Mac Stone: Stunning photos of the endangered Everglades
ماك ستون: صور مذهلة من إيفرجلادز المعرضة للخطر
Florida-based photographer Mac Stone specializes in documenting the Everglades, an area he prizes for its wildlife and flora. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
والثقافات النائية
and remote cultures
this string of epiphanies
سلسلة من المشاهد الجميلة
more something like this.
هي أشبه بشيءٍ من هذا القبيل.
to stay at night,
المساكن الفخمة للنوم مساءً،
the fanciest restaurants.
المطاعم الفخمة للاكل.
whatever's on the local menu.
ما على قائمات الطعام المحلي.
a large rodent called a cuy.
نوع من القوارض كبيرة الحجم تدعى كوي.
perhaps a little bit different
مختلفةً قليلا
than that of the average person
يعيشها الشخص العادي
in the back of our mind
ويشغل أذهاننا
and those times of despair,
an image to be made here,
هنا صورة تستحق الالتقاطها،
cultural and our natural heritage.
الثقافي والطبيعي.
between the public
بين الناس والمساحات الطبيعية
us to be here in the first place.
حاسة البصر بشكل أساسي،
to teach us what we know.
aren't going to willingly go
خاطرٍ الى
those same people to then advocate
ان نتوقع تأييد الناس بهدف
as a communication tool,
استخدم التصوير كأداة لنقل المعلومات
between the science and the aesthetics,
الجمالية للشيء،
right here in Gainesville,
15 سنة هنا في غينسفيل،
with adventure and discovery,
all these different places
هذه الاماكن المختلفة
from my front doorstep.
of beautiful places to find.
التي يمكن العثور عليها.
through the eyes of a child
that sense of wonderment
into my photography
because here in the South,
with a relatively blank canvas
fanciful adventures
our imagination will take us.
لمخيلتنا تأخذنا إليه.
look at this and they say,
عند مشاهدة هذه
عطلة نهاية الاسبوع.
these were the types of images
كان هذا النوع من صور
and dared me to explore,
ويتحداني للإكتشاف،
and see what we have.
يوجد.
all over the world
من كل أنحاء العالم
رأيتها في الأماكن الأخرى.
promoting all the wrong things.
في التوريج لأشياء أخرى
بزيارة عالم دزني
they'll have been to Disney World
or Mickey; I used to go there, too.
أنا كنت أذهب هناك أيضاً.
fundamental connections
of pride and ownership
وحيازة الشيء
القضية المتعلقة بالمناطق الطبيعية
that the landscapes
للحصول على مياه الشرب
for our drinking water
مخيفة و خطرة.
and dangerous and spooky.
في هذه المنطقة،
of these areas, they're haunted.
هذه الاماكن، انها مسكونة.
بالارواح الشريرة و الاشباح."
they came up with that idea.
to a very real disconnect,
حدوث انفصام شديد
disinterested, silent,
و صامتين،
عرضة للخطر.
and defined by water,
as these second-class ecosystems,
منظومة بيئية من الدرجة الثانية
very little monetary value
to harbor alligators and snakes --
بكونها مأوى للتماسيح والثعابين--
the most cuddly of ambassadors.
من الحيوانات المحبوبة لدينا.
that the only good swamp
المستنقع الجيد الوحيد
for agriculture and development
الطريق للزراعة و التنمية الحضرية
of conservation not too long ago.
منذ وقت ليس ببعيدٍ.
عن هذا الانطباع،
about these sodden landscapes,
هذه المناطق الطبيعية الرطبة،
watersheds and flyways.
ومستجمع المياه ومسارات طيران الطيور.
it's a swamp bird,
من طيور المستنقعات،
in these old-growth swamps
في هذه المستنقعات النائية
after they raise their young,
بعد ما ترعى صغارها،
over the Gulf of Mexico
and they come back.
over the Gulf of Mexico.
of a tennis ball --
الأقمار الصناعية للوصول إلى هنا اليوم،
flies over the Gulf of Mexico
يطير هذا الطائر فوق خليج المكسيك
and it flies back,
all too commonly unraveling
that's occurred for thousands of years
تتكرّر منذ آلاف السنين
to learn about these landscapes
التي يمكن تعلمها من الطبيعة
that abounds in these swamps,
التي تحيط بهذه المستنقعات،
with the idea of wading
in the Sunshine State
في ولاية الشمس المشرقة
but very palpable fear
is a welcomed discomfort, I think.
التافه يعتبر انزعاج مرحب به.
and urban and digital age
الرقمي المتطور والحضاري
to feel vulnerable,
معرضون للخطر،
have been made for just us?
ان هذا العالم لم يخلق لنا فقط؟
where the concrete yields to forest
التي يتحول الاسمنت إلى غابة
mosquitoes and reptiles,
true wilderness,
البرية الحقيقية.
obsessed with blackwater,
ومهووس بمنطقة بلاك واتر
eventually end up
into a five-year project
امتدّ على خمس سنوات
the Everglades in a new light,
because here you have an area
الهيّن لأن مساحة تساوي
the state of Florida, it's huge.
يعتبر هذا ضخما.
"Oh, yeah, the national park."
"اوه، نعم، المنتزه الوطني"
it's an entire watershed,
إنه مستجمع أمطار كامل،
chain of lakes in the north,
كسيمي في الشمال،
would fall in the summer,
into Lake Okeechobee,
and it would overflow its banks
وتفيض ضفافها
with the topography,
ببطء بحسب التضاريس،
the Sawgrass Prairies,
والذي يعرف بمروج الساوجراس،
into the mangrove swamps,
نحو مستنقعات المانغروف،
reaching Florida Bay,
إلى خليج فلوريدا،
850 ميل مربع.
الحد الجنوبي لهذا النظام،
is the southern end of this system,
فريد من نوعه هي المدخلات المائية التي تغذي
are these inputs that come in,
100 miles north.
100 ميل شمالا.
or invisible boundaries
المرئية
or insufficient water.
المياه الملوثة أو من نقص نسبة المياه.
what we've done.
we have dredged the Everglades
السدود فيها وحفرها
that used to reach the bay
كانت تصل الخليج
and rainbows, unfortunately.
عن شروق الشمس وعن أقواس قزح.
is intrinsically tied
of mankind's relationship
these beautiful pictures,
I can tell you the real story.
أن أقص عليكم قصة حقيقية
of which we're discussing.
responsible for the drinking water
فقط مصدر مياه الشرب
the agricultural fields
والبرتقال المتوفر طوال السنة
of water in the summer
6,000 years ago.
for the over half a million acres
عن أكثر من نصف مليون فدان
على مرمى البصر.
that are responsible
of fertilizers into the watershed,
التركيز في مستجمع الامطار
understand how this system works,
النظام،
connected to it,
into several different narratives.
عدة روايات مختلفة
in Lake Okeechobee,
to about 400 nesting pairs today.
الى 400 زوج معشش.
one source of food, an apple snail,
واحد للغذاء، الحلزون التفاحي،
an aquatic gastropod.
من الرخويات المائية.
the Everglades,
السدود في الايفرجليد،
and draining the wetlands,
وتجفيف الأراضي الرطبة،
of the kites declined.
not only communicate this relationship
فقط لتعبر عن هذه العلاقة
that would communicate
that they've come to depend on each other,
يعتمد على الآخر،
out these plans to make a photo,
down in Okeechobee --
بالحياة البرية في اوكيشوبي--
so it takes special permission to do.
لذلك أحتاج لتصريحٍ للقيام بذلك.
just right under the water.
this crazy idea.
لهذه الفكرة المجنونة.
down to Lake Okeechobee
9-hour shifts from dawn until dusk,
تصل إلى 9 ساعات من الفجر حتى الغروب،
might communicate this.
أنها من الممكن ان تعبر عن المطلوب.
After setting up the platform,
coming over the cattails.
الكايت قادما محلقا فوق عشب البوط.
he goes straight for the trap.
all those months of planning, waiting,
كل الشهور التي قضيت في التخطيط والانتظار،
I can't believe it!]
يا إلهي، لا أصدق ذلك!]
when that happened.
عندما حدث ذلك.
who's never seen this bird
يرى هذا الطائر من قبل
on just one species
الضوء على صنف واحد فقط
so incredible, so valuable, so important.
هذا عظيم جدا، وقيم جدا، ومهم جدا.
here to Gainesville
الموجودة في الايفيرجليد
in the Everglades
لقد ترعرت مع حب التماسيح.
an unhealthy relationship with gators.
علاقة غير طبيعية مع التماسيح.
equivalent of sharks.
القرش في المياه العذبة.
they're not just apex predators.
مجرد حيوانات مفترسة مهيمنةٍ.
of the Everglades,
لمنظومة الايفيرجليد،
down in the winter
called gator holes.
as the water drops down,
and they'll be able to forage.
على اصطياد الفرائس.
on this relationship,
تعتمد على هذه العلاقة،
an ancient reptile,
زاحف غابر،
of about 120 of them,
the right decision.
جيدا.
I'm not going to rally you guys,
من جمعكم معا،
"Save the Everglades for the gators!"
"انقاذوا الايفيرجليد من أجل التماسيح!"
they're so ubiquitous,
success stories of the US.
على البيئة في الولايات المتحدة.
that no matter who you are,
بغض النظر عن من تكون،
and that's the roseate spoonbill.
وهو طائر روزيت سبونبل.
a really tough time in the Everglades,
وقتا عصيب في الايفيرجليد،
of nesting pairs in Florida Bay,
كانت تبلغ الآلاف،
اثنين من الزوج المعشش.
they looked better on their hats
is intrinsically tied
cycle of water in the Everglades,
the Everglades watershed.
المستجمعات المائية في الايفيرجليد.
as the water drew down,
وعند انسحاب الماء،
so they have to touch whatever they eat.
لذلك يجب عليهم لمس كل ما يأكلونه.
concentrated pools of fish
الأحواض التي تضم السمك
to feed their young.
الغذاء الكافي لتغذية صغارهم.
of the Everglades --
of the overall health of the system.
النظام البيئي.
in the mid-20th century --
-- في منتصف القرن 20--
draining the southern Everglades.
بتجفيف الجزء الجنوبي من الايفيرجليد.
of that water from moving south.
التي تتدفق جنوباً.
started reaching their peak,
the real spoonbill story,
لطائر السبونبل،
is more something like this.
nesting pairs in Florida Bay today,
معشش في خليج فلوريدا،
the system so much.
النظام البيئي بشكل كبير.
are shouting, they're screaming,
وتصرخ،
despite all we've done and we've drained
من كل ماعملناه وما جفّفناه
waiting to be put back together.
تنتظر إدخال الإصلاحات.
about South Florida,
this unstoppable force of mankind
of tropical nature.
that we are forced with a new appraisal.
على القيام بتقييم جديدٍ.
or our drinking water?
on those questions.
as residents, as stewards
ومقيمين ومتعهدين
to their promises.
بالوفاء بوعودهم.
وأطفالك أيضا.
but economic sense as well.
أيضاً من الناحية الأقتصادية.
put your feet in the water.
ضع رجليك في الماء.
around the country,
في أنحاء البلاد
وينابيع يلوستون
and these natural areas
وهذه الأماكن الطبيعية
as iconic and emblematic
علامة ورمز
starting to come around,
بالعودة للطريق الصحيح،
this swampy wasteland,
أرضا خربة مليئة بالماء،
of international importance.
in the last 60 years.
الستين الماضية
ambitious wetland restoration project,
الأرض الرطبة في العالم،
is on us in the Sunshine State.
علينا في ولاية الشمس المشرقة.
الثغرة الموجودة في النظام البيئي،
for wetland restoration
we want to attach our flag to.
أي اسطورة نودّ التشبث بها.
is our greatest test.
بالنسبة لنا.
على الكوكب.
هل سنقوم بذلك؟
مجرد امتحانٍ.
من مسؤليتنا.
ABOUT THE SPEAKER
Mac Stone - PhotographerFlorida-based photographer Mac Stone specializes in documenting the Everglades, an area he prizes for its wildlife and flora.
Why you should listen
Mac Stone is a conservation photographer from Gainesville, Florida. Growing up exploring the springs, swamps, and hammocks of North Central Florida, he developed a passion for photography at a young age.
Over the years his camera has carried him to some of the most remote and imperiled areas this side of the globe. For six months, Stone lived in Ecuador during the presidential overthrow of 2005 and worked with Wildlife Conservation Society biologists in the Amazon rainforest. Soon after, he moved to Honduras and lived in a small village along the Cangrejal River. For two years he taught photography to underprivileged youth as a way to raise environmental awareness in the region. Some of the students have gone on to win international acclaim and start up their own eco-tourism businesses. Through photography, Stone strives to start new conversations and expose the dynamic relationship between mankind and the natural world.
Currently, his work focuses on America's swamps in an attempt to change public opinion towards our country’s wetlands. After spending five years living and working in the Everglades watershed, he will be releasing a 304-page coffee table book about the heralded River of Grass. Everglades: America's Wetland, published by University Press of Florida in October 2014 has won a silver medal with the Florida Book Awards and is now in its second printing.
Mac Stone | Speaker | TED.com