ABOUT THE SPEAKER
Jared Diamond - Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies.

Why you should listen

In his books Guns, Germs and Steel and Collapse (and the popular PBS and National Geographic documentaries they inspired), big-picture scholar Jared Diamond explores civilizations and why they all seem to fall. Now in his latest book, The World Until Yesterday, Diamond examines small, traditional, tribal societies -- and suggests that modern civilization is only our latest solution to survival.
 
Diamond’s background in evolutionary biology, geography and physiology informs his integrated vision of human history. He posits that success -- and failure -- depends on how well societies adapt to their changing environment.

More profile about the speaker
Jared Diamond | Speaker | TED.com
TED2013

Jared Diamond: How societies can grow old better

جيريد دايموند: كيف يمكن للمجتمعات أن تتقدم في العمر بشكل أفضل؟

Filmed:
1,100,581 views

هناك ما يدعوا للسخرية في الجهود الأخيرة في تمديد حياة الإنسان: أن تكون كبير السن في مجتمع ذو توجه شبابي ليس سهلا. المسنون من الممكن أن يكونو معزولين، بلا عمل نافع وأموال قليلة. في هذا المحادثة الأخاذة ينظر جيريد دايموند إلى كيفية معاملة العديد من المجتمعات المختلفة لكبار السن -- بعضها بشكل أفضل وبعضها بشكل أسوأ -- ويقترح أن نستفيد جميعا من التجربة.
- Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
To give me an ideaفكرة of how manyكثير of you here
0
745
2229
لتعطوني فكرة كم منكم هنا
00:14
mayقد find what I'm about to tell you
1
2974
2122
قد يجد لما سأقوله
00:17
of practicalعملي valueالقيمة,
2
5096
1625
قيمة عملية،
00:18
let me askيطلب you please to raiseربى your handsأيادي:
3
6721
2689
اسمحوا لي أن أطلب منكم رفع أيديكم:
00:21
Who here is eitherإما over 65 yearsسنوات oldقديم
4
9410
3567
من هنا إما فوق الـ65 من العمر
00:24
or hopesآمال to liveحي pastالماضي ageعمر 65
5
12977
3769
أو يأمل أن يعيش فوق الـ 65
00:28
or has parentsالآباء or grandparentsالجد والجدة who did liveحي
6
16746
2945
أو لديه آباء أو أجداد أحياء
00:31
or have livedيسكن pastالماضي 65,
7
19691
1967
أو عاشوا فوق الـ 65,
00:33
raiseربى your handsأيادي please. (Laughterضحك)
8
21658
2585
ارفعوا أيديكم رجاءا.
(ضحك)
00:36
Okay. You are the people to whomمن my talk
9
24243
2154
حسنا. أنتم الأشخاص المناسبون الذين سيكون للمحادثة
00:38
will be of practicalعملي valueالقيمة. (Laughterضحك)
10
26397
2434
قيمة عملية لديهم.
(ضحك)
00:40
The restراحة of you
11
28831
1657
بقيتكم
00:42
won'tمتعود find my talk personallyشخصيا relevantذو صلة,
12
30488
1788
لن يجدوا محادثتي ذا أهمية لهم شخصيا،
00:44
but I think that you will still find the subjectموضوع
13
32276
1914
لكنكم في اعتقادي ستجدون الموضوع رغم ذلك
00:46
fascinatingساحر.
14
34190
1647
رائعا.
00:47
I'm going to talk about growingمتزايد olderاكبر سنا
15
35837
1632
سأتكلم عن التقدم في العمر
00:49
in traditionalتقليدي societiesمجتمعات.
16
37469
2419
في المجتمعات التقليدية.
00:51
This subjectموضوع constitutesيشكل just one chapterالفصل
17
39888
2746
هذا الموضوع يشكل فصلا واحدا فقط
00:54
of my latestآخر bookكتاب, whichالتي comparesيقارن
18
42634
2591
في كتابي الأخير، والذي يقارن
00:57
traditionalتقليدي, smallصغير, tribalقبلي societiesمجتمعات
19
45225
3217
المجتمعات التقليدية والصغيرة والقبلية
01:00
with our largeكبير, modernحديث societiesمجتمعات,
20
48442
2550
بمجتمعاتنا الكبيرة والحديثة،
01:02
with respectاحترام to manyكثير topicsالمواضيع
21
50992
1625
باعتبار موضوعات عديدة
01:04
suchهذه as bringingجلب up childrenالأطفال,
22
52617
1859
كتربية الأطفال،
01:06
growingمتزايد olderاكبر سنا, healthالصحة, dealingتعامل with dangerخطر,
23
54476
3921
والتقدم في العمر والصحة والتعامل مع الخطر
01:10
settlingحل disputesالنزاعات, religionدين
24
58397
2345
وفض النزاعات والدين
01:12
and speakingتكلم more than one languageلغة.
25
60742
2791
والتحدث بأكثر من لغة.
01:15
Those tribalقبلي societiesمجتمعات, whichالتي constitutedتشكل
26
63533
2557
تلك المجتمعات القبلية، والتي احتوت على
01:18
all humanبشري societiesمجتمعات for mostعظم of humanبشري historyالتاريخ,
27
66090
2985
كل المجتمعات البشرية في معظم التاريخ البشري،
01:21
are farبعيدا more diverseمتنوع than are our modernحديث,
28
69075
3294
هي أكثر تنوعا من مجتمعاتنا الحالية الحديثة،
01:24
recentالأخيرة, bigكبير societiesمجتمعات.
29
72369
2167
والكبيرة.
01:26
All bigكبير societiesمجتمعات that have governmentsالحكومات,
30
74536
2363
كل المجتمعات الكبيرة التي لديها حكومات،
01:28
and where mostعظم people are strangersالغرباء to eachكل other,
31
76899
2266
حيث معظم الناس لا يعرفون بعضهم البعض،
01:31
are inevitablyلا محالة similarمماثل to eachكل other
32
79165
2348
يشبهون بعضهم بشكل حتميَ
01:33
and differentمختلف from tribalقبلي societiesمجتمعات.
33
81513
2848
ومختلفون عن المجتمعات القبلية.
01:36
Tribesالقبائل constituteتشكل thousandsالآلاف of naturalطبيعي >> صفة experimentsتجارب
34
84361
3311
القبائل تحتوي على الآلاف من التجارب الطبيعية
01:39
in how to runيركض a humanبشري societyالمجتمع.
35
87672
2549
لكيفية إدارة مجتمع بشري.
01:42
They constituteتشكل experimentsتجارب from whichالتي we ourselvesأنفسنا
36
90221
2807
تحتوي على تجارب يمكننا نحن
01:45
mayقد be ableقادر to learnتعلم.
37
93028
2402
أن نتعلم منها.
01:47
Tribalقبلي societiesمجتمعات shouldn'tلا ينبغي be scornedمزدري
38
95430
2020
المجتمعات القبلية لا يمكن أن يستهان بها
01:49
as primitiveبدائي and miserableتعيس,
39
97450
1736
لأنها بدائية وبائسة،
01:51
but alsoأيضا they shouldn'tلا ينبغي be romanticizedالرومانسية
40
99186
2371
لكن أيضا، لا يجب أن تكون نظرتنا لهم رومانسية
01:53
as happyالسعيدة and peacefulامن.
41
101557
2217
وسعيدة وسلمية.
01:55
When we learnتعلم of tribalقبلي practicesالممارسات,
42
103774
2259
عندما نتعلم عن الممراسات القبيلة،
01:58
some of them will horrifyأرهب us,
43
106033
1774
بعضها قد يخيفنا،
01:59
but there are other tribalقبلي practicesالممارسات whichالتي,
44
107807
2550
ولكن هناك ممارسات قبلية أخرى،
02:02
when we hearسمع about them,
45
110357
1349
عندما نسمع بها،
02:03
we mayقد admireمعجب and envyحسد
46
111706
1947
ربما نقدرها ونغار منها
02:05
and wonderيتساءل whetherسواء we could adoptتبنى those practicesالممارسات
47
113653
2224
وأتساءل إن أمكننا أن نتبنى تلك الممارسات
02:07
ourselvesأنفسنا.
48
115877
2697
لأنفسنا.
02:10
Mostعظم oldقديم people in the U.S. endالنهاية up livingالمعيشة
49
118574
3087
معظم كبار السن في الولايات المتحدة ينتهي بهم المطاف لحياة
02:13
separatelyعلى حدة from theirهم childrenالأطفال
50
121661
1987
منفصلة عن أطفالهم
02:15
and from mostعظم of theirهم friendsاصحاب
51
123648
1506
وعن معظم أصدقئهم
02:17
of theirهم earlierسابقا yearsسنوات,
52
125154
1692
في السنوات الأولى من حياتهم،
02:18
and oftenغالبا they liveحي in separateمنفصل
retirementsالتقاعد homesمنازل for the elderlyكبار السن,
53
126846
3854
وغالبا يعيشون في بيوت مسنين بشكل منفصل،
02:22
whereasبينما in traditionalتقليدي societiesمجتمعات,
54
130700
2208
في حين أن في المجتمعات التقليدية،
02:24
olderاكبر سنا people insteadفي حين أن liveحي out theirهم livesالأرواح
55
132908
2834
يواصل كبار السن حياتهم بدل ذلك،
02:27
amongمن بين theirهم childrenالأطفال, theirهم other relativesأقارب,
56
135742
2166
مع أطفالهم، وأقربائهم،
02:29
and theirهم lifelongمدى الحياة friendsاصحاب.
57
137908
2397
وأصدقاء عمرهم.
02:32
Neverthelessومع ذلك, the treatmentعلاج او معاملة of the elderlyكبار السن
58
140305
2169
مع ذلك، التعامل مع المسنين
02:34
variesيختلف enormouslyبشكل هائل amongمن بين traditionalتقليدي societiesمجتمعات,
59
142474
3165
يتفاوت بشكل كبير بين المجتمعات التقليدية،
02:37
from much worseأسوأ to much better
60
145639
2181
من الأسوأ بكثير للأفضل
02:39
than in our modernحديث societiesمجتمعات.
61
147820
2958
مقارنة بمجتمعاتنا الحديثة.
02:42
At the worstأسوأ extremeأقصى, manyكثير traditionalتقليدي societiesمجتمعات
62
150778
2797
على الناحية الأكثر سوء، العديد من المجتمعات التقليدية
02:45
get ridتخلص من of theirهم elderlyكبار السن
63
153575
1813
يتخلصون من مسنيهم
02:47
in one of fourأربعة increasinglyعلى نحو متزايد directمباشرة waysطرق:
64
155388
3531
بواحدة من أربعة طرق مباشرة في تزايد:
02:50
by neglectingإهمال theirهم elderlyكبار السن
65
158919
1663
بإهمال مسنيهم
02:52
and not feedingتغذية or cleaningتنظيف them untilحتى they dieموت,
66
160582
3429
بعدم اطعامهم وتنظيفهم حتى يموتون،
02:56
or by abandoningالتخلي عن them when the groupمجموعة movesالتحركات,
67
164011
3054
أو بهجرهم حين تتحرك المجموعة،
02:59
or by encouragingتشجيع olderاكبر سنا people to commitارتكب suicideانتحار,
68
167065
3139
أو بتشجيعهم على الإنتحار،
03:02
or by killingقتل olderاكبر سنا people.
69
170204
3045
أو بقتلهم.
03:05
In whichالتي tribalقبلي societiesمجتمعات do childrenالأطفال
70
173249
2749
في أي من المجتمعات القبلية
03:07
abandonتخلى or killقتل theirهم parentsالآباء?
71
175998
2386
يهجر أو يقتل الأطفال آبائهم؟
03:10
It happensيحدث mainlyفي الأساس underتحت two conditionsالظروف.
72
178384
3024
هذا يحدث تحت حالتين بشكل أساسي.
03:13
One is in nomadicبدوي, hunter-gatherالصيد وجمع societiesمجتمعات
73
181408
2980
الحالة الأولى للرحالة والمجتمعات الصائدة والجامعة للطعام
03:16
that oftenغالبا shiftتحول campمعسكر
74
184388
1723
والتي غالبا ما تحرك معسكرها
03:18
and that are physicallyجسديا incapableغير قادر
75
186111
2179
وهي غير قادرة بدنيا على
03:20
of transportingنقل oldقديم people who can't walkسير
76
188290
3123
نقل المسنين الغير قادرين على السير
03:23
when the able-bodiedمتين youngerاصغر سنا people alreadyسابقا
77
191413
2560
في الوقت الذي على القادرين جسمانيا من الشباب
03:25
have to carryيحمل theirهم youngشاب childrenالأطفال
78
193973
1935
أن يحملون أطفالهم
03:27
and all theirهم physicalجسدي - بدني possessionsممتلكات.
79
195908
2818
وكل متعلقاتهم.
03:30
The other conditionشرط is in societiesمجتمعات
80
198726
2164
الحالة الأخرى في تلك المجتمعات التي
03:32
livingالمعيشة in marginalهامش or fluctuatingتقلب environmentsالبيئات,
81
200890
3310
تعيش في بيئات متجددة أو نائية،
03:36
suchهذه as the Arcticالهادي or desertsالصحاري,
82
204200
2333
مثل القطب الشمالي أو الصحاري،
03:38
where there are periodicدوري foodطعام shortagesنقص,
83
206533
2584
حيث يحدث نقص في الطعام على فترات،
03:41
and occasionallyمن حين اخر there just isn't enoughكافية foodطعام
84
209117
1929
وأحيانا لا يوجد طعام كاف
03:43
to keep everyoneكل واحد aliveعلى قيد الحياة.
85
211046
2480
ليبقي الجميع على قيد الحياة.
03:45
Whateverايا كان foodطعام is availableمتاح has to be reservedمحجوز
86
213526
2424
فأي كان الطعام الباقي، يجب أن يُحفظ
03:47
for able-bodiedمتين adultsالكبار and for childrenالأطفال.
87
215950
4325
للقادرين بدنيا وللأطفال.
03:52
To us Americansالأمريكيون, it soundsاصوات horribleرهيب
88
220275
2900
لنا نحن الأمريكيين، هذا يبدو مريعا
03:55
to think of abandoningالتخلي عن or killingقتل
89
223175
2233
أن تفكر في هجر أو قتل
03:57
your ownخاصة sickمرض wifeزوجة or husbandالزوج
90
225408
2181
زوجتك المريضة أو زوجك
03:59
or elderlyكبار السن motherأم or fatherالآب,
91
227589
2299
أوأب أو أم مسنة،
04:01
but what could those traditionalتقليدي societiesمجتمعات
92
229888
3759
ولكن ما الذي يمكن أن تقوم به تلك المجتمعات التقليدية
04:05
do differentlyبشكل مختلف?
93
233647
1483
بشكل مختلف؟
04:07
They faceوجه a cruelقاسي situationموقف of no choiceخيار.
94
235130
3820
إنهم يواجهون ظرفا قاسيا ليس به خيار.
04:10
Theirهم oldقديم people had to do it to theirهم ownخاصة parentsالآباء,
95
238950
2995
فآبائهم اضطروا للقيام بذلك مع آباهم،
04:13
and the oldقديم people know
96
241945
1288
وكبارهم يعلمون
04:15
what now is going to happenيحدث to them.
97
243233
3151
ما الذي سيحدث لهم.
04:18
At the oppositeمقابل extremeأقصى
98
246384
1814
على الطرف المعاكس تماما
04:20
in treatmentعلاج او معاملة of the elderlyكبار السن, the happyالسعيدة extremeأقصى,
99
248198
2679
في التعامل مع المسنين، الطرف السار،
04:22
are the Newالجديد Guineaغينيا farmingزراعة societiesمجتمعات
100
250877
1987
هو المجتمعات الزراعية في غينيا الجديدة
04:24
where I've been doing my fieldworkالعمل الميداني
for the pastالماضي 50 yearsسنوات,
101
252864
2997
حيث كنت أقوم بعملي الميداني
للخمسين عاما الماضية،
04:27
and mostعظم other sedentaryغير مترحل traditionalتقليدي societiesمجتمعات
102
255861
3247
وفي معظم المجتمعات التقليدية الأخرى
04:31
around the worldالعالمية.
103
259108
2086
حول العالم.
04:33
In those societiesمجتمعات, olderاكبر سنا people are caredالرعاية for.
104
261194
2948
في تلك المجتمعات، تتم العناية بكبار السن.
04:36
They are fedتغذيها. They remainيبقى valuableذو قيمة.
105
264142
2350
يتم إطعامهم. ويظلون ذوي قيمة.
04:38
And they continueاستمر to liveحي in the sameنفسه hutكوخ
106
266492
2188
يستمرون في العيش في الكوخ الخاص بهم
04:40
or elseآخر in a nearbyمجاوز hutكوخ nearقريب theirهم childrenالأطفال,
107
268680
2687
أو في مكان آخر ولكن بالقرب من أبنائهم،
04:43
relativesأقارب and lifelongمدى الحياة friendsاصحاب.
108
271367
3899
وأقربائهم وأصدقاء عمرهم.
04:47
There are two mainالأساسية setsموعات of reasonsأسباب for this variationالاختلاف
109
275266
2432
هناك مجموعتان من الأسباب لذلك التفاوت
04:49
amongمن بين societiesمجتمعات in theirهم treatmentعلاج او معاملة
110
277698
2355
في كيفية تعامل تلك المجتمعات
04:52
of oldقديم people.
111
280053
1397
مع كبار السن.
04:53
The variationالاختلاف dependsيعتمد على especiallyخصوصا
112
281450
1637
التفاوت ناتج وبشكل خاص عن
04:55
on the usefulnessفائدة of oldقديم people
113
283087
2270
فائدة كبار السن
04:57
and on the society'sالمجتمع valuesالقيم.
114
285357
2713
وعلى قيم المجتمع.
05:00
First, as regardsمع تحياتي usefulnessفائدة,
115
288070
2323
أولا، فيما يختص بالفائدة،
05:02
olderاكبر سنا people continueاستمر to performنفذ usefulمفيد servicesخدمات.
116
290393
3455
يستمر المسنون في تأدية خدمات ذات نفع.
05:05
One use of olderاكبر سنا people in traditionalتقليدي societiesمجتمعات
117
293848
2685
من فوائد كبار السن في المجتمعات التقليدية
05:08
is that they oftenغالبا are still effectiveفعال
118
296533
2000
أنهم غالبا لا يزالون منتجين
05:10
at producingإنتاج foodطعام.
119
298533
2413
للطعام بشكل فعال.
05:12
Anotherآخر traditionalتقليدي usefulnessفائدة of olderاكبر سنا people
120
300946
2413
فائدة تقليدية أخرى لكبار السن
05:15
is that they are capableقادر على of babysittingمجالسة الأطفال
121
303359
3279
هي أنهم قادرون على مجالسة الأطفال
05:18
theirهم grandchildrenأحفاد,
122
306638
1694
وأحفادهم،
05:20
therebyوبالتالي freeingتحرير up theirهم ownخاصة adultبالغ childrenالأطفال,
123
308332
2670
وتبعا لذلك يعطون مساحة حرية لأبنائهم البالغين،
05:23
the parentsالآباء of those grandchildrenأحفاد,
124
311002
1871
آباء هؤلاء الأحفاد،
05:24
to go huntingالصيد and gatheringجمع
foodطعام for the grandchildrenأحفاد.
125
312873
3473
ليذهبوا للصيد وجمع الطعام من أجل أحفادهم.
05:28
Still anotherآخر traditionalتقليدي valueالقيمة of olderاكبر سنا people
126
316346
2205
هناك قيمة تقليدية أخرى لكبار السن
05:30
is in makingصناعة toolsأدوات, weaponsأسلحة, basketsسلال,
127
318551
2920
وهي صناعة الأدوات والأسلحة والسلال
05:33
potsقدور and textilesالمنسوجات.
128
321471
1957
والقدور والأقمشة.
05:35
In factحقيقة, they're usuallyعادة the people who are bestالأفضل at it.
129
323428
3249
في الواقع، يكونون الأفضل في تلك الأمور.
05:38
Olderاكبر سنا people usuallyعادة are the leadersقادة
130
326677
2768
كبار السن غالبا ما يكونون القادة
05:41
of traditionalتقليدي societiesمجتمعات,
131
329445
1849
في المجتمعات التقليدية،
05:43
and the people mostعظم knowledgeableالمعرفة about politicsسياسة,
132
331294
3259
والأكثر دراية بالسياسات،
05:46
medicineدواء, religionدين, songsالأغاني and dancesالرقصات.
133
334553
3999
والدواء والدين والغناء والرقص.
05:50
Finallyأخيرا, olderاكبر سنا people in traditionalتقليدي societiesمجتمعات
134
338552
2452
أخيرا، كبار السن في المجتمعات التقليدية
05:53
have a hugeضخم significanceالدلالة that would never occurتحدث
135
341004
3927
لديهم ميزة كبير لا يمكنها أن تحدث أبدا
05:56
to us in our modernحديث, literateمثقف societiesمجتمعات,
136
344931
3676
لنا نحن في مجتمعاتنا الحديثة المتعلمة،
06:00
where our sourcesمصادر of informationمعلومات are booksالكتب
137
348607
2415
حيث تكون الكتب هى مصدر المعلومات
06:03
and the Internetالإنترنت.
138
351022
1684
والإنترنت.
06:04
In contrastتناقض, in traditionalتقليدي societiesمجتمعات withoutبدون writingجاري الكتابة,
139
352706
3423
على النقيض، في المجتمعات التقليدية التي لا تكتب،
06:08
olderاكبر سنا people are the repositoriesمستودعات of informationمعلومات.
140
356129
3686
كبار السن هم مستودعات المعلومات.
06:11
It's theirهم knowledgeالمعرفه that spellsنوبات the differenceفرق
141
359815
2565
معرفتهم هى الفارق السحري
06:14
betweenما بين survivalنجاة and deathالموت for theirهم wholeكامل societyالمجتمع
142
362380
3750
بين الحياة والموت للمجتمع بأسره
06:18
in a time of crisisأزمة causedتسبب by rareنادر eventsأحداث
143
366130
3258
في وقت الأزمات نتاج أحداث نادرة
06:21
for whichالتي only the oldestأقدم people aliveعلى قيد الحياة
144
369388
2595
لم يعشها إلا الأكبر سنا
06:23
have had experienceتجربة.
145
371983
2289
ومروا بخبرتها.
06:26
Those, then, are the waysطرق in whichالتي olderاكبر سنا people
146
374272
2470
تللك العوامل هي التي تجعل الأكبر سنا
06:28
are usefulمفيد in traditionalتقليدي societiesمجتمعات.
147
376742
2903
ذوي نفع في المجتمعات التقليدية.
06:31
Theirهم usefulnessفائدة variesيختلف and contributesيساهم
148
379645
2562
نفعهم يتنوع ويساهم
06:34
to variationالاختلاف in the society'sالمجتمع treatmentعلاج او معاملة
149
382207
2618
في تنوع كيفية معاملة المجتمع
06:36
of the elderlyكبار السن.
150
384825
2000
للمسنين.
06:38
The other setجلس of reasonsأسباب for variationالاختلاف
151
386825
1819
المجموعة الأخرى من الأسباب
06:40
in the treatmentعلاج او معاملة of the elderlyكبار السن is
152
388644
1875
لتفاوت التعامل مع المسنين هي
06:42
the society'sالمجتمع culturalثقافي valuesالقيم.
153
390519
3235
القيم الثقافية للمجتمع.
06:45
For exampleمثال, there's particularبصفة خاصة emphasisتشديد
154
393754
2026
على سبيل المثال، هنالك تشديد خاص
06:47
on respectاحترام for the elderlyكبار السن in Eastالشرق Asiaآسيا,
155
395780
3209
على احترام الكبار سنا في شرق آسيا،
06:50
associatedمرتبطة with Confucius'كونفوشيوس doctrineعقيدة
156
398989
2911
يجيء من المذهب الخاص بـ كونفيوشس
06:53
of filialبنوي pietyتقوى, whichالتي meansيعني obedienceطاعة,
157
401900
3550
وهو الامتثال البنويَ, والذي يعني الطاعة،
06:57
respectاحترام and supportالدعم for elderlyكبار السن parentsالآباء.
158
405450
4094
والاحترام ودعم الآباء المتقدمين في العمر.
07:01
Culturalثقافي valuesالقيم that emphasizeالتأكيد على
respectاحترام for olderاكبر سنا people
159
409544
3713
قيم ثقافية تشدد على احترام المسنين
07:05
contrastتناقض with the lowمنخفض statusالحالة of the elderlyكبار السن
160
413257
2817
في مقابل حالة هؤلاء المسنين المتدنية
07:08
in the U.S.
161
416074
2162
في الولايات المتحدة
07:10
Olderاكبر سنا Americansالأمريكيون are at a bigكبير disadvantageمساوئ
162
418236
2558
المتقدمون في العمر من الأمريكيين في وضع لا يحسدون عليه
07:12
in jobوظيفة applicationsتطبيقات.
163
420794
2113
في طلبات التقدم للوظائف بشكل كبير
07:14
They're at a bigكبير disadvantageمساوئ in hospitalsالمستشفيات.
164
422907
2535
إنهم في وضع لا يحسدون عليه في المستشفيات.
07:17
Our hospitalsالمستشفيات have an explicitصريح policyسياسات
165
425442
2623
مستشفياتنا لديها سياسة واضحة
07:20
calledمسمي age-basedعلى أساس السن allocationتوزيع of healthcareالرعاىة الصحية resourcesموارد.
166
428065
4967
تسمى تخصيص موارد الرعاية الصحية اعتمادا على العمر.
07:25
That sinisterشرير expressionالتعبير meansيعني that
167
433032
2773
ذلك التعبير المشؤوم الذي يعني
07:27
if hospitalمستشفى resourcesموارد are limitedمحدود,
168
435805
2206
إن كانت مصادر المستشفى محدودة،
07:30
for exampleمثال if only one donorالجهات المانحة heartقلب
169
438011
2050
لو كان هناك متبرع واحد بالقلب مثلا
07:32
becomesيصبح availableمتاح for transplantزرع اعضاء,
170
440061
2298
جاهز لعملية النقل
07:34
or if a surgeonدكتور جراح has time to operateالعمل
171
442359
2102
أو لو أن جراحا لديه وقت لإجراء عمليات
07:36
on only a certainالمؤكد numberرقم of patientsالمرضى,
172
444461
2511
على عدد معين من المرضى،
07:38
Americanأمريكي hospitalsالمستشفيات have an explicitصريح policyسياسات
173
446972
2950
فالمستشفيات الأمريكية لديها سياسة واضحة
07:41
of givingإعطاء preferenceتفضيل to youngerاصغر سنا patientsالمرضى
174
449922
2320
بإعطاء الأفضلية للمرضى الأصغر سنا
07:44
over olderاكبر سنا patientsالمرضى
175
452242
1480
على من هم أكبر منهم
07:45
on the groundsأساس that youngerاصغر سنا patientsالمرضى are consideredاعتبر
176
453722
3244
على خلفية أن المريض الأصغر سنا يعتبر
07:48
more valuableذو قيمة to societyالمجتمع
177
456966
1817
ذا قيمة أكبر في المجتمع
07:50
because they have more yearsسنوات of life aheadالمكانية of them,
178
458783
2645
لأن لديه سنوات أكثر أمامه ليعيشها،
07:53
even thoughاعتقد the youngerاصغر سنا patientsالمرضى have fewerأقل yearsسنوات
179
461428
2660
على الرغم من أن المرضى الأصغر سنا لديهم سنوات أقل
07:56
of valuableذو قيمة life experienceتجربة behindخلف them.
180
464088
3982
من الخبرة الحياتية القيمة.
08:00
There are severalالعديد من reasonsأسباب for this lowمنخفض statusالحالة
181
468070
2228
هناك أسباب عديدة لتلك الحالة المتدنية
08:02
of the elderlyكبار السن in the U.S.
182
470298
2342
لكبار السن في الولايات المتحدة.
08:04
One is our Protestantالبروتستانت work ethicأخلاقي
183
472640
3185
واحدا متعلق بأخلاقيات العمل البروتستانتي
08:07
whichالتي placesأماكن highمتوسط valueالقيمة on work,
184
475825
2313
والذي يضع العمل في مكانة كبيرة،
08:10
so olderاكبر سنا people who are no longerطويل workingعامل
185
478138
2223
فكبار السن الذين لا يستطيعون العمل
08:12
aren'tلا respectedمحترم.
186
480361
1983
غير جديرين بالاحترام.
08:14
Anotherآخر reasonالسبب is our Americanأمريكي emphasisتشديد
187
482344
2857
سبب آخر، وهو تشديدنا الأمريكي
08:17
on the virtuesمزايا of self-relianceالاعتماد على الذات and independenceاستقلال,
188
485201
3383
على صفات الإعتماد على الذات والاستقلالية،
08:20
so we instinctivelyبصورة غريزية look down on olderاكبر سنا people
189
488584
3069
فغريزيا ننظر لكبار السن من مكان عال
08:23
who are no longerطويل self-reliantالاعتماد على الذات and independentمستقل.
190
491653
3597
لكونهم لم يعودوا معتمدين على ذواتهم أو مستقلين.
08:27
Still a thirdالثالث reasonالسبب is our Americanأمريكي cultعبادة of youthشباب,
191
495250
4101
لا زال هناك سبب ثالث، وهو الإعجاب المغال بالشباب،
08:31
whichالتي showsعروض up even in our advertisementsالإعلانات.
192
499351
2808
والذي يظهر حتى في إعلاناتنا.
08:34
Adsإعلانات for Coca-Colaالكوكا كولا and beerبيرة always depictتصف
193
502159
3264
إعلانات الكوكاكولا والبيرة
08:37
smilingباسم youngشاب people,
194
505423
1555
تظهر شبانا مبتسمين،
08:38
even thoughاعتقد oldقديم as well as youngشاب people
195
506978
1970
حتى وإن كان الكبار والصغار
08:40
buyيشترى and drinkيشرب Coca-Colaالكوكا كولا and beerبيرة.
196
508948
2322
يشترون الكوكاكولا والبيرة.
08:43
Just think, what's the last time you saw
197
511270
2003
فقط فكر، متى كانت آخر مرة رأيت فيها
08:45
a Cokeفحم الكوك or beerبيرة adميلادي depictingتصور smilingباسم people
198
513273
2677
إعلانا لمشروب الكولا أو البيرة بأناس مبتسمين
08:47
85 yearsسنوات oldقديم? Never.
199
515950
2949
في سن الـ85؟
أبدا.
08:50
Insteadفي حين أن, the only Americanأمريكي adsإعلانات
200
518899
1806
بدلا من ذلك، الإعلانات الأمريكية الوحيدة
08:52
featuringتتميز white-hairedالاشيب oldقديم people
201
520705
2006
التي تتضمن كبار السن بشعرهم الأبيض
08:54
are adsإعلانات for retirementتقاعد homesمنازل and pensionراتب تقاعد planningتخطيط.
202
522711
3865
هى إعلانات عن دور المسنين وخطط التقاعد.
08:58
Well, what has changedتغير in the statusالحالة
203
526576
2050
حسنا، ما الذي تغير في حالة
09:00
of the elderlyكبار السن todayاليوم
204
528626
1983
كبار السن اليوم،
09:02
comparedمقارنة to theirهم statusالحالة in traditionalتقليدي societiesمجتمعات?
205
530609
3389
مقارنة بحالة أمثالهم في المجتمعات التقليدية؟
09:05
There have been a fewقليل changesالتغييرات for the better
206
533998
1870
كانت هناك تغييرات قليلة نحو الأفضل
09:07
and more changesالتغييرات for the worseأسوأ.
207
535868
2205
والكثير من التغييرات نحو الأسوأ.
09:10
Bigكبير changesالتغييرات for the better
208
538073
1601
التغييرات الكبيرة نحو الأفضل
09:11
includeتتضمن the factحقيقة that todayاليوم we enjoyاستمتع
209
539674
2151
تتضمن حقيقة أننا نتمتع اليوم
09:13
much longerطويل livesالأرواح,
210
541825
1984
بعمر أطول،
09:15
much better healthالصحة in our oldقديم ageعمر,
211
543809
2294
وحالة صحية أفضل في عمرنا المتقدم،
09:18
and much better recreationalترفيهية opportunitiesالفرص.
212
546103
3638
وفرص أفضل كثيرا للترويح عن النفس.
09:21
Anotherآخر changeيتغيرون for the better is that we now have
213
549741
2270
تغيير آخر نحو الأفضل وهو أننا نملك الآن
09:24
specializedمتخصص retirementتقاعد facilitiesمرافق
214
552011
2840
منشآت مخصصة للتقاعد
09:26
and programsبرامج to take careرعاية of oldقديم people.
215
554851
3351
وبرامج للعناية بالكبار.
09:30
Changesالتغييرات for the worseأسوأ beginابدأ with the cruelقاسي realityواقع
216
558202
2868
التغييرات للأسوأ تبدأ بالواقع القاسي
09:33
that we now have
217
561070
1689
أنه لدينا اليوم
09:34
more oldقديم people and fewerأقل youngشاب people
218
562759
2574
عدد أكبر من المسنين وعدد أقل من الشباب
09:37
than at any time in the pastالماضي.
219
565333
2684
مقارنة بأى فترة في الماضي.
09:40
That meansيعني that all those oldقديم people
220
568017
1751
وذلك يعني أن كل هؤلاء المسنين
09:41
are more of a burdenعبء on the fewقليل youngشاب people,
221
569768
2425
هم يمثلون في الأكثرية عبء على الشباب،
09:44
and that eachكل oldقديم personشخص has lessأقل individualفرد valueالقيمة.
222
572193
4486
وأن كل شخص متقدم في العمر لديه قيمة أقل.
09:48
Anotherآخر bigكبير changeيتغيرون for the worseأسوأ
in the statusالحالة of the elderlyكبار السن
223
576679
3184
تغيير آخر نحو الأسوء
في وضعية المسنين
09:51
is the breakingكسر of socialاجتماعي tiesروابط with ageعمر,
224
579863
2677
هو تحطم الروابط الإجتماعية مع التقدم في العمر،
09:54
because olderاكبر سنا people, theirهم childrenالأطفال,
225
582540
1844
لأن كبار السن وأبنائهم،
09:56
and theirهم friendsاصحاب,
226
584384
1316
و أصدقائهم،
09:57
all moveنقل and scatterتبعثر independentlyمستقل of eachكل other
227
585700
2850
جميعهم يتحرك ويتفرقون بشكل مستقل عن الآخر
10:00
manyكثير timesمرات duringأثناء theirهم livesالأرواح.
228
588550
2254
مرات عديدة طوال حياتهم.
10:02
We Americansالأمريكيون moveنقل on the averageمعدل
229
590804
1813
نحن الأمريكيون ننتقل في المتوسط
10:04
everyكل fiveخمسة yearsسنوات.
230
592617
1953
كل خمس سنوات.
10:06
Henceبالتالي our olderاكبر سنا people are likelyالمحتمل أن
231
594570
2031
ومن ثم مسنينا من المحتمل
10:08
to endالنهاية up livingالمعيشة distantبعيد from theirهم childrenالأطفال
232
596601
2307
أن ينتهي بهم المطاف بعيدا عن أبنائهم
10:10
and the friendsاصحاب of theirهم youthشباب.
233
598908
2803
وأصدقائهم في فترة الشباب.
10:13
Yetبعد anotherآخر changeيتغيرون for the worseأسوأ
in the statusالحالة of the elderlyكبار السن
234
601711
3162
وهناك تغييرا آخر نحو الأسوء
في وضعية المسنين
10:16
is formalرسمي retirementتقاعد from the workforceالقوى العاملة,
235
604873
3730
وهو التقاعد الرسمي من العمل،
10:20
carryingحمل with it a lossخسارة of work friendshipsصداقات
236
608603
2750
حاملا معه خسارة صداقات العمل
10:23
and a lossخسارة of the self-esteemاحترام الذات associatedمرتبطة with work.
237
611353
4140
وخسارة الثقة بالذات المرتبطة بالعمل.
10:27
Perhapsربما the biggestأكبر changeيتغيرون for the worseأسوأ
238
615493
2485
ربما التغيير الأكبر نحو الأسوء
10:29
is that our elderlyكبار السن are objectivelyبموضوعية
239
617978
2873
هو أن مسنينا وبشكل موضوعي
10:32
lessأقل usefulمفيد than in traditionalتقليدي societiesمجتمعات.
240
620851
3162
أقل فائدة من قرنائهم في المجتمعات التقليدية.
10:36
Widespreadواسع الانتشار literacyمعرفة القراءة والكتابة meansيعني that they are no longerطويل
241
624013
2963
التعليم المنتشر يعني أنهم لم يعودوا
10:38
usefulمفيد as repositoriesمستودعات of knowledgeالمعرفه.
242
626976
2631
مفيدين كمستودعات للمعرفة.
10:41
When we want some informationمعلومات,
243
629607
1943
عندما نريد الحصول على معلومة ما،
10:43
we look it up in a bookكتاب or we Googleجوجل it
244
631550
2261
نبحث عنها في كتاب أو نستخدم غوغل
10:45
insteadفي حين أن of findingالعثور على some oldقديم personشخص to askيطلب.
245
633811
3470
بدلا من البحث عن شخص يكبرنا لنسأله.
10:49
The slowبطيء paceسرعة of technologicalالتكنولوجية changeيتغيرون
246
637281
2087
الخطى البطيئة للتغير التقني
10:51
in traditionalتقليدي societiesمجتمعات
247
639368
1822
في المجتمعات التقليدية
10:53
meansيعني that what someoneشخصا ما learnsيتعلم there as a childطفل
248
641190
2850
يعني أن ما يتعلمه شخص ما وهو طفل
10:56
is still usefulمفيد when that personشخص is oldقديم,
249
644040
2659
سيظل مفيدا عندما يكبر هذا الشخص،
10:58
but the rapidسريعون paceسرعة of technologicalالتكنولوجية changeيتغيرون todayاليوم
250
646699
3603
ولكن الخطى السريعة للتغير التقني اليوم
11:02
meansيعني that what we learnتعلم as childrenالأطفال
251
650302
2067
يعني أن أن ما نتعلمه ونحن أطفال
11:04
is no longerطويل usefulمفيد 60 yearsسنوات laterفي وقت لاحق.
252
652369
2890
لن يصبح ذا جدوى بعد 60 سنة.
11:07
And converselyالعكس بالعكس, we olderاكبر سنا people are not fluentبطلاقة
253
655259
2379
وفي المقابل، نحن كبار السن لسنا بارعين
11:09
in the technologiesالتقنيات essentialأساسى for survivingعلى قيد الحياة
254
657638
3034
في استخدام التقنيات الأساسية للحياة
11:12
in modernحديث societyالمجتمع.
255
660672
1971
في المجتمعات الحديثة.
11:14
For exampleمثال, as a 15-year-old-سنه,
256
662643
2173
على سبيل المثال، وأنا في الـ15 من عمري،
11:16
I was consideredاعتبر outstandinglyرائع
good at multiplyingضرب numbersأعداد
257
664816
3590
كنت أعد من البارعين في عمليات ضرب الأرقام
11:20
because I had memorizedيحفظون the multiplicationعمليه الضرب tablesالجداول
258
668406
3195
لأني حفظت جداول الضرب
11:23
and I know how to use logarithmsاللوغاريتمات
259
671601
2145
وأستطيع أن أستخدم اللوغاريتمات
11:25
and I'm quickبسرعة at manipulatingالتلاعب a slideالانزلاق ruleقاعدة.
260
673746
2863
وسريع في استخدام المسطرة الحسابية.
11:28
Todayاليوم, thoughاعتقد, those skillsمهارات are utterlyتماما uselessبدون فائدة
261
676609
3086
الآن، على كل، كل تلك المهارات عديمة الفائدة تماما
11:31
because any idiotالأبله
262
679695
2371
لأن أى أحمق
11:34
can now multiplyتتضاعف eight-digitالمكون من ثمانية أرقام numbersأعداد
263
682066
2358
يستطيع ضرب ثمانية أرقام
11:36
accuratelyبدقة and instantlyفورا with a pocketجيب calculatorآلة حاسبة.
264
684424
3187
بدقة وعلى الفور باستخدام آلة حسابية للجيب.
11:39
Converselyالعكس بالعكس, I at ageعمر 75
265
687611
2170
في المقابل، أنا في الـ75
11:41
am incompetentغير كفء at skillsمهارات
266
689781
2664
غير كفؤ في مهارات
11:44
essentialأساسى for everydayكل يوم life.
267
692445
2454
أساسية للحياة في كل يوم.
11:46
My family'sالعائلة first TVتلفزيون setجلس in 1948
268
694899
2784
تلفاز عائلتي الأول في سنة 1948
11:49
had only threeثلاثة knobsالمقابض that I quicklyبسرعة masteredيتقن:
269
697683
3053
كان مزودا بثلاثة أزرار والتي أتقنت استخدامها بسرعة:
11:52
an on-offعلى الخروج switchمفتاح كهربائي, a volumeالصوت knobمقبض الباب,
270
700736
2750
زر الفتح والإغلاق وجهارة الصوت
11:55
and a channelقناة selectorمنتخب knobمقبض الباب.
271
703486
2221
ومقبض اختيار القنوات.
11:57
Todayاليوم, just to watch a programبرنامج
272
705707
2088
اليوم، لمجرد أن أشاهد برنامج
11:59
on the TVتلفزيون setجلس in my ownخاصة houseمنزل,
273
707795
2456
على تلفازي في البيت،
12:02
I have to operateالعمل a 41-button-زر TVتلفزيون remoteالتحكم عن بعد
274
710251
3717
علي تشغيل جهاز تحكم بـ41 زرا
12:05
that utterlyتماما defeatsالهزائم me.
275
713968
1982
والذي يهزمني تماما.
12:07
I have to telephoneهاتف my 25-year-old-سنه sonsأبناء
276
715950
3014
أضطر لمهاتفة ابني البالغ ذي ال25 ربيعا
12:10
and askيطلب them to talk me throughعبر it
277
718964
2197
وأطلب منه أن يوجهني
12:13
while I try to pushإدفع those wretchedردئ 41 buttonsوصفت.
278
721161
4997
بينما أحاول أن أضغط تلك الأزرار التعيسة الـ41.
12:18
What can we do to improveتحسن the livesالأرواح of the elderlyكبار السن
279
726158
2647
ما الذي في وسعنا القيام به لتحسين حياة المسنين
12:20
in the U.S., and to make better use of theirهم valueالقيمة?
280
728805
3454
في الولايات المتحدة، وأن نستفيد بشكل أفضل من قيمتهم؟
12:24
That's a hugeضخم problemمشكلة.
281
732259
1774
هذه مشكلة كبيرة.
12:26
In my remainingمتبق fourأربعة minutesالدقائق todayاليوم,
282
734033
2471
في الأربعة دقائق المتبقية لي اليوم،
12:28
I can offerعرض just a fewقليل suggestionsاقتراحات.
283
736504
2577
أستطيع أن أعطي فقط بعض الاقتراحات.
12:31
One valueالقيمة of olderاكبر سنا people is that they are
284
739081
1922
واحدة من الأسباب التي تجعل المسنين ذوي قيمة
12:33
increasinglyعلى نحو متزايد usefulمفيد as grandparentsالجد والجدة
285
741003
3444
وذوي فائدة بشكل متزايد كأجداد
12:36
for offeringعرض high-qualityجودة عالية childcareرعاية الأطفال
286
744447
2507
هو بإعطاء عناية جيدة بالأطفال
12:38
to theirهم grandchildrenأحفاد, if they chooseأختر to do it,
287
746954
2653
لأحفادهم لو اختاروا أن يقوموا بذلك،
12:41
as more youngشاب womenنساء enterأدخل the workforceالقوى العاملة
288
749607
2849
مع دخول الشابات إلى قوة العمل أكثر
12:44
and as fewerأقل youngشاب parentsالآباء of eitherإما genderجنس
289
752456
2334
ومع وجود عدد أقل من الأمهات الشابات
12:46
stayالبقاء home as full-timeوقت كامل caretakersالقائمين of theirهم childrenالأطفال.
290
754790
3660
تمكثن في بيوتهن لإعطاء رعاية كاملة لأطفالهن.
12:50
Comparedمقارنة to the usualمعتاد alternativesالبدائل
291
758450
2036
مقارنة بالبدائل العادية
12:52
of paidدفع babysittersالمربيات and day careرعاية centersمراكز,
292
760486
3598
لجليسي الأطفال المأجورين ومراكز الرعاية في النهار،
12:56
grandparentsالجد والجدة offerعرض superiorمتفوق, motivatedمتحفز، مندفع,
293
764084
3127
الأجداد يوفرون رعاية أكبر وبدافع أعلى
12:59
experiencedيختبر childطفل careرعاية.
294
767211
2688
وأكثر خبرة للأطفال.
13:01
They'veلقد alreadyسابقا gainedاكتسبت experienceتجربة
from raisingمقوي theirهم ownخاصة childrenالأطفال.
295
769899
3266
إنهم جنوا الخبرة بالفعل من خلال تربية أبنائهم.
13:05
They usuallyعادة love theirهم grandchildrenأحفاد,
296
773165
2344
ومه في الغالب يحبون أحفادهم،
13:07
and are eagerحريص to spendأنفق time with them.
297
775509
2665
وهم مشتاقون لقضاء أوقات معهم.
13:10
Unlikeمختلف other caregiversمقدمي الرعاية,
298
778174
1901
على عكس مقدمي الرعاية الآخرين،
13:12
grandparentsالجد والجدة don't quitاستقال theirهم jobوظيفة
299
780075
2897
الأجداد لا يقلعون عن وظيفتهم
13:14
because they foundوجدت anotherآخر jobوظيفة with higherأعلى payدفع
300
782972
2436
بسبب أنهم وجدوا عملا آخر بأجر أكبر
13:17
looking after anotherآخر babyطفل.
301
785408
3513
لرعاية طفل آخر.
13:20
A secondثانيا valueالقيمة of olderاكبر سنا people is paradoxicallyبشكل متناقض
302
788921
2404
القيمة الثانية للمسنين هى على النقيض
13:23
relatedذات صلة to theirهم lossخسارة of valueالقيمة
303
791325
2661
تتعلق بفقدانهم لقيمتهم
13:25
as a resultنتيجة of changingمتغير worldالعالمية
conditionsالظروف and technologyتقنية.
304
793986
4073
كنتيجة لتغير العالم والأحوال والتقنية.
13:30
At the sameنفسه time, olderاكبر سنا people have gainedاكتسبت
305
798059
2036
في نفس الوقت، فقد جنى المسنين
13:32
in valueالقيمة todayاليوم preciselyعلى وجه التحديد because
306
800095
2311
قيمة جديدة اليوم لأنهم وبالضبط
13:34
of theirهم uniqueفريد experienceتجربة of livingالمعيشة conditionsالظروف
307
802406
3109
لديهم خبرة مميزة بأحوال معيشية
13:37
that have now becomeيصبح rareنادر
308
805515
1719
أصبحت نادرة اليوم
13:39
because of rapidسريعون changeيتغيرون, but that could come back.
309
807234
3310
بسبب التغيير المتسارع، ولكنها أحوال قد تعود من جديد.
13:42
For exampleمثال, only Americansالأمريكيون now in theirهم 70s
310
810544
2954
على سبيل المثال، فقط الأمريكيون الذين هم في الـ70 من عمرهم
13:45
or olderاكبر سنا todayاليوم can rememberتذكر
311
813498
2260
أو أكبر، هم من يستطيعون اليوم تذكر
13:47
the experienceتجربة of livingالمعيشة throughعبر a great depressionكآبة,
312
815758
3328
تجربة العيش في ظل الكساد العظيم،
13:51
the experienceتجربة of livingالمعيشة throughعبر a worldالعالمية warحرب,
313
819086
2638
تجربة العيش أثناء حرب عالمية،
13:53
and agonizingمؤلم whetherسواء or not
314
821724
2546
أو التألم بخصوص ما إن كان
13:56
droppingإسقاط atomicالذري bombsالقنابل would be more horribleرهيب
315
824270
3037
إسقاط قنابل نووية قد يكون أكثر فظاعة
13:59
than the likelyالمحتمل أن consequencesالآثار
of not droppingإسقاط atomicالذري bombsالقنابل.
316
827307
4113
من العواقب المحتملة لعدم إسقاطها.
14:03
Mostعظم of our currentتيار votersالناخبين and politiciansسياسة
317
831420
2276
معظم المصوتين والسياسيين الحاليين
14:05
have no personalالشخصية experienceتجربة of any of those things,
318
833696
2732
ليست لديهم أية خبرة شخصية في تلك الأمور،
14:08
but millionsملايين of olderاكبر سنا Americansالأمريكيون do.
319
836428
2695
ولكن يمتلكها الملايين من مسني أمريكا.
14:11
Unfortunatelyلسوء الحظ, all of those terribleرهيب situationsمواقف
320
839123
2651
للأسف، كل من تلك المواقف الفظيعة
14:13
could come back.
321
841774
1387
يمكنها أن تعود.
14:15
Even if they don't come back,
322
843161
1306
وحتى إن لم تأت،
14:16
we have to be ableقادر to planخطة for them
323
844467
2192
يجب أن نكون قادرين على التخطيط إن جاءت
14:18
on the basisأساس of the experienceتجربة of what they were like.
324
846659
2811
على أساس تجربتنا لما كانت عليه.
14:21
Olderاكبر سنا people have that experienceتجربة.
325
849470
1834
المسنون لديهم تلك الخبرة.
14:23
Youngerاصغر سنا people don't.
326
851304
2053
وليست لدى الشباب.
14:25
The remainingمتبق valueالقيمة of olderاكبر سنا people
327
853357
1520
القيمة المتبقة للمسنين
14:26
that I'll mentionأشير involvesيتضمن recognizingالاعتراف that
328
854877
2443
والتي سأذكرها تتضمن إدراك أنه
14:29
while there are manyكثير things that olderاكبر سنا people
329
857320
2580
بينما هناك العديد من الأشياء لم يعد المسنون قادرين
14:31
can no longerطويل do,
330
859900
1606
على القيام بها،
14:33
there are other things that they can do
331
861506
1489
هناك أشياء أخرى يستطيعون القيام بها
14:34
better than youngerاصغر سنا people.
332
862995
2095
أفضل من الشباب.
14:37
A challengeالتحدي for societyالمجتمع is
to make use of those things
333
865090
2896
تحدي يواجه المجتمع هو استغلال تلك الأمور
14:39
that olderاكبر سنا people are better at doing.
334
867986
2472
التي في وسع كبارنا القيام بها على نحو أفضل.
14:42
Some abilitiesقدرات, of courseدورة, decreaseتخفيض with ageعمر.
335
870458
3249
بعض القدرات، بالطبع، تتقلص مع التقدم في العمر.
14:45
Those includeتتضمن abilitiesقدرات at tasksمهام
336
873707
2638
بعض تلك القدرات تحتاج
14:48
requiringتتطلب physicalجسدي - بدني strengthقوة and staminaالقدرة على الاحتمال,
337
876345
3571
قوة جسمانية وقدرة على التحمل،
14:51
ambitionطموح, and the powerقوة of novelرواية reasoningمنطق
338
879916
3124
وطموحا وقدرة على تفكير منطقي جديد
14:55
in a circumscribedمقيدة situationموقف,
339
883040
2425
في موقف محدد،
14:57
suchهذه as figuringكشف out the structureبناء of DNAالحمض النووي,
340
885465
2588
مثل اكتشاف بنية الحمض النووي،
15:00
bestالأفضل left to scientistsالعلماء underتحت the ageعمر of 30.
341
888053
3901
من الأفضل أن يترك لمن هم دون الـ30 من العمر.
15:03
Converselyالعكس بالعكس, valuableذو قيمة attributesسمات
342
891954
1649
في المقابل، الصفات القيمة
15:05
that increaseزيادة with ageعمر includeتتضمن experienceتجربة,
343
893603
3546
التي تزداد مع التقدم في العمر تشمل التجربة
15:09
understandingفهم of people and humanبشري relationshipsالعلاقات,
344
897149
3013
وفهم الناس وطبيعة العلاقات الإنسانية
15:12
abilityالقدرة to help other people
345
900162
2291
والقدرة على مساعدة الآخرين
15:14
withoutبدون your ownخاصة egoالغرور gettingالحصول على in the way,
346
902453
2428
بدون أن تعرقل "الأنا" ذلك،
15:16
and interdisciplinaryبين التخصصات thinkingتفكير about largeكبير databasesقواعد بيانات,
347
904881
3525
والقدرة على التفكير المتعدد التخصصات
في قواعد بيانات ضخمة،
15:20
suchهذه as economicsاقتصاديات and comparativeمقارنة historyالتاريخ,
348
908406
2825
كمجال الإقتصاد والتاريخ المقارن،
15:23
bestالأفضل left to scholarsالعلماء over the ageعمر of 60.
349
911231
3214
أمور كتلك يفضل تركها للأساتذة
الذين يتجاوز عمرهم ال60
15:26
Henceبالتالي olderاكبر سنا people are
much better than youngerاصغر سنا people
350
914445
2472
ومن ثم فإن كبار السن هم أفضل من الشباب
15:28
at supervisingالإشراف, administeringبالإدارة, advisingتقديم المشورة,
351
916917
3971
في الإشراف والإدارة وإسداء النصح
15:32
strategizingالتخطيط الاستراتيجي, teachingتعليم, synthesizingتركيب,
352
920888
3482
ووضع الإستراتيجيات والتعليم وربط الأمور،
15:36
and devisingوضع long-termطويل الأمد plansخطط.
353
924370
2706
ووضع خطط طويلة المدى.
15:39
I've seenرأيت this valueالقيمة of olderاكبر سنا people
354
927076
2020
لقد رأيت تلك القيمة للمسنين
15:41
with so manyكثير of my friendsاصحاب in theirهم 60s,
355
929096
2572
في العديد من الأصدقاء في الـ60 من أعمارهم،
15:43
70s, 80s and 90s,
356
931668
1990
والـ70، والـ80 والـ90 من أعمارهم،
15:45
who are still activeنشيط as investmentاستثمار managersمدراء,
357
933658
3285
والذين ظلوا نشطين كمديري استثمار،
15:48
farmersالمزارعين, lawyersالمحامين and doctorsالأطباء.
358
936943
3013
ومزارعين، ومحامين وأطباء.
15:51
In shortقصيرة, manyكثير traditionalتقليدي societiesمجتمعات
359
939956
2130
باختصار، العديد من المجتمعات التقليدية
15:54
make better use of theirهم elderlyكبار السن
360
942086
2113
يستفيدون بشكل أفضل من مسنيهم
15:56
and give theirهم elderlyكبار السن more satisfyingمرضيه livesالأرواح
361
944199
3110
ويهبون لهم حياة أكثر إرضاء
15:59
than we do in modernحديث, bigكبير societiesمجتمعات.
362
947309
2850
مقارنة بقرنائهم في المجتمعات الحديثة والكبيرة.
16:02
Paradoxicallyبشكل متناقض nowadaysالوقت الحاضر,
363
950159
1865
المفارقة في هذه الأيام،
16:04
when we have more elderlyكبار السن people than ever before,
364
952024
2926
عندما أصبح لدينا مسنون أكثر من قبل،
16:06
livingالمعيشة healthierصحة livesالأرواح and with better medicalطبي careرعاية
365
954950
2721
يعيشون حياة أكثر صحة مع رعاية طبية أفضل
16:09
than ever before,
366
957671
1486
مقارنة بما مضى،
16:11
oldقديم ageعمر is in some respectsيحترم more miserableتعيس
367
959157
2707
التقدم في العمر في بعض جوانبه أكثر تعاسة
16:13
than ever before.
368
961864
1767
مما كان عليه الحال سابقا.
16:15
The livesالأرواح of the elderlyكبار السن are widelyعلى نحو واسع recognizedمعروف
369
963631
2422
حياة المسنين معروفة بشكل واسع
16:18
as constitutingتشكل a disasterكارثة areaمنطقة
370
966053
2767
كمنطقة كوارث
16:20
of modernحديث Americanأمريكي societyالمجتمع.
371
968820
2533
في المجتمع الأمريكي الحديث.
16:23
We can surelyبالتاكيد do better by learningتعلم
372
971353
1681
يمكننا أن نكون أفضل بالتعلم
16:25
from the livesالأرواح of the elderlyكبار السن
373
973034
1875
من هؤلاء المسنين
16:26
in traditionalتقليدي societiesمجتمعات.
374
974909
2012
في المجتمعات التقليدية
16:28
But what's trueصحيح of the livesالأرواح of the elderlyكبار السن
375
976921
1942
ولكن ما هو صحيح حول حياة المسنين
16:30
in traditionalتقليدي societiesمجتمعات
376
978863
1464
في المجتمعات التقليدية
16:32
is trueصحيح of manyكثير other featuresالميزات
377
980327
1695
هو صحيح بالنسبة للعديد من ملامح
16:34
of traditionalتقليدي societiesمجتمعات as well.
378
982022
2594
المجتمعات التقليدية أيضا.
16:36
Of courseدورة, I'm not advocatingالدعوة that we all give up
379
984616
2589
بالطبع, أنا لا أؤيد أن نتخلى جميعا عن
16:39
agricultureالزراعة and metalفلز toolsأدوات
380
987205
2115
الزراعة والأدوات المعدنية
16:41
and returnإرجاع to a hunter-gathererالبدائية lifestyleنمط الحياة.
381
989320
3084
ونعود كمجتمع يجمع ويصيد طعامه.
16:44
There are manyكثير obviousواضح respectsيحترم
382
992404
1544
هناك جوانب عديدة واضحة
16:45
in whichالتي our livesالأرواح todayاليوم are farبعيدا happierأسعد
383
993948
2479
حياتنا أسعد اليوم بسببها
16:48
than those in smallصغير, traditionalتقليدي societiesمجتمعات.
384
996427
3062
من تلك في المجتمعات التقليدية الأصغر.
16:51
To mentionأشير just a fewقليل examplesأمثلة,
385
999489
1706
لذكر أمثلة قليلة فقط،
16:53
our livesالأرواح are longerطويل, materiallyماديا much richerثراء,
386
1001195
2970
حياتنا أطول وأكثر غنى ماديا
16:56
and lessأقل plaguedابتليت by violenceعنف
387
1004165
2283
وأقل عنفا
16:58
than are the livesالأرواح of people in traditionalتقليدي societiesمجتمعات.
388
1006448
3228
من حياة هؤلاء في المجتمعات التقليدية.
17:01
But there are alsoأيضا things to be admiredمحترم
389
1009676
2528
ولكن هناك أيضا أشياء يجب أن تُقدر
17:04
about people in traditionalتقليدي societiesمجتمعات,
390
1012204
2142
في أهل تلك المجتمعات التقليدية،
17:06
and perhapsربما to be learnedتعلم from them.
391
1014346
2319
ربما أن تعلمها منهم.
17:08
Theirهم livesالأرواح are usuallyعادة sociallyاجتماعيا much richerثراء
392
1016665
2591
حياتهم الإجتماعية أكثر غنى
17:11
than our livesالأرواح,
393
1019256
1592
من حياتنا،
17:12
althoughبرغم من materiallyماديا poorerأكثر فقرا.
394
1020848
2292
بالرغم من فقرها المادي.
17:15
Theirهم childrenالأطفال are more self-confidentواثق من نفسه,
395
1023140
2952
أطفالهم أكثر ثقة بالنفس،
17:18
more independentمستقل, and more sociallyاجتماعيا skilledماهر
396
1026092
2594
أكثر استقلالية، وماهرون اجتماعيا
17:20
than are our childrenالأطفال.
397
1028686
2336
أكثر من أطفالنا.
17:23
They think more realisticallyبواقعية
about dangersمخاطر than we do.
398
1031022
3743
يفكرون بشكل أكثر منطقية حول المخاطر مما نفعل نحن
17:26
They almostتقريبيا never dieموت of diabetesداء السكري, heartقلب diseaseمرض,
399
1034765
3529
تقريبا لا يموتون أبدا بسبب السكر أو أمراض القلب،
17:30
strokeالسكتة الدماغية, and the other noncommunicableغير السارية diseasesالأمراض
400
1038294
3234
أو السكتة الدماغية، والأمراض الأخرى الغير سارة
17:33
that will be the causesالأسباب of deathالموت of almostتقريبيا
401
1041528
2512
التي ستكون السبب في موت معظم
17:36
all of us in this roomمجال todayاليوم.
402
1044040
3086
من في هذه الغرفة اليوم.
17:39
Featuresالميزات of the modernحديث lifestyleنمط الحياة
predisposeجعله عرضة ل us to those diseasesالأمراض,
403
1047126
4010
ملامح طراز الحياة الحديثة
تعرضنا لتلك الأمراض،
17:43
and featuresالميزات of the traditionalتقليدي lifestyleنمط الحياة
404
1051136
2234
وملامح طراز الحياة التقليدية
17:45
protectيحمي us againstضد them.
405
1053370
2507
تحمينا من تلك الأمراض.
17:47
Those are just some examplesأمثلة of what we can learnتعلم
406
1055877
2159
تلك كانت بعض الأمثلة فقط لما يمكن تعلمه
17:50
from traditionalتقليدي societiesمجتمعات.
407
1058036
2288
من المجتمعات التقليدية.
17:52
I hopeأمل that you will find it as fascinatingساحر
408
1060324
1887
آمل أن تجدوا القراءة عن
17:54
to readاقرأ about traditionalتقليدي societiesمجتمعات
409
1062211
2409
المجتمعات التقليدية بقدرة المتعة
17:56
as I foundوجدت it to liveحي in those societiesمجتمعات.
410
1064620
2703
التي وجدتها في العيش في تلك المجتمعات.
17:59
Thank you.
411
1067323
2180
شكرا لكم.
18:01
(Applauseتصفيق)
412
1069503
4447
(تصفيق)
Translated by Ayman Mahmoud
Reviewed by Khalid Marbou

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jared Diamond - Civilization scholar
Jared Diamond investigates why cultures prosper or decline -- and what we can learn by taking a broad look across many kinds of societies.

Why you should listen

In his books Guns, Germs and Steel and Collapse (and the popular PBS and National Geographic documentaries they inspired), big-picture scholar Jared Diamond explores civilizations and why they all seem to fall. Now in his latest book, The World Until Yesterday, Diamond examines small, traditional, tribal societies -- and suggests that modern civilization is only our latest solution to survival.
 
Diamond’s background in evolutionary biology, geography and physiology informs his integrated vision of human history. He posits that success -- and failure -- depends on how well societies adapt to their changing environment.

More profile about the speaker
Jared Diamond | Speaker | TED.com