ABOUT THE SPEAKER
Laura Trice - Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food.

Why you should listen

Dr. Laura Trice is a therapist and coach, devoted to practices that help people find fulfillment. She's created a therapeutic program called Writing in Recovery that uses creative skills such as journaling and music to help people develop better self-awareness and set goals. She's taught this program at such well-known clinics as Betty Ford and Promises. She's the author of the book How to Work Any 12-Step Program.

In her other life, she is the head of Laura's Wholesome Junk Food, making healthy cookies and brownies.

More profile about the speaker
Laura Trice | Speaker | TED.com
TED2008

Laura Trice: Remember to say thank you

Lora Trajs predlaže da svi kažemo "hvala"

Filmed:
2,449,953 views

U ovom varljivo jednostavnom trominutnom govoru, Dr Lora Trajs (Laura Trice) govori o moći magične reči "hvala" - da produbi prijateljstvo, popravi vezu, da osigura da druga osoba zna koliko vam znači. Probajte.
- Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
HiZdravo. I'm here to talk to you about the importanceзначај of
0
0
4000
Zdravo. Ovde sam da bih vam pričala o važnosti
00:22
praiseпохвала, admirationdivljenje and thank you,
1
4000
3000
pohvale, divljenja i zahvalnosti
00:25
and havingимати it be specificспецифични and genuineправи, исправан.
2
7000
2000
i kako to mora da bude posebno i iskreno.
00:27
And the way I got interestedзаинтересован in this was,
3
9000
2000
Za ovo sam se zainteresovala tako što
00:29
I noticedПриметио in myselfЈа сам, when I was growingрастуће up,
4
11000
3000
sam primetila, dok sam odrastala,
00:32
and untilсве док about a fewнеколико yearsгодине agoпре,
5
14000
1000
i do pre nekoliko godina,
00:33
that I would want to say thank you to someoneнеко,
6
15000
2000
da bih želela nekom da kažem "hvala",
00:35
I would want to praiseпохвала them,
7
17000
1000
želela bih da ih pohvalim,
00:36
I would want to take in theirњихова praiseпохвала of me
8
18000
2000
da oni mene pohvale,
00:38
and I'd just stop it.
9
20000
2000
i samo bih se zaustavila.
00:40
And I askedпитао myselfЈа сам, why?
10
22000
3000
I zapitala sam se, zašto?
00:43
I feltосетио shyстидљив, I feltосетио embarrassedсрамота.
11
25000
2000
Osećala sam stid, posramljenost.
00:45
And then my questionпитање becameпостао,
12
27000
2000
I onda je moje pitanje postalo,
00:47
am I the only one who does this?
13
29000
2000
da li sam ja jedina koja to radi?
00:49
So, I decidedодлучио to investigateистражити.
14
31000
1000
Pa sam odlučila da to istražim.
00:50
I'm fortunatesretni enoughдовољно to work in the rehabrehabilitacija facilityобјекат,
15
32000
3000
Imam sreće da radim u rehabilitacionoj ustanovi,
00:53
so I get to see people who are facingокренути life and deathсмрт with addictionovisnost.
16
35000
3000
pa viđam ljude koji se sa zavisnošću suočavaju sa životom i smrću.
00:56
And sometimesпонекад it comesдолази down to something as simpleједноставно as,
17
38000
4000
Ponekad je u pitanju nešto tako jednostavno kao npr da je
01:00
theirњихова coreјезгро woundрана is theirњихова fatherотац diedумро withoutбез ever sayingговорећи he's proudпоносан of them.
18
42000
5000
njihova najveća rana to što im je otac umro, a da nikada nije rekao koliko je ponosan na njih.
01:05
But then, they hearчујеш from all the familyпородица and friendsпријатељи
19
47000
2000
Ali onda od cele porodice i prijatelja saznaju
01:07
that the fatherотац told everybodyсвима elseдруго that he was proudпоносан of him,
20
49000
3000
kako je otac svima drugima rekao koliko je ponosan na sina,
01:10
but he never told the sonсин.
21
52000
1000
ali to njemu nikada nije rekao.
01:11
It's because he didn't know that his sonсин neededпотребно to hearчујеш it.
22
53000
3000
To je zato što nije znao da je njegovom sinu bilo potrebno da to čuje.
01:14
So my questionпитање is, why don't we askпитати for the things that we need?
23
56000
4000
Dakle, moje pitanje je, zašto ne tražimo stvari koje su nam potrebne?
01:18
I know a gentlemanгосподо, marriedожењен for 25 yearsгодине,
24
60000
2000
Znam jednog gospodina koji je 25 godina u braku
01:20
who'sко је longingčežnju to hearчујеш his wifeжена say,
25
62000
2000
i koji žudi za tim da njegova žena kaže,
01:22
"Thank you for beingбиће the breadwinnerglava porodice, so I can stayостани home with the kidsклинци,"
26
64000
3000
"Hvala ti što donosiš hleb na sto, kako bih ja mogla da budem kod kuće sa decom",
01:25
but won'tнеће askпитати.
27
67000
1000
ali ne želi da pita.
01:26
I know a womanжена who'sко је good at this.
28
68000
2000
Znam jednu ženu koja je dobra u ovome.
01:28
She, onceједном a weekНедеља, meetsispunjava with her husbandмуж and saysкаже,
29
70000
2000
Ona se jednom nedeljno sastaje sa svojim mužem i kaže,
01:30
"I'd really like you to thank me for all these things I did in the houseкућа and with the kidsклинци."
30
72000
4000
"Zaista bih volela da mi zahvališ na svim stvarima koje radim u kući i oko dece."
01:34
And he goesиде, "Oh, this is great, this is great."
31
76000
3000
A on kaže, "O, ovo je super, ovo je super."
01:37
And praiseпохвала really does have to be genuineправи, исправан,
32
79000
2000
A pohvala zaista mora da bude iskrena,
01:39
but she takes responsibilityодговорност for that.
33
81000
2000
a ona preuzima odgovornost za nju.
01:41
And a friendпријатељ of mineмој, AprilAprila, who I've had sinceОд kindergartenobdaniste,
34
83000
3000
Jedna moja prijateljica, Ejpril, koju znam od obdaništa,
01:44
she thanksХвала her childrenдеца for doing theirњихова choresposlove.
35
86000
3000
zahvaljuje svojoj deci na obavljanju kućnih poslova.
01:47
And she said, "Why wouldn'tне би I thank it, even thoughипак they're supposedпретпостављено to do it?"
36
89000
2000
I kaže, "Zašto im se ne bih zahvalila, iako i treba da ih rade?"
01:49
So, the questionпитање is, why was I blockingblokiranje it?
37
91000
2000
Dakle, pitanje je, zašto sam ja to blokirala?
01:51
Why were other people blockingblokiranje it?
38
93000
1000
Zašto su drugi ljudi blokirali?
01:52
Why can I say, "I'll take my steakodrezak mediumсредња rareретко,
39
94000
3000
Zašto mogu da kažem, "Želim srednje pečen biftek,
01:55
I need sizeвеличине sixшест shoesципеле," but I won'tнеће say,
40
97000
3000
trebaju mi cipele broj 37", ali neću reći
01:58
"Would you praiseпохвала me this way?"
41
100000
2000
"Da li biste me pohvalili na ovaj način?"
02:00
And it's because I'm givingдавање you criticalкритичан dataподаци about me.
42
102000
4000
A to je zato što vam dajem bitne podatke o sebi.
02:04
I'm tellingговорећи you where I'm insecurenesigurna.
43
106000
2000
Govorim vam gde sam nesigurna.
02:06
I'm tellingговорећи you where I need your help.
44
108000
2000
Govorim vam gde mi je potrebna vaša pomoć.
02:08
And I'm treatingлечење you, my innerунутрашњи circleкруг,
45
110000
3000
I vas, svoj najuži krug,
02:11
like you're the enemyнепријатеља.
46
113000
2000
tretiram kao neprijatelja.
02:13
Because what can you do with that dataподаци?
47
115000
2000
Jer, šta vi možete sa tim informacijama?
02:15
You could neglectзанемаривање me.
48
117000
2000
Možete da me zapostavite.
02:17
You could abuseзлоупотреба it.
49
119000
1000
Možete da ih zloupotrebite.
02:18
Or you could actuallyзаправо meetсусрет my need.
50
120000
2000
Ili možete stvarno da mi izađete u susret.
02:20
And I tookузела my bikeбицикл into the bikeбицикл store--skladištenje-- I love this --
51
122000
2000
Odvezla sam bajs u servis - obožavam ovo -
02:22
sameисти bikeбицикл, and they'dони би do something calledпозвани "truingtruing" the wheelsточкови.
52
124000
3000
isti bajs i oni su uradili balansiranje točkova
02:25
The guy said, "You know, when you trueистина the wheelsточкови,
53
127000
2000
Momak je rekao, "Znate, kad izbalansirate točkove,
02:27
it's going to make the bikeбицикл so much better."
54
129000
1000
bajs će biti mnogo bolji."
02:28
I get the sameисти bikeбицикл back,
55
130000
2000
Vratili su mi isti bajs,
02:30
and they'veони су takenузети all the little warpsrastezati out of those sameисти wheelsточкови
56
132000
3000
i izravnali su sve neravnine iz tih istih točkova
02:33
I've had for two and a halfпола yearsгодине, and my bikeбицикл is like newново.
57
135000
3000
koje imam dve ipo godine i bajs je kao nov.
02:36
So, I'm going to challengeизазов all of you.
58
138000
2000
Imam jedan izazov za vas.
02:38
I want you to trueистина your wheelsточкови:
59
140000
2000
Želim da izbalansirate svoje točkove:
02:40
be honestпоштен about the praiseпохвала that you need to hearчујеш.
60
142000
3000
budite iskreni u vezi sa pohvalama koje vam je potrebno da čujete.
02:43
What do you need to hearчујеш? Go home to your wifeжена --
61
145000
2000
Šta vam je potrebno da čujete? Idite kući svojoj ženi,
02:45
go askпитати her, what does she need?
62
147000
2000
pitajte je, šta je njoj potrebno?
02:47
Go home to your husbandмуж -- what does he need?
63
149000
2000
Idite kući svom mužu - šta je njemu potrebno?
02:49
Go home and askпитати those questionsпитања, and then help the people around you.
64
151000
3000
Idite kući, postavite ta pitanja i onda pomozite ljudima oko sebe.
02:52
And it's simpleједноставно.
65
154000
1000
To je jednostavno.
02:53
And why should we careнега about this?
66
155000
2000
A zašto bi trebalo da nam je stalo do ovoga?
02:55
We talk about worldсвет peaceмир.
67
157000
1000
Govorimo o miru u svetu.
02:56
How can we have worldсвет peaceмир with differentразличит culturesкултура, differentразличит languagesјезике?
68
158000
3000
Kako da imamo mir na svetu, među različitim kulturama, jezicima?
02:59
I think it startsпочиње householdдомаћинство by householdдомаћинство, underиспод the sameисти roofкров.
69
161000
4000
Mislim da to počinje od kuće do kuće, pod istim krovom.
03:03
So, let's make it right in our ownвластити backyardдвориште.
70
165000
2000
Hajde da krenemo od sopstvenog dvorišta.
03:05
And I want to thank all of you in the audienceпублика
71
167000
2000
Želim da zahvalim svima vama u publici
03:07
for beingбиће great husbandsmuževi, great mothersмајке,
72
169000
2000
zato što ste odlični muževi, majke,
03:09
friendsпријатељи, daughtersкћери, sonssinovi.
73
171000
2000
prijatelji, ćerke, sinovi.
03:11
And maybe somebody'sНеко је never said that to you,
74
173000
1000
Možda vam niko nikada nije to rekao,
03:12
but you've doneГотово a really, really good jobпосао.
75
174000
2000
ali odlični ste u tome.
03:14
And thank you for beingбиће here, just showingпоказивање up
76
176000
3000
I hvala vam što ste ovde, što ste došli
03:17
and changingпромена the worldсвет with your ideasидеје.
77
179000
3000
i što menjate svet svojim idejama.
03:20
Thank you.
78
182000
2000
Hvala.
03:22
(ApplauseAplauz)
79
184000
7000
(aplauz)
Translated by Ivana Korom
Reviewed by Sandra Gojic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Laura Trice - Counselor, coach and baker
Laura Trice is a counselor, life coach -- and purveyor of wholesome junk food.

Why you should listen

Dr. Laura Trice is a therapist and coach, devoted to practices that help people find fulfillment. She's created a therapeutic program called Writing in Recovery that uses creative skills such as journaling and music to help people develop better self-awareness and set goals. She's taught this program at such well-known clinics as Betty Ford and Promises. She's the author of the book How to Work Any 12-Step Program.

In her other life, she is the head of Laura's Wholesome Junk Food, making healthy cookies and brownies.

More profile about the speaker
Laura Trice | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee