ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Julian Treasure: Shh! Sound health in 8 steps

Джулиън Трежър: Шшшт! Крепко здраве в осем стъпки

Filmed:
1,675,552 views

Джулиън Трежър казва, че нашия все по-шумен свят разяжда психичното ни здраве -- дори коства живота ни. Той излага план от 8 стъпки, за смекчаване на това звуково нападение (като се започне с евтините накрайници за уши) и възстановяване на отношението ни със звука.
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The HindusИндусите say, "NadaНада brahmaБрахма,"
0
1000
2000
Индусите казват, "Нада брахма,"
00:18
one translationпревод of whichкойто is, "The worldсвят is soundзвук."
1
3000
3000
един превод на което е, "Светът е звук."
00:21
And in a way, that's trueвярно, because everything is vibratingвибрираща.
2
6000
3000
И, до известна степен, това е вярно, защото всичко е вибриращо.
00:24
In factфакт, all of you as you sitседя here right now are vibratingвибрираща.
3
9000
3000
В действителност, всички от вас, докато седите тук в момента вибрирате.
00:27
EveryВсеки partчаст of your bodyтяло is vibratingвибрираща at differentразличен frequenciesчестоти.
4
12000
3000
Всяка част от тялото ви вибрира на различни честоти.
00:30
So you are, in factфакт, a chordакорд --
5
15000
2000
Така че вие сте всъщност един акорд,
00:32
eachвсеки of you an individualиндивидуален chordакорд.
6
17000
2000
всеки един от вас е един индивидуален акорд.
00:34
One definitionдефиниция of healthздраве mayможе be
7
19000
2000
Едно от определенията за здравето може да бъде,
00:36
that that chordакорд is in completeпълен harmonyхармония.
8
21000
2000
че този акорд е в пълна хармония.
00:38
Your earsушите can't hearчувам that chordакорд;
9
23000
2000
Ушите ви не могат да чуят този акорд.
00:40
they can actuallyвсъщност hearчувам amazingудивителен things. Your earsушите can hearчувам 10 octavesоктави.
10
25000
3000
Всъщност те могат да чуят невероятни неща. Ушите ви могат да чуят 10 октави.
00:43
IncidentallyМежду другото, we see just one octaveоктава.
11
28000
3000
Между другото, ние виждаме само една октава.
00:46
Your earsушите are always on -- you have no earухо lidsкапаци.
12
31000
2000
Ушите ви са винаги включени. Нямате капчки за уши.
00:48
They work even when you sleepсън.
13
33000
2000
Те работят дори и когато спите.
00:50
The smallestнай-малките soundзвук you can perceiveвъзприемат
14
35000
2000
Най-малкият звук, който можете да доловите
00:52
movesходове your eardrumтъпанчето just fourчетирима atomicатомен diametersдиаметри.
15
37000
3000
придвижва тъпанчетата ви само четири атомни диаметри.
00:55
The loudest-силният soundзвук you can hearчувам
16
40000
2000
Най-шумния звук, който можете да чуете,
00:57
is a trillionтрилион timesпъти more powerfulмощен than that.
17
42000
2000
е един трилион пъти по-силен от това.
00:59
EarsУшите are madeизработен not for hearingслух,
18
44000
2000
Ушите са направени не за чуване,
01:01
but for listeningслушане.
19
46000
2000
а за слушане.
01:03
ListeningСлушане is an activeактивен skillумение,
20
48000
2000
Слушането е активно умение.
01:05
whereasдокато hearingслух is passiveпасивен, listeningслушане is something that we have to work at --
21
50000
3000
Докато чуването е пасивно, слушането е нещо, над което трябва да работим.
01:08
it's a relationshipвръзка with soundзвук.
22
53000
2000
То е връзка със звука.
01:10
And yetоще it's a skillумение that noneнито един of us are taughtпреподава.
23
55000
2000
И все пак това е умение, което никой не ни е преподавал.
01:12
For exampleпример, have you ever consideredразглеждан that there are listeningслушане positionsпозиции,
24
57000
3000
Например, замислялили сте се някога, че има позиции на слушане,
01:15
placesместа you can listen from?
25
60000
2000
места откъдето можете да слушате?
01:17
Here are two of them.
26
62000
2000
Ето две от тях.
01:19
ReductiveРедуцираща listeningслушане is listeningслушане "for."
27
64000
2000
Редуктивното слушане, е слушане "за."
01:21
It reducesнамалява everything down to what's relevantсъответен
28
66000
3000
То свежда всичко до това, което има значение,
01:24
and it discardsвърнатите в морето организми everything that's not relevantсъответен.
29
69000
2000
и отхвърля всичко, което не е от значение.
01:26
MenМъже typicallyтипично listen reductivelyreductively.
30
71000
2000
Мъжете обикновено слушат редуктивно.
01:28
So he's sayingпоговорка, "I've got this problemпроблем."
31
73000
2000
Така например, той казва, "Аз имам този проблем."
01:30
He's sayingпоговорка, "Here'sТук е your solutionрешение. ThanksБлагодаря very much. NextСледваща."
32
75000
2000
Той казва, "Тук е вашето решение. Много ви благодаря. Следващият."
01:32
That's the way we talk, right guys?
33
77000
2000
Това е начина, по който говорим, нали момчета?
01:34
ExpansiveПросторен listeningслушане, on the other handръка,
34
79000
2000
Сърдечното слушане, от друга страна,
01:36
is listeningслушане "with," not listeningслушане "for."
35
81000
2000
е слушането "с", а не слушането "за".
01:38
It's got no destinationдестинация in mindум --
36
83000
2000
То няма дестинация в ума.
01:40
it's just enjoyingнаслаждавайки the journeyпътуване.
37
85000
2000
Просто се наслаждава на пътуването.
01:42
WomenЖени typicallyтипично listen expansivelyекспанзивно.
38
87000
2000
Жените обикновено слушат сърдечно.
01:44
If you look at these two, eyeоко contactконтакт, facingизправени пред eachвсеки other,
39
89000
2000
Ако се вгледате в тези двете, контакт с очите, една срещу друга,
01:46
possiblyвъзможно bothи двете talkingговорим at the sameедин и същ time.
40
91000
2000
вероятно и двете говорят по същото време.
01:48
(LaughterСмях)
41
93000
3000
(Смях)
01:51
MenМъже, if you get nothing elseоще out of this talk,
42
96000
2000
Мъже, ако не запомните нищо друго от този разговор,
01:53
practiceпрактика expansiveпросторен listeningслушане,
43
98000
2000
упражнявайте се в съчувствено слушане,
01:55
and you can transformтрансформиране your relationshipsвзаимоотношения.
44
100000
2000
и ще можете да трансформирате вашите връзки.
01:57
The troubleбеда with listeningслушане is that so much of what we hearчувам
45
102000
3000
Проблемът със слушането е, че голяма част от това, което чуваме
02:00
is noiseшум, surroundingобграждащ us all the time.
46
105000
3000
е шум, който ни обгражда през цялото време.
02:03
NoiseШум like this, accordingСпоред to the EuropeanЕвропейската UnionСъюз,
47
108000
3000
Шум като този, според Европейския съюз,
02:06
is reducingнамаляване на the healthздраве and the qualityкачество of life
48
111000
2000
намалява здравето и качеството на живот
02:08
of 25 percentна сто
49
113000
2000
на 25 процента
02:10
of the populationнаселение of EuropeЕвропа.
50
115000
2000
от населението на Европа.
02:12
Two percentна сто of the populationнаселение of EuropeЕвропа --
51
117000
2000
На два процента от населението на Европа --
02:14
that's 16 millionмилион people --
52
119000
2000
това са 16 милиона души --
02:16
are havingкато theirтехен sleepсън devastatedопустошен
53
121000
2000
сънят е опустошен,
02:18
by noiseшум like that.
54
123000
2000
от шум като този.
02:20
NoiseШум killsизмиране
55
125000
2000
Шумът убива
02:22
200,000 people a yearгодина in EuropeЕвропа.
56
127000
2000
200 000 души годишно в Европа.
02:24
It's a really bigголям problemпроблем.
57
129000
2000
Това е наистина голям проблем.
02:26
Now, when you were little, if you had noiseшум and you didn't want to hearчувам it,
58
131000
2000
Когато сте били малки, ако е имало шум, който не сте искали да чуете,
02:28
you'dти можеш stickпръчка your fingersпръстите in your earsушите and humбучене.
59
133000
2000
сте поставяли пръсти в ушите си и сте си тананикали.
02:30
These daysдни, you can do a similarподобен thing, it just looksвъншност a bitмалко coolerохладител.
60
135000
3000
В днешно време можете да направите нещо подобно, само че изглежда малко по-готино.
02:33
It looksвъншност a bitмалко like this.
61
138000
2000
Изглежда нещо подобно на това.
02:35
The troubleбеда with widespreadшироко разпространен headphoneслушалки use
62
140000
2000
Проблемът с широко разпространеното използване на слушалките
02:37
is it bringsноси threeтри really bigголям healthздраве issuesвъпроси.
63
142000
3000
е, че води до три наистина големи здравословни проблеми.
02:40
The first really bigголям healthздраве issueпроблем is a wordдума that MurrayМъри SchaferSchafer coinedизмислен:
64
145000
3000
Първият наистина голям здравен проблем е дума, която Мъри Шафер измисли:
02:43
"schizophoniaschizophonia."
65
148000
2000
"шизофония."
02:45
It's a dislocationизкълчване
66
150000
2000
Това е изместване,
02:47
betweenмежду what you see and what you hearчувам.
67
152000
2000
между това, което виждате и това, което чувате.
02:49
So, we're invitingпривлекателен into our livesживота
68
154000
2000
Така че ние поканваме в нашия живот
02:51
the voicesгласове of people who are not presentнастояще with us.
69
156000
3000
гласовете на хората, които не са заедно с нас.
02:54
I think there's something deeplyдълбоко unhealthyнездравословен
70
159000
2000
Мисля, че има нещо твърде нездравословно
02:56
about livingжив all the time in schizophoniaschizophonia.
71
161000
2000
с живеенето през цялото време в шизофония.
02:58
The secondвтори problemпроблем that comesидва with headphoneслушалки abuseзлоупотреба
72
163000
2000
Вторият проблем, който идва със злоупотребата на слушалките
03:00
is compressionкомпресиране.
73
165000
2000
е компресията.
03:02
We squashСкуош musicмузика to fitгоден it into our pocketджоб
74
167000
2000
Ние смачкваме музиката, за да се побере в джоба ни.
03:04
and there is a costцена attachedприкрепен to this.
75
169000
2000
и има цена, свързана с това.
03:06
Listen to this -- this is an uncompressedнекомпресиран pieceпарче of musicмузика.
76
171000
3000
Чуйте това. Това е едно некомпресирано парче музика.
03:09
(MusicМузика)
77
174000
3000
(Музика)
03:15
And now the sameедин и същ pieceпарче of musicмузика with 98 percentна сто of the dataданни removedотстранен.
78
180000
3000
А сега същата част от музиката, с 98 процента от данните отстранени.
03:18
(MusicМузика)
79
183000
4000
(Музика)
03:22
I do hopeнадявам се that some of you at leastнай-малко
80
187000
2000
Надявам се, че някои от вас поне,
03:24
can hearчувам the differenceразлика betweenмежду those two.
81
189000
2000
могат да чуят разликата между тези две парчета.
03:26
There is a costцена of compressionкомпресиране.
82
191000
2000
Има цена при компресирането.
03:28
It makesправи you tiredизморен and irritableраздразнителен to have to make up all of that dataданни.
83
193000
2000
Прави ви изморени и раздразнителни, за да компенсирате за всички тези данни.
03:30
You're havingкато to imagineПредставете си it.
84
195000
2000
Трябва да си ги представите.
03:32
It's not good for you in the long runтичам.
85
197000
2000
Не е полезно за вас в дългосрочен план
03:34
The thirdтрета problemпроблем with headphonesслушалки is this: deafnessглухота --
86
199000
3000
Третият проблем със слушалките е този: глухота --
03:37
noise-inducedШум-индуцирана hearingслух disorderсмущение.
87
202000
2000
слухово разстройство, предизвикано от шума.
03:39
TenДесет millionмилион AmericansАмериканците alreadyвече have this for one reasonпричина or anotherоще,
88
204000
3000
10 милиона американци вече са с това, по една или друга причина,
03:42
but really worryinglyтревожно,
89
207000
2000
но наистина тревожен е фактът,
03:44
16 percentна сто --
90
209000
2000
че 16 процента,
03:46
roughlyприблизително one in sixшест -- of AmericanАмерикански teenagersтийнейджъри
91
211000
2000
приблизително един на всеки шест от американските тийнейджъри,
03:48
sufferстрадам from noise-inducedШум-индуцирана hearingслух disorderсмущение
92
213000
2000
страдат от слухово разстройство, предизвикано от шума,
03:50
as a resultрезултат of headphoneслушалки abuseзлоупотреба.
93
215000
3000
в резултат на злоупотреба със слушалките.
03:53
One studyуча at an AmericanАмерикански universityуниверситет
94
218000
2000
Едно проучване в американски университет
03:55
foundнамерено that 61 percentна сто of collegeколеж freshmenпървокурсниците
95
220000
3000
установи, че 61 процента от първокурсниците в колежа
03:58
had damagedповреден hearingслух
96
223000
2000
били с увреден слух,
04:00
as a resultрезултат of headphoneслушалки abuseзлоупотреба.
97
225000
2000
в резултат на злоупотреба със слушалките.
04:02
We mayможе be raisingповишаване an entireцял generationпоколение of deafглух people.
98
227000
3000
Може би отглеждаме цяло поколение от глухи хора.
04:05
Now that's a really seriousсериозно problemпроблем.
99
230000
2000
Това е наистина сериозен проблем.
04:07
I'll give you threeтри quickбърз tipsсъвети to protectзащитавам your earsушите
100
232000
2000
Ще ви дам три бързи съвети, за това как да защитите ушите си,
04:09
and passминавам these on to your childrenдеца, please.
101
234000
2000
и моля да ги предадете на децата си.
04:11
ProfessionalПрофесионална hearingслух protectorsпротектори are great;
102
236000
2000
Професионални предпазители за ушите са страхотни;
04:13
I use some all the time.
103
238000
2000
аз ги използвам през цялото време.
04:15
If you're going to use headphonesслушалки, buyКупувам the bestнай-доброто onesтакива you can affordпозволим
104
240000
3000
Ако ще използвате слушалки, купете си най-добрите, които можете да си позволите,
04:18
because qualityкачество meansсредства you don't have to have it so loudшумен.
105
243000
2000
защото качеството означава, че не трябва да слушате толкова силно.
04:20
If you can't hearчувам somebodyнякой talkingговорим to you in a loudшумен voiceглас,
106
245000
2000
Ако не можете да чуете някой, който говори с вас на висок глас,
04:22
it's too loudшумен.
107
247000
2000
значи е твърде силно.
04:24
And thirdlyтрето, if you're in badлошо soundзвук,
108
249000
2000
И трето, ако сте в среда с неприятен звук,
04:26
it's fine to put your fingersпръстите in your earsушите or just moveход away from it.
109
251000
2000
е позволено да сложите пръстите в ушите си, или просто да се отдалечите от него.
04:28
ProtectЗащита your earsушите in that way.
110
253000
2000
Защитете ушите си по този начин.
04:30
Let's moveход away from badлошо soundзвук and look at some friendsприятели that I urgeпорив you to seekтърся out.
111
255000
3000
Нека да се отдалечим от лошия звук и погледнем към някои приятели, които ви призовавам да потърсите.
04:33
WWBWWB:
112
258000
2000
ВВП:
04:35
WindВятър, waterвода, birdsптици --
113
260000
3000
Вятър, вода, птици --
04:38
stochasticStochastic naturalестествен soundsзвуци
114
263000
2000
стохастични природни звуци,
04:40
composedсъставена of lots of individualиндивидуален randomслучаен eventsсъбития,
115
265000
2000
съставени от много отделни случайни събития,
04:43
all of it very healthyздрав,
116
268000
2000
всички те са изключително здравословни,
04:45
all of it soundзвук that we evolvedеволюира to over the yearsгодини.
117
270000
2000
всички те звучат по начин, с който сме свикнали през годините.
04:47
SeekТърси those soundsзвуци out; they're good for you and so it this.
118
272000
3000
Търсете тези звуци навън, те са полезни за вас, както и този.
04:53
SilenceМълчание is beautifulкрасив.
119
278000
2000
Тишината е красива.
04:55
The ElizabethansElizabethans describedописан languageезик
120
280000
2000
Хората по времето на кралица Елизабет описали езика
04:57
as decoratedукрасен silenceмълчание.
121
282000
2000
като украсена тишина.
04:59
I urgeпорив you to moveход away from silenceмълчание with intentionнамерение
122
284000
3000
Призовавам ви да преминете от мълчанието с намерение
05:02
and to designдизайн soundscapesзвукови just like worksвърши работа of artизкуство.
123
287000
3000
и да проектирате звукови пейзажи, точно като произведения на изкуството.
05:05
Have a foregroundпреден план, a backgroundзаден план, all in beautifulкрасив proportionпропорция.
124
290000
3000
Да имате преден план, фон, всичко в красива пропорция.
05:08
It's funшега to get into designingпроектиране with soundзвук.
125
293000
2000
Забавно е да се занимавате с проектиране със звук.
05:10
If you can't do it yourselfсебе си, get a professionalпрофесионален to do it for you.
126
295000
3000
Ако не можете да го направите сами, намерете професионалист, който да го направи за вас.
05:13
SoundЗвук designдизайн is the futureбъдеще,
127
298000
2000
Саунд дизайна е бъдещето,
05:15
and I think it's the way we're going to changeпромяна the way the worldсвят soundsзвуци.
128
300000
3000
и мисля, че това е начина, по който ще променим начина, по който света звучи.
05:18
I'm going to just runтичам quicklyбързо throughпрез eightосем modalitiesмодалности,
129
303000
2000
Само набързо ще спомена осем условия,
05:20
eightосем waysначини soundзвук can improveподобряване на healthздраве.
130
305000
3000
осем начини, по които звука може да подобри здравето.
05:23
First, ultrasoundултразвук: we're very familiarзапознат with it from physicalфизически therapyтерапия;
131
308000
3000
На първо място, ултразвука: ние сме много добре запознати с него от физическата терапия.
05:26
it's alsoсъщо now beingсъщество used to treatлечение cancerрак.
132
311000
2000
Също така сега се използва за лечение на рак.
05:28
LithotripsyЛитотрипсия -- savingспестяване thousandsхиляди of people a yearгодина from the scalpelскалпел
133
313000
3000
Литотрипсия -- спестява на хиляди хора на година скалпела,
05:31
by pulverizingпулверизиране stonesкамъни with high-intensityвисока интензивност soundзвук.
134
316000
3000
като пулверизира камъни със звук с висока интензивност.
05:34
SoundЗвук healingлечебен is a wonderfulчудесен modalityмодалност.
135
319000
2000
Звуковото изцеление е чудесен метод.
05:36
It's been around for thousandsхиляди of yearsгодини.
136
321000
2000
Било е известно в продължение на хиляди години.
05:38
I do urgeпорив you to exploreизследвам this.
137
323000
2000
Призовавам ви да го проучите по-подробно.
05:40
There are great things beingсъщество doneСвършен there, treatingлечение now autismаутизъм,
138
325000
2000
Има много неща, които се правят там, които лекуват сега аутизъм,
05:42
dementiaдеменция and other conditionsусловия.
139
327000
2000
деменция и други състояния.
05:44
And musicмузика, of courseкурс. Just listeningслушане to musicмузика is good for you,
140
329000
3000
И музиката, разбира се. Самото слушане на музика е добро за вас,
05:47
if it's musicмузика that's madeизработен with good intentionнамерение,
141
332000
2000
ако това е музика, която е направена с добри намерения,
05:49
madeизработен with love, generallyв общи линии.
142
334000
2000
направена с любов, като цяло.
05:51
DevotionalНабожен musicмузика, good -- MozartМоцарт, good.
143
336000
2000
Набожната музика е добра. Моцарт е добър.
05:53
There are all sortsвидове of typesвидове of musicмузика
144
338000
2000
Има най-различни видове музика,
05:55
that are very healthyздрав.
145
340000
2000
които са много здравословни.
05:57
And fourчетирима modalitiesмодалности where you need to take some actionдействие
146
342000
2000
И четири условия, за които трябва да предприемете някои действия,
05:59
and get involvedучастващи.
147
344000
2000
и да се включите.
06:01
First of all, listen consciouslyсъзнателно.
148
346000
2000
На първо място, слушайте съзнателно.
06:03
I hopeнадявам се that that after this talk you'llти ще be doing that.
149
348000
2000
Надявам се, че след този разговор ще правите това.
06:05
It's a wholeцяло newнов dimensionизмерение to your life and it's wonderfulчудесен to have that dimensionизмерение.
150
350000
3000
Това е едно съвсем ново измерение в живота ви, и е чудесно да имате това измерение.
06:08
SecondlyНа второ място, get in touchдокосване with makingприготвяне some soundзвук --
151
353000
3000
На второ място, свържете се с правенето на някакви звуци,
06:11
createсъздавам soundзвук.
152
356000
2000
Създавайте звук.
06:13
The voiceглас is the instrumentинструмент we all playиграя,
153
358000
2000
Гласът е инструментът, с който всички играем,
06:15
and yetоще how manyмного of us are trainedобучен in usingизползвайки our voiceглас? Get trainedобучен;
154
360000
3000
и все пак колко от нас са обучени в използването на нашия глас? Отидете на обучение.
06:18
learnуча to singпея, learnуча to playиграя an instrumentинструмент.
155
363000
2000
Научете се да пеете. Научете се да свирите на инструмент.
06:20
MusiciansМузиканти have biggerпо-голям brainsмозъците -- it's trueвярно.
156
365000
3000
Музикантите имат по-големи мозъци -- това е вярно.
06:23
You can do this in groupsгрупи as well.
157
368000
2000
Можете да правите това и в групи.
06:25
It's a fantasticфантастичен antidoteпротивоотрова to schizophoniaschizophonia;
158
370000
2000
Това е един фантастичен антидот за шизофонията,
06:27
to make musicмузика and soundзвук in a groupгрупа of people,
159
372000
2000
да правите музика и звуци в група с хора,
06:29
whicheverзависимост от styleстил you enjoyнаслади се particularlyособено.
160
374000
3000
в стила, който ви харесва най-много.
06:32
And let's take a stewardingподкрепяйки roleроля for the soundзвук around us.
161
377000
2000
И нека да заемем управляваща роля спрямо звука около нас.
06:34
ProtectЗащита your earsушите? Yes, absolutelyабсолютно.
162
379000
2000
Да защитите вашите уши? Да, абсолютно.
06:36
DesignДизайн soundscapesзвукови to be beautifulкрасив around you
163
381000
2000
Проектирайте звукови пейзажи, за да бъде красиво около вас,
06:38
at home and at work.
164
383000
2000
у дома и на работното място.
06:40
And let's startначало to speakговоря up
165
385000
2000
И нека да започнем да изказваме мнението си,
06:42
when people are assailingвръхлитат us
166
387000
2000
когато хората ни нападат
06:44
with the noiseшум that I playedизигран you earlyрано on.
167
389000
2000
с шума, който ви пуснах по-рано.
06:46
So I'm going to leaveоставям you with sevenседем things you can do right now
168
391000
3000
Така че ще ви оставя със седем неща, които можете да направите точно сега,
06:49
to improveподобряване на your healthздраве with soundзвук.
169
394000
2000
за да подобрите здравето си със звука.
06:51
My visionзрение is of a worldсвят that soundsзвуци beautifulкрасив
170
396000
3000
Моята визия е за един свят, който звучи красиво,
06:54
and if we all startначало doing these things,
171
399000
2000
и ако всички започнем да правим тези неща,
06:56
we will take a very bigголям stepстъпка in that directionпосока.
172
401000
2000
ще направим много голяма стъпка в тази посока.
06:58
So I urgeпорив you to take that pathпът.
173
403000
3000
Така че ви призовавам да поемете този път.
07:01
I'm leavingоставяйки you with a little more birdsongBirdsong, whichкойто is very good for you.
174
406000
2000
Оставям ви с още малко пеене на птици, което е много добро за вас.
07:03
I wishпожелавам you soundзвук healthздраве.
175
408000
2000
Пожелавам ви крепко здраве.
07:05
(ApplauseАплодисменти)
176
410000
3000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Stoyan Georgiev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee