ABOUT THE SPEAKER
Laura Trice - Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food.

Why you should listen

Dr. Laura Trice is a therapist and coach, devoted to practices that help people find fulfillment. She's created a therapeutic program called Writing in Recovery that uses creative skills such as journaling and music to help people develop better self-awareness and set goals. She's taught this program at such well-known clinics as Betty Ford and Promises. She's the author of the book How to Work Any 12-Step Program.

In her other life, she is the head of Laura's Wholesome Junk Food, making healthy cookies and brownies.

More profile about the speaker
Laura Trice | Speaker | TED.com
TED2008

Laura Trice: Remember to say thank you

Лаура Трайс предлага всички ние да казваме "Благодаря".

Filmed:
2,449,953 views

В този лъжовно обикновен три минутен разговор, Д-р Лаура Трайс размишлява върху силата на магическата дума "Благодаря" да задълбочи приятелство, да заздрави връзка, да потвърди, че друг човек знае какъв е за вас. Опитайте я.
- Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
HiЗдравей. I'm here to talk to you about the importanceважност of
0
0
4000
Здравейте. Тук съм за да говоря за важността на
00:22
praiseвъзхвала, admirationвъзхищение and thank you,
1
4000
3000
възхвалата, уважението и благодарността,
00:25
and havingкато it be specificспецифичен and genuineистински.
2
7000
2000
и специфичното и истинското в това да ги притежаваш.
00:27
And the way I got interestedзаинтересован in this was,
3
9000
2000
Това което ме заинтересува в тази насока беше,
00:29
I noticedзабелязах in myselfсебе си, when I was growingнарастващ up,
4
11000
3000
че когато растях, забелязвах
00:32
and untilдо about a fewмалцина yearsгодини agoпреди,
5
14000
1000
и това беше до преди няколко години,
00:33
that I would want to say thank you to someoneнякой,
6
15000
2000
че когато исках да благодаря на някого,
00:35
I would want to praiseвъзхвала them,
7
17000
1000
исках да ги похваля,
00:36
I would want to take in theirтехен praiseвъзхвала of me
8
18000
2000
исках да приема похвалите им към мен,
00:38
and I'd just stop it.
9
20000
2000
и просто се спирах.
00:40
And I askedпопитах myselfсебе си, why?
10
22000
3000
И се запитах, защо?
00:43
I feltчувствах shyсрамежлив, I feltчувствах embarrassedсмутен.
11
25000
2000
Чувствах се срамежлива, чувствах се притеснена.
00:45
And then my questionвъпрос becameстана,
12
27000
2000
И тогава изникна въпросът,
00:47
am I the only one who does this?
13
29000
2000
Аз ли съм единствената която прави така?
00:49
So, I decidedреши to investigateизследвам.
14
31000
1000
И така, реших да разследвам.
00:50
I'm fortunateкъсмет enoughдостатъчно to work in the rehabклиниката facilityсъоръжение,
15
32000
3000
Имам щастието да работя във възстановителен център,
00:53
so I get to see people who are facingизправени пред life and deathсмърт with addictionпристрастяване.
16
35000
3000
и виждам хора, които се изправят лице в лице с живота и смъртта с пристрастяването.
00:56
And sometimesпонякога it comesидва down to something as simpleпрост as,
17
38000
4000
И понякога се свежда до простата истина,
01:00
theirтехен coreсърцевина woundрана is theirтехен fatherбаща diedпочинал withoutбез ever sayingпоговорка he's proudгорд of them.
18
42000
5000
че ядрото на раната им е, че баща им е починал, без да им е казвал, че се гордее с тях.
01:05
But then, they hearчувам from all the familyсемейство and friendsприятели
19
47000
2000
Но после чуват от всичките си роднини и близки,
01:07
that the fatherбаща told everybodyвсички elseоще that he was proudгорд of him,
20
49000
3000
че баща им е казвал на всички, колко се е гордял,
01:10
but he never told the sonсин.
21
52000
1000
но никога не е казвал това на сина си.
01:11
It's because he didn't know that his sonсин neededнеобходима to hearчувам it.
22
53000
3000
Това е защото той не е знаел, че синът му е имал нужда да го чуе.
01:14
So my questionвъпрос is, why don't we askпитам for the things that we need?
23
56000
4000
Та въпросът ми е, защо не търсим нещата от които имаме нужда?
01:18
I know a gentlemanджентълмен, marriedженен for 25 yearsгодини,
24
60000
2000
Познавам господин, женен от 25 години
01:20
who'sкой е longingкопнеж to hearчувам his wifeсъпруга say,
25
62000
2000
който би искал да чуе жена си да казва,
01:22
"Thank you for beingсъщество the breadwinnerпрепитанието, so I can stayстоя home with the kidsдеца,"
26
64000
3000
"Благодаря ти, че изкарваш хляба и затова мога да остана вкъщи при децата",
01:25
but won'tняма да askпитам.
27
67000
1000
но никога няма да попита.
01:26
I know a womanжена who'sкой е good at this.
28
68000
2000
Познавам жена, която е добра в това.
01:28
She, onceведнъж a weekседмица, meetsсреща with her husbandсъпруг and saysказва,
29
70000
2000
Веднъж седмично, тя казва на мъжа си
01:30
"I'd really like you to thank me for all these things I did in the houseкъща and with the kidsдеца."
30
72000
4000
"Наистина бих искала да ми благодариш за всички неща, които правя в къщата и за децата."
01:34
And he goesотива, "Oh, this is great, this is great."
31
76000
3000
А той отговаря "О, това е прекрасно, прекрасно."
01:37
And praiseвъзхвала really does have to be genuineистински,
32
79000
2000
Благодарността трябва да е откровена,
01:39
but she takes responsibilityотговорност for that.
33
81000
2000
но тя поема отговорността за нея.
01:41
And a friendприятел of mineмоята, AprilАприл, who I've had sinceот kindergartenДетска градина,
34
83000
3000
Една приятелка, Ейприл, която имам от детската градина,
01:44
she thanksБлагодаря her childrenдеца for doing theirтехен choresдомакинска работа.
35
86000
3000
тя благодари на децата си за вършенето на домакинската работа.
01:47
And she said, "Why wouldn'tне би I thank it, even thoughвъпреки че they're supposedпредполагаем to do it?"
36
89000
2000
Тя казва "Защо да не им благодаря, въпреки че това са техни задължения?"
01:49
So, the questionвъпрос is, why was I blockingблокиране it?
37
91000
2000
Та въпросът е, защо аз спирах това?
01:51
Why were other people blockingблокиране it?
38
93000
1000
Защо други хора го спират?
01:52
Why can I say, "I'll take my steakпържола mediumсреда rareрядък,
39
94000
3000
Как мога да кажа "Искам пържолата си средно изпечена",
01:55
I need sizeразмер sixшест shoesобувки," but I won'tняма да say,
40
97000
3000
"Имам нужда от обувки 37 номер", но не мога да кажа,
01:58
"Would you praiseвъзхвала me this way?"
41
100000
2000
"Би ли ми благодарил?"
02:00
And it's because I'm givingдавайки you criticalкритичен dataданни about me.
42
102000
4000
И с това, че показвам недостатъците си
02:04
I'm tellingказвам you where I'm insecureнесигурни.
43
106000
2000
аз ви казвам, че съм неуверена.
02:06
I'm tellingказвам you where I need your help.
44
108000
2000
Казвам ви го, когато се нуждая от помощ.
02:08
And I'm treatingлечение you, my innerатрешна circleкръг,
45
110000
3000
Третирам ви, моят близък кръг от хора,
02:11
like you're the enemyвраг.
46
113000
2000
като че вие сте врагът.
02:13
Because what can you do with that dataданни?
47
115000
2000
Защото какво можете да направите с тази информация?
02:15
You could neglectпренебрегване me.
48
117000
2000
Вие можете да ме пренебрегнете.
02:17
You could abuseзлоупотреба it.
49
119000
1000
Можете да злоупотребите с това.
02:18
Or you could actuallyвсъщност meetСреща my need.
50
120000
2000
Или можете да посрещнете моите нужди.
02:20
And I tookвзеха my bikeвелосипед into the bikeвелосипед store--Магазин-- I love this --
51
122000
2000
Занесох велосипеда си в магазина -- обичам това --
02:22
sameедин и същ bikeвелосипед, and they'dте биха do something calledНаречен "truingtruing" the wheelsколела.
52
124000
3000
същия велосипед, и те направиха нещо наречено "центриране" ("вярване") на колелата.
02:25
The guy said, "You know, when you trueвярно the wheelsколела,
53
127000
2000
Човекът каза "Когато 'центрираш' ('си верен на') колелата си,
02:27
it's going to make the bikeвелосипед so much better."
54
129000
1000
това ще направи велосипеда много по-добър."
02:28
I get the sameедин и същ bikeвелосипед back,
55
130000
2000
Взех велосипеда обратно,
02:30
and they'veте имат takenвзета all the little warpsОснови out of those sameедин и същ wheelsколела
56
132000
3000
и всички малки отклонения бяха премахнати от същите колела,
02:33
I've had for two and a halfнаполовина yearsгодини, and my bikeвелосипед is like newнов.
57
135000
3000
които имах от две и половина години, и велосипеда сега е като е нов.
02:36
So, I'm going to challengeпредизвикателство all of you.
58
138000
2000
Ще ви отправя предизвикателство.
02:38
I want you to trueвярно your wheelsколела:
59
140000
2000
Искам да бъдете верни на колелата си.
02:40
be honestчестен about the praiseвъзхвала that you need to hearчувам.
60
142000
3000
Бъдете честни относно похвалата, която имате нужда да чуете.
02:43
What do you need to hearчувам? Go home to your wifeсъпруга --
61
145000
2000
Какво имате нужда да чуете? Приберете се вкъщи при жена си,
02:45
go askпитам her, what does she need?
62
147000
2000
и я попитайте от какво има нужда?
02:47
Go home to your husbandсъпруг -- what does he need?
63
149000
2000
Приберете се вкъщи при съпруга си -- от какво се нуждае той?
02:49
Go home and askпитам those questionsвъпроси, and then help the people around you.
64
151000
3000
Приберете се вкъщи, задайте тези въпроси и помогнете на хората около вас.
02:52
And it's simpleпрост.
65
154000
1000
И това е лесно.
02:53
And why should we careгрижа about this?
66
155000
2000
И защо трябва да ни е грижа за това?
02:55
We talk about worldсвят peaceмир.
67
157000
1000
Говорим за световен мир.
02:56
How can we have worldсвят peaceмир with differentразличен culturesкултури, differentразличен languagesезици?
68
158000
3000
Как може да има световен мир с различни култури, различни езици?
02:59
I think it startsзапочва householdдомакинство by householdдомакинство, underпри the sameедин и същ roofпокрив.
69
161000
4000
Мисля, че това започва семейство по семейство, под един покрив.
03:03
So, let's make it right in our ownсобствен backyardзаден двор.
70
165000
2000
Нека да го направим направо в нашия двор.
03:05
And I want to thank all of you in the audienceпублика
71
167000
2000
И искам да благодаря на всички вас в публиката.
03:07
for beingсъщество great husbandsсъпрузи, great mothersмайки,
72
169000
2000
за това, че сте чудесни съпрузи, чудесни майки,
03:09
friendsприятели, daughtersдъщери, sonsсинове.
73
171000
2000
приятели, дъщери и синове.
03:11
And maybe somebody'sнякой е never said that to you,
74
173000
1000
И може би никой не ви го е казвал,
03:12
but you've doneСвършен a really, really good jobработа.
75
174000
2000
но вие сте свършили една наистина, наистина добра работа.
03:14
And thank you for beingсъщество here, just showingпоказване up
76
176000
3000
И благодаря за това, че сте тук, че сте дошли
03:17
and changingсмяна the worldсвят with your ideasидеи.
77
179000
3000
и че променяте света с вашите идеи.
03:20
Thank you.
78
182000
2000
Благодаря ви.
03:22
(ApplauseАплодисменти)
79
184000
7000
(Аплодисменти)
Translated by Viktoria Vasileva
Reviewed by Vasil Rangelov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Trice - Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food.

Why you should listen

Dr. Laura Trice is a therapist and coach, devoted to practices that help people find fulfillment. She's created a therapeutic program called Writing in Recovery that uses creative skills such as journaling and music to help people develop better self-awareness and set goals. She's taught this program at such well-known clinics as Betty Ford and Promises. She's the author of the book How to Work Any 12-Step Program.

In her other life, she is the head of Laura's Wholesome Junk Food, making healthy cookies and brownies.

More profile about the speaker
Laura Trice | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee