Latif Nasser: You have no idea where camels really come from
Latif Nasser: Je hebt geen idee waar kamelen echt vandaan komen
Latif Nasser is the director of research at Radiolab, where he has reported on such disparate topics as culture-bound illnesses, snowflake photography, sinking islands and 16th-century automata. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
in digging up really old dead stuff.
van stokoude dingen.
I had someone call me "Dr. Dead Things."
wel eens 'Dr. Dode Dingen' genoemd.
she's particularly interesting
is ze vooral interessant
in the remote Canadian tundra.
in de afgelegen Canadese toendra.
the Fyles Leaf Bed,
Files Leaf Bed,
away from the magnetic north pole.
van de magnetische noordpool ligt.
going to sound very exciting,
met rugzak en gps en notitieboekje,
with your backpack and your GPS
anything that might be a fossil.
wat een fossiel zou kunnen zijn.
viel haar iets op.
she noticed something.
it was just a splinter of wood,
gewoon een splinter hout was,
people had found
prehistoric plant parts.
deeltjes van prehistorische planten.
more closely and realizing
alsof dit drie ringen had.
like this has tree rings.
of that exact same bone,
van precies hetzelfde bot,
It fits in a small Ziploc bag.
Het past in een kleine tas.
together like a jigsaw puzzle.
net als een legpuzzel.
into so many little tiny pieces,
kleine stukjes gebroken,
maar het ziet er niet goed uit.
and it's not looking good.
gebruikten we een 3D-scanner.
NR: Yeah, right?
(Audio) NR: Echt, hé?
to do it virtually.
als het plots allemaal past.
when it all fits together.
that you had it right,
in the right way?
dat je het anders in elkaar had gezet
put it together a different way
No, we got this.
Nee, dit was het resultaat.
was a tibia, a leg bone,
was een tibia, een scheenbeen,
to a cloven-hoofed mammal,
it was huge. It's a really big animal.
was enorm. Het is een heel groot dier.
one of the fragments
toonde ze een fragment
and we nicked just the edge of it,
en scheerde juist de rand eraf
smell that comes from it.
interessante geur van af.
in her gross anatomy lab:
in haar lab voor macroscopische anatomie:
structure to our bones.
geeft aan onze botten.
like a natural freezer and preserved it.
als een natuurlijke conservator.
Natalia was at a conference in Bristol,
was Natalia op een conferentie in Bristol
of hers named Mike Buckley
van haar, Mike Buckley,
that he called "collagen fingerprinting."
genaamd: 'de vingerafdruk van lijmstof'.
have slightly different structures
verschillende structuren
of an unknown bone,
van een onbekend bot neemt,
met dat van gekende soorten,
to those of known species,
It's kind of important.
Het is vrij belangrijk.
and modern-day mammal species.
en hedendaagse zoogdier-soorten.
the 3.5 million-year-old bone
out of the High Arctic
uit de hoge noordpoolgebieden
That's amazing -- if it's true.
Dit is geweldig -- als het waar is.
a bunch of the fragments,
of the bone that they found,
larger than modern-day camels.
30 procent groter was dan de hedendaagse.
about nine feet tall,
2,7 meter groot zijn geweest,
Arctische kameel gevonden.
een van deze kunnen opkomen,
of East and Central Asia.
uit Oost- en Centraal-Azië.
you have in your brain
dat het beeld dat je voor ogen hebt
like the Middle East and the Sahara,
zoals het Midden-Oosten en de Sahara,
for those long desert treks,
voor die lange woestijntochten,
tromp over sand dunes.
om het over de zandduinen te helpen.
end up in the High Arctic?
in de hoge poolgebieden terecht komt?
for a long time, turns out,
blijkbaar al lang,
originally American.
oorspronkelijk uit Amerika komen.
that camels have been around,
dat kamelen bestaan,
vinden in Noord-Amerika,
misschien meer.
would they look different?
zien ze er dan anders uit?
different body sizes.
lichaamsgroottes zien.
functionally like giraffes.
eigenlijk als giraffen.
net als krokodillen.
early ones would have been really small,
primitieve beesten waren heel klein,
would not recognize.
niet herkennen.
ik wil een konijn-kameel thuis.
wouldn't that be great?
zou dat niet geweldig zijn?
to seven million years ago,
drie tot zeven miljoen jaar geleden
went down to South America,
naar beneden, naar Zuid-Amerika,
the Bering Land Bridge
stak de Beringlandbrug over
of the last ice age,
van de laatste ijstijd
wisten dat allemaal al,
how Natalia found one so far north.
hoe Natalia er een zo noordelijk vond.
the polar opposite of the Sahara.
het volledig tegengestelde van de Sahara.
warmer than it is now.
22 graden Celsius warmer dan nu.
bos zijn geweest,
of Siberië vandaag.
six-month-long winters
zes maanden lange winters hebben
of straight darkness.
Saharan superstars
van deze Sahara-supersterren
those arctic conditions?
heeft kunnen overleven?
think they have an answer.
denken een antwoord te hebben.
make the camel so well-suited
dat ze de kameel zo passend maken
get through the winter?
om hem door de winter te helpen?
to tromp not over sand,
niet bedoeld waren om over zand te gaan,
zoals een paar sneeuwschoenen?
which, huge news to me,
wat enorm nieuws is voor mij,
get through that six-month-long winter,
zes maanden lange winter te helpen,
it crossed over the land bridge
hij de landbrug had overgestoken,
for a hot desert environment?
aan een warme woestijnomgeving?
may be helpful to camels in hotter climes
helpen in warmere klimaten,
to have that insulation
quintessential desert nature
woestijnkarakter van een kameel
of its High Arctic past.
van zijn noordelijk verleden.
to tell this story.
die dit verhaal vertelt.
to marvel at evolutionary biology
over evolutionaire biologie
of climate change.
klimaatverandering.
different reason.
om een heel andere reden.
a lot of scientists are historians, too.
eigenlijk ook historici zijn.
of our planet, of life on this planet.
van ons universum,
of how the story goes.
over hoe het verhaal verloopt.
en blijven daarbij,
and we stick with it,
Hij is er helemaal voor gemaakt.
It's totally adapted for that.
uncover some tiny bit of evidence.
kan je een klein beetje bewijs vinden.
everything you thought you knew.
wat je dacht te weten, te herzien.
finds this one shard
één wetenschapper die een scherf vindt
new and totally counterintuitive theory
en contra-intuïtieve theorie
Dr. Seuss-looking creature
op Dr. Suess lijkend schepsel
the way I think of the camel.
hoe ik over kamelen dacht compleet.
this ridiculously niche creature
plaatsgebonden wezen,
one specific environment,
specifieke omgeving,
that just happens to be in the Sahara,
die toevallig in de Sahara is
one of these for you here.
from her regular gig
van haar normale optreden
as a living reminder
als een levende herrinering
is a dynamic one.
van onze wereld dynamisch is.
to readjust, to reimagine.
om het aan te passen, om het te herzien.
just one shard of bone away
één botscherf verwijderd zijn
ABOUT THE SPEAKER
Latif Nasser - Radio researcherLatif Nasser is the director of research at Radiolab, where he has reported on such disparate topics as culture-bound illnesses, snowflake photography, sinking islands and 16th-century automata.
Why you should listen
The history of science is "brimming with tales stranger than fiction," says Latif Nasser, who wrote his PhD dissertation on the Tanganyika Laughter Epidemic of 1962. A writer and researcher, Nasser is now the research director at Radiolab, a job that allows him to dive into archives, talk to interesting people and tell stories as a way to think about science and society.
Latif Nasser | Speaker | TED.com