ABOUT THE SPEAKER
Mac Stone - Photographer
Florida-based photographer Mac Stone specializes in documenting the Everglades, an area he prizes for its wildlife and flora.

Why you should listen

Mac Stone is a conservation photographer from Gainesville, Florida. Growing up exploring the springs, swamps, and hammocks of North Central Florida, he developed a passion for photography at a young age.

Over the years his camera has carried him to some of the most remote and imperiled areas this side of the globe. For six months, Stone lived in Ecuador during the presidential overthrow of 2005 and worked with Wildlife Conservation Society biologists in the Amazon rainforest. Soon after, he moved to Honduras and lived in a small village along the Cangrejal River. For two years he taught photography to underprivileged youth as a way to raise environmental awareness in the region. Some of the students have gone on to win international acclaim and start up their own eco-tourism businesses. Through photography, Stone strives to start new conversations and expose the dynamic relationship between mankind and the natural world.

Currently, his work focuses on America's swamps in an attempt to change public opinion towards our country’s wetlands. After spending five years living and working in the Everglades watershed, he will be releasing a 304-page coffee table book about the heralded River of Grass. Everglades: America's Wetland, published by University Press of Florida in October 2014 has won a silver medal with the Florida Book Awards and is now in its second printing.

More profile about the speaker
Mac Stone | Speaker | TED.com
TEDxUF

Mac Stone: Stunning photos of the endangered Everglades

Mac Stone: Nádherné fotografie ohrozených tropických močiarov Everglades

Filmed:
1,268,200 views

Po stáročia vnímali ľudia močiare a mokriny ako miesta, ktorým sa treba vyhnúť. Fotograf Mac Stone zdokumentoval príbehy živočíchov vo floridskom nádornom parku Everglades a ukázal, že jeho močiare tu nie sú na to, aby zavadzali, ale naopak – sú americkým národným bohatstvom. Stone svojimi fotografiami, ktoré dokážu vyraziť dych, vrhá nové svetlo na starobylé a významné živočíšne druhy. Jeho odkaz znie: choďte von a zažite to na vlastnej koži. „Skúste to – stúpte do vody,“ vraví. „Močiar vás zmení, to vám sľubujem.“
- Photographer
Florida-based photographer Mac Stone specializes in documenting the Everglades, an area he prizes for its wildlife and flora. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Mám úžasné privilégium.
00:12
So I've had the great privilegeprivilégium
0
658
2056
00:14
of travelingcestovanie to some incredibleneuveriteľný placesMiesta,
1
2738
2416
Môžem cestovať na neuveriteľné miesta
a fotografovať vzdialené krajiny
a kultúry na celom svete
00:17
photographingfotografovanie these distantvzdialený landscapeskrajiny
and remotediaľkový cultureskultúry
2
5178
4234
00:21
all over the worldsvet.
3
9436
1426
Milujem svoju prácu.
00:22
I love my jobzamestnania.
4
10886
1410
00:24
But people think it's
this stringpovrázok of epiphanieszjaveniami
5
12320
2565
No ľudia si myslia, že moja
práca je sériou zjavení,
00:26
and sunrisesvýchody slnka and rainbowsdúhy,
6
14909
2489
východov slnka a dúh,
00:29
when in realityrealita, it looksvzhľad
more something like this.
7
17422
2764
pričom skutočnosť vyzerá skôr takto.
00:32
(LaughterSmiech)
8
20210
1222
(smiech)
00:33
This is my officekancelária.
9
21456
1525
Toto je moja kancelária.
00:35
We can't afforddovoliť si the fanciestnajmódnejšie placesMiesta
to staypobyt at night,
10
23473
2631
Nemôžeme si dovoliť luxusné
miesta na spanie,
00:38
so we tendsklon to sleepspánok a lot outdoorsvonku.
11
26128
2838
takže zvyčajne spíme veľa vonku.
00:41
As long as we can staypobyt drysucho,
12
29365
1429
Ak sa nám podarí nepremoknúť,
00:42
that's a bonusbonus.
13
30818
1401
je to dobrý bonus.
00:44
We alsotaktiež can't afforddovoliť si
the fanciestnajmódnejšie restaurantsreštaurácia.
14
32243
2405
Nemôžeme si platiť drahé reštaurácie,
00:46
So we tendsklon to eatjesť
whatever'sNech 's on the locallokálny menuPonuka.
15
34672
2920
takže zjeme všetko, čo je
na lokálnom lístku.
00:50
And if you're in the EcuadorianEkvádorskýchramoRAMO,
16
38045
3072
A ak ste práve v ekvádorskom Párame,
00:53
you're going to eatjesť
a largeveľký rodenthlodavec calledvolal a cuyCuy.
17
41141
2762
tak to znamená jesť obrovského
hlodavca menom cuy.
00:55
(LaughterSmiech)
18
43927
1617
(smiech)
00:57
But what makesznačky our experiencesskúsenosti
perhapsmožno a little bittrocha differentrozdielny
19
45568
3618
Naša skúsenosť je možno trochu iná,
01:01
and a little more uniquejedinečný
than that of the averagepriemerný persončlovek
20
49210
2722
možno trochu odlišná od skúsenosti
bežného človeka,
01:03
is that we have this gnawingukroja thing
in the back of our mindmyseľ
21
51956
3456
vďaka jedinej myšlienke,
ktorá nás neustále hryzie.
01:07
that even in our darkestNajtmavšia momentsmomenty,
and those timesdoba of despairzúfalstvo,
22
55436
3917
Až tak, že aj v najhorších
momentoch zúfalstva
01:11
we think, "Hey, there mightsila be
an imageobraz to be madevyrobený here,
23
59377
3902
si hovoríme „Hej, tu by mohol
vzniknúť záber,
01:15
there mightsila be a storypríbeh to be told."
24
63303
2123
tu môže byť príbeh, ktorý
sa dá vyrozprávať“.
01:18
And why is storytellingrozprávanie príbehov importantdôležitý?
25
66164
1917
Prečo je rozprávanie príbehov dôležité?
01:20
Well, it helpspomáha us to connectpripojiť with our
culturalkultúrne and our naturalprírodné heritagededičstvo.
26
68509
4530
Pretože nám pomáha spojiť sa s naším
kultúrnym a prírodným dedičstvom.
01:25
And in the SoutheastJuhovýchodnej,
27
73063
1159
A na juhovýchode alarmujúco chýba
vzťah medzi verejnosťou a prírodou,
01:26
there's an alarmingalarmujúce disconnectOdpojte
betweenmedzi the publicverejnosť
28
74246
3058
ktorá nám umožňuje tu vôbec byť.
01:29
and the naturalprírodné areasoblasti that allowdovoliť
us to be here in the first placemiesto.
29
77328
3723
01:33
We're visualvizuálne creaturesbytosti,
30
81770
2205
Sme vizuálne tvory.
01:35
so we use what we see
to teachvyučovať us what we know.
31
83999
3352
Všetko, čo vidíme, je zdrojom toho,
čo sa naučíme.
01:39
Now the majorityväčšina of us
aren'tnie sú going to willinglyochotne go
32
87773
2398
Ale väčšina z nás sa nepôjde dobrovoľne
01:42
way down to a swampmočiar.
33
90195
1652
prechádzať do močarísk.
01:44
So how can we still expectočakávať
those samerovnaký people to then advocatezástanca
34
92638
3594
Takže ako môžeme od väčšiny očakávať,
že bude bojovať
01:48
on behalfmenom of theirich protectionochrana?
35
96256
1718
za ich ochranu?
01:50
We can't.
36
98410
1174
Nemôžeme.
01:51
So my jobzamestnania, then, is to use photographyfotografovanie
as a communicationkomunikácia toolnáradie,
37
99608
4245
Preto je mojou úlohou využiť fotografiu
ako prostriedok komunikácie.
01:55
to help bridgeMost the gapmedzera
betweenmedzi the scienceveda and the aestheticsestetika,
38
103877
3975
Preklenúť vzdialenosť
medzi vedcami a estétmi,
01:59
to get people talkingrozprávanie,
39
107876
1618
podporiť ľudí v rozhovoroch,
02:01
to get them thinkingpremýšľanie,
40
109518
1369
podporiť ľudí k mysleniu,
02:02
and to hopefullydúfajme, ultimatelynakoniec,
41
110911
1657
a nakoniec snáď aj docieliť,
aby sa ľudia začali starať.
02:04
get them caringláskavý.
42
112592
1391
Začal som pred 15 rokmi tu v Gainesville,
vo svojej záhrade.
02:06
I startedzahájená doing this 15 yearsleta agopred
right here in GainesvilleGainesville,
43
114841
2910
02:09
right here in my backyardzadný dvorček.
44
117775
1875
Zamiloval som si dobrodružstvo
a objavovanie,
02:11
And I fellklesol in love
with adventuredobrodružstvo and discoveryobjav,
45
119674
2848
02:14
going to explorepreskúmať
all these differentrozdielny placesMiesta
46
122546
2057
odhaľovanie najrôznejších miest,
02:16
that were just minutesminúty
from my frontpredné doorstepprahu.
47
124627
2293
ktoré boli vzdialené len
pár minút od mojich dverí.
02:18
There are a lot
of beautifulkrásny placesMiesta to find.
48
126944
2588
Je tam toľko nádherných miest.
02:21
DespiteNapriek all these yearsleta that have passedodovzdaný,
49
129872
2302
Napriek tomu, že čas letí,
02:24
I still see the worldsvet
throughskrz the eyesoči of a childdieťa
50
132198
2294
stále vidím svet detskými očami
02:26
and I try to incorporatezačleniť
that sensezmysel of wondermentúžas
51
134516
2853
a naďalej sa snažím vniesť očarenie
02:29
and that sensezmysel of curiosityzvedavosť
into my photographyfotografovanie
52
137393
4681
a zvedavosť aj do mojich fotografií
02:34
as oftenčasto as I can.
53
142098
1750
tak často, ako je to možné.
02:37
And we're prettypekný luckyšťastný
because here in the SouthSouth,
54
145006
2298
A máme poriadne šťastie,
pretože tu na juhu
02:39
we're still blessedpožehnaný
with a relativelypomerne blankprázdny canvasplátno
55
147328
3072
sme stále požehnaní relatívne
prázdnym plátnom,
02:42
that we can fillvyplniť with the mostväčšina
fancifulfantazijné adventuresdobrodružstvo
56
150424
3184
ktoré môžeme vyplniť vzrušujúcimi
dobrodružstvami
02:45
and incredibleneuveriteľný experiencesskúsenosti.
57
153632
2447
a neuveriteľnými zážitkami.
02:48
It's just a matterzáležitosť of how farďaleko
our imaginationpredstavivosť will take us.
58
156103
3944
Je to len otázka toho, ako ďaleko
pustíme svoju fantáziu.
02:52
See, a lot of people
look at this and they say,
59
160402
2199
Napríklad, veľa ľudí
sa pozrie na toto a povie si:
02:54
"Oh yeah, wowWow, that's a prettypekný treestrom."
60
162625
1778
„Áno, hej, to je pekný strom.“
02:56
But I don't just see a treestrom --
61
164427
1471
Ale ja nevidím len strom –
02:57
I look at this and I see opportunitypríležitosť.
62
165922
2579
Ja v tom vidím príležitosť.
03:00
I see an entirecelý weekendvíkend.
63
168525
1597
Vidím celý víkend.
03:03
Because when I was a kiddieťa,
these were the typestypy of imagessnímky
64
171122
2637
Pretože keď som bol malý,
presne takéto obrázky
03:05
that got me off the sofapohovka
and daredodvážil me to explorepreskúmať,
65
173783
2468
ma zodvihli z gauča a
donútili ma objavovať,
03:08
daredodvážil me to go find the woodsWoods
66
176275
1441
vytiahli ma do lesa, aby som
03:09
and put my headhlava underwaterpodvodné
and see what we have.
67
177740
2895
ponoril hlavu do vody
a zistil, čo tu máme.
03:13
And folksľudkovia, I've been photographingfotografovanie
all over the worldsvet
68
181433
2801
Priatelia, fotografoval som
po celom svete.
03:16
and I promisesľub you,
69
184258
1341
A môžem vám povedať,
03:17
what we have here in the SouthSouth,
70
185623
1495
že to, čo máme tu na juhu,
03:19
what we have in the SunshineSunshine StateŠtát,
71
187142
1681
čo máme v Sunshine State,
03:20
rivalssúperi anything elseinak that I've seenvidieť.
72
188847
2295
pokorí čokoľvek na svete,
čo som doteraz videl.
03:23
But yetešte our tourismcestovný ruch industrypriemysel is busyzaneprázdnený
promotingpropagáciu all the wrongzle things.
73
191943
4012
Náš turistický priemysel zatiaľ promuje
úplne nesprávne veci.
03:28
Before mostväčšina kidsdeti are 12,
they'lloni budú have been to DisneyDisney WorldSvet
74
196698
2731
Väčšina deti, ktoré ešte nemali 12,
bola viackrát v Disney Worlde,
03:31
more timesdoba than they'veoni majú been in a canoekanoe
75
199453
1961
než na plavbe v kanoe
03:33
or campingCamping underpod a starryHviezdna skyneba.
76
201438
2842
alebo kempovať pod holým nebom.
03:36
And I have nothing againstproti DisneyDisney
or MickeyMickey; I used to go there, too.
77
204816
3547
A nemám nič proti Disneymu alebo
Mickeymu; aj ja som tam chodil.
03:40
But they're missingchýbajúce out on those
fundamentalzákladné connectionspripojenie
78
208387
2659
Ale prichádzajú o to
najprirodzenejšie spojenie,
03:43
that createvytvoriť a realskutočný sensezmysel
of pridePride and ownershipvlastníctvo
79
211070
3222
ktoré vytvára zmysel pre
hrdosť a vlastníctvo
03:46
for the placemiesto that they call home.
80
214316
2103
miesta, ktoré volajú domovom.
03:49
And this is compoundedumocnený by the issueproblém
that the landscapeskrajiny
81
217251
3039
A je to aj preto, že naša krajina,
03:52
that definevymedziť our naturalprírodné heritagededičstvo
82
220314
2109
ktorá definuje naše prírodné dedičstvo
03:54
and fuelpalivo our aquiferkolektora
for our drinkingpitie watervoda
83
222447
2976
a je zdrojom našej pitnej vody,
03:57
have been deemedpovažovaná as scarystrašidelný
and dangerousnebezpečný and spookystrašidelné.
84
225447
4443
je neprávom označovaná za desivú,
nebezpečnú a strašidelnú.
04:02
When our ancestorspredkovia first cameprišiel here,
85
230329
1753
Keď sem prišli naši prví predkovia,
04:04
they warnedvaroval, "StayPobytu out
of these areasoblasti, they're hauntedstrašidelný.
86
232106
2636
vraveli „Nechoďte na tieto miesta,
sú strašidelné.
04:06
They're fullplne of evilzlo spiritsnálada and ghostsduchovia."
87
234766
3097
Sú plné zlých duchov a strašidiel.“
Neviem, kde na to prišli.
04:09
I don't know where
they cameprišiel up with that ideanápad.
88
237887
2346
(smiech)
04:12
But it's actuallyvlastne led
to a very realskutočný disconnectOdpojte,
89
240804
2632
Ale docielili veľmi reálne odpojenie,
04:15
a very realskutočný negativenegatívny mentalitymentalita
90
243460
1761
skutočne negatívne nastavenie,
04:17
that has keptuchovávané the publicverejnosť
disinterestednestranný, silenttichý,
91
245245
3578
pre ktoré verejnosť nemá záujem, je ticho
04:20
and ultimatelynakoniec, our environmentprostredie at riskriskovať.
92
248847
2565
a v konečnom dôsledku trpí
naše životné prostredie.
04:24
We're a statestáť that's surroundedobklopený
and defineddefinovaný by watervoda,
93
252523
3452
Žijeme v štáte, ktorý je obklopený
a definovaný vodou.
04:27
and yetešte for centuriesstoročia,
94
255999
1276
Napriek tomu po stáročia
vnímame močiare a mokrade
04:29
swampsmočiare and wetlandsmokrade have been regardedpovažovaná
95
257299
1893
ako prekážky, ktoré treba odstrániť.
04:31
as these obstaclesprekážky to overcomeprekonať.
96
259216
2707
04:34
And so we'vemy máme treatedošetrený them
as these second-classdruhou triedou ecosystemsekosystémy,
97
262367
3982
Správame sa k nim ako
k druhoradému ekosystému,
04:38
because they have
very little monetarymenovej valuehodnota
98
266373
2264
pretože sa len ťažko dajú speňažiť.
04:40
and of coursekurz, they're knownznámy
to harborprístav alligatorsaligátory and snakeshady --
99
268661
3685
A samozrejme, sú domovom
aligátorov a hadov,
04:44
whichktorý, I'll admitpripustiť, these aren'tnie sú
the mostväčšina cuddlyPlyšová of ambassadorsveľvyslanci.
100
272370
3298
ktorí, uznávam, nie sú práve
najmilšími propagátormi.
04:47
(LaughterSmiech)
101
275692
1136
(smiech)
04:48
So it becamesa stal assumedpredpokladá, then,
that the only good swampmočiar
102
276852
2778
Takže všetci si teraz myslia,
že jediný dobrý močiar
04:51
was a drainedvyčerpaný swampmočiar.
103
279654
1318
je suchý močiar.
04:53
And in factskutočnosť,
104
281364
1151
A v skutočnosti,
04:54
drainingodvodnenie a swampmočiar to make way
for agriculturepoľnohospodárstvo and developmentvývoj
105
282539
3411
vysúšanie močiarov za účelom
poľnohospodárstva
04:57
was consideredpovažovaná the very essenceesencie
of conservationkonzervácia not too long agopred.
106
285974
3913
len donedávna považovali za základ
ochrany prírody.
05:02
But now we're backpedalingbackpedaling,
107
290522
1546
Lenže teraz sa vraciame späť.
05:04
because the more we come to learnučiť sa
about these soddenpremočený landscapeskrajiny,
108
292092
3351
Čím viac zisťujeme o týchto
mokrých oblastiach,
05:07
the more secretstajomstvo we're startingzačínajúcich to unlockodomknúť
109
295467
1966
tým viac tajomstiev nám odhaľujú
05:09
about interspeciesmedzidruhových relationshipsvzťahy
110
297457
2363
o medzidruhových vzťahoch
05:11
and the connectivitykonektivita of habitatsstanovište,
watershedspovodia and flywaysvystavené.
111
299844
4550
a spojitosti medzi habitatmi, povodiami
a letovými dráhami.
05:17
Take this birdvták, for examplepríklad:
112
305040
1985
Napríklad tento vták:
05:19
this is the prothonotarylejskovitý Prothonotary warblerplavý.
113
307049
1888
Je to penica.
05:20
I love this birdvták because
it's a swampmočiar birdvták,
114
308961
2186
Zbožňujem ho, lebo je to močiarny vták.
05:23
throughskrz and throughskrz, a swampmočiar birdvták.
115
311171
1704
Skrz-naskrz močiarny.
05:24
They nesthniezdo and they mateMate and they breedplemeno
in these old-growthold-rastu swampsmočiare
116
312899
3648
Stavia si hniezdo a množí sa v týchto
starobylých močiaroch,
05:28
in these floodedzaplavené forestslesy.
117
316571
1464
v týchto zaplavených lesoch.
05:30
And so after the springpružina,
after they raisevychovávať theirich youngmladý,
118
318059
2548
Keď sa skončí jar, keď mláďatá odrastú,
05:32
they then flylietať thousandtisíc of milesmíle
over the GulfGulf of MexicoMexiko
119
320631
2805
penice odlietajú cez Mexický záliv
tisíce míľ
05:35
into CentralCentrálne and SouthSouth AmericaAmerika.
120
323460
1949
do strednej a južnej Ameriky.
05:37
And then after the winterzimné,
121
325806
1252
Po zime sa zjaví jar a s ňou
sa vracajú späť.
05:39
the springpružina rollsrožky around
and they come back.
122
327082
2015
Letia tisícky míľ cez Mexický záliv.
05:41
They flylietať thousandstisíce of milesmíle
over the GulfGulf of MexicoMexiko.
123
329121
2899
05:44
And where do they go? Where do they landpôda?
124
332044
2906
A kam priletia? Kde pristanú?
05:47
Right back in the samerovnaký treestrom.
125
335474
2516
Presne na tom istom strome.
05:50
That's nutsorechy.
126
338686
1150
Je to uletené.
05:52
This is a birdvták the sizeveľkosť
of a tennistenis balllopta --
127
340151
3347
Vtáčik veľký ako tenisová loptička.
05:55
I mean, that's crazybláznivý!
128
343522
1677
Podľa mňa je to šialené.
05:57
I used a GPSGPS to get here todaydnes,
129
345223
2550
Dnes som potreboval GPS,
aby som prišiel sem.
05:59
and this is my hometownrodné mesto.
130
347797
1667
A toto je moje rodné mesto.
06:01
(LaughterSmiech)
131
349488
1271
(smiech)
06:02
It's crazybláznivý.
132
350783
1157
Bláznivé.
06:04
So what happensdeje, then, when this birdvták
fliesletí over the GulfGulf of MexicoMexiko
133
352374
3690
Takže čo sa stane potom, keď tento
vták letí cez Mexický záliv
06:08
into CentralCentrálne AmericaAmerika for the winterzimné
134
356088
1868
na zimu do strednej Ameriky,
06:09
and then the springpružina rollsrožky around
and it fliesletí back,
135
357980
2441
a potom príde jar a on sa vráti
06:12
and it comesprichádza back to this:
136
360445
2767
a nájde toto:
06:15
a freshlyčerstvo soddedsodded golfgolf coursekurz?
137
363236
1894
čerstvo vybudované golfové ihrisko?
06:17
This is a narrativepríbeh that's
all too commonlyobyčajne unravelingrozpad
138
365942
2589
Takýto príbeh je v tomto
štáte príliš bežný
06:20
here in this statestáť.
139
368555
1187
06:21
And this is a naturalprírodné processproces
that's occurreddošlo for thousandstisíce of yearsleta
140
369766
3239
Toto je prírodný proces,
ktorý sa dial po tisícky rokov
06:25
and we're just now learningštúdium about it.
141
373029
1778
a my sa o ňom dozvedáme len teraz.
06:26
So you can imaginepredstaviť si all elseinak we have
to learnučiť sa about these landscapeskrajiny
142
374831
3163
Predstavte si, čo sa môžeme ešte
naučiť o prírodných oblastiach,
06:30
if we just preservezachovať them first.
143
378018
1858
ak ich najskôr nezničíme.
06:31
Now despitenapriek all this richbohatý life
that aboundskvitne in these swampsmočiare,
144
379900
4531
Aj napriek bohatému životu,
ktorý obýva močiare,
06:36
they still have a badzlý namenázov.
145
384455
1824
stále majú zlé meno.
06:38
ManyMnoho people feel uncomfortablenepríjemný
with the ideanápad of wadingbazénik
146
386828
3666
Ľuďom sa nepáči predstava,
že by sa mali brodiť
06:42
into Florida'sFlorida blackwaterBlackwater.
147
390518
1664
tmavými vodami Floridy.
06:44
I can understandrozumieť that.
148
392206
1789
Chápem ich.
06:46
But what I lovedMiloval about growingrastúce up
in the SunshineSunshine StateŠtát
149
394019
3141
Ale čo som zbožňoval
na detstve v Sunshine State
06:49
is that for so manyveľa of us,
150
397184
1282
je, že mnohí sme žili
06:50
we livežiť with this latentlatentný
but very palpablezrejmý fearstrach
151
398490
3789
v latentnom, ale veľmi prítomnom strachu,
06:54
that when we put our toesprsty into the watervoda,
152
402303
2341
že keď ponoríme palec do tej vody,
06:56
there mightsila be something much more ancientstaroveký
153
404668
2982
môžeme stretnúť niečo veľmi starobylé
06:59
and much more adaptedprispôsobený than we are.
154
407674
2137
a oveľa odolnejšie než sme my.
07:02
KnowingPoznať that you're not toptop dogpes
is a welcomedprivítal discomfortnepohodlie, I think.
155
410664
4799
Myšlienka, že nie sme tí najsilnejší,
je prospešný diskomfort, aspoň podľa mňa.
07:08
How oftenčasto in this modernmoderný
and urbanmestský and digitaldigitálne ageVek
156
416082
3886
Veď ako často v dnešnej modernej,
mestskej a digitálnej dobe
07:11
do you actuallyvlastne get the chancešanca
to feel vulnerablezraniteľný,
157
419992
3644
dostanete možnosť cítiť sa zraniteľní?
07:15
or considerzvážiť that the worldsvet maysmieť not
have been madevyrobený for just us?
158
423660
4166
Alebo pocítiť, že svet možno nebol
stvorený len a výlučne pre nás?
07:19
So for the last decadedesaťročia,
159
427850
1282
V posledných 10 rokoch som
07:21
I beganzačal seekinghľadá out these areasoblasti
where the concretebetón yieldsvýnosy to forestles
160
429156
3395
začal vyhľadávať tieto oblasti,
kde sa betón mení v les
07:24
and the pinesPines turnotočenie to cypressCypress,
161
432575
2178
a borovice prechádzajú do cyprusov
07:26
and I viewedsi pozreli all these
mosquitoeskomáre and reptilesplazy,
162
434777
3645
a pozeral som sa na všetky tie
komáre a plazy,
07:30
all these discomfortsnepohodlie,
163
438446
1499
všetky tieto nepríjemnosti,
07:31
as affirmationsprihlásenie that I'd foundnájdených
truepravdivý wildernessdivokosť,
164
439969
3532
ako na dôkaz, že som našiel
skutočnú divočinu
07:35
and I embraceobjatie them whollyúplne.
165
443525
2160
a úplne som ich prijal.
07:37
Now as a conservationkonzervácia photographerfotograf
obsessedposadnutý with blackwaterBlackwater,
166
445709
3403
Ako enviromentálnemu fotografovi
posadnutému močiarmi
07:41
it's only fittingvybavenie that I'd
eventuallynakoniec endkoniec up
167
449136
2120
mi bolo súdené nakoniec skončiť
07:43
in the mostväčšina famouspreslávený swampmočiar of all:
168
451280
2177
v tom najslávnejšom močiari:
07:45
the EvergladesEverglades.
169
453481
1250
v Everglades.
07:47
GrowingPestovanie up here in NorthNorth CentralCentrálne FloridaFlorida,
170
455144
1969
Keď som vyrastal na severe
centrálnej Floridy,
07:49
it always had these enchantedEnchanted namesmená,
171
457137
1730
vždy mali pre mňa čarovný nádych
07:50
placesMiesta like LoxahatcheeLoxahatchee and FakahatcheeFakahatchee,
172
458891
3342
miesta ako Loxahatchee a Fakahatchee,
07:54
CorkscrewVývrtka, BigVeľký CypressCypress.
173
462257
2122
Corkscrew, Big Cypress.
07:56
I startedzahájená what turnedobrátil
into a five-yearpäť rokov projectprojekt
174
464403
3540
Začal som s niečím, čo prerástlo
v päť rokov trvajúci projekt.
07:59
to hopefullydúfajme reintroduceznovu zaviesť
the EvergladesEverglades in a newNový lightsvetlo,
175
467967
3750
Chcel som nanovo predstaviť
Everglades v lepšom svetle,
08:03
in a more inspiredinšpirovaný lightsvetlo.
176
471741
1681
v inšpirujúcom svetle.
08:05
But I knewvedel this would be a tallvysoký orderobjednať,
because here you have an arearozloha
177
473922
3225
Vedel som, že to bude tvrdý orech,
lebo je to územie,
08:09
that's roughlyhrubo a thirdtretina the sizeveľkosť
the statestáť of FloridaFlorida, it's hugeobrovský.
178
477171
3029
ktoré zaberá asi tretinu
štátu Florida, je obrovské.
08:12
And when I say EvergladesEverglades,
179
480224
1277
Pri slove Everglades mi väčšina povedala:
„Viem, ten národný park.“
08:13
mostväčšina people are like,
"Oh, yeah, the nationalnárodná parkpark."
180
481525
2468
Ale Everglades nie je len park.
08:16
But the EvergladesEverglades is not just a parkpark;
it's an entirecelý watershedvodný predel,
181
484017
5013
Je to celé povodie, ktoré sa začína
sieťou jazier Kissimmee na severe.
08:21
startingzačínajúcich with the KissimmeeKissimmee
chainreťaz of lakesjazerá in the northsever,
182
489054
3005
08:24
and then as the rainsdažďa
would fallspadnúť in the summerletné,
183
492083
2225
A keď v lete padnú dažde,
08:26
these downpourslejaky would flowprietok
into LakeJazero OkeechobeeOkeechobee,
184
494332
2632
tieto zrážky tečú do jazera Okeechobee,
jazero Okeechobee sa naplní
a jeho brehy sa zalejú
08:28
and LakeJazero OkeechobeeOkeechobee would fillvyplniť up
and it would overflowPretečenie its banksbanky
185
496988
3247
08:32
and spillúnik southwardna juh, ever slowlypomaly,
with the topographyTopografia,
186
500259
3274
a rozlejú sa južne a (s touto topografiou)
neskutočne pomaly
08:35
and get into the riverrieka of grasstráva,
the SawgrassSawgrass PrairiesPrérie,
187
503557
2596
a dostanú sa do riečnej trávy
v prérii Sawgrass,
08:38
before metings nákladmi into the cypressCypress slewsslews,
188
506177
2045
než narazia na húštiny cyprusov,
08:40
untilkým going furtherďalej southjuh
into the mangrovemangovník swampsmočiare,
189
508246
2687
a potom nižšie na juhu zasiahnu
mangrové močiare,
08:42
and then finallykonečne -- finallykonečne --
reachingdosahujúci FloridaFlorida BayBay,
190
510957
3750
a potom konečne – konečne –
dosiahnu Floridský záliv.
08:46
the emeraldEmerald gemklenot of the EvergladesEverglades,
191
514731
1773
Smaragdový klenot Everglades.
08:48
the great estuaryústie,
192
516528
1183
Veľké ústie o rozlohe 850 štvorcových míľ.
08:49
the 850 square-mileštvorcový-míle estuaryústie.
193
517735
2253
08:52
So sure, the nationalnárodná parkpark
is the southernjužné endkoniec of this systemsystém,
194
520464
4333
Takže iste, národný park je
južný koniec tohto systému,
08:56
but all the things that make it uniquejedinečný
are these inputsvstupy that come in,
195
524821
3303
ale všetko, čo ho robí výnimočným,
sú faktory, ktoré doň vstupujú,
09:00
the freshčerstvý watervoda that startszačína
100 milesmíle northsever.
196
528148
2807
sú to čerstvé povodia,
ktoré pramenia 100 míľ severne.
Takže žiadne politické ani
neviditeľné pravidlá
09:02
So no mannerspôsob of these politicalpolitický
or invisibleneviditeľný boundarieshranice
197
530979
3265
neochraňujú park pred znečistením
alebo nedostatkom vody.
09:06
protectchrániť the parkpark from pollutedzamorený watervoda
or insufficientnedostatočné watervoda.
198
534268
4387
Bohužiaľ, presne to sme spôsobili.
09:11
And unfortunatelyNanešťastie, that's preciselypresne
what we'vemy máme donehotový.
199
539242
2826
V ostatných 60 rokoch
09:14
Over the last 60 yearsleta,
200
542630
1533
09:16
we have drainedvyčerpaný, we have dammedpřehrazený,
we have dredgedvyťažení the EvergladesEverglades
201
544187
3357
sme vyčerpali, zasypali
a zničili Everglades tak,
09:19
to where now only one thirdtretina of the watervoda
that used to reachdosah the bayzáliv
202
547568
3981
že dnes len tretina z vody,
ktorá sa vlievala do zálivu,
09:23
now reachessiahne the bayzáliv todaydnes.
203
551573
2007
sa doň vleje dnes.
Takže, bohužiaľ, tento príbeh
nie je o slniečku a dúhe.
09:26
So this storypríbeh is not all sunshineSunshine
and rainbowsdúhy, unfortunatelyNanešťastie.
204
554586
3668
09:30
For better or for worsehoršie,
205
558953
1886
V dobrom aj zlom,
príbeh Everglades je vnútorne spätý
09:32
the storypríbeh of the EvergladesEverglades
is intrinsicallyvnútorne tiedviazaná
206
560863
3417
s vrcholmi a údoliami ľudského vzťahu
s prírodným svetom
09:36
to the peaksvrcholy and the valleysdoline
of mankind'sľudstva relationshipsúvislosť
207
564304
3196
09:39
with the naturalprírodné worldsvet.
208
567524
1340
09:41
But I'll showšou you
these beautifulkrásny picturesfotografie,
209
569255
2025
Ale ukážem vám tieto krásne fotografie,
pretože tým vás dostanem na palubu.
09:43
because it getsdostane you on boarddoska.
210
571304
1461
09:44
And while I have your attentionpozornosť,
I can tell you the realskutočný storypríbeh.
211
572789
3128
A kým mám vašu pozornosť, môžem vám
vyrozprávať skutočný príbeh.
A ten je, že ničíme toto
09:47
It's that we're takingprevzatia this,
212
575941
1951
09:49
and we're tradingobchodovanie it for this,
213
577916
2963
a vymieňame za toto.
Alarmujúcou rýchlosťou.
09:52
at an alarmingalarmujúce raterýchlosť.
214
580903
1495
09:55
And what's loststratený on so manyveľa people
215
583358
1710
A čo mnohí ľudia nechápu,
09:57
is the sheernaprostý scalemierka
of whichktorý we're discussingdiskutovať.
216
585092
2511
je skutočný dopad toho, o čom tu hovoríme.
09:59
Because the EvergladesEverglades is not just
responsiblezodpovedný for the drinkingpitie watervoda
217
587627
3428
Pretože Everglades nie je len
zdrojom pitnej vody
10:03
for 7 millionmilión FloridiansFloridians;
218
591079
2204
pre 7 miliónov obyvateľov Floridy;
10:05
todaydnes it alsotaktiež providesposkytuje
the agriculturalpoľnohospodársky fieldspoľa
219
593307
2538
ale dnes predstavuje aj
polia pre pestovanie
10:07
for the year-roundceloročne tomatoesparadajky and orangespomaranče
220
595869
2559
ročnej úrody rajčín a pomarančov
10:10
for over 300 millionmilión AmericansAmeričania.
221
598452
2831
pre 300 miliónov Američanov.
10:14
And it's that samerovnaký seasonalsezónne pulsepulz
of watervoda in the summerletné
222
602391
3314
Ten istý sezónny letný prítok vody,
10:17
that builtpostavený the riverrieka of grasstráva
6,000 yearsleta agopred.
223
605729
3893
ktorý pred 6 000 rokmi spôsobil
bujný rast vodnej trávy,
je dnes ironicky zodpovedný
za pol milióna akrov
10:22
IronicallyIronicky, todaydnes, it's alsotaktiež responsiblezodpovedný
for the over halfpolovičná a millionmilión acresakrov
224
610284
4378
10:26
of the endlessnekonečný riverrieka of sugarcanecukrová trstina.
225
614686
2455
nekonečnej záplavy cukrovej trstiny.
Na tých istých poliach, kde sme
10:29
These are the samerovnaký fieldspoľa
that are responsiblezodpovedný
226
617899
2169
10:32
for dumpingdumping exceedinglymimoriadne highvysoký levelsúrovne
of fertilizershnojivá into the watershedvodný predel,
227
620092
4024
sypaním prehnane vysokého
množstva hnojív do vody
10:36
forevernavždy changingmeniace sa the systemsystém.
228
624140
2163
navždy zmenili systém.
10:38
But in orderobjednať for you to not just
understandrozumieť how this systemsystém workspráce,
229
626749
3212
Aby ste nielen pochopili,
fungovanie tohto systému,
10:41
but to alsotaktiež get personallyosobne
connectedspojený to it,
230
629985
2063
ale aj pocítili osobné spojenie,
10:44
I decidedrozhodol to breakprestávka the storypríbeh down
into severalniekoľko differentrozdielny narrativespríbehy.
231
632072
3275
rozhodol som sa rozmeniť tento príbeh
na niekoľko menších.
10:47
And I wanted that storypríbeh to startštart
in LakeJazero OkeechobeeOkeechobee,
232
635371
2788
Chcel som, aby sa začal
v jazere Okeechobee,
10:50
the beatingbitie heartSrdce of the EvergladeEverglade systemsystém.
233
638183
2747
v pulzujúcom srdci systému Everglades.
10:52
And to do that, I pickedvyzdvihnúť an ambassadorveľvyslanec,
234
640954
2463
Reprezentuje ma preto jeden ikonický druh
10:55
an iconickultový speciesdruh.
235
643441
1249
Toto je hákozobec družný.
10:57
This is the EvergladeEverglade snailslimák kitepapierový drak.
236
645204
1992
10:59
It's a great birdvták,
237
647720
1246
Je to úžasný vták,
11:00
and they used to nesthniezdo in the thousandstisíce,
238
648990
1874
ktorý v severných Everglades
11:02
thousandstisíce in the northernsevernej EvergladesEverglades.
239
650888
1803
hniezdil v tisícoch a tisícoch.
11:04
And then they'veoni majú gonepreč down
to about 400 nestinghniezdenie pairspárov todaydnes.
240
652715
3504
Dnes máme okolo 400 hniezdiacich párov.
11:08
And why is that?
241
656243
1345
A prečo?
11:09
Well, it's because they eatjesť
one sourcezdroj of foodjedlo, an applejablko snailslimák,
242
657612
3124
No preto, že sa živia
jedine slimákom jablkovým
11:12
about the sizeveľkosť of a ping-pongStolný tenis balllopta,
an aquaticvodné gastropodgastropod.
243
660760
3401
veľkosti pingpongovej loptičky,
je to vodný slimák.
11:16
So as we startedzahájená dammingprehradením up
the EvergladesEverglades,
244
664185
3225
Ako sme začali ohraďovať Everglades,
11:19
as we startedzahájená dikingdiking LakeJazero OkeechobeeOkeechobee
and drainingodvodnenie the wetlandsmokrade,
245
667434
3477
stavať priehrady v jazere Okeechobee
a vysúšať mokrade,
11:22
we loststratený the habitathabitat for the snailslimák.
246
670935
2112
stratili sme habitat slimáka.
11:25
And thusteda, the populationpopulácia
of the kitesdraci declinedodmietol.
247
673071
2792
A populácia hákozobcov klesla.
11:28
And so, I wanted a photofotografie that would
not only communicatekomunikovať this relationshipsúvislosť
248
676454
3496
Preto som chcel fotku, ktorá by
nielen vysvetľovala vzťah
11:31
betweenmedzi wetlandmokraď, snailslimák and birdvták,
249
679974
3089
medzi mokrinami, slimákom a vtákom,
ale aj fotku, ktorá by ukázala,
11:35
but I alsotaktiež wanted a photofotografie
that would communicatekomunikovať
250
683087
2249
11:37
how incredibleneuveriteľný this relationshipsúvislosť was,
251
685360
2794
aký to bol úžasný vzťah,
11:40
and how very importantdôležitý it is
that they'veoni majú come to dependzávisieť on eachkaždý other,
252
688178
4156
aké veľmi dôležité je, že na sebe závisia,
11:44
this healthyzdravý wetlandmokraď and this birdvták.
253
692358
1667
zdravý močiar a tento vták.
11:46
And to do that, I brainstormedbrainstormed this ideanápad.
254
694049
1972
Začal som tento nápad brainstormovať.
11:48
I startedzahájená sketchingskicovanie
out these plansplány to make a photofotografie,
255
696045
3238
Načrtol som plány na fotografiu
11:51
and I sentodoslané it to the wildlifevoľne žijúcich živočíchov biologistbiológ
down in OkeechobeeOkeechobee --
256
699307
2887
a poslal som ich biológovi v Okeechobee –
11:54
this is an endangeredohrozené birdvták,
so it takes specialšpeciálna permissiondovolenia to do.
257
702218
3087
je to ohrozený vták, takže som potreboval
špeciálne povolenie.
11:57
So I builtpostavený this submergedponorené platformplošina
258
705329
1694
Vybudoval som platfomu, ktorá by
udržala slimákov tesne pod hladinou.
11:59
that would holdvydržať snailsslimáky
just right underpod the watervoda.
259
707047
2482
12:01
And I spentstrávil monthsmesiaca planningplánovanie
this crazybláznivý ideanápad.
260
709553
4458
Strávil som mesiace plánovaním
tejto šialenej myšlienky.
Priniesol som platformu k jazeru
a strávil viac než týždeň vo vode.
12:06
And I tookzobral this platformplošina
down to LakeJazero OkeechobeeOkeechobee
261
714035
2976
12:09
and I spentstrávil over a weektýždeň in the watervoda,
262
717035
2072
brodil som sa od úsvitu
do súmraku 9 hodín denne,
12:11
wadingbazénik waist-deeppáse-hlbokej,
9-hourhodinový shiftsposuny from dawnsvitania untilkým dusksúmrak,
263
719131
3716
12:14
to get one imageobraz that I thought
mightsila communicatekomunikovať this.
264
722871
3160
aby som spravil záber,
ktorý ilustruje ich vzťah.
12:18
And here'stady the day that it finallykonečne workedpracoval:
265
726055
2215
A jedného dňa to konečne zabralo:
12:20
[VideoVideo: (MacMac StoneKameň narratingrozprávať)
After settingnastavenie up the platformplošina,
266
728294
2857
[Video: (Mac Stone hovorí)
Nachystal som platformu,
12:23
I look off and I see a kitepapierový drak
comingPrichádza over the cattailsCattails.
267
731175
2537
a v tom som zazrel vtáka letieť z trávy.
12:25
And I see him scanningsnímania and searchingvyhľadávanie.
268
733736
1922
Videl som ako skenuje a hľadá.
12:27
And he getsdostane right over the trappasca,
269
735682
1605
Dostal sa priamo nad korisť,
12:29
and I see that he's seenvidieť it.
270
737311
1521
videl som, že ju zbadal.
12:30
And he beelinesbeelines,
he goeside straightrovno for the trappasca.
271
738856
2723
A priamou čiarou sa vrhol ku koristi.
12:33
And in that momentmoment,
all those monthsmesiaca of planningplánovanie, waitingčakania,
272
741603
3156
A v tej chvíli, po m,esiacoch
plánovania a čakania
12:36
all the sunburnúpal, mosquitokomár biteshmyzom --
273
744783
2110
po spáleninách a štípancoch od komárov –
12:38
suddenlynaraz, they're all worthhodnota it.
274
746917
2538
zrazu to všetko stálo za to.
12:41
(MacMac StoneKameň in filmfilm) Oh my goshsakra,
I can't believe it!]
275
749479
3915
(Mac Stone vo filme) Och Bože,
neverím tomu!]
12:45
You can believe how excitedvzrušený I was
when that happenedStalo.
276
753695
2597
Viete si predstaviť moje nadšenie,
keď sa to podarilo.
12:48
But what the ideanápad was,
277
756316
1340
Ale hlavnou myšlienkou bolo,
12:49
is that for someoneniekto
who'skto je never seenvidieť this birdvták
278
757680
2199
že niekto, kto tohto vtáka nikdy nevidel,
12:51
and has no reasondôvod to carestarostlivosť about it,
279
759903
2070
nemá vôbec dôvod sa oňho starať.
12:53
these photosfotografie, these newNový perspectivesperspektívy,
280
761997
2625
A tieto fotky, tieto nové perspektívy
12:56
will help shedprístrešok a little newNový lightsvetlo
on just one speciesdruh
281
764646
3122
prinášajú nové svetlo
na jeden jediný druh,
12:59
that makesznačky this watershedvodný predel
so incredibleneuveriteľný, so valuablecenný, so importantdôležitý.
282
767792
4282
vďaka ktorému sú tieto vodné plochy
také úžasné, dôležité a vzácne.
13:04
Now, I know I can't come
here to GainesvilleGainesville
283
772615
2923
Viem ale, že nemôžem prísť do Gainseville
13:07
and talk to you about animalszver
in the EvergladesEverglades
284
775562
2246
a rozprávať vám o zvieratách v Everglades
13:09
withoutbez talkingrozprávanie about gatorsGators.
285
777832
1788
bez toho, aby som spomenul aligátory.
13:11
I love gatorsGators, I grewrástol up lovingmilujúca gatorsGators.
286
779644
2290
Milujem ich, celé detstvo som
miloval aligátory.
13:14
My parentsrodičia always said I had
an unhealthynezdravý relationshipsúvislosť with gatorsGators.
287
782361
3416
Rodičia mi vraveli, že mám
s aligátormi nezdravý vzťah.
13:17
But what I like about them is,
288
785801
1468
Mám ich rád, pretože sú
ako sladkovodné žraloky.
13:19
they're like the freshwatersladkovodné
equivalentekvivalentná of sharksžraloky.
289
787293
2604
Naháňajú strach, ľudia ich nenávidia,
13:21
They're fearedobával, they're hatednenávidel,
290
789921
1648
ale sú tragicky nepochopené.
13:23
and they are tragicallytragicky misunderstoodnepochopený.
291
791593
2364
13:26
Because these are a uniquejedinečný speciesdruh,
they're not just apexApex predatorsdravce.
292
794386
3764
Pretože sú to jedinečné druhy,
nielen predátory.
13:30
In the EvergladesEverglades,
293
798174
1290
V Everglades sú špičkovými architektmi,
13:31
they are the very architectsarchitekti
of the EvergladesEverglades,
294
799488
2494
pretože keď počas suchých období
13:34
because as the watervoda dropskvapky
down in the winterzimné
295
802006
2143
13:36
duringpočas the drysucho seasonsezóna,
296
804173
1158
padnú zrážky,
13:37
they startštart excavatingzemné práce these holesdiery
calledvolal gatorGator holesdiery.
297
805355
3022
oni začnú hĺbiť jamy, aligátorie jamy.
13:40
And they do this because
as the watervoda dropskvapky down,
298
808401
2310
A robia to preto, že voda sa v nich udrží
13:42
they'lloni budú be ableschopný to staypobyt wetmokré
and they'lloni budú be ableschopný to foragekrmoviny.
299
810735
3387
a oni budú môcť zostať vo vode
a zabezpečia si prežitie.
13:46
And now this isn't just affectingovplyvňujúce them,
300
814645
2319
Týmto nepomáhajú len sebe,
13:48
other animalszver alsotaktiež dependzávisieť
on this relationshipsúvislosť,
301
816988
2233
pretože ostatné zvieratá
závisia od ich vzťahu.
13:51
so they becomestať sa a keystoneKeystone speciesdruh as well.
302
819245
2678
Takže je to kľúčový druh.
13:54
So how do you make an apexApex predatorPredator,
an ancientstaroveký reptileplaz,
303
822677
4235
Ako docieliť, aby vrcholný predátor,
prehistorický plaz,
13:58
at onceakonáhle look like it dominatesdominuje the systemsystém,
304
826936
2478
vyzeral, že vládne systému
14:01
but at the samerovnaký time, look vulnerablezraniteľný?
305
829438
2443
a zároveň v tom istom momente
vyzeral zraniteľne?
14:04
Well, you wadeprebrodiť into a pitPit
of about 120 of them,
306
832706
4043
No, ponoríte sa do jamy,
kde ich je asi 120
14:08
then you hopenádej that you've madevyrobený
the right decisionrozhodnutie.
307
836773
2406
a dúfate, že to bol dobrý nápad.
14:11
(LaughterSmiech)
308
839203
1764
(smiech)
14:13
I still have all my fingersprsty, it's coolchladný.
309
841955
1960
Stále mám všetky prsty, je to dobré.
14:16
But I understandrozumieť, I know
I'm not going to rallyRally you guys,
310
844677
2702
Ale rozumiem vám a nejdem na vás naliehať
14:19
I'm not going to rallyRally the troopsvojsko to
"SaveUložiť the EvergladesEverglades for the gatorsGators!"
311
847403
3610
a nebudem vás všetkých zvolávať:
„Zachráňte Everglades pre aligátory!“
14:23
It won'tnebude happenstať sa because
they're so ubiquitousvšadeprítomný,
312
851037
2198
Nebudem, lebo sú všade.
14:25
we see them now,
313
853259
1151
Vidíme ich.
14:26
they're one of the great conservationkonzervácia
successúspech storiespríbehy of the US.
314
854434
3342
Sú jedným z najväčších úspechov USA.
14:29
But there is one speciesdruh in the EvergladesEverglades
that no matterzáležitosť who you are,
315
857800
3326
Ale v Everglades žije ešte jeden druh
a nikto nemôže inak, len ho milovať.
14:33
you can't help but love, too,
and that's the roseateružový hovorí: spoonbillLyžičiar.
316
861150
3079
Je to kolpík ružový.
14:36
These birdsvtáky are great, but they'veoni majú had
a really toughhúževnatý time in the EvergladesEverglades,
317
864253
3631
Tieto vtáky sú úžasné, ale v Everglades
zažívajú ťažké časy.
14:39
because they startedzahájená out with thousandstisíce
of nestinghniezdenie pairspárov in FloridaFlorida BayBay,
318
867908
3466
Začali s tisíckami hniezdiacich párov
14:43
and at the turnotočenie of the 20thth centurystoročia,
319
871398
2063
a na prelome 20. storočia
14:45
they got down to two -- two nestinghniezdenie pairspárov.
320
873485
3592
sa dostali na dva – dva hniezdiace páry.
14:49
And why?
321
877101
1164
Prečo?
14:50
That's because womenženy thought
they lookedpozrel better on theirich hatsklobúky
322
878681
2896
Pretože ženy si mysleli, že lepšie
vyzerajú na klobúkoch
14:53
then they did flyinglietanie in the skyneba.
323
881601
2013
než vo vzduchu.
14:56
Then we bannedzakázaný the plumePlume tradeobchod,
324
884324
2409
Keď sme zakázali obchod s perím,
14:58
and theirich numbersčísla startedzahájená reboundingoživením.
325
886757
2118
ich počet začal rásť.
15:00
And as theirich numbersčísla startedzahájená reboundingoživením,
326
888899
2025
A ako ich počet rástol,
15:02
scientistsvedci beganzačal to payplatiť attentionpozornosť,
327
890948
1739
vedci im začali venovať pozornosť,
15:04
they startedzahájená studyingštudovať these birdsvtáky.
328
892711
1713
začali tieto vtáky študovať.
15:06
And what they foundnájdených out is that
329
894448
1485
No a to, na čo prišli bolo,
15:07
these birds'vtáčie behaviorsprávanie
is intrinsicallyvnútorne tiedviazaná
330
895957
2158
že správanie týchto vtákov je prepojené
15:10
to the annualVýročný draw-downerpanie
cyclecyklus of watervoda in the EvergladesEverglades,
331
898139
2918
s každoročným znížením hladiny
vôd v Everglades,
15:13
the thing that definesdefinuje
the EvergladesEverglades watershedvodný predel.
332
901081
2679
presne tým, čo definuje
vodné toky v Everglades.
15:16
What they foundnájdených out is that
333
904291
1537
Prišli na to,
15:17
these birdsvtáky startedzahájená nestinghniezdenie in the winterzimné
as the watervoda drewDrew down,
334
905852
3068
že kolpíky začínajú hniezdiť v zime,
keď vody klesnú,
15:20
because they're tactilehmatové feederskŕmidlá,
so they have to touchdotyk whateverHocičo they eatjesť.
335
908944
3580
pretože sa potrebujú
dotýkať svojej potravy.
15:24
And so they wait for these
concentratedkoncentrovaný poolsbazény of fishryby
336
912548
3098
Čakajú, kým sa ryby koncentrujú
v mlákach,
15:27
to be ableschopný to feedkrmivo enoughdosť
to feedkrmivo theirich youngmladý.
337
915670
2397
aby mohli nakŕmiť svoje mladé.
15:30
So these birdsvtáky becamesa stal the very iconikona
of the EvergladesEverglades --
338
918877
2989
Tieto vtáky sú ikonou Everglades –
15:33
an indicatorindikátor speciesdruh
of the overallcelkovo healthzdravie of the systemsystém.
339
921890
3492
sú indikátorom celkového zdravia močiarov.
A v momente, keď ich počet začal
v polovici 20. storočia rásť –
15:37
And just as theirich numbersčísla were reboundingoživením
in the mid-stredne-20thth centurystoročia --
340
925406
3207
15:40
shootingStreľba up to 900, 1,000, 1,100, 1,200 --
341
928637
4649
na 900, 1 000, 1 100, 1 200 –
15:45
just as that startedzahájená happeninghappening, we startedzahájená
drainingodvodnenie the southernjužné EvergladesEverglades.
342
933310
3756
hneď ako sa to začalo, my sme začali
vysúšať južné Everglades.
15:49
And we stoppedzastavený two-thirdsdve tretiny
of that watervoda from movingpohyblivý southjuh.
343
937090
3504
A zastavili sme dve tretiny vody
tečúcej na juh.
15:52
And it had drasticdrastické consequencesdôsledky.
344
940618
2499
To malo drastické následky.
15:55
And just as those numbersčísla
startedzahájená reachingdosahujúci theirich peakvrchol,
345
943584
2614
Hneď, ako počet vtákov dosiahol vrchol.
15:58
unfortunatelyNanešťastie, todaydnes,
the realskutočný spoonbillLyžičiar storypríbeh,
346
946222
3073
Bohužiaľ, dnes, je skutočný
príbeh kolpíka,
16:01
the realskutočný photofotografie of what it looksvzhľad like
is more something like this.
347
949319
4617
skutočná fotografia toho, ako to vyzerá,
asi takáto.
16:07
And we're down to lessmenej than 70
nestinghniezdenie pairspárov in FloridaFlorida BayBay todaydnes,
348
955007
4616
Vo Floridskom zálive sme opäť na menej
ako 70 hniezdiacich pároch.
16:11
because we'vemy máme disruptednarušený
the systemsystém so much.
349
959647
2544
Tak veľmi sme narušili systém.
16:14
So all these differentrozdielny organizationsorganizácie
are shoutingkrik, they're screamingjačiace,
350
962215
3251
Preto rôzne organizácie kričia, vrieskajú:
16:17
"The EvergladesEverglades is fragilekrehký! It's fragilekrehký!"
351
965490
2015
„Everglades sú zraniteľné! Sú krehké!“
16:19
It is not.
352
967529
1151
Nie sú.
16:20
It is resilientpružné.
353
968704
1550
Sú odolné.
16:22
Because despitenapriek all we'vemy máme takenzaujatý,
despitenapriek all we'vemy máme donehotový and we'vemy máme drainedvyčerpaný
354
970278
3492
Pretože napriek všetkému, čo sme spravili,
16:25
and we'vemy máme dammedpřehrazený and we'vemy máme dredgedvyťažení it,
355
973794
1839
čo sme zničili, vysušili a vyhĺbili,
16:27
pieceskúsky of it are still here,
waitingčakania to be put back togetherspolu.
356
975657
2896
časti z Everglades stále žijú
a čakajú na záchranu.
16:30
And this is what I've lovedMiloval
about SouthSouth FloridaFlorida,
357
978577
2254
Miloval som Južnú Floridu,
16:32
that in one placemiesto, you have
this unstoppablenezastaviteľný forcesila of mankindľudstvo
358
980855
3774
pretože na jednom mieste spája
nezastaviteľnú silu ľudstva
16:36
meetingstretnutie the immovablenehnuteľného objectobjekt
of tropicaltropický naturepríroda.
359
984653
3435
s nepohnutou tropickou prírodou.
Ale na tejto novej hranici si
musíme znova premyslieť:
16:40
And it's at this newNový frontierhranica
that we are forcedvynútený with a newNový appraisalposúdenie.
360
988973
3840
16:44
What is wildernessdivokosť worthhodnota?
361
992837
1683
Akú cenu má pre nás divočina?
16:47
What is the valuehodnota of biodiversitybiodiverzity,
or our drinkingpitie watervoda?
362
995119
3094
Aká je hodnota biodiverzity
a našej pitnej vody?
Našťastie, po desaťročiach debát
16:51
And fortunatelynašťastie, after decadesdesaťročia of debaterozprava,
363
999195
2433
16:53
we're finallykonečne startingzačínajúcich to actakt
on those questionsotázky.
364
1001652
2967
začíname konečne konať.
16:56
We're slowlypomaly undertakingpodnik these projectsprojekty
365
1004643
2357
Pomaly spúšťame projekty,
16:59
to bringpriniesť more freshwatersladkovodné back to the bayzáliv.
366
1007024
2496
aby sme navrátili čerstvú vodu do zálivu.
17:01
But it's up to us as citizensobčania,
as residentsobyvatelia, as stewardsstevardi
367
1009544
3655
Je to len na nás ako občanoch,
obyvateľoch, služobníkoch,
17:05
to holdvydržať our electedzvolený officialsúradníci
to theirich promisessľuby.
368
1013223
2955
aby naši zvolení predstavitelia
dodržali sľuby.
17:09
What can you do to help?
369
1017154
1833
Čo môžete spraviť vy?
17:11
It's so easyjednoduchý.
370
1019011
1255
Je to jednoduché.
17:12
Just get outsidezvonka, get out there.
371
1020290
1968
Choďte von, choďte tam.
17:14
Take your friendspriatelia out, take your kidsdeti out,
372
1022282
2031
Zoberte von priateľov a vaše deti.
17:16
take your familyrodina out.
373
1024337
1575
Zoberte von rodinu.
17:17
HirePrenájom a fishingRybolov guidenavádzať.
374
1025936
1662
Najmite si sprievodcu na rybolov.
17:19
ShowZobraziť the statestáť that protectingchrániť wildernessdivokosť
375
1027622
1983
Ukážte štátu, že ochrana divočiny
17:21
not only makesznačky ecologicalekologický sensezmysel,
but economicekonomický sensezmysel as well.
376
1029629
4087
má ekologický a aj ekonomický význam.
Je to zábava, proste to spravte –
namočte nohy do vody.
17:26
It's a lot of funzábava, just do it --
put your feetchodidlá in the watervoda.
377
1034288
3327
17:29
The swampmočiar will changezmena you, I promisesľub.
378
1037639
2514
Ten močiar vás zmení, sľubujem.
17:33
Over the yearsleta, we'vemy máme been so generousštedrý
379
1041351
1872
Roky sme boli štedrí
17:35
with these other landscapeskrajiny
around the countrykrajina,
380
1043247
3070
k iným oblastiam v našej krajine.
17:38
cloakingmaskovanie them with this AmericanAmerický pridePride,
381
1046341
2821
Venovali sme im našu americkú hrdosť.
17:41
placesMiesta that we now considerzvážiť to definevymedziť us:
382
1049186
2371
Miestam, ktoré nás dnes definujú:
17:43
GrandGrand CanyonCanyon, YosemiteYosemite, YellowstoneYellowstone.
383
1051581
3125
Grand Canyon, Yosemite, Yellowstone.
17:46
And we use these parksparky
and these naturalprírodné areasoblasti
384
1054730
2409
Využívame tieto parky a prírodné oblasti
17:49
as beaconsmajáky and as culturalkultúrne compasseskompasy.
385
1057163
3243
ako symboly a kultúrne kompasy.
17:53
And sadlySmutne, the EvergladesEverglades is very commonlyobyčajne
386
1061184
2045
Ale Everglades veľmi často
17:55
left out of that conversationkonverzácia.
387
1063253
1916
vynechávame z konverzácie.
17:57
But I believe it's everykaždý bittrocha
as iconickultový and emblematicsymbolickým
388
1065600
2508
Ja verím, že každým kúskom symbolizujú
18:00
of who we are as a countrykrajina
389
1068132
1873
to, kým sme ako krajina,
18:02
as any of these other wildernessesdivočiny.
390
1070029
2501
rovnako, ako ktorákoľvek iná
z prírodných pamiatok.
18:04
It's just a differentrozdielny kinddruh of wilddivoký.
391
1072554
2487
Je to len iný druh divočiny.
18:08
But I'm encouragedpodporovať,
392
1076057
1327
Ale mám nádej.
18:09
because maybe we're finallykonečne
startingzačínajúcich to come around,
393
1077408
2694
Pretože možno sa konečne niečo mení.
18:12
because what was onceakonáhle deemedpovažovaná
this swampymočaristá wastelandpustatina,
394
1080126
2587
Kedysi zatracovaná močiarna pustatina
18:14
todaydnes is a WorldSvet HeritageDedičstvo sitesite.
395
1082737
2063
je dnes miestom svetového dedičstva.
Je to močiar medzinárodného významu.
18:17
It's a wetlandmokraď
of internationalMedzinárodný importancedôležitosť.
396
1085404
2754
18:20
And we'vemy máme come a long way
in the last 60 yearsleta.
397
1088699
2803
Za posledných 60 rokov
sme spravili pokrok.
18:23
And as the world'ssvete largestnajväčší and mostväčšina
ambitiousambiciózny wetlandmokraď restorationobnovenie projectprojekt,
398
1091526
4394
Jeden z najväčších a najambicióznejších
projektov obnovy močiarov na svete
18:27
the internationalMedzinárodný spotlightSpotlight
is on us in the SunshineSunshine StateŠtát.
399
1095944
4341
sme pre Sunshine State získali
medzinárodnú pozornosť.
18:32
Because if we can healliečiť this systemsystém,
400
1100309
1733
Ak dokážeme tento systém uzdraviť,
18:34
it's going to becomestať sa an iconikona
for wetlandmokraď restorationobnovenie
401
1102066
3449
stane sa ikonou obnovy močiarov
na celom svete.
18:37
all over the worldsvet.
402
1105539
1365
Je len na nás, k akému posolstvu
pripojíme svoju vlajku.
18:40
But it's up to us to deciderozhodnúť whichktorý legacydedičstvo
we want to attachpriložiť our flagvlajka to.
403
1108236
4546
Hovorí sa, že Everglades sú
pre nás najväčšou skúškou.
18:45
They say that the EvergladesEverglades
is our greatestnajväčší testtest.
404
1113508
3384
Ak prejdeme, udržíme si svoju planétu.
18:49
If we passmíňať it, we get to keep the planetplanéta.
405
1117984
2670
Milujem ten výrok.
18:53
I love that quotecitovať,
406
1121565
1403
18:54
because it's a challengevýzva, it's a prodprod.
407
1122992
2033
Je to výzva, je to nakopnutie.
18:57
Can we do it? Will we do it?
408
1125049
1879
Dokážeme to? Spravíme to?
18:58
We have to, we mustmusieť.
409
1126952
1739
Musíme.
Ale Everglades nie sú len skúškou.
19:01
But the EvergladesEverglades is not just a testtest.
410
1129507
1965
19:03
It's alsotaktiež a giftdarček,
411
1131916
1619
Sú aj darom
19:05
and ultimatelynakoniec, our responsibilityzodpovednosť.
412
1133559
2867
a napokon, našou zodpovednosťou.
19:08
Thank you.
413
1136959
1151
Ďakujem.
19:10
(ApplausePotlesk)
414
1138134
3866
(potlesk)
Translated by Linda Magáthová
Reviewed by Barbora Stránská

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mac Stone - Photographer
Florida-based photographer Mac Stone specializes in documenting the Everglades, an area he prizes for its wildlife and flora.

Why you should listen

Mac Stone is a conservation photographer from Gainesville, Florida. Growing up exploring the springs, swamps, and hammocks of North Central Florida, he developed a passion for photography at a young age.

Over the years his camera has carried him to some of the most remote and imperiled areas this side of the globe. For six months, Stone lived in Ecuador during the presidential overthrow of 2005 and worked with Wildlife Conservation Society biologists in the Amazon rainforest. Soon after, he moved to Honduras and lived in a small village along the Cangrejal River. For two years he taught photography to underprivileged youth as a way to raise environmental awareness in the region. Some of the students have gone on to win international acclaim and start up their own eco-tourism businesses. Through photography, Stone strives to start new conversations and expose the dynamic relationship between mankind and the natural world.

Currently, his work focuses on America's swamps in an attempt to change public opinion towards our country’s wetlands. After spending five years living and working in the Everglades watershed, he will be releasing a 304-page coffee table book about the heralded River of Grass. Everglades: America's Wetland, published by University Press of Florida in October 2014 has won a silver medal with the Florida Book Awards and is now in its second printing.

More profile about the speaker
Mac Stone | Speaker | TED.com