Mac Stone: Stunning photos of the endangered Everglades
麥克.史東: 瀕臨滅絕的美國大沼澤地絕美照片
Florida-based photographer Mac Stone specializes in documenting the Everglades, an area he prizes for its wildlife and flora. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
and remote cultures
遙遠風景和邊緣文化
this string of epiphanies
應該伴隨著一連串的頓悟、
more something like this.
to stay at night,
the fanciest restaurants.
whatever's on the local menu.
a large rodent called a cuy.
perhaps a little bit different
than that of the average person
在我們的腦海中的想法,
in the back of our mind
and those times of despair,
和那些絕望的瞬間,
an image to be made here,
「嗨,我們該為這裡拍張照片,
cultural and our natural heritage.
和自然遺產的連接紐帶。
between the public
響起了彼此失聯的警鐘,
us to be here in the first place.
恰是我們能進入這裡的大門。
to teach us what we know.
去教導我們所知的。
都非常不願意
aren't going to willingly go
those same people to then advocate
as a communication tool,
用攝影作為傳達工具,
between the science and the aesthetics,
搭起一座橋樑。
right here in Gainesville,
這裡從事攝影工作,
with adventure and discovery,
all these different places
from my front doorstep.
of beautiful places to find.
through the eyes of a child
去看待這個世界,
that sense of wonderment
into my photography
because here in the South,
with a relatively blank canvas
這麼一塊空白的畫布,
fanciful adventures
最富有想像力的冒險,
our imagination will take us.
look at this and they say,
我看到的是契機,
these were the types of images
正是這類照片
and dared me to explore,
and see what we have.
all over the world
極力推銷那些錯誤的東西。
promoting all the wrong things.
去迪士尼世界的次數,
they'll have been to Disney World
我以前也去過。
or Mickey; I used to go there, too.
fundamental connections
of pride and ownership
that the landscapes
for our drinking water
以供給被我們認為是
and dangerous and spooky.
和令人毛骨悚然的飲用水。
of these areas, they're haunted.
「遠離那些區域,那裡鬧鬼,
they came up with that idea.
是從哪得來的。
to a very real disconnect,
disinterested, silent,
讓我們的環境處於危險之中。
and defined by water,
包圍和構成的州,
as these second-class ecosystems,
次要的生態系統,
very little monetary value
to harbor alligators and snakes --
和蛇類的避風港。
the most cuddly of ambassadors.
牠們並非這片土地最可愛的使者。
that the only good swamp
for agriculture and development
而排乾沼澤的做法,
of conservation not too long ago.
保護濕地的絕對手段。
about these sodden landscapes,
這些豐澤的景色,
watersheds and flyways.
分佈流域和遷徙路線。
it's a swamp bird,
in these old-growth swamps
都在這片古老的沼澤,
after they raise their young,
over the Gulf of Mexico
橫跨墨西哥灣,
and they come back.
over the Gulf of Mexico.
橫跨墨西哥灣。
of a tennis ball --
flies over the Gulf of Mexico
and it flies back,
all too commonly unraveling
that's occurred for thousands of years
to learn about these landscapes
還有多少這樣的事情需要去了解,
that abounds in these swamps,
生活在沼澤中,
with the idea of wading
佛羅里達的黑水河中時,
in the Sunshine State
喜歡這裡的原因是,
but very palpable fear
一同生活,
比我們更加古老、
is a welcomed discomfort, I think.
這是非常難受和不安的。
城市化和數位化的時代,
and urban and digital age
to feel vulnerable,
have been made for just us?
未必是專為我們而建造的?
where the concrete yields to forest
mosquitoes and reptiles,
true wilderness,
obsessed with blackwater,
環境保護攝影師,
eventually end up
into a five-year project
後來耗時五年的計畫,
the Everglades in a new light,
且更具啟發性的角度,
because here you have an area
the state of Florida, it's huge.
它太大了。
"Oh, yeah, the national park."
「哦,對,國家公園。」
it's an entire watershed,
它是一整片流域,
chain of lakes in the north,
would fall in the summer,
into Lake Okeechobee,
and it would overflow its banks
with the topography,
the Sawgrass Prairies,
索格拉斯大草原,
into the mangrove swamps,
流入紅樹林沼澤,
reaching Florida Bay,
is the southern end of this system,
這整個系統的最南端,
are these inputs that come in,
奔騰而至的淡水。
100 miles north.
or invisible boundaries
or insufficient water.
what we've done.
也是我們造成的。
we have dredged the Everglades
that used to reach the bay
and rainbows, unfortunately.
這個故事不全是陽光和彩虹
is intrinsically tied
of mankind's relationship
these beautiful pictures,
I can tell you the real story.
我將告訴你們真正的故事。
把它變成了這番景象。
of which we're discussing.
responsible for the drinking water
the agricultural fields
of water in the summer
6,000 years ago.
承載著超過50萬英畝、
for the over half a million acres
這片土地和流域中,
that are responsible
of fertilizers into the watershed,
understand how this system works,
這一系統如何運作,
connected to it,
into several different narratives.
放進幾段不同的故事中。
in Lake Okeechobee,
跳動的心臟。
to about 400 nesting pairs today.
已經下降到大約400對左右。
one source of food, an apple snail,
an aquatic gastropod.
the Everglades,
and draining the wetlands,
並排乾濕地時,
of the kites declined.
not only communicate this relationship
不僅僅是表達這種
that would communicate
that they've come to depend on each other,
是多麼重要。
out these plans to make a photo,
down in Okeechobee --
在奧基喬比野生生物學家,
so it takes special permission to do.
所有需要特別許可才行。
just right under the water.
this crazy idea.
去籌備這個瘋狂的計劃。
down to Lake Okeechobee
9-hour shifts from dawn until dusk,
九個小時的移動,
might communicate this.
我的構想的照片。
After setting up the platform,
「平台佈置好後,
coming over the cattails.
然後我看到有一隻鳶飛過香蒲。
he goes straight for the trap.
all those months of planning, waiting,
I can't believe it!]
「天啊,我簡直不敢相信!」
when that happened.
who's never seen this bird
on just one species
單單一個物種
so incredible, so valuable, so important.
如此珍貴和重要。
here to Gainesville
in the Everglades
an unhealthy relationship with gators.
我和短吻鱷有不正常的關係。
equivalent of sharks.
they're not just apex predators.
而不僅僅是頂尖的獵食者。
of the Everglades,
down in the winter
called gator holes.
as the water drops down,
當水位下降,
and they'll be able to forage.
而且牠們可以覓食。
on this relationship,
an ancient reptile,
古老的爬行生物,
看起來也是弱勢的一群?
of about 120 of them,
有120隻短吻鱷的坑試試,
the right decision.
I'm not going to rally you guys,
"Save the Everglades for the gators!"
「為了短吻鱷去拯救大沼澤地吧!」
they're so ubiquitous,
因為牠們活得很好,
success stories of the US.
that no matter who you are,
無論你是誰,
and that's the roseate spoonbill.
a really tough time in the Everglades,
在大沼澤的生存卻極其艱難,
of nesting pairs in Florida Bay,
有數以千計的數量,
在她們帽子上
they looked better on their hats
is intrinsically tied
cycle of water in the Everglades,
the Everglades watershed.
as the water drew down,
so they have to touch whatever they eat.
所以牠們必須觸碰食物。
concentrated pools of fish
to feed their young.
of the Everglades --
of the overall health of the system.
是否健康的風向指標性生物。
in the mid-20th century --
1000、1100、1200,
draining the southern Everglades.
我們開始排乾南部的大沼澤地。
of that water from moving south.
流向北部的水。
started reaching their peak,
the real spoonbill story,
真實的玫瑰琵鷺,
is more something like this.
卻是這樣的。
nesting pairs in Florida Bay today,
the system so much.
are shouting, they're screaming,
都在吶喊,都在高呼:
despite all we've done and we've drained
無論我們對它做過什麼,
waiting to be put back together.
等待我們將其復原。
about South Florida,
this unstoppable force of mankind
of tropical nature.
無法撼動的事物。
that we are forced with a new appraisal.
我們被迫重新審視。
or our drinking water?
on those questions.
as residents, as stewards
作為公民,作為居民,作為管理者,
to their promises.
能履行他們的承諾。
but economic sense as well.
在經濟上也合理。
把你的腳伸入水中吧!
put your feet in the water.
around the country,
黃石公園。
and these natural areas
as iconic and emblematic
starting to come around,
this swampy wasteland,
of international importance.
in the last 60 years.
ambitious wetland restoration project,
且最富雄心的濕地復原計劃,
is on us in the Sunshine State.
都聚焦在我們陽光之州。
for wetland restoration
we want to attach our flag to.
是我們想要印入旗幟的。
is our greatest test.
是我們最偉大的考驗。
我們就是在保護地球。
ABOUT THE SPEAKER
Mac Stone - PhotographerFlorida-based photographer Mac Stone specializes in documenting the Everglades, an area he prizes for its wildlife and flora.
Why you should listen
Mac Stone is a conservation photographer from Gainesville, Florida. Growing up exploring the springs, swamps, and hammocks of North Central Florida, he developed a passion for photography at a young age.
Over the years his camera has carried him to some of the most remote and imperiled areas this side of the globe. For six months, Stone lived in Ecuador during the presidential overthrow of 2005 and worked with Wildlife Conservation Society biologists in the Amazon rainforest. Soon after, he moved to Honduras and lived in a small village along the Cangrejal River. For two years he taught photography to underprivileged youth as a way to raise environmental awareness in the region. Some of the students have gone on to win international acclaim and start up their own eco-tourism businesses. Through photography, Stone strives to start new conversations and expose the dynamic relationship between mankind and the natural world.
Currently, his work focuses on America's swamps in an attempt to change public opinion towards our country’s wetlands. After spending five years living and working in the Everglades watershed, he will be releasing a 304-page coffee table book about the heralded River of Grass. Everglades: America's Wetland, published by University Press of Florida in October 2014 has won a silver medal with the Florida Book Awards and is now in its second printing.
Mac Stone | Speaker | TED.com