ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Julian Treasure: Shh! Sound health in 8 steps

ジュリアン トレジャー: シーッ!音と健康を考える8つのステップ

Filmed:
1,675,552 views

ジュリアントレジャーによれば、今日の騒がしい世の中は、私たちの心の健康も蝕み、命までも奪います。彼は(安物のイヤホン使用からはじまる)音による攻撃を和らげ、そして私たちの音との関係も修復させる8つのステップを紹介します。
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The Hindusヒンドゥー教徒 say, "Nadaナダ brahma梵天,"
0
1000
2000
ヒンドゥー語で「ナーダブラーマ」
00:18
one translation翻訳 of whichどの is, "The world世界 is sound."
1
3000
3000
「世界は音でできている」という意味です
00:21
And in a way, that's true真実, because everything is vibrating振動する.
2
6000
3000
万物は振動しているので ある意味でこれは真実です
00:24
In fact事実, all of you as you sit座る here right now are vibrating振動する.
3
9000
3000
実際、ここにいらっしゃるみなさんも振動しています
00:27
Everyすべて part of your body is vibrating振動する at different異なる frequencies周波数.
4
12000
3000
体のあらゆる部分は別々の周波数で振動しています
00:30
So you are, in fact事実, a chordコード --
5
15000
2000
いわば、みなさんは和音と言えるでしょう
00:32
each of you an individual個人 chordコード.
6
17000
2000
それぞれ固有の和音です
00:34
One definition定義 of health健康 mayかもしれない be
7
19000
2000
健康とは この和音が完全に
00:36
that that chordコード is in completeコンプリート harmony調和.
8
21000
2000
響き合う状態といえるでしょう
00:38
Your ears can't hear聞く that chordコード;
9
23000
2000
この和音は耳では聞けません
00:40
they can actually実際に hear聞く amazing素晴らしい things. Your ears can hear聞く 10 octavesオクターブ.
10
25000
3000
でも耳では なんと10オクターブも聞こえます
00:43
Incidentallyちなみに, we see just one octaveオクターブ.
11
28000
3000
ちなみに眼には1オクターブしか見えません
00:46
Your ears are always on -- you have no ear lids.
12
31000
2000
耳は働きづめで まぶたもなく
00:48
They work even when you sleep睡眠.
13
33000
2000
寝ている間も動いています
00:50
The smallest最小 sound you can perceive知覚する
14
35000
2000
原子4個分だけ鼓膜が動くと
00:52
moves動き your eardrum鼓膜 just four4つの atomicアトミック diameters直径.
15
37000
3000
一番小さな音が聞こえます
00:55
The loudest最も大きな sound you can hear聞く
16
40000
2000
一番大きい音は
00:57
is a trillion1兆 times more powerful強力な than that.
17
42000
2000
その1兆倍も大きいのです
00:59
Ears are made not for hearing聴覚,
18
44000
2000
耳は聞くためにあるのではありません
01:01
but for listening聞いている.
19
46000
2000
聴くためにあるのです
01:03
Listening聞いている is an activeアクティブ skillスキル,
20
48000
2000
聴くというのは、積極的なスキルです
01:05
whereas一方、 hearing聴覚 is passive受動的, listening聞いている is something that we have to work at --
21
50000
3000
聞くことは受動的ですが 聴くときには
01:08
it's a relationship関係 with sound.
22
53000
2000
自分から働きかけなければなりません
01:10
And yetまだ it's a skillスキル that noneなし of us are taught教えた.
23
55000
2000
一方で、このスキルは誰かに習うものではありません
01:12
For example, have you ever considered考慮される that there are listening聞いている positionsポジション,
24
57000
3000
例えば、これまで「聴く姿勢」というのを考えたことはあるでしょうか?
01:15
places場所 you can listen from?
25
60000
2000
どのように聴くか?ということです
01:17
Here are two of them.
26
62000
2000
二つの例をみてみましょう
01:19
Reductiveリダクティブ listening聞いている is listening聞いている "for."
27
64000
2000
抽出的リスニングには聴く「目的」があります
01:21
It reduces減少する everything down to what's relevant関連する
28
66000
3000
関係の無い情報をどんどんそぎ落としていき
01:24
and it discards破棄 everything that's not relevant関連する.
29
69000
2000
本当に必要なものだけを抽出する聴き方です
01:26
Men男性 typically典型的には listen reductively還元的に.
30
71000
2000
男性は一般的にこのような聴き方をします
01:28
So he's saying言って, "I've got this problem問題."
31
73000
2000
「相談したいことがあるんだ」と言えば
01:30
He's saying言って, "Here'sここにいる your solution溶液. Thanksありがとう very much. Next."
32
75000
2000
「こうすればいいよ」「どうも」「次っ」
01:32
That's the way we talk, right guys?
33
77000
2000
男性は こうじゃないですか?
01:34
Expansive拡張性のある listening聞いている, on the other handハンド,
34
79000
2000
一方で、発展的なリスニングは
01:36
is listening聞いている "with," not listening聞いている "for."
35
81000
2000
「いっしょに」に聴くという姿勢です
01:38
It's got no destination in mindマインド --
36
83000
2000
終着点があるわけではなく
01:40
it's just enjoying楽しんで the journey.
37
85000
2000
やりとりを楽しむのです
01:42
Women女性 typically典型的には listen expansively広範に.
38
87000
2000
女性の聴き方は発展的です
01:44
If you look at these two, eye contact接触, facing直面する each other,
39
89000
2000
二人は 向き合って視線を合わせています
01:46
possiblyおそらく bothどちらも talking話す at the same同じ time.
40
91000
2000
二人同時に話しているかもしれませんが
01:48
(Laughter笑い)
41
93000
3000
(笑)
01:51
Men男性, if you get nothing elseelse out of this talk,
42
96000
2000
男性のみなさん、他のことはともかく
01:53
practice練習 expansive広範 listening聞いている,
43
98000
2000
発展的に聴いてみてください
01:55
and you can transform変換する your relationships関係.
44
100000
2000
人間関係が変わってきますよ
01:57
The troubleトラブル with listening聞いている is that so much of what we hear聞く
45
102000
3000
聴くことの問題点は、身のまわりの多くが
02:00
is noiseノイズ, surrounding周囲 us all the time.
46
105000
3000
騒音だということです
02:03
Noiseノイズ like this, accordingに従って to the Europeanヨーロッパ人 Union連合,
47
108000
3000
このような騒音はEUによれば
02:06
is reducing還元する the health健康 and the quality品質 of life
48
111000
2000
ヨーロッパの人口の25%の人々の健康
02:08
of 25 percentパーセント
49
113000
2000
そして生活の質に
02:10
of the population人口 of Europeヨーロッパ.
50
115000
2000
影響を及ぼしているといいます
02:12
Two percentパーセント of the population人口 of Europeヨーロッパ --
51
117000
2000
ヨーロッパの人口の2%
02:14
that's 16 million百万 people --
52
119000
2000
1600万人の人々が
02:16
are having持つ their彼らの sleep睡眠 devastated荒廃した
53
121000
2000
こうした騒音による
02:18
by noiseノイズ like that.
54
123000
2000
睡眠障害に苦しんでいます
02:20
Noiseノイズ kills殺す
55
125000
2000
騒音はヨーロッパで
02:22
200,000 people a year in Europeヨーロッパ.
56
127000
2000
年間20万人を死に至らしめてます
02:24
It's a really big大きい problem問題.
57
129000
2000
本当に深刻な問題です
02:26
Now, when you were little, if you had noiseノイズ and you didn't want to hear聞く it,
58
131000
2000
子供であれば不快な騒音がしたら、指を耳に突っ込んで
02:28
you'dあなたは stickスティック your fingers in your ears and humハム.
59
133000
2000
ハミングしていればよいでしょう
02:30
These days日々, you can do a similar類似 thing, it just looks外見 a bitビット coolerクーラー.
60
135000
3000
最近では、同じことをもうちょっとカッコよくできます
02:33
It looks外見 a bitビット like this.
61
138000
2000
これをつかえば
02:35
The troubleトラブル with widespread広範囲 headphoneヘッドホン use
62
140000
2000
ヘッドフォンの普及には
02:37
is it bringsもたらす three really big大きい health健康 issues問題.
63
142000
3000
3つの深刻な問題があります
02:40
The first really big大きい health健康 issue問題 is a wordワード that Murrayマレー Schaferシェーファー coined造られた:
64
145000
3000
第一に、シェーファーの造語で
02:43
"schizophonia統合失調症."
65
148000
2000
「音響失調症」です
02:45
It's a dislocation転位
66
150000
2000
この障害は、見るものと
02:47
betweenの間に what you see and what you hear聞く.
67
152000
2000
聞こえるものの不一致から生じます
02:49
So, we're inviting招待する into our lives人生
68
154000
2000
つまり、私たちは生活の中に実際には
02:51
the voices of people who are not presentプレゼント with us.
69
156000
3000
自分の周りにない音を作り出したわけです
02:54
I think there's something deeply深く unhealthy不健康
70
159000
2000
常に音響失調症の状態で暮らすというのは
02:56
about living生活 all the time in schizophonia統合失調症.
71
161000
2000
本当に不健康なことです
02:58
The second二番 problem問題 that comes来る with headphoneヘッドホン abuse乱用
72
163000
2000
二番目の問題は
03:00
is compression圧縮.
73
165000
2000
音楽データの圧縮により生じるものです
03:02
We squashスカッシュ music音楽 to fitフィット it into our pocketポケット
74
167000
2000
音楽は圧縮されてポケットサイズになりました
03:04
and there is a costコスト attached添付された to this.
75
169000
2000
この圧縮には犠牲が伴います
03:06
Listen to this -- this is an uncompressed非圧縮 pieceピース of music音楽.
76
171000
3000
まず圧縮されていない音楽を聞いてみましょう
03:09
(Music音楽)
77
174000
3000
(圧縮されていない音楽)
03:15
And now the same同じ pieceピース of music音楽 with 98 percentパーセント of the dataデータ removed除去された.
78
180000
3000
次に同じ音楽ですが、98%のデータが削除されています
03:18
(Music音楽)
79
183000
4000
(98%のデータが削除された音楽)
03:22
I do hope希望 that some of you at least少なくとも
80
187000
2000
少なくとも、みなさんのうちの何人かは
03:24
can hear聞く the difference betweenの間に those two.
81
189000
2000
この違いに気づかれたことを願います
03:26
There is a costコスト of compression圧縮.
82
191000
2000
圧縮された音楽は、人を疲れさせ
03:28
It makes作る you tired疲れた and irritable過敏な to have to make up all of that dataデータ.
83
193000
2000
イライラさせるという代償もあります
03:30
You're having持つ to imagine想像する it.
84
195000
2000
考えてもみてください
03:32
It's not good for you in the long run走る.
85
197000
2000
これは、長い目でみると好ましいことではありません
03:34
The third三番 problem問題 with headphonesヘッドフォン is this: deafness難聴 --
86
199000
3000
三番目の問題は、難聴です
03:37
noise-inducedノイズ誘発 hearing聴覚 disorder障害.
87
202000
2000
騒音性難聴
03:39
Ten million百万 Americansアメリカ人 already既に have this for one reason理由 or another別の,
88
204000
3000
1千万人ものアメリカ人がなんらかの理由でこの障害を抱えてます
03:42
but really worryingly心配して,
89
207000
2000
特に心配なのは
03:44
16 percentパーセント --
90
209000
2000
16%
03:46
roughly大まかに one in six6 -- of Americanアメリカ人 teenagersティーンエイジャー
91
211000
2000
約6人に1人のアメリカのティーンが
03:48
suffer苦しむ from noise-inducedノイズ誘発 hearing聴覚 disorder障害
92
213000
2000
ヘッドフォンを間違って使い
03:50
as a result結果 of headphoneヘッドホン abuse乱用.
93
215000
3000
この障害に遭っています
03:53
One study調査 at an Americanアメリカ人 university大学
94
218000
2000
あるアメリカの大学の調査によると
03:55
found見つけた that 61 percentパーセント of collegeカレッジ freshmen新入生
95
220000
3000
61%もの新入生が
03:58
had damaged損傷した hearing聴覚
96
223000
2000
ヘッドフォンの誤用から
04:00
as a result結果 of headphoneヘッドホン abuse乱用.
97
225000
2000
聴覚に障害が生じているのです
04:02
We mayかもしれない be raising募集 an entire全体 generation世代 of deaf聴覚障害者 people.
98
227000
3000
一世代まるごと聴覚障害を抱えることになるかもしれません
04:05
Now that's a really serious深刻な problem問題.
99
230000
2000
本当に深刻な問題です
04:07
I'll give you three quickクイック tipsヒント to protect保護する your ears
100
232000
2000
耳を守る3つのちょっとしたアドバイスをお伝えします
04:09
and passパス these on to your children子供, please.
101
234000
2000
ぜひお子さんにも伝えてあげてください
04:11
Professional専門家 hearing聴覚 protectorsプロテクター are great;
102
236000
2000
まず、専用の耳栓はとても効果があります
04:13
I use some all the time.
103
238000
2000
私はいつも使ってます
04:15
If you're going to use headphonesヘッドフォン, buy購入 the bestベスト onesもの you can afford余裕
104
240000
3000
次に、ヘッドフォンを買うなら一番高品質のものを買いましょう
04:18
because quality品質 means手段 you don't have to have it so loud大声で.
105
243000
2000
高品質のものはボリュームを上げなくてもよく聞こえます
04:20
If you can't hear聞く somebody誰か talking話す to you in a loud大声で voice音声,
106
245000
2000
大声で話かけられても、聞こえないようなら
04:22
it's too loud大声で.
107
247000
2000
音が大きすぎるということです
04:24
And thirdly三番目, if you're in bad悪い sound,
108
249000
2000
最後に、騒音に囲まれたら
04:26
it's fine to put your fingers in your ears or just move動く away from it.
109
251000
2000
指を耳に突っ込んで、そこから立ち去りましょう
04:28
Protect保護する your ears in that way.
110
253000
2000
こうやって、耳を守るのです
04:30
Let's move動く away from bad悪い sound and look at some friends友達 that I urge衝動 you to seekシーク out.
111
255000
3000
騒音から立ち去って、耳に優しい友達を探し求めましょう
04:33
WWBWWB:
112
258000
2000
WWB
04:35
Wind, water, birds --
113
260000
3000
風(Wind)、水(Water)、鳥のさえずり(Birds)
04:38
stochastic確率的 naturalナチュラル sounds
114
263000
2000
自然界の音は
04:40
composed構成された of lots of individual個人 randomランダム eventsイベント,
115
265000
2000
たくさんのランダムな音の組み合わせです
04:43
all of it very healthy健康,
116
268000
2000
これらの音はとても健康的です
04:45
all of it sound that we evolved進化した to over the years.
117
270000
2000
長年こんな音とともにずっと進化して来たのです
04:47
Seekシーク those sounds out; they're good for you and so it this.
118
272000
3000
これらの音を聞くようにしてください。そしてこれ
04:53
Silence沈黙 is beautiful綺麗な.
119
278000
2000
沈黙はすばらしい
04:55
The Elizabethansエリザベス人 described記載された language言語
120
280000
2000
エリザベス朝時代には、言葉を
04:57
as decorated装飾 silence沈黙.
121
282000
2000
装飾された沈黙と表現しました
04:59
I urge衝動 you to move動く away from silence沈黙 with intention意図
122
284000
3000
沈黙から離れるときは 意識して
05:02
and to design設計 soundscapesサウンドスケープ just like works作品 of artアート.
123
287000
3000
芸術的な音風景をデザインしましょう
05:05
Have a foreground前景, a backgroundバックグラウンド, all in beautiful綺麗な proportion割合.
124
290000
3000
前景も背景もすべて見事に均整のとれた芸術です
05:08
It's fun楽しい to get into designing設計 with sound.
125
293000
2000
音でデザインをするのは楽しいことです
05:10
If you can't do it yourselfあなた自身, get a professional専門家 to do it for you.
126
295000
3000
もし自分でできないならプロに頼むのもよいでしょう
05:13
Sound design設計 is the future未来,
127
298000
2000
音風景のデザインには将来性があり
05:15
and I think it's the way we're going to change変化する the way the world世界 sounds.
128
300000
3000
音風景は世の中の音を変える力になるでしょう
05:18
I'm going to just run走る quickly早く throughを通して eight8 modalitiesモダリティ,
129
303000
2000
駆け足で、8つの応用例を紹介します
05:20
eight8 ways方法 sound can improve改善する health健康.
130
305000
3000
健康に役立つ8項目です
05:23
First, ultrasound超音波: we're very familiar身近な with it from physical物理的 therapy治療;
131
308000
3000
まず超音波。理学療法としてよく知られています
05:26
it's alsoまた、 now beingであること used to treat治療する cancer.
132
311000
2000
今ではガン治療にも使われてます
05:28
Lithotripsy砕石 -- saving貯蓄 thousands of people a year from the scalpelメス
133
313000
3000
砕石術は強力な音波で結石を粉砕します
05:31
by pulverizing粉砕する stones with high-intensity高強度 sound.
134
316000
3000
毎年 何千人もが手術の代わりに利用します
05:34
Sound healingヒーリング is a wonderful素晴らしい modalityモダリティ.
135
319000
2000
音によるヒーリングはすばらしい方法で
05:36
It's been around for thousands of years.
136
321000
2000
何千年も前から存在します
05:38
I do urge衝動 you to explore探検する this.
137
323000
2000
このヒーリング法を試されるのをお勧めします
05:40
There are great things beingであること done完了 there, treating治療する now autism自閉症,
138
325000
2000
今では、自閉症、認知症などの治療にも
05:42
dementia痴呆 and other conditions条件.
139
327000
2000
とても効果的な方法として使われています
05:44
And music音楽, of courseコース. Just listening聞いている to music音楽 is good for you,
140
329000
3000
そして音楽。もし、その音楽が一般的に愛情こめて
05:47
if it's music音楽 that's made with good intention意図,
141
332000
2000
善意で作曲されたものならば
05:49
made with love, generally一般的に.
142
334000
2000
聴くだけで良い効果があります
05:51
Devotional信心深い music音楽, good -- Mozartモーツァルト, good.
143
336000
2000
賛美曲、モーツァルトなどいずれもすばらしい
05:53
There are all sortsソート of typesタイプ of music音楽
144
338000
2000
多くの種類の健康によい音楽が
05:55
that are very healthy健康.
145
340000
2000
たくさんあります
05:57
And four4つの modalitiesモダリティ where you need to take some actionアクション
146
342000
2000
みなさんが実際に行動して
05:59
and get involved関係する.
147
344000
2000
取り組むべき4項目を述べます
06:01
First of all, listen consciously意識的に.
148
346000
2000
まず、意識して聴いてください
06:03
I hope希望 that that after this talk you'llあなたは be doing that.
149
348000
2000
私のスピーチのあとみなさんが実践されることを願ってます
06:05
It's a whole全体 new新しい dimension寸法 to your life and it's wonderful素晴らしい to have that dimension寸法.
150
350000
3000
人生の全く新しい世界が開け、とてもよいことです
06:08
Secondly第二に, get in touchタッチ with making作る some sound --
151
353000
3000
次に音を創り出してみてください
06:11
create作成する sound.
152
356000
2000
音を創造するのです
06:13
The voice音声 is the instrument計器 we all play遊びます,
153
358000
2000
声はみなさん全てが使う楽器です
06:15
and yetまだ how manyたくさんの of us are trained訓練された in usingを使用して our voice音声? Get trained訓練された;
154
360000
3000
でも発声法を習ったことはありますか?習って下さい
06:18
learn学ぶ to sing歌う, learn学ぶ to play遊びます an instrument計器.
155
363000
2000
歌や楽器も習いましょう
06:20
Musiciansミュージシャン have biggerより大きい brains頭脳 -- it's true真実.
156
365000
3000
ミュージシャンの脳は通常より大きい。本当です
06:23
You can do this in groupsグループ as well.
157
368000
2000
演奏は一人でもできるし、グループでもできます
06:25
It's a fantastic素晴らしい antidote解毒剤 to schizophonia統合失調症;
158
370000
2000
音響失調症に対する防御として
06:27
to make music音楽 and sound in a groupグループ of people,
159
372000
2000
一人でまたはグループでどちらのスタイルでも
06:29
whicheverいずれかの styleスタイル you enjoy楽しんで particularly特に.
160
374000
3000
演奏するのは素晴らしいことです
06:32
And let's take a stewardingスチュワード role役割 for the sound around us.
161
377000
2000
身の回りの音を管理しましょう
06:34
Protect保護する your ears? Yes, absolutely絶対に.
162
379000
2000
自分の耳を守る?もちろんです
06:36
Design設計 soundscapesサウンドスケープ to be beautiful綺麗な around you
163
381000
2000
家庭でも職場でも、身の回りの音の風景を
06:38
at home and at work.
164
383000
2000
デザインしましょう
06:40
And let's start開始 to speak話す up
165
385000
2000
もし誰かがさきほど流したような騒音で
06:42
when people are assailing攻撃する us
166
387000
2000
攻撃してきたら
06:44
with the noiseノイズ that I playedプレーした you early早い on.
167
389000
2000
キッパリと断りましょう
06:46
So I'm going to leave離れる you with sevenセブン things you can do right now
168
391000
3000
音で健康改善するために今すぐできる
06:49
to improve改善する your health健康 with sound.
169
394000
2000
7項目を示します
06:51
My visionビジョン is of a world世界 that sounds beautiful綺麗な
170
396000
3000
私は美しい音で満たされた世界を願っています
06:54
and if we all start開始 doing these things,
171
399000
2000
ご紹介したことは
06:56
we will take a very big大きい stepステップ in that direction方向.
172
401000
2000
そこに向けた大きな一歩です
06:58
So I urge衝動 you to take that pathパス.
173
403000
3000
ぜひ一歩踏み出してみてください
07:01
I'm leaving去る you with a little more birdsongバードソン, whichどの is very good for you.
174
406000
2000
こういう鳥のさえずりがとてもいいんです
07:03
I wish望む you sound health健康.
175
408000
2000
みなさんの聴覚の健康をお祈りします
07:05
(Applause拍手)
176
410000
3000
(拍手)
Translated by SHIGERU MASUKAWA
Reviewed by Natsuhiko Mizutani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee