ABOUT THE SPEAKER
Latif Nasser - Radio researcher
Latif Nasser is the director of research at Radiolab, where he has reported on such disparate topics as culture-bound illnesses, snowflake photography, sinking islands and 16th-century automata.

Why you should listen

The history of science is "brimming with tales stranger than fiction," says Latif Nasser, who wrote his PhD dissertation on the Tanganyika Laughter Epidemic of 1962. A writer and researcher, Nasser is now the research director at Radiolab, a job that allows him to dive into archives, talk to interesting people and tell stories as a way to think about science and society.

More profile about the speaker
Latif Nasser | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Latif Nasser: You have no idea where camels really come from

لطيف ناصر: ليس لديك أدنى فكرة من أين قدمت الجمال

Filmed:
3,107,623 views

تتكيف الجمال جيّدا مع الصحراء مما يجعل من الصعب تخيّل عيشها في مكانٍ آخر غيره.، ولكن ماذا لو كان ذلك خاطئا؟ ماذا لو تطوّرت هذ الحدبات الكبيرة والٌأدام والأعين بشكل تدريجي للتــأقلم مع المناخ والزمن المختلفان؟ قي هذه المحادثة، قام لطيف ناصر باعتباره عاملا في "مختبر راجيو" باطلاعنا على رواية مثيرة للدهشة لكيف يمكن لأحفوري غريبٍ صغير الحجم بتغيير طريقة رؤيته للجمال والعالم.
- Radio researcher
Latif Nasser is the director of research at Radiolab, where he has reported on such disparate topics as culture-bound illnesses, snowflake photography, sinking islands and 16th-century automata. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, this is a storyقصة
0
880
2000
حسنا، هذه قصة
00:14
about how we know what we know.
1
2904
1929
حول كيف نعرف ما نعرفه.
00:17
It's a storyقصة about this womanالنساء,
2
5690
2135
إنها قصة حول هذه المرأة،
00:20
Nataliaناتاليا RybczynskiRybczynski.
3
8611
1936
ناتاليا ريبكزينسكي.
00:22
She's a paleobiologistpaleobiologist,
4
10912
2048
فهي عالمة في الحفريات القديمة،
00:24
whichالتي meansيعني she specializesتتخصص
in diggingحفر up really oldقديم deadميت stuffأمور.
5
12984
3829
ما يعني أنها مختصة في نبش الكائنات
الميتة القديمة جدا.
00:28
(Audioسمعي) Nataliaناتاليا RybczynskiRybczynski: Yeah,
I had someoneشخصا ما call me "Drالدكتور. Deadميت Things."
6
16837
3502
(الصوت) ناتاليا ريبكزينسكي: نعم،
هناك من يناديني "دكتورة الكائنات الميتة".
00:32
Latifاللطيف Nasserناصر: And I think
she's particularlyخصوصا interestingمثير للإعجاب
7
20363
2629
لطيف ناصر: أعتقد أنها مثيرة للاهتمام
بشكل خاص
00:35
because of where she digsغرفة مستأجرة that stuffأمور up,
8
23016
1914
بسبب أماكن الحفر
للبحث عن هذه الأشياء،
00:36
way aboveفي الاعلى the Arcticالهادي Circleدائرة
in the remoteالتحكم عن بعد Canadianالكندية tundraالتندرا.
9
24954
4195
باتجاه أعلى الدائرة القطبية الشمالية
في التندرا الكندية البعيدة.
00:41
Now, one summerالصيف day in 2006,
10
29901
3055
في يوم من صيف عام 2006،
00:44
she was at a digحفر siteموقع calledمسمي
the FylesFyles Leafورقة الشجر Bedالسرير,
11
32980
3191
كانت في موقع حفر يسمى
"مرقد الجمل"،
00:48
whichالتي is lessأقل than 10 degreesدرجات latitudeخط العرض
away from the magneticمغناطيسي northشمال poleعمود.
12
36195
4578
والذي يقع على أقل من 10 درجات من
خط العرض بعيدا عن القطب الشمالي الجذاب.
00:52
(Audioسمعي) NRNR: Really, it's not
going to soundصوت very excitingمثير,
13
40797
2727
(صوت) ناتاليا: حقا، لن يبدو
الأمر مثيرا جدا،
00:55
because it was a day of walkingالمشي
with your backpackحقيبة ظهر and your GPSGPS
14
43548
4030
لأنك تقضي كامل اليومي مشيا حاملا
حقيبة ظهرك ونظام تحديد الموقع
00:59
and notebookدفتر and just pickingاختيار up
anything that mightربما be a fossilالأحفور.
15
47602
4078
ودفتر ملاحظات وتقوم بالتقاط أي
شيء قد يبدو أحفورا.
01:03
LNLN: And at some pointنقطة,
she noticedلاحظت something.
16
51704
2675
لطيف ناصر: وعند موقع ما،
لاحظت شيئا.
01:06
(Audioسمعي) NRNR: Rustyصدئ, kindطيب القلب of rust-coloredبلون الصدأ,
17
54403
2167
(الصوت) ناتاليا: شيء صدئ،
نوعا ما بلون الصدأ،
01:08
about the sizeبحجم of the palmكف of my handيد.
18
56594
1935
بحجم كف يدي.
01:10
It was just lyingيكذب أو ملقاه on the surfaceسطح - المظهر الخارجي.
19
58553
2294
كانت ملقاة على السطح.
01:12
LNLN: And at first she thought
it was just a splinterمنشق of woodخشب,
20
60871
3452
لطيف ناصر: ظنت في البداية
أنه مجرد شظية من الخشب،
01:16
because that's the sortفرز of thing
people had foundوجدت
21
64347
2293
لأنه تم العثور على مثل
هذه الأشياء
01:18
at the FylesFyles Leafورقة الشجر Bedالسرير before --
prehistoricقبل التاريخ plantنبات partsأجزاء.
22
66664
3419
في ذلك المكان من قبل-- أجزاء
نباتات من عصور ما قبل التاريخ.
01:22
But that night, back at campمعسكر ...
23
70107
2468
ولكن في تلك الليلة، وفي طريق العودة
إلى المخيم ...
01:24
(Audioسمعي) NRNR: ... I get out the handيد lensعدسة,
24
72940
1929
(الصوت) ناتاليا: ... أخرجت عدسة اليد،
01:26
I'm looking a little bitقليلا
more closelyبعناية and realizingتحقيق
25
74893
2397
دققت فيها بعناية وأدركت
01:29
it doesn't quiteالى حد كبير look
like this has treeشجرة ringsخواتم.
26
77314
2404
أنه لا يحمل أثار حلقات الأشجار.
01:31
Maybe it's a preservationحفظ thing,
27
79742
1564
ربما شيء تم حفظه بعناية،
01:33
but it looksتبدو really like ...
28
81330
2274
ولكن يشبه حقا ...
01:35
boneعظم.
29
83628
1201
العظام.
01:36
LNLN: Huh. So over the nextالتالى fourأربعة yearsسنوات,
30
84853
2889
لطيف ناصر: على مدى السنوات الأربع التالية،
01:39
she wentذهب to that spotبقعة over and over,
31
87766
2934
ذهبت إلى الموقع مرارا وتكرارا،
01:42
and eventuallyفي النهاية collectedجمع 30 fragmentsفتات
of that exactدقيق sameنفسه boneعظم,
32
90724
5536
وجمعت في نهاية المطاف 30 شظية
من نفس العظام،
01:48
mostعظم of them really tinyصغيرة جدا.
33
96284
1661
معظمها صغيرة حقا.
01:50
(Audioسمعي) NRNR: It's not a wholeكامل lot.
It fitsتناسبها in a smallصغير Ziplocزيبلوك bagحقيبة.
34
98522
4436
(الصوت) ناتاليا: ليست مجموعة كبيرة.
إذ يسعها كيس زيبلوك الصغير.
01:54
LNLN: And she triedحاول to pieceقطعة them
togetherسويا like a jigsawبانوراما puzzleلغز.
35
102982
3357
ناصر لطيف: وحاولت جمعها معا
مثل أحجية الصور المقطعة.
01:58
But it was challengingالتحدي.
36
106941
1445
ولكن الأمر شكل تحديا.
02:00
(Audioسمعي) NRNR: It's brokenمكسور up
into so manyكثير little tinyصغيرة جدا piecesقطع,
37
108410
2820
(الصوت) ناتاليا: كانت محطمة إلى
عدة قطع صغيرة الحجم،
02:03
I'm tryingمحاولة to use sandرمل and puttyمعجن,
and it's not looking good.
38
111254
4258
حاولت استخدام الرمل والمعجون،
لكن لا يبدو الأمر جيدا.
02:07
So finallyأخيرا, we used a 3D surfaceسطح - المظهر الخارجي scannerالماسح الضوئي.
39
115536
5167
في نهاية المطاف، استخدمنا ماسحا ضوئي
ثلاثي الأبعاد.
02:12
LNLN: Oohأوه!
NRNR: Yeah, right?
40
120727
1589
لطيف ناصر: أوه!
ناتاليا: صحيح؟
02:14
(Laughterضحك)
41
122340
1440
(ضحك)
02:15
LNLN: It turnsيتحول out it was way easierأسهل
to do it virtuallyعمليا.
42
123804
2743
لطيف ناصر: تبيّن أن القيام بذلك
بافتراضيا أسهل طريقة.
02:18
(Audioسمعي) NRNR: It's kindطيب القلب of magicalسحري
when it all fitsتناسبها togetherسويا.
43
126571
2770
(الصوت) ناتاليا: إنه نوع من السحر
عندما يتناسب معا.
02:21
LNLN: How certainالمؤكد were you
that you had it right,
44
129365
2199
لطيف: كم كنت واثقة من أنك
تقومين بذلك كما يجب،
02:23
that you had put it togetherسويا
in the right way?
45
131588
2145
أنك قمت بجمعها بطريقة
صحيحة؟
02:25
Was there a potentialمحتمل that you'dكنت
put it togetherسويا a differentمختلف way
46
133757
3014
هل توجد إمكانية لجمعها معا
بطريقة أخرى
02:28
and have, like, a parakeetببغاء or something?
47
136795
1942
وتحصل على باراكيت مثلا؟
(ضحك)
02:30
(Laughterضحك)
48
138761
1365
02:32
(Audioسمعي) NRNR: (Laughsيضحك) Umأم, no.
No, we got this.
49
140150
3640
(الصوت) ناتاليا: (ضحك) لا.
لا، حصلنا على هذا.
02:36
LNLN: What she had, she discoveredمكتشف,
was a tibiaالساق, a legرجل boneعظم,
50
144242
3841
لطيف ناصر: ما حصلت عليه، اكتشفت،
كان قصبة الساق، عظم الساق،
02:40
and specificallyعلى وجه التحديد, one that belongedينتمي
to a cloven-hoofedالظلف المشقوق mammalالحيوان الثديي,
51
148107
4000
وتحديدا، تنتمي إلى فصيلة
الثدييات ذات الظلف،
02:44
so something like a cowبقرة or a sheepخروف.
52
152131
2849
شيء يشبه بقرة أو خروفا.
02:47
But it couldn'tلم أستطع have been eitherإما of those.
53
155004
2460
لكن لم يكن من الممكن أن يكون واحدا منها.
02:49
It was just too bigكبير.
54
157488
1783
كان كبيرا جدا.
02:51
(Audioسمعي) NRNR: The sizeبحجم of this thing,
it was hugeضخم. It's a really bigكبير animalحيوان.
55
159822
4064
(الصوت) ناتاليا: كان حجم هذا الشيء،
هائلا، كان حيوانا كبير الحجم.
02:55
LNLN: So what animalحيوان could it be?
56
163910
2858
لطيف ناصر: أي حيوان يمكنه أن يكون؟
02:59
Havingوجود hitنجاح a wallحائط, she showedأظهر
one of the fragmentsفتات
57
167291
2580
قامت بتقديم واحدة من الشظايا
03:01
to some colleaguesالزملاء of hersلها in Coloradoكولورادو,
58
169895
2572
لبعض زملائها في ولاية كولورادو،
03:04
and they had an ideaفكرة.
59
172491
1260
وكانت لديهم فكرة عنها.
03:06
(Audioسمعي) NRNR: We tookأخذ a saw,
and we nickedرصدت just the edgeحافة of it,
60
174244
5047
(الصوت) ناتاليا: أخذنا منشارا،
وقمنا بإحداث ثغرة فيها،
03:11
and there was this really interestingمثير للإعجاب
smellرائحة that comesيأتي from it.
61
179315
6391
وصدرت منه رائحة مثيرة للاهتمام.
03:18
LNLN: It smelledرائحة kindطيب القلب of like singedمحروق fleshلحم.
62
186521
2763
لطيف ناصر: كانت رائحته تشبه اللحم المحروق.
03:21
It was a smellرائحة that Nataliaناتاليا recognizedمعروف
63
189308
2633
وكانت رائحة تعرفها ناتاليا
03:23
from cuttingقطع up skullsالجماجم
in her grossإجمالي anatomyتشريح labمختبر:
64
191965
3943
من خلال قصّها للجماجم في مختبر التشريح:
03:27
collagenالكولاجين.
65
195932
1164
الكولاجين.
03:29
Collagenالكولاجين is what givesيعطي
structureبناء to our bonesالعظام.
66
197120
2657
الكولاجين هو ما يعطي
بنيةً لعظامنا.
03:31
And usuallyعادة, after so manyكثير yearsسنوات,
67
199801
2158
وعادة، بعد سنوات عديدة،
03:33
it breaksفواصل down.
68
201983
1151
تنهار.
03:35
But in this caseقضية, the Arcticالهادي had actedتصرف
like a naturalطبيعي >> صفة freezerالفريزر and preservedمحفوظ it.
69
203158
4348
ولكن في هذه الحالة، كانت المنطقة القطبية
الشمالية مثل ثلاجة طبيعية وقامت بحفظه.
03:40
Then a yearعام or two laterفي وقت لاحق,
Nataliaناتاليا was at a conferenceمؤتمر in Bristolبريستول,
70
208190
3623
ولكن بعد عام أو عامين، كانت ناتاليا
موجودة في مؤتمر عُقد في بريستول،
03:43
and she saw that a colleagueزميل
of hersلها namedاسمه Mikeميكروفون Buckleyباكلي
71
211837
3194
وقابلت زميلا لها يدعى
مايك باكلي
03:47
was demoingdemoing this newالجديد processمعالج
that he calledمسمي "collagenالكولاجين fingerprintingالبصمات."
72
215055
5840
كان يقوم بشرح عملية جديدة
أطلق عليها اسم "بصمة الكولاجين".
03:53
It turnsيتحول out that differentمختلف speciesمحيط
have slightlyبعض الشيء differentمختلف structuresالهياكل
73
221284
3643
وتبين أن مختلف الأصناف
لديها هياكل من الكولاجين
03:56
of collagenالكولاجين,
74
224951
1152
مختلفة قليلا،
03:58
so if you get a collagenالكولاجين profileالملف الشخصي
of an unknownغير معروف boneعظم,
75
226127
2816
إذا حصلت على تركيبة كولاجين
من عظام غير معروفة،
04:00
you can compareقارن it
to those of knownمعروف speciesمحيط,
76
228967
2194
يمكنك مقارنتها مع الأصناف المعروفة،
04:03
and, who knowsيعرف, maybe you get a matchمباراة.
77
231185
2538
ومن يدري، قد تحصل على
تطابق.
04:06
So she shippedشحنها him one of the fragmentsفتات,
78
234546
3279
لذالك قامت بإرسال واحدة منها إليه،
04:09
FedExفيديكس.
79
237849
1294
فيديكس.
04:11
(Audioسمعي) NRNR: Yeah, you want to trackمسار it.
It's kindطيب القلب of importantمهم.
80
239167
3810
(الصوت) ناتاليا: نعم، تريد تتبع ذلك.
الأمر مهم نوعا ما.
04:15
(Laughterضحك)
81
243001
1253
(ضحك).
04:16
LNLN: And he processedمعالجة it,
82
244278
1191
لطيف ناصر: قام بمعالجتها،
04:17
and comparedمقارنة it to 37 knownمعروف
and modern-dayفي العصر الحديث mammalالحيوان الثديي speciesمحيط.
83
245493
4362
ومقارنتها مع 37 نوعا معروفا في عصرنا
من الثديات.
04:22
And he foundوجدت a matchمباراة.
84
250674
1277
وحصل على تطابق.
04:24
It turnsيتحول out that
the 3.5 million-year-oldالبالغ من العمر مليون boneعظم
85
252824
4612
وتبيّن أن العظم البالغ عمر
3.5 مليون سنة
04:29
that Nataliaناتاليا had dugضرة
out of the Highمتوسط Arcticالهادي
86
257460
3630
الذي وجدته ناتاليا من
المنطقة القطبية الشمالية العليا
04:33
belongedينتمي to ...
87
261729
1194
يعود إلى...
04:36
a camelجمل.
88
264031
1317
جمل.
04:37
(Laughterضحك)
89
265372
1731
(ضحك)
04:39
(Audioسمعي) NRNR: And I'm thinkingتفكير, what?
That's amazingرائعة حقا -- if it's trueصحيح.
90
267127
4298
(الصوت) ناتاليا: وتبادر إليّ، ماذا؟
هذا مدهش-- إن كان صحيحا.
04:43
LNLN: So they testedاختبار
a bunchباقة of the fragmentsفتات,
91
271449
2052
لطيف ناصر: قاموا بفحص
كل الشظايا،
04:45
and they got the sameنفسه resultنتيجة for eachكل one.
92
273525
2244
وحصلوا على نفس النتيجة.
04:48
Howeverومع ذلك, basedعلى أساس on the sizeبحجم
of the boneعظم that they foundوجدت,
93
276197
5420
مع ذلك، إستنادا إلى حجم العظام
التي تم اكتشافها،
04:53
it meantمقصود that this camelجمل was 30 percentنسبه مئويه
largerأكبر than modern-dayفي العصر الحديث camelsالجمال.
94
281641
6363
يعني هذا أن هذه الجمل أكبر 30 في المئة
من الجمال الموجودة في العصر الحديث.
05:00
So this camelجمل would have been
about nineتسعة feetأقدام tallطويل,
95
288028
3190
سيكون طول هذا الجمل حوالي
9 أقدام،
05:03
weighedوزنه around a tonطن.
96
291242
1198
ووزنه نصف طن تقريبا.
05:04
(Audienceجمهور reactsيتفاعل)
97
292464
1051
(تفاعل الجمهور)
05:05
Yeah.
98
293539
1049
نعم،
05:06
Nataliaناتاليا had foundوجدت a Giantعملاق Arcticالهادي camelجمل.
99
294612
3493
وجدت ناتاليا جملا عملاقا من المنطقة
القطبية الشمالية.
05:10
(Laughterضحك)
100
298129
2142
(ضحك)
05:14
Now, when you hearسمع the wordكلمة "camelجمل,"
101
302396
2318
والآن، عند سماع كلمة "جمل"،
05:16
what mayقد come to mindعقل is one of these,
102
304738
3925
ما قد يتبادر إلى الذهن هو واحد من هؤلاء،
05:21
the Bactrianجرثومي camelجمل
of Eastالشرق and Centralوسط Asiaآسيا.
103
309507
3364
الجمل ذو السَنَامَيْن من الشرق
الأوسط وآسيا الوسطى.
05:24
But chancesفرص are the postcardبطاقة بريدية imageصورة
you have in your brainدماغ
104
312895
3485
ولكن فرص أن تكون الصورة
المرسومة في ذهنك
05:28
is one of these, the dromedaryالجمل العربي,
105
316404
3555
هي صورة واحد من هؤلاء،
الجمل الوحيد السنام،
05:31
quintessentialمجوهر desertصحراء creatureمخلوق --
106
319983
2428
مخلوق الصحراء الجوهري--
05:34
hangsتوقف out in sandyرملي, hotالحار placesأماكن
like the Middleوسط Eastالشرق and the Saharaالصحراء,
107
322435
4319
يتسع في الأماكن الرملية الساخنة
مثل الشرق الأوسط والصحراء،
05:38
has a bigكبير oldقديم humpسنام on its back
108
326778
1480
على ظهره حدبة قديمة كبيرة الحجم
05:40
for storingتخزين waterماء
for those long desertصحراء treksالرحلات,
109
328282
2517
لتخزين الماء للرحلات
الصحراوية الطويلة،
05:42
has bigكبير, broadواسع feetأقدام to help it
trompترومب over sandرمل dunesالكثبان.
110
330823
3381
لديها قدمين كبيرتين وعريضتين
لمساعدتها على تسلق الكثبان الرملية.
05:46
So how on earthأرض would one of these guys
endالنهاية up in the Highمتوسط Arcticالهادي?
111
334918
6012
فكيف انتهى المطاف بواحد منها هنا
في المنطقة القطبية الشمالية العليا؟
05:53
Well, scientistsالعلماء have knownمعروف
for a long time, turnsيتحول out,
112
341719
2787
حسنا، لقد عرف العلماء
منذ فترة طويلة، كما تبين،
05:56
even before Natalia'sناتاليا discoveryاكتشاف,
113
344530
2562
حتى قبل اكتشاف ناتاليا،
05:59
that camelsالجمال are actuallyفعلا
originallyفي الأصل Americanأمريكي.
114
347116
5618
أن الجمال في الواقع من أصول
أمريكية.
06:04
(Musicموسيقى: The Star-Spangledنجم لامع Bannerراية)
115
352758
5700
(موسيقى: النشيد الوطني الأمريكي)
06:10
(Laughterضحك)
116
358482
1459
(ضحك)
06:11
They startedبدأت here.
117
359965
1531
ظهروا أول مرة هنا.
06:13
For nearlyتقريبا 40 of the 45 millionمليون yearsسنوات
that camelsالجمال have been around,
118
361520
4834
لما يقارب 40 من 45 مليون سنة
كانت الجمال موجودة في الأرجاء،
06:18
you could only find them in Northشمال Americaأمريكا,
119
366378
3159
يمكن العثور عليها في أمريكا الشمالية فقط،
06:21
around 20 differentمختلف speciesمحيط, maybe more.
120
369561
3253
ما يقارب 20 نوعا مختلفا، وربما أكثر.
06:24
(Audioسمعي) LNLN: If I put them all in a lineupاصطفوا,
would they look differentمختلف?
121
372838
3245
(الصوت) ناتاليا: إذا وضعتها في مجموعة،
فهل ستبدو مختلفة؟
06:28
NRNR: Yeah, you're going to have
differentمختلف bodyالجسم sizesالأحجام.
122
376107
2435
لطيف ناصر: نعم، سيكون لديك
أحجام مختلفة.
06:30
You'llعليك have some with really long necksأعناق,
123
378566
1912
سيكون لبعضها رقبة طويلة جدا،
06:32
so they're actuallyفعلا
functionallyوظيفيا like giraffesالزرافات.
124
380502
2245
حتى أنها في الواقع تبدو مثل زرافة.
06:35
LNLN: Some had snoutsالخطوم, like crocodilesالتماسيح.
125
383345
3072
لطيف ناصر: لبعضها أنف، مثل التماسيح.
06:38
(Audioسمعي) NRNR: The really primitiveبدائي,
earlyمبكرا onesمنها would have been really smallصغير,
126
386441
3584
(الصوت) ناتاليا: إن البدائية منها، قد كانت
صغيرة الحجم بالفعل،
06:42
almostتقريبيا like rabbitsالأرانب.
127
390049
2503
تقريبا مثل الأرانب.
06:44
LNLN: What? Rabbit-sizedأرنب الحجم camelsالجمال?
128
392576
2847
لطيف ناصر: ماذا؟ جمال بحجم أرنب؟
06:47
(Audioسمعي) NRNR: The earliestالأول منوعة onesمنها.
129
395447
1437
(الصوت) ناتاليا: القديمة منها.
06:48
So those onesمنها you probablyالمحتمل
would not recognizeتعرف.
130
396908
2235
لذلك لن تتمكن من التعرف
عليها ربما.
06:51
LNLN: Oh my God, I want a petحيوان اليف rabbit-camelأرنب جمل.
131
399167
2190
لطيف ناصر: يا إلهي، أريد حيوانا أليفا
جمل-أرنب.
06:53
(Audioسمعي) NRNR: I know,
wouldn'tلن that be great?
132
401381
2044
(الصوت) ناتاليا: أعرف،
ألن يكون ذلك رائعا؟
06:55
(Laughterضحك)
133
403449
1172
(ضحك)
06:56
LNLN: And then about threeثلاثة
to sevenسبعة millionمليون yearsسنوات agoمنذ,
134
404645
2659
لطيف ناصر: ومنذ حوالي ثلاثة
أو سبعة ملايين سنة،
06:59
one branchفرع شجرة of camelsالجمال
wentذهب down to Southجنوب Americaأمريكا,
135
407328
2808
اتجهت مجموعة من الجمال نحو
أمريكا الجنوبية،
07:02
where they becameأصبح llamasاللاما and alpacasالألبكة,
136
410160
2954
حيث أصبحت لاما وألبكة،
07:05
and anotherآخر branchفرع شجرة crossedعبرت over
the Beringبيرينغ Landأرض Bridgeجسر
137
413138
2922
وعبرت مجموعة أخرى
جسر يابسة بيرنجيا
07:08
into Asiaآسيا and Africaأفريقيا.
138
416084
1436
باتجاه آسيا وافريقيا.
07:09
And then around the endالنهاية
of the last iceجليد ageعمر,
139
417544
2421
ثم قبل نهاية
العصر الجليدي الأخير،
07:11
Northشمال Americanأمريكي camelsالجمال wentذهب extinctينقرض.
140
419989
3099
انقرضت الجمال في أمريكا الشمالية.
07:15
So, scientistsالعلماء knewعرف all of that alreadyسابقا,
141
423893
2420
عرف العلماء كل ذلك بالفعل،
07:18
but it still doesn't fullyتماما explainشرح
how Nataliaناتاليا foundوجدت one so farبعيدا northشمال.
142
426337
6076
لكن لا يزال يصعب تفسير
كيف وجدت ناتاليا واحدا في أقصى الشمال.
07:24
Like, this is, temperature-wiseدرجات الحرارة الحكيمة,
the polarقطبي oppositeمقابل of the Saharaالصحراء.
143
432437
4674
درجة الحرارة المنخفضة،
القطب نقيض الصحراء.
07:29
Now to be fairمعرض,
144
437135
2501
لنكون الآن منصفين،
07:31
threeثلاثة and a halfنصف millionمليون yearsسنوات agoمنذ,
145
439660
1683
منذ ثلاث ملايين سنة ونصف،
07:33
it was on averageمعدل 22 degreesدرجات Celsiusدرجة مئوية
warmerمسخن than it is now.
146
441367
4099
كانت متوسط درجة الحرارة 22 درجة
مئوية، أدفئ مما هو عليه الآن.
07:37
So it would have been borealشمالي forestغابة,
147
445490
2935
لكانت غابات شمالية،
07:40
so more like the Yukonيوكون or Siberiaسيبيريا todayاليوم.
148
448449
3914
تشبه أكثر يوكون أو سيبيريا اليوم.
07:44
But still, like, they would have
six-month-longستة أشهر طويلة wintersالشتاء
149
452853
3706
ولكن مع ذلك، مثل، سيكون طول
الشتاء ستة أشهر
07:48
where the pondsالبرك would freezeتجمد over.
150
456583
2223
حيث تتجمد البرك المائية.
07:50
You'dكنت have blizzardsالعواصف الثلجية.
151
458830
1468
وقد تضرب عواصف ثلجية.
07:52
You'dكنت have 24 hoursساعات a day
of straightمباشرة darknessظلام.
152
460322
3611
ويمتد الليل لمدة 24 ساعة متتالية.
07:55
Like, how ... How?
153
463957
2981
مثل، كيف ذلك... كيف؟
07:58
How is it that one of these
Saharanالصحراء superstarsالنجوم
154
466962
4158
كيف تمكن واحد من
نجوم الصحراء
08:03
could ever have survivedنجا
those arcticالهادي conditionsالظروف?
155
471144
3231
من النجاة والعيش في مثل هذه
الظروف القطبية؟
08:06
(Laughterضحك)
156
474399
2976
(ضحك)
08:09
Nataliaناتاليا and her colleaguesالزملاء
think they have an answerإجابة.
157
477399
3688
اعتقدت ناتاليا وزملائها أنهم
يملكون الإجابة.
08:13
And it's kindطيب القلب of brilliantمتألق.
158
481632
2010
وهو الأمر رائع نوعا ما.
08:16
What if the very featuresالميزات that we imagineتخيل
make the camelجمل so well-suitedلائق
159
484700
6533
ما إذا كانت الميزات التي نتصورها
تجعل الجمل يتكيف
08:23
to placesأماكن like the Saharaالصحراء,
160
491257
1968
في أماكن مثل الصحراء،
08:25
actuallyفعلا evolvedتطورت to help it
get throughعبر the winterشتاء?
161
493249
3412
تطورت في الواقع لمساعدته على
مواجهة الشتاء؟
08:29
What if those broadواسع feetأقدام were meantمقصود
to trompترومب not over sandرمل,
162
497448
4697
ماذا لو كان من المفترض أن لا تطأ أقدامه
العريضة الرمال،
08:34
but over snowثلج, like a pairزوج of snowshoesأحذية الثلوج?
163
502169
3020
ولكن الثلج، مثل أحذية للتزلج؟
08:37
What if that humpسنام --
whichالتي, hugeضخم newsأخبار to me,
164
505792
2801
ماذا لو كانت تلك الحدبة--
وكان الأمر مفاجأة بالنسبة لي،
08:40
does not containيحتوي waterماء, it containsيحتوي على fatسمين --
165
508617
2374
لا تحتوي ماءً، وإنما تحتوي دهونا--
08:43
(Laughterضحك)
166
511015
1579
(ضحك)
08:44
was there to help the camelجمل
get throughعبر that six-month-longستة أشهر طويلة winterشتاء,
167
512618
3601
موجودة لمساعدة الجمل على مواجهة
اشهر الشتاء الستة.
08:48
when foodطعام was scarceنادر?
168
516243
1677
عندما يكون الطعام شحيحا؟
08:49
And then, only laterفي وقت لاحق, long after
it crossedعبرت over the landأرض bridgeجسر
169
517944
3713
وعندها، في وقت لاحق، بعد عبورها الجسر
بفترة طويلة
08:53
did it retrofitالتحديثية those winterشتاء featuresالميزات
for a hotالحار desertصحراء environmentبيئة?
170
521681
4418
هل عدّلت ميزات الشتاء لتتأقلم
مع البيئة الصحراويّة الحارة؟
08:58
Like, for instanceحتة, the humpسنام
mayقد be helpfulمعاون، مساعد، مفيد، فاعل خير to camelsالجمال in hotterسخونة climesالمناخات
171
526123
4074
مثلا، قد تكون الحدبة مفيدة للجمال
في المناخات الحارة
09:02
because havingوجود all your fatسمين in one placeمكان,
172
530221
2472
لأن كل الدهون موجودة في مكانٍ واحد،
09:04
like a, you know, fatسمين backpackحقيبة ظهر,
173
532717
2741
مثل، حقيبة ظهرٍ للدهون،
09:07
meansيعني that you don't have
to have that insulationعازلة
174
535482
2528
مما يعني أنه لا تحتاج
لكل هذه المادة العازلة
09:10
all over the restراحة of your bodyالجسم.
175
538034
1759
في بقية أنحاء الجسم.
09:11
So it helpsيساعد heatالحرارة dissipateتبدد easierأسهل.
176
539817
2250
لذلك فإنه يساعد على تبديد
الحرارة بشكل أسهل.
09:14
It's this crazyمجنون ideaفكرة,
177
542555
2841
هذه فكرة مجنونة،
09:17
that what seemsيبدو like proofدليل of the camel'sفي الإبل
quintessentialمجوهر desertصحراء natureطبيعة
178
545420
5547
يبدو كأنه دليل على أن
طبيعة الصحراء المثالية
09:22
could actuallyفعلا be proofدليل
of its Highمتوسط Arcticالهادي pastالماضي.
179
550991
3700
يمكن أن تكون دليلا على
القطب الشمالي قديما.
09:27
Now, I'm not the first personشخص
to tell this storyقصة.
180
555832
3710
لست الشخص المناسب لأروي
لكم هذه القصة.
09:31
Othersالآخرين have told it as a way
to marvelأعجوبة at evolutionaryتطوري biologyمادة الاحياء
181
559566
4950
وقال آخرون أنها وسيلة
لنتعجب من علم الأحياء التطوري
09:36
or as a keyholeثقب المفتاح into the futureمستقبل
of climateمناخ changeيتغيرون.
182
564540
3353
أو مفتاح مستقبلي لتغير المناخ.
09:40
But I love it for a totallyتماما
differentمختلف reasonالسبب.
183
568855
2237
ولكن أحب ذلك لأسباب مختلفة كليا.
09:43
For me, it's a storyقصة about us,
184
571751
2762
بالنسبة لي، تتمحور هذه القصة حولنا،
09:46
about how we see the worldالعالمية
185
574537
1968
حول كيفية رؤيتنا للعالم
09:48
and about how that changesالتغييرات.
186
576529
2304
وحول كيفية تغيّر ذلك.
09:51
So I was trainedمتدرب as a historianمؤرخ.
187
579658
3372
تلقيت تدريبا كمؤرّخٍ.
09:55
And I've learnedتعلم that, actuallyفعلا,
a lot of scientistsالعلماء are historiansالمؤرخون, too.
188
583054
4253
وعرفت أن، في الواقع،
الكثير من العلماء المؤرخون أيضا.
09:59
They make senseإحساس of the pastالماضي.
189
587331
1549
جعلوا من الماضي أمرا منطقيا.
10:00
They tell the historyالتاريخ of our universeكون,
of our planetكوكب, of life on this planetكوكب.
190
588904
5325
تخبرونا تاريخ الكون والكوكب الذي
نعيش فيه.
10:06
And as a historianمؤرخ,
191
594741
1477
وكمؤرخ،
10:08
you startبداية with an ideaفكرة in your mindعقل
of how the storyقصة goesيذهب.
192
596242
4371
تبدأ مع فكرة في عقلك
حول كيف تنتهي القصة.
10:13
(Audioسمعي) NRNR: We make up storiesقصص
and we stickعصا with it,
193
601196
2485
(الصوت) ناتاليا: نقوم باختلاق
قصص ونلتزم بها،
10:15
like the camelجمل in the desertصحراء, right?
194
603705
1722
مثل الجمل في الصحراء،
أليس كذلك؟
10:17
That's a great storyقصة!
It's totallyتماما adaptedتكيف for that.
195
605451
2446
هذه قصة عظيمة!
تتكيف تماما لذلك.
10:19
Clearlyبوضوح, it always livedيسكن there.
196
607921
2229
ومن الواضح أنه عاشت هناك للأبد.
10:22
LNLN: But at any momentلحظة, you could
uncoverكشف some tinyصغيرة جدا bitقليلا of evidenceدليل.
197
610174
4302
ناصر: لكن في أي لحظة، يمكن
اكتشاف بعض الأدلة.
10:26
You could learnتعلم some tinyصغيرة جدا thing
198
614500
2199
يمكن تعلم بعض الأشياء الصغيرة
10:28
that forcesالقوات you to reframeإعادة صياغة
everything you thought you knewعرف.
199
616723
3959
تجبرك على إعادة صياغة
كل شيء كنت تعتقد أنك تعرف.
10:32
Like, in this caseقضية, this one scientistامن
findsيجد this one shardقشرة
200
620706
3778
مثل، في هذه الحالة، وجد أحد العلماء
قطعة واحدة
10:36
of what she thought was woodخشب,
201
624508
1747
مما اعتقدت أنه الخشب،
10:38
and because of that, scienceعلم has a totallyتماما
newالجديد and totallyتماما counterintuitiveالحدس theoryنظرية
202
626279
5038
وبسبب ذلك، أصبح للعلم نظرية جديدة
تماما ومنافية كليا
10:43
about why this absurdسخيف
Drالدكتور. Seuss-lookingسوس المظهر creatureمخلوق
203
631341
3615
لما يبدو هذا المخلوق
10:46
looksتبدو the way it does.
204
634980
1532
بالطريقة التي عليها.
10:48
And for me, it completelyتماما upendedقلبت
the way I think of the camelجمل.
205
636536
5404
وبالنسبة لي، قلب ذلك كليا
الطريقة التي افكر فيها حول الجمل.
10:53
It wentذهب from beingيجرى
this ridiculouslyيبعث على السخرية nicheتخصص creatureمخلوق
206
641964
4382
تحولت من مخلوق سخيف
10:58
suitedمناسب only to this
one specificمحدد environmentبيئة,
207
646370
2349
مناسبة فقط لبيئة واحدة محددة،
11:00
to beingيجرى this worldالعالمية travelerمسافر
that just happensيحدث to be in the Saharaالصحراء,
208
648743
5288
ليكون مسافرا في العالم التي صادف
أن كانت موجودة في الصحراء،
11:06
and could endالنهاية up virtuallyعمليا anywhereفي أى مكان.
209
654055
3125
يمكن أن ينتهي به المطاف
في أي مكان تقريبا.
11:09
(Applauseتصفيق)
210
657880
5975
(تصفيق)
11:26
This is Azuriشركة أزوري.
211
674396
1458
أقدم لكم "أزوري".
11:28
Azuriشركة أزوري, hiمرحبا, how are you doing?
212
676589
2880
"أزوري"، مرحبا، كيف حالك؟
11:31
OK, here, I've got
one of these for you here.
213
679493
2548
حسنا، هنا، حصلت على واحد من
هاته لكم.
11:34
(Laughterضحك)
214
682065
2046
(ضحك)
11:36
So Azuriشركة أزوري is on a breakاستراحة
from her regularمنتظم gigأزعج
215
684135
4183
يستمتع "أزوري" باستراحة من
ازعاجه العادي
11:40
at the Radioراديو Cityمدينة Musicموسيقى Hallصالة.
216
688342
2223
في قاعة الموسيقى لراديو سيتي.
11:42
(Laughterضحك)
217
690589
2149
(ضحك)
11:44
That's not even a jokeنكتة.
218
692762
1582
ليست مجرّد مزحة.
11:46
Anywayعلى أي حال --
219
694717
1737
على كل حال--
11:48
But really, Azuriشركة أزوري is here
as a livingالمعيشة reminderتذكير
220
696478
4357
ولكن، "أزوري" موجود بيننا
كتذكير حيّ
11:52
that the storyقصة of our worldالعالمية
is a dynamicديناميكي one.
221
700859
4247
أن قصة عالمنا
مفعمة بالحيوية.
11:57
It requiresيتطلب our willingnessاستعداد
to readjustإعادة تكييف, to reimagineإعادة تصور.
222
705130
4707
وتتطلب الاستعداد
للضبط، وعادة التخيّل.
12:01
(Laughterضحك)
223
709861
4277
(ضحك)
12:06
Right, Azuriشركة أزوري?
224
714162
1451
أليس كذلك، "أزوري"؟
12:07
And, really, that we're all
just one shardقشرة of boneعظم away
225
715637
6416
وأننا على بعد قطعة صغيرة فقط
12:14
from seeingرؤية the worldالعالمية anewمن جديد.
226
722077
2230
من رؤية العالم بشكل جديد.
12:16
Thank you very much.
227
724926
1160
شكرا جزيلا.
12:18
(Applauseتصفيق)
228
726110
6421
(تصفيق)
Translated by Zeineb Trabelsi
Reviewed by faisal Almutairi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Latif Nasser - Radio researcher
Latif Nasser is the director of research at Radiolab, where he has reported on such disparate topics as culture-bound illnesses, snowflake photography, sinking islands and 16th-century automata.

Why you should listen

The history of science is "brimming with tales stranger than fiction," says Latif Nasser, who wrote his PhD dissertation on the Tanganyika Laughter Epidemic of 1962. A writer and researcher, Nasser is now the research director at Radiolab, a job that allows him to dive into archives, talk to interesting people and tell stories as a way to think about science and society.

More profile about the speaker
Latif Nasser | Speaker | TED.com