ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Julian Treasure: Shh! Sound health in 8 steps

Джулиън Трежър: Шшшт! Крепко здраве в осем стъпки

Filmed:
1,675,552 views

Джулиън Трежър казва, че нашия все по-шумен свят разяжда психичното ни здраве -- дори коства живота ни. Той излага план от 8 стъпки, за смекчаване на това звуково нападение (като се започне с евтините накрайници за уши) и възстановяване на отношението ни със звука.
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The HindusИндусите say, "NadaНада brahmaБрахма,"
0
1000
2000
Индусите казват, "Нада брахма,"
00:18
one translationпревод of whichкойто is, "The worldсвят is soundзвук."
1
3000
3000
един превод на което е, "Светът е звук."
00:21
And in a way, that's trueвярно, because everything is vibratingвибрираща.
2
6000
3000
И, до известна степен, това е вярно, защото всичко е вибриращо.
00:24
In factфакт, all of you as you sitседя here right now are vibratingвибрираща.
3
9000
3000
В действителност, всички от вас, докато седите тук в момента вибрирате.
00:27
EveryВсеки partчаст of your bodyтяло is vibratingвибрираща at differentразличен frequenciesчестоти.
4
12000
3000
Всяка част от тялото ви вибрира на различни честоти.
00:30
So you are, in factфакт, a chordакорд --
5
15000
2000
Така че вие сте всъщност един акорд,
00:32
eachвсеки of you an individualиндивидуален chordакорд.
6
17000
2000
всеки един от вас е един индивидуален акорд.
00:34
One definitionдефиниция of healthздраве mayможе be
7
19000
2000
Едно от определенията за здравето може да бъде,
00:36
that that chordакорд is in completeпълен harmonyхармония.
8
21000
2000
че този акорд е в пълна хармония.
00:38
Your earsушите can't hearчувам that chordакорд;
9
23000
2000
Ушите ви не могат да чуят този акорд.
00:40
they can actuallyвсъщност hearчувам amazingудивителен things. Your earsушите can hearчувам 10 octavesоктави.
10
25000
3000
Всъщност те могат да чуят невероятни неща. Ушите ви могат да чуят 10 октави.
00:43
IncidentallyМежду другото, we see just one octaveоктава.
11
28000
3000
Между другото, ние виждаме само една октава.
00:46
Your earsушите are always on -- you have no earухо lidsкапаци.
12
31000
2000
Ушите ви са винаги включени. Нямате капчки за уши.
00:48
They work even when you sleepсън.
13
33000
2000
Те работят дори и когато спите.
00:50
The smallestнай-малките soundзвук you can perceiveвъзприемат
14
35000
2000
Най-малкият звук, който можете да доловите
00:52
movesходове your eardrumтъпанчето just fourчетирима atomicатомен diametersдиаметри.
15
37000
3000
придвижва тъпанчетата ви само четири атомни диаметри.
00:55
The loudest-силният soundзвук you can hearчувам
16
40000
2000
Най-шумния звук, който можете да чуете,
00:57
is a trillionтрилион timesпъти more powerfulмощен than that.
17
42000
2000
е един трилион пъти по-силен от това.
00:59
EarsУшите are madeизработен not for hearingслух,
18
44000
2000
Ушите са направени не за чуване,
01:01
but for listeningслушане.
19
46000
2000
а за слушане.
01:03
ListeningСлушане is an activeактивен skillумение,
20
48000
2000
Слушането е активно умение.
01:05
whereasдокато hearingслух is passiveпасивен, listeningслушане is something that we have to work at --
21
50000
3000
Докато чуването е пасивно, слушането е нещо, над което трябва да работим.
01:08
it's a relationshipвръзка with soundзвук.
22
53000
2000
То е връзка със звука.
01:10
And yetоще it's a skillумение that noneнито един of us are taughtпреподава.
23
55000
2000
И все пак това е умение, което никой не ни е преподавал.
01:12
For exampleпример, have you ever consideredразглеждан that there are listeningслушане positionsпозиции,
24
57000
3000
Например, замислялили сте се някога, че има позиции на слушане,
01:15
placesместа you can listen from?
25
60000
2000
места откъдето можете да слушате?
01:17
Here are two of them.
26
62000
2000
Ето две от тях.
01:19
ReductiveРедуцираща listeningслушане is listeningслушане "for."
27
64000
2000
Редуктивното слушане, е слушане "за."
01:21
It reducesнамалява everything down to what's relevantсъответен
28
66000
3000
То свежда всичко до това, което има значение,
01:24
and it discardsвърнатите в морето организми everything that's not relevantсъответен.
29
69000
2000
и отхвърля всичко, което не е от значение.
01:26
MenМъже typicallyтипично listen reductivelyreductively.
30
71000
2000
Мъжете обикновено слушат редуктивно.
01:28
So he's sayingпоговорка, "I've got this problemпроблем."
31
73000
2000
Така например, той казва, "Аз имам този проблем."
01:30
He's sayingпоговорка, "Here'sТук е your solutionрешение. ThanksБлагодаря very much. NextСледваща."
32
75000
2000
Той казва, "Тук е вашето решение. Много ви благодаря. Следващият."
01:32
That's the way we talk, right guys?
33
77000
2000
Това е начина, по който говорим, нали момчета?
01:34
ExpansiveПросторен listeningслушане, on the other handръка,
34
79000
2000
Сърдечното слушане, от друга страна,
01:36
is listeningслушане "with," not listeningслушане "for."
35
81000
2000
е слушането "с", а не слушането "за".
01:38
It's got no destinationдестинация in mindум --
36
83000
2000
То няма дестинация в ума.
01:40
it's just enjoyingнаслаждавайки the journeyпътуване.
37
85000
2000
Просто се наслаждава на пътуването.
01:42
WomenЖени typicallyтипично listen expansivelyекспанзивно.
38
87000
2000
Жените обикновено слушат сърдечно.
01:44
If you look at these two, eyeоко contactконтакт, facingизправени пред eachвсеки other,
39
89000
2000
Ако се вгледате в тези двете, контакт с очите, една срещу друга,
01:46
possiblyвъзможно bothи двете talkingговорим at the sameедин и същ time.
40
91000
2000
вероятно и двете говорят по същото време.
01:48
(LaughterСмях)
41
93000
3000
(Смях)
01:51
MenМъже, if you get nothing elseоще out of this talk,
42
96000
2000
Мъже, ако не запомните нищо друго от този разговор,
01:53
practiceпрактика expansiveпросторен listeningслушане,
43
98000
2000
упражнявайте се в съчувствено слушане,
01:55
and you can transformтрансформиране your relationshipsвзаимоотношения.
44
100000
2000
и ще можете да трансформирате вашите връзки.
01:57
The troubleбеда with listeningслушане is that so much of what we hearчувам
45
102000
3000
Проблемът със слушането е, че голяма част от това, което чуваме
02:00
is noiseшум, surroundingобграждащ us all the time.
46
105000
3000
е шум, който ни обгражда през цялото време.
02:03
NoiseШум like this, accordingСпоред to the EuropeanЕвропейската UnionСъюз,
47
108000
3000
Шум като този, според Европейския съюз,
02:06
is reducingнамаляване на the healthздраве and the qualityкачество of life
48
111000
2000
намалява здравето и качеството на живот
02:08
of 25 percentна сто
49
113000
2000
на 25 процента
02:10
of the populationнаселение of EuropeЕвропа.
50
115000
2000
от населението на Европа.
02:12
Two percentна сто of the populationнаселение of EuropeЕвропа --
51
117000
2000
На два процента от населението на Европа --
02:14
that's 16 millionмилион people --
52
119000
2000
това са 16 милиона души --
02:16
are havingкато theirтехен sleepсън devastatedопустошен
53
121000
2000
сънят е опустошен,
02:18
by noiseшум like that.
54
123000
2000
от шум като този.
02:20
NoiseШум killsизмиране
55
125000
2000
Шумът убива
02:22
200,000 people a yearгодина in EuropeЕвропа.
56
127000
2000
200 000 души годишно в Европа.
02:24
It's a really bigголям problemпроблем.
57
129000
2000
Това е наистина голям проблем.
02:26
Now, when you were little, if you had noiseшум and you didn't want to hearчувам it,
58
131000
2000
Когато сте били малки, ако е имало шум, който не сте искали да чуете,
02:28
you'dти можеш stickпръчка your fingersпръстите in your earsушите and humбучене.
59
133000
2000
сте поставяли пръсти в ушите си и сте си тананикали.
02:30
These daysдни, you can do a similarподобен thing, it just looksвъншност a bitмалко coolerохладител.
60
135000
3000
В днешно време можете да направите нещо подобно, само че изглежда малко по-готино.
02:33
It looksвъншност a bitмалко like this.
61
138000
2000
Изглежда нещо подобно на това.
02:35
The troubleбеда with widespreadшироко разпространен headphoneслушалки use
62
140000
2000
Проблемът с широко разпространеното използване на слушалките
02:37
is it bringsноси threeтри really bigголям healthздраве issuesвъпроси.
63
142000
3000
е, че води до три наистина големи здравословни проблеми.
02:40
The first really bigголям healthздраве issueпроблем is a wordдума that MurrayМъри SchaferSchafer coinedизмислен:
64
145000
3000
Първият наистина голям здравен проблем е дума, която Мъри Шафер измисли:
02:43
"schizophoniaschizophonia."
65
148000
2000
"шизофония."
02:45
It's a dislocationизкълчване
66
150000
2000
Това е изместване,
02:47
betweenмежду what you see and what you hearчувам.
67
152000
2000
между това, което виждате и това, което чувате.
02:49
So, we're invitingпривлекателен into our livesживота
68
154000
2000
Така че ние поканваме в нашия живот
02:51
the voicesгласове of people who are not presentнастояще with us.
69
156000
3000
гласовете на хората, които не са заедно с нас.
02:54
I think there's something deeplyдълбоко unhealthyнездравословен
70
159000
2000
Мисля, че има нещо твърде нездравословно
02:56
about livingжив all the time in schizophoniaschizophonia.
71
161000
2000
с живеенето през цялото време в шизофония.
02:58
The secondвтори problemпроблем that comesидва with headphoneслушалки abuseзлоупотреба
72
163000
2000
Вторият проблем, който идва със злоупотребата на слушалките
03:00
is compressionкомпресиране.
73
165000
2000
е компресията.
03:02
We squashСкуош musicмузика to fitгоден it into our pocketджоб
74
167000
2000
Ние смачкваме музиката, за да се побере в джоба ни.
03:04
and there is a costцена attachedприкрепен to this.
75
169000
2000
и има цена, свързана с това.
03:06
Listen to this -- this is an uncompressedнекомпресиран pieceпарче of musicмузика.
76
171000
3000
Чуйте това. Това е едно некомпресирано парче музика.
03:09
(MusicМузика)
77
174000
3000
(Музика)
03:15
And now the sameедин и същ pieceпарче of musicмузика with 98 percentна сто of the dataданни removedотстранен.
78
180000
3000
А сега същата част от музиката, с 98 процента от данните отстранени.
03:18
(MusicМузика)
79
183000
4000
(Музика)
03:22
I do hopeнадявам се that some of you at leastнай-малко
80
187000
2000
Надявам се, че някои от вас поне,
03:24
can hearчувам the differenceразлика betweenмежду those two.
81
189000
2000
могат да чуят разликата между тези две парчета.
03:26
There is a costцена of compressionкомпресиране.
82
191000
2000
Има цена при компресирането.
03:28
It makesправи you tiredизморен and irritableраздразнителен to have to make up all of that dataданни.
83
193000
2000
Прави ви изморени и раздразнителни, за да компенсирате за всички тези данни.
03:30
You're havingкато to imagineПредставете си it.
84
195000
2000
Трябва да си ги представите.
03:32
It's not good for you in the long runтичам.
85
197000
2000
Не е полезно за вас в дългосрочен план
03:34
The thirdтрета problemпроблем with headphonesслушалки is this: deafnessглухота --
86
199000
3000
Третият проблем със слушалките е този: глухота --
03:37
noise-inducedШум-индуцирана hearingслух disorderсмущение.
87
202000
2000
слухово разстройство, предизвикано от шума.
03:39
TenДесет millionмилион AmericansАмериканците alreadyвече have this for one reasonпричина or anotherоще,
88
204000
3000
10 милиона американци вече са с това, по една или друга причина,
03:42
but really worryinglyтревожно,
89
207000
2000
но наистина тревожен е фактът,
03:44
16 percentна сто --
90
209000
2000
че 16 процента,
03:46
roughlyприблизително one in sixшест -- of AmericanАмерикански teenagersтийнейджъри
91
211000
2000
приблизително един на всеки шест от американските тийнейджъри,
03:48
sufferстрадам from noise-inducedШум-индуцирана hearingслух disorderсмущение
92
213000
2000
страдат от слухово разстройство, предизвикано от шума,
03:50
as a resultрезултат of headphoneслушалки abuseзлоупотреба.
93
215000
3000
в резултат на злоупотреба със слушалките.
03:53
One studyуча at an AmericanАмерикански universityуниверситет
94
218000
2000
Едно проучване в американски университет
03:55
foundнамерено that 61 percentна сто of collegeколеж freshmenпървокурсниците
95
220000
3000
установи, че 61 процента от първокурсниците в колежа
03:58
had damagedповреден hearingслух
96
223000
2000
били с увреден слух,
04:00
as a resultрезултат of headphoneслушалки abuseзлоупотреба.
97
225000
2000
в резултат на злоупотреба със слушалките.
04:02
We mayможе be raisingповишаване an entireцял generationпоколение of deafглух people.
98
227000
3000
Може би отглеждаме цяло поколение от глухи хора.
04:05
Now that's a really seriousсериозно problemпроблем.
99
230000
2000
Това е наистина сериозен проблем.
04:07
I'll give you threeтри quickбърз tipsсъвети to protectзащитавам your earsушите
100
232000
2000
Ще ви дам три бързи съвети, за това как да защитите ушите си,
04:09
and passминавам these on to your childrenдеца, please.
101
234000
2000
и моля да ги предадете на децата си.
04:11
ProfessionalПрофесионална hearingслух protectorsпротектори are great;
102
236000
2000
Професионални предпазители за ушите са страхотни;
04:13
I use some all the time.
103
238000
2000
аз ги използвам през цялото време.
04:15
If you're going to use headphonesслушалки, buyКупувам the bestнай-доброто onesтакива you can affordпозволим
104
240000
3000
Ако ще използвате слушалки, купете си най-добрите, които можете да си позволите,
04:18
because qualityкачество meansсредства you don't have to have it so loudшумен.
105
243000
2000
защото качеството означава, че не трябва да слушате толкова силно.
04:20
If you can't hearчувам somebodyнякой talkingговорим to you in a loudшумен voiceглас,
106
245000
2000
Ако не можете да чуете някой, който говори с вас на висок глас,
04:22
it's too loudшумен.
107
247000
2000
значи е твърде силно.
04:24
And thirdlyтрето, if you're in badлошо soundзвук,
108
249000
2000
И трето, ако сте в среда с неприятен звук,
04:26
it's fine to put your fingersпръстите in your earsушите or just moveход away from it.
109
251000
2000
е позволено да сложите пръстите в ушите си, или просто да се отдалечите от него.
04:28
ProtectЗащита your earsушите in that way.
110
253000
2000
Защитете ушите си по този начин.
04:30
Let's moveход away from badлошо soundзвук and look at some friendsприятели that I urgeпорив you to seekтърся out.
111
255000
3000
Нека да се отдалечим от лошия звук и погледнем към някои приятели, които ви призовавам да потърсите.
04:33
WWBWWB:
112
258000
2000
ВВП:
04:35
WindВятър, waterвода, birdsптици --
113
260000
3000
Вятър, вода, птици --
04:38
stochasticStochastic naturalестествен soundsзвуци
114
263000
2000
стохастични природни звуци,
04:40
composedсъставена of lots of individualиндивидуален randomслучаен eventsсъбития,
115
265000
2000
съставени от много отделни случайни събития,
04:43
all of it very healthyздрав,
116
268000
2000
всички те са изключително здравословни,
04:45
all of it soundзвук that we evolvedеволюира to over the yearsгодини.
117
270000
2000
всички те звучат по начин, с който сме свикнали през годините.
04:47
SeekТърси those soundsзвуци out; they're good for you and so it this.
118
272000
3000
Търсете тези звуци навън, те са полезни за вас, както и този.
04:53
SilenceМълчание is beautifulкрасив.
119
278000
2000
Тишината е красива.
04:55
The ElizabethansElizabethans describedописан languageезик
120
280000
2000
Хората по времето на кралица Елизабет описали езика
04:57
as decoratedукрасен silenceмълчание.
121
282000
2000
като украсена тишина.
04:59
I urgeпорив you to moveход away from silenceмълчание with intentionнамерение
122
284000
3000
Призовавам ви да преминете от мълчанието с намерение
05:02
and to designдизайн soundscapesзвукови just like worksвърши работа of artизкуство.
123
287000
3000
и да проектирате звукови пейзажи, точно като произведения на изкуството.
05:05
Have a foregroundпреден план, a backgroundзаден план, all in beautifulкрасив proportionпропорция.
124
290000
3000
Да имате преден план, фон, всичко в красива пропорция.
05:08
It's funшега to get into designingпроектиране with soundзвук.
125
293000
2000
Забавно е да се занимавате с проектиране със звук.
05:10
If you can't do it yourselfсебе си, get a professionalпрофесионален to do it for you.
126
295000
3000
Ако не можете да го направите сами, намерете професионалист, който да го направи за вас.
05:13
SoundЗвук designдизайн is the futureбъдеще,
127
298000
2000
Саунд дизайна е бъдещето,
05:15
and I think it's the way we're going to changeпромяна the way the worldсвят soundsзвуци.
128
300000
3000
и мисля, че това е начина, по който ще променим начина, по който света звучи.
05:18
I'm going to just runтичам quicklyбързо throughпрез eightосем modalitiesмодалности,
129
303000
2000
Само набързо ще спомена осем условия,
05:20
eightосем waysначини soundзвук can improveподобряване на healthздраве.
130
305000
3000
осем начини, по които звука може да подобри здравето.
05:23
First, ultrasoundултразвук: we're very familiarзапознат with it from physicalфизически therapyтерапия;
131
308000
3000
На първо място, ултразвука: ние сме много добре запознати с него от физическата терапия.
05:26
it's alsoсъщо now beingсъщество used to treatлечение cancerрак.
132
311000
2000
Също така сега се използва за лечение на рак.
05:28
LithotripsyЛитотрипсия -- savingспестяване thousandsхиляди of people a yearгодина from the scalpelскалпел
133
313000
3000
Литотрипсия -- спестява на хиляди хора на година скалпела,
05:31
by pulverizingпулверизиране stonesкамъни with high-intensityвисока интензивност soundзвук.
134
316000
3000
като пулверизира камъни със звук с висока интензивност.
05:34
SoundЗвук healingлечебен is a wonderfulчудесен modalityмодалност.
135
319000
2000
Звуковото изцеление е чудесен метод.
05:36
It's been around for thousandsхиляди of yearsгодини.
136
321000
2000
Било е известно в продължение на хиляди години.
05:38
I do urgeпорив you to exploreизследвам this.
137
323000
2000
Призовавам ви да го проучите по-подробно.
05:40
There are great things beingсъщество doneСвършен there, treatingлечение now autismаутизъм,
138
325000
2000
Има много неща, които се правят там, които лекуват сега аутизъм,
05:42
dementiaдеменция and other conditionsусловия.
139
327000
2000
деменция и други състояния.
05:44
And musicмузика, of courseкурс. Just listeningслушане to musicмузика is good for you,
140
329000
3000
И музиката, разбира се. Самото слушане на музика е добро за вас,
05:47
if it's musicмузика that's madeизработен with good intentionнамерение,
141
332000
2000
ако това е музика, която е направена с добри намерения,
05:49
madeизработен with love, generallyв общи линии.
142
334000
2000
направена с любов, като цяло.
05:51
DevotionalНабожен musicмузика, good -- MozartМоцарт, good.
143
336000
2000
Набожната музика е добра. Моцарт е добър.
05:53
There are all sortsвидове of typesвидове of musicмузика
144
338000
2000
Има най-различни видове музика,
05:55
that are very healthyздрав.
145
340000
2000
които са много здравословни.
05:57
And fourчетирима modalitiesмодалности where you need to take some actionдействие
146
342000
2000
И четири условия, за които трябва да предприемете някои действия,
05:59
and get involvedучастващи.
147
344000
2000
и да се включите.
06:01
First of all, listen consciouslyсъзнателно.
148
346000
2000
На първо място, слушайте съзнателно.
06:03
I hopeнадявам се that that after this talk you'llти ще be doing that.
149
348000
2000
Надявам се, че след този разговор ще правите това.
06:05
It's a wholeцяло newнов dimensionизмерение to your life and it's wonderfulчудесен to have that dimensionизмерение.
150
350000
3000
Това е едно съвсем ново измерение в живота ви, и е чудесно да имате това измерение.
06:08
SecondlyНа второ място, get in touchдокосване with makingприготвяне some soundзвук --
151
353000
3000
На второ място, свържете се с правенето на някакви звуци,
06:11
createсъздавам soundзвук.
152
356000
2000
Създавайте звук.
06:13
The voiceглас is the instrumentинструмент we all playиграя,
153
358000
2000
Гласът е инструментът, с който всички играем,
06:15
and yetоще how manyмного of us are trainedобучен in usingизползвайки our voiceглас? Get trainedобучен;
154
360000
3000
и все пак колко от нас са обучени в използването на нашия глас? Отидете на обучение.
06:18
learnуча to singпея, learnуча to playиграя an instrumentинструмент.
155
363000
2000
Научете се да пеете. Научете се да свирите на инструмент.
06:20
MusiciansМузиканти have biggerпо-голям brainsмозъците -- it's trueвярно.
156
365000
3000
Музикантите имат по-големи мозъци -- това е вярно.
06:23
You can do this in groupsгрупи as well.
157
368000
2000
Можете да правите това и в групи.
06:25
It's a fantasticфантастичен antidoteпротивоотрова to schizophoniaschizophonia;
158
370000
2000
Това е един фантастичен антидот за шизофонията,
06:27
to make musicмузика and soundзвук in a groupгрупа of people,
159
372000
2000
да правите музика и звуци в група с хора,
06:29
whicheverзависимост от styleстил you enjoyнаслади се particularlyособено.
160
374000
3000
в стила, който ви харесва най-много.
06:32
And let's take a stewardingподкрепяйки roleроля for the soundзвук around us.
161
377000
2000
И нека да заемем управляваща роля спрямо звука около нас.
06:34
ProtectЗащита your earsушите? Yes, absolutelyабсолютно.
162
379000
2000
Да защитите вашите уши? Да, абсолютно.
06:36
DesignДизайн soundscapesзвукови to be beautifulкрасив around you
163
381000
2000
Проектирайте звукови пейзажи, за да бъде красиво около вас,
06:38
at home and at work.
164
383000
2000
у дома и на работното място.
06:40
And let's startначало to speakговоря up
165
385000
2000
И нека да започнем да изказваме мнението си,
06:42
when people are assailingвръхлитат us
166
387000
2000
когато хората ни нападат
06:44
with the noiseшум that I playedизигран you earlyрано on.
167
389000
2000
с шума, който ви пуснах по-рано.
06:46
So I'm going to leaveоставям you with sevenседем things you can do right now
168
391000
3000
Така че ще ви оставя със седем неща, които можете да направите точно сега,
06:49
to improveподобряване на your healthздраве with soundзвук.
169
394000
2000
за да подобрите здравето си със звука.
06:51
My visionзрение is of a worldсвят that soundsзвуци beautifulкрасив
170
396000
3000
Моята визия е за един свят, който звучи красиво,
06:54
and if we all startначало doing these things,
171
399000
2000
и ако всички започнем да правим тези неща,
06:56
we will take a very bigголям stepстъпка in that directionпосока.
172
401000
2000
ще направим много голяма стъпка в тази посока.
06:58
So I urgeпорив you to take that pathпът.
173
403000
3000
Така че ви призовавам да поемете този път.
07:01
I'm leavingоставяйки you with a little more birdsongBirdsong, whichкойто is very good for you.
174
406000
2000
Оставям ви с още малко пеене на птици, което е много добро за вас.
07:03
I wishпожелавам you soundзвук healthздраве.
175
408000
2000
Пожелавам ви крепко здраве.
07:05
(ApplauseАплодисменти)
176
410000
3000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Stoyan Georgiev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com