást is that after a while,
117
308264
5073
a nejstrašnější na tom je to, že po nějaké době,
05:25
you becomestát numbnecitlivé to it. It becomesstává se normalnormální for you,
118
313337
2880
vás to otupí. Začne vám to připadat normální,
05:28
and what you really fearstrach the mostvětšina
119
316217
2287
a to, čeho se bojíte nejvíc
05:30
isn't the sufferingutrpení insideuvnitř of you.
120
318504
2856
není to utrpení uvnitř.
05:33
It's the stigmastigma insideuvnitř of othersostatní,
121
321360
1516
Je to stigma uvnitř ostatních,
05:34
it's the shameostuda, it's the embarrassmentrozpaky,
122
322876
2281
ta ostuda, ta hanba,
05:37
it's the disapprovingnesouhlasný look on a friend'spřítele facetvář,
123
325157
2453
ten opovržlivý pohled v očích přítele,
05:39
it's the whispersšeptání in the hallwaychodba that you're weakslabý,
124
327610
3464
šeptání na chodbě, že jste slaboch,
05:43
it's the commentskomentáře that you're crazyšílený.
125
331074
1401
jsou to poznámky, které vás vytáčí.
05:44
That's what keepsudržuje you from gettingdostat help.
126
332475
2100
A proto ani nevyhledáváte pomoc.
05:46
That's what makesdělá you holddržet it in and hideskrýt it.
127
334575
2994
Proto to uvnitř dusíte a schováváte.
05:49
It's the stigmastigma. So you holddržet it in and you hideskrýt it,
128
337569
2335
Je to stigma. A tak ho držíte v sobě a schováváte,
05:51
and you holddržet it in and you hideskrýt it,
129
339904
1862
a držíte v sobě a schováváte,
05:53
and even thoughačkoli it's keepingudržování you in bedpostel everykaždý day
130
341766
1676
a i když kvůli tomu ani nemůžete vstát z postele,
05:55
and it's makingtvorba your life feel emptyprázdný no matterhmota how much you try and fillvyplnit it,
131
343442
2940
a váš život je ještě prázdnější, ať se ho snažíte zaplnit jakkoliv,
05:58
you hideskrýt it, because the stigmastigma in our societyspolečnost
132
346382
2163
schováváte to, protože to stigma v naší společnosti
06:00
around depressionDeprese is very realnemovitý.
133
348545
2915
okolo deprese je naprosto skutečné.
06:03
It's very realnemovitý, and if you think that it isn't, askdotázat se yourselfvy sám this:
134
351460
3202
A pokud si myslíte, že ne, zeptejte se sami sebe:
06:06
Would you ratherspíše make your nextdalší FacebookFacebook statuspostavení
135
354662
1809
O čem byste radši napsali status na Facebooku,
06:08
say you're havingmít a toughtěžké time gettingdostat out of bedpostel
136
356471
1746
že se vám těžko vstávalo z postele,
06:10
because you hurtzranit your back
137
358217
2149
nebo že vás bolí záda
06:12
or you're havingmít a toughtěžké time gettingdostat out of bedpostel everykaždý morningráno
138
360366
1992
nebo že každé ráno nemůžete vstát z postele,
06:14
because you're depresseddeprimovaný?
139
362358
2100
protože jste v depresi?
06:16
That's the stigmastigma, because unfortunatelybohužel,
140
364458
2284
To je to stigma, protože bohužel,
06:18
we livežít in a worldsvět where if you breakPřestávka your armpaže,
141
366742
2468
žijeme ve světe, kde když si zlomíte ruku,
06:21
everyonekaždý runsběží over to signpodepsat your castobsazení,
142
369210
2674
každý vám přiběhne podepsat sádru,
06:23
but if you tell people you're depresseddeprimovaný, everyonekaždý runsběží the other way.
143
371899
2801
ale když řeknete, že máte deprese, každý utíká pryč.
06:26
That's the stigmastigma.
144
374700
2500
To je stigma.
06:29
We are so, so, so acceptingpřijetí of any bodytělo partčást breakinglámání down
145
377200
4966
Jsme tak chápaví, když se porouchá jakákoliv část těla,
06:34
other than our brainsmozky. And that's ignoranceneznalost.
146
382166
3102
kromě mozku. A to je ignorance.
06:37
That's purečistý ignoranceneznalost, and that ignoranceneznalost has createdvytvořeno
147
385268
2012
To je naprostá ignorance, a ta vytváří svět,
06:39
a worldsvět that doesn't understandrozumět depressionDeprese,
148
387280
1564
který nerozumí depresi,
06:40
that doesn't understandrozumět mentalduševní healthzdraví.
149
388844
2506
který nerozumí mentálnímu zdraví.
06:43
And that's ironicironické to me, because depressionDeprese
150
391350
1953
Přijde mi to ironické, protože deprese
06:45
is one of the bestnejlepší documenteddokumentovány problemsproblémy we have in the worldsvět,
151
393303
2510
se jeden z nejlépe zdokumentovaných světových problémů,
06:47
yetdosud it's one of the leastnejméně discusseddiskutováno.
152
395813
2045
byť je jeden z nejméně diskutovaných.
06:49
We just pushTAM it asidestranou and put it in a cornerroh
153
397858
2436
Necháváme ji stranou, zaháníme ji do kouta,
06:52
and pretendpředstírat it's not there and hopenaděje it'llto bude fixopravit itselfsám.
154
400294
3587
a předstíráme, že tu není a že se spraví sama.
06:55
Well, it won'tzvyklý. It hasn'tnení, and it's not going to,
155
403881
3342
Nespraví. Nespravila se a ani k tomu nedojde,
06:59
because that's wishfulpřání thinkingmyslící,
156
407223
1891
protože to je jen zbožné přání,
07:01
and wishfulpřání thinkingmyslící isn't a gamehra planplán, it's procrastinationotálení,
157
409114
2773
a zbožné přání není plán, je to prokrastinace,
07:03
and we can't procrastinateodkládat on something this importantdůležité.
158
411887
4929
a nemůžeme prokrastinovat s něčím tak důležitým.
07:08
The first stepkrok in solvingřešení any problemproblém
159
416816
3391
První krok, při řešení jakéhokoli problému
07:12
is recognizingrozpoznávání there is one.
160
420207
1483
je přiznat si, že existuje.
07:13
Well, we haven'tnemáte doneHotovo that, so we can't really expectočekávat
161
421690
2758
A to jsme ještě neudělali, takže nemůžeme čekat,
07:16
to find an answerOdpovědět when we're still afraidstrach of the questionotázka.
162
424448
3185
že najdeme odpověď, pokud se stále bojíme otázky.
07:19
And I don't know what the solutionřešení is.
163
427633
3779
Nevím, jaké je řešení.
07:23
I wishpřání I did, but I don't -- but I think,
164
431412
2461
Přál bych si to vědět, ale nevím - ale myslím si,
07:25
I think it has to startStart here.
165
433873
2008
že bychom měli začít tady.
07:27
It has to startStart with me, it has to startStart with you,
166
435881
2399
Musíme začít mnou, musíme začít vámi,
07:30
it has to startStart with the people who are sufferingutrpení,
167
438280
3418
musíme začít lidmi, o kterých víme, že trpí,
07:33
the onesty who are hiddenskrytý in the shadowsstíny.
168
441698
1417
těmi, kteří se schovávají ve stínu.
07:35
We need to speakmluvit up and shatterShatter the silenceumlčet.
169
443115
2000
Musíme mluvit nahlas a prolomit ticho.
07:37
We need to be the onesty who are bravestatečný for what we believe in,
170
445115
2319
Musíme být ti stateční a držet se toho,
07:39
because if there's one thing that I've come to realizerealizovat,
171
447434
3175
protože jestli jsem si něco uvědomil,
07:42
if there's one thing that I see as the biggestnejvětší problemproblém,
172
450609
3576
pokud bych měl jmenovat jednu věc, jako největší problém,
07:46
it's not in buildingbudova a worldsvět
173
454185
3039
není to, že budujeme svět,
07:49
where we eliminateodstranit the ignoranceneznalost of othersostatní.
174
457224
3749
kde eliminujeme ignoranci ostatních.
07:52
It's in buildingbudova a worldsvět where we teachučit the acceptancepřijetí of ourselvessebe,
175
460973
3286
Je to, že budujeme svět, ve kterém se učíme smířit se sebou samým,
07:56
where we're okay with who we are,
176
464259
1201
kde nám připadá v pořádku, to kdo jsme,
07:57
because when we get honestupřímný,
177
465460
1500
protože když budeme upřímní,
07:58
we see that we all struggleboj and we all suffertrpět.
178
466960
2796
vidíme, že se všichni trápíme a všichni trpíme.
08:01
WhetherZda má být it's with this, whetherzda it's with something elsejiný,
179
469756
1952
Jestli tímto nebo oním,
08:03
we all know what it is to hurtzranit.
180
471708
2827
víme, co to je bolest.
08:06
We all know what it is to have painbolest in our heartsrdce,
181
474535
1838
Všichni víme co to je, když nás bolí srdce,
08:08
and we all know how importantdůležité it is to healvyléčit.
182
476373
2694
všichni víme, jak je důležité léčení.
08:11
But right now, depressionDeprese is society'sspolečnosti deephluboký cutstřih
183
479067
3394
Ale právě teď se deprese stala obětí společenských škrtů,
08:14
that we're contentobsah to put a Band-AidNáplast over and pretendpředstírat it's not there.
184
482461
2561
kdy ji přelepíme náplastí a předstíráme, že tu není.
08:17
Well, it is there. It is there, and you know what? It's okay.
185
485022
4504
Ale ona tu je. Je tady, a víte co? Je to v pořádku.
08:21
DepressionDeprese is okay. If you're going throughpřes it, know that you're okay.
186
489526
3811
Deprese je v pořádku. Pokud tím právě procházíte, vím že jste v pořádku.
08:25
And know that you're sicknemocný, you're not weakslabý,
187
493337
2662
A také vím, že jste nemocní, že nejste slabí,
08:27
and it's an issueproblém, not an identityidentita,
188
495999
1936
a je to problém, ne identita,
08:29
because when you get pastminulost the fearstrach and the ridiculeposměchu
189
497935
2753
protože, když překonáte strach a posměšky,
08:32
and the judgmentrozsudek and the stigmastigma of othersostatní,
190
500688
1797
a odsudky a stigma ostatních,
08:34
you can see depressionDeprese for what it really is,
191
502485
2986
uvidíte, o čem deprese doopravdy je,
08:37
and that's just a partčást of life,
192
505471
2239
je to součást života,
08:39
just a partčást of life, and as much as I hatenenávist,
193
507710
3728
jen součást života, a i když to nenávidím,
08:43
as much as I hatenenávist some of the placesmísta,
194
511438
2479
i když nenávidím některá místa,
08:45
some of the partsčásti of my life depressionDeprese has draggedpřetáhl me down to,
195
513917
3096
některé části mého života, které mi deprese znepříjemnila,
08:49
in a lot of wayszpůsoby I'm gratefulvděčný for it.
196
517013
2535
stejně jsem za to v mnohém vděčný.
08:51
Because yeah, it's put me in the valleysúdolí,
197
519548
1812
Protože ano, svrhla mě dolů,
08:53
but only to showshow me there's peaksvrcholy,
198
521360
1432
ale jenom proto, aby mi ukázala, že je tu vrchol,
08:54
and yeah it's draggedpřetáhl me throughpřes the darktemný
199
522792
1599
a ano, vláčela mě temnotou,
08:56
but only to remindpřipomenout me there is lightsvětlo.
200
524391
2586
ale jenom proto, aby mi připomněla, že je tu světlo.
08:58
My painbolest, more than anything in 19 yearsroky on this planetplaneta,
201
526977
3743
Moje bolest, víc než cokoli za 19 let na této planetě,
09:02
has givendané me perspectiveperspektivní, and my hurtzranit,
202
530720
2259
mi dala perspektivu, a moje trápení,
09:04
my hurtzranit has forcednucené me to have hopenaděje,
203
532979
2495
mě přinutilo mít naději,
09:07
have hopenaděje and to have faithvíra, faithvíra in myselfmoje maličkost,
204
535474
2531
mít naději a víru, víru v sebe,
09:10
faithvíra in othersostatní, faithvíra that it can get better,
205
538005
2545
víru v ostatní, víru, že se to zlepší,
09:12
that we can changezměna this, that we can speakmluvit up
206
540550
2078
že to můžeme změnit, že můžeme promluvit
09:14
and speakmluvit out and fightboj back againstproti ignoranceneznalost,
207
542628
2758
a dát vědět ostatním a bojovat proti nevědomosti,
09:17
fightboj back againstproti intolerancenesnášenlivost,
208
545386
2589
proti netoleranci,
09:19
and more than anything,
209
547975
2015
a víc než cokoliv,
09:21
learnUčit se to love ourselvessebe,
210
549990
2726
naučit se mít rádi sami sebe,
09:24
learnUčit se to acceptakceptovat ourselvessebe for who we are,
211
552716
2179
naučit se přijmout sami sebe takové jací jsme,
09:26
the people we are, not the people the worldsvět wants us to be.
212
554895
4095
ne takové, jaké nás svět chce mít.
09:30
Because the worldsvět I believe in is one
213
558990
1612
Protože věřím, že svět je tam,
09:32
where embracingobjímání your lightsvětlo doesn't mean ignoringignorovat your darktemný.
214
560602
4168
kde přijetí světla neznamená popření tmy.
09:36
The worldsvět I believe in is one where we're measuredměřeno
215
564770
2081
Svět, ve který věřím je ten, kde se měří,
09:38
by our abilityschopnost to overcomepřekonat adversitiesprotivenství, not avoidvyhýbat se them.
216
566851
4516
podle našich schopností překonávat překážky, ne se jim vyhýbat.
09:43
The worldsvět I believe in is one where I can look someoneněkdo in the eyeoko
217
571367
4224
Svět, ve který věřím, je ten, kde se můžu někomu podívat do očí
09:47
and say, "I'm going throughpřes hellpeklo,"
218
575591
1762
a říct: "Prožívám peklo,"
09:49
and they can look back at me and go, "Me too," and that's okay,
219
577353
3577
a oni se podívají na mě a řeknou: "Já taky." A to je v pořádku,
09:52
and it's okay because depressionDeprese is okay. We're people.
220
580930
3702
protože deprese je v pořádku. Jsme lidé.
09:56
We're people, and we struggleboj and we suffertrpět
221
584632
2430
Jsme lidé, trpíme a trápíme se
09:59
and we bleedpřesahu and we cryplakat, and if you think that trueskutečný strengthsíla
222
587062
2728
a krvácíme a pláčeme a pokud si myslíte že opravdová síla
10:01
meansprostředek never showingzobrazování any weaknessslabost, then I'm here
223
589790
2119
znamená neukázat slabost, tak vám říkám,
10:03
to tell you you're wrongšpatně.
224
591909
3246
že nemáte pravdu.
10:07
You're wrongšpatně, because it's the oppositenaproti.
225
595155
3897
Nemáte pravdu, protože je to přesně naopak.
10:11
We're people, and we have problemsproblémy.
226
599052
2684
Jsme lidé a máme problémy.
10:13
We're not perfectperfektní, and that's okay.
227
601736
1671
Nejsme dokonalí, ale to je v pořádku.
10:15
So we need to stop the ignoranceneznalost,
228
603407
2214
Musíme zastavit tu hloupost,
10:17
stop the intolerancenesnášenlivost, stop the stigmastigma,
229
605621
3078
tu netoleranci, to stigma,
10:20
and stop the silenceumlčet, and we need to take away the taboostabu,
230
608699
4574
to ticho a musíme odstranit to tabu,
10:25
take a look at the truthpravda, and startStart talkingmluvící,
231
613273
4539
a podívat se pravdě do očí a začít mluvit,
10:29
because the only way we're going to beatporazit a problemproblém
232
617812
4724
protože jediný způsob, jak můžeme překonat problém,
10:34
that people are battlingbojuje s alonesama
233
622536
3334
se kterým lidé bojují o samotě,
10:37
is by standingstojící strongsilný togetherspolu,
234
625870
3763
je ten, že budeme silní společně,
10:41
by standingstojící strongsilný togetherspolu.
235
629633
3764
budeme silní společně.
10:45
And I believe that we can.
236
633397
2979
Věřím tomu, že můžeme.
10:48
I believe that we can. Thank you guys so much.
237
636376
1919
Věřím, že ano. Děkuji vám mnohokrát.
10:50
This is a dreamsen come trueskutečný. Thank you. (ApplausePotlesk)
238
638295
2407
Je to jako splněný sen. Děkuji. (Potlesk)
10:52
Thank you. (ApplausePotlesk)
239
640702
2258
Děkuji. (Potlesk)
Translated by Marek Petrik
Reviewed by Petr Jedelsky

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kevin Breel - Comedian, activist
Writer, comic and mental health activist Kevin Breel speaks up about depression.

Why you should listen

As a teenager, Kevin Breel almost took his own life. His story, so powerfully told in his viral TEDxYouth Talk, gives voice to an often silent struggle and offers a message of hope.

As Jack Knox writes in the Times Colonist :

His story, abbreviated, is this: He grew up in Cadboro Bay, a popular kid, fun at parties, English and drama awards, always on the honour roll, captain of the Lambrick Park basketball team when it was ranked No. 1 in the province. Under it all was the other him, the kid who plunged into depression at age 13 when his best friend died in a car crash.

Breel now speaks out about his own depression, with a mission of helping kids his age realize they're not alone.

More profile about the speaker
Kevin Breel | Speaker | TED.com