ABOUT THE SPEAKER
Freeman Hrabowski - Educator
During his 20-year tenure as president of UMBC, Freeman Hrabowski has helped students of all backgrounds pursue degrees in arts, humanities and the sciences.

Why you should listen

During his 20-year run as president of the University of Maryland, Baltimore County (UMBC), Freeman Hrabowski has transformed a young university into a research institution recognized as one of the most innovative in the country. His goal: continue building a campus that’s first-rate in research and instruction, and that prepares students of all backgrounds for success.
 
Hrabowski cofounded the Meyerhoff Scholars Program for high-achieving minority students in science and engineering; the program has become a national model. Hrabowski frequently writes about minority participation and performance in these areas. He advises President Obama on educational issues and consults for the National Science Foundation, National Institutes of Health, and National Academies. A tireless educator, leader and mentor, Hrabowski was named one of world’s most influential people in 2012 by Time magazine.

More profile about the speaker
Freeman Hrabowski | Speaker | TED.com
TED2013

Freeman Hrabowski: 4 pillars of college success in science

ফ্রিম্যান হ্রাবোস্কিঃ বিজ্ঞানবিভাগে উচ্চশিক্ষায় সাফল্যের চারটি স্তম্ভ

Filmed:
1,042,793 views

বার বছর বয়সে ফ্রিম্যান হ্রাবোস্কি মার্টিন লুথার কিং এর পাশে দাঁড়িয়ে হেঁটেছিল। এখন সে মেরীল্যাণ্ড বিশ্ববিদ্যালয়ের বাল্টিমোর কাউন্টির(ইউএমবিসি) প্রেসিডেন্ট, যেখানে সে কাজ করে যাচ্ছে এমন এক পরিবেশ তৈরির লক্ষ্যে যা সংখ্যালঘু ছাত্রছাত্রীদের সহযোগিতা করবে, বিশেষ করে আফ্রিকান আমেরিকান, ল্যাটিন এবং স্বল্প আয়ের শিক্ষার্থীদের-যাতে তারা গণিত ও বিজ্ঞানে ডিগ্রি নিতে পারে। সে আজ সবার সাথে ইউএমবিসি'র চারটি স্তম্ভ সবার সাথে ভাগ করে নিতে এসেছে।
- Educator
During his 20-year tenure as president of UMBC, Freeman Hrabowski has helped students of all backgrounds pursue degrees in arts, humanities and the sciences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'll be talkingকথা বলা about the successসাফল্য of my campusবিদ্যায়তন,
0
536
4062
তাহলে আমি কথা বলবো আমার ক্যাম্পাসের সফলতা নিয়ে,
00:16
the Universityবিশ্ববিদ্যালয় of Marylandম্যারিল্যান্ড, Baltimoreবাল্টিমোর Countyকাউন্টি, UMBCইউএমবিসি,
1
4598
2750
ইউনিভার্সিটি অব মেরিল্যাণ্ড, বাল্টিমোর কাউন্টি, ইউএমবিসি,
00:19
in educatingeducating studentsছাত্র of all typesধরনের,
2
7348
3191
সকল ধরনের ছাত্রদের শিক্ষা দেওয়ার জন্য,
00:22
acrossদিয়ে the artsকলা and humanitiesমানবিক and the scienceবিজ্ঞান and engineeringপ্রকৌশল areasএলাকার.
3
10539
4127
কলা এবং মানবিক বিভাগের এবং বিজ্ঞান ও প্রকৌশলের জন্য।
00:26
What makesতোলে our storyগল্প especiallyবিশেষত importantগুরুত্বপূর্ণ
4
14666
4078
যা আমাদের কাহিনীকে বিশেষভাবে গুরুত্ববহ করে তোলে
00:30
is that we have learnedজ্ঞানী so much from a groupগ্রুপ of studentsছাত্র
5
18744
5208
তা হচ্ছে আমরা আমাদের ছাত্রদের একটি গ্রুপের কাছ থেকে অনেক কিছু শিখেছি
00:35
who are typicallyসাধারণত not at the topশীর্ষ of the academicকেতাবি ladderমই --
6
23952
3347
যারা কিনা একাডেমিক দিক থেকে অনেক উপরে নয়--
00:39
studentsছাত্র of colorরঙ, studentsছাত্র underrepresentedঅন্যান্য in selectedনির্বাচিত areasএলাকার.
7
27299
3998
বিভিন্ন বর্ণের শিক্ষার্থীরা, ছাত্ররা যারা বিভিন্ন বিষয়ে সংখ্যালঘু।
00:43
And what makesতোলে the storyগল্প especiallyবিশেষত uniqueঅনন্য
8
31297
2851
এবং যে বিষয়টি গল্পটিকে অনন্যসাধারন করে তোলে
00:46
is that we have learnedজ্ঞানী how to help African-Americanআফ্রিকান studentsছাত্র, Latinoল্যাটিন studentsছাত্র,
9
34148
4834
তা হচ্ছে আমরা সাহায্য করতে শিখেছি, আফ্রিকান-আমেরিকান ছাত্রদেরকে, ল্যাটিনো ছাত্রদেরকে,
00:50
studentsছাত্র from low-incomeকম আয় backgroundsব্যাকগ্রাউন্ড,
10
38982
1804
স্বল্প আয়ের পরিবার থেকে আসা ছাত্রদেরকে,
00:52
to becomeপরিণত some of the bestসেরা in the worldবিশ্ব in scienceবিজ্ঞান and engineeringপ্রকৌশল.
11
40786
3458
যেন তাঁরা পৃথিবীর অন্যতম সেরা কিছু বিজ্ঞানী এবং প্রকৌশলী হতে পারে।
00:56
And so I beginশুরু করা with a storyগল্প about my childhoodশৈশব.
12
44244
3470
এবং তাই আমি শুরু করি আমার বাল্যকালের এক গল্প দিয়ে।
00:59
We all are productsপণ্য of our childhoodশৈশব experiencesঅভিজ্ঞতা.
13
47714
3072
আমরা সকলেই আমাদের বাল্যকালের অভিজ্ঞতার ফসল।
01:02
It's hardকঠিন for me to believe that it's been 50 yearsবছর
14
50786
4178
মাঝেই মাঝেই আমার ভেবে অবাক লাগে যে ৫০ বছর পার হয়ে গেছে
01:06
sinceথেকে I had the experienceঅভিজ্ঞতা of beingহচ্ছে a ninthনবম gradeশ্রেণী kidছাগলছানা in Birminghamবার্মিংহাম, Alabamaআলাবামা,
15
54964
5906
যখন আমি বার্মিংহাম এলাব্যামাতে ৯ম শ্রেণিতে ছিলাম।
01:12
a kidছাগলছানা who lovedপছন্দ gettingপেয়ে A's,
16
60870
2167
আমি এমন একজন ছিলাম যে সব বিষয়ে এ পেতে পছন্দ করতো,
01:15
a kidছাগলছানা who lovedপছন্দ mathগণিত, who lovedপছন্দ to readপড়া,
17
63037
2687
যে কিনা গণিত ভালবাসতো, যে পড়তে ভালবাসতো,
01:17
a kidছাগলছানা who would say to the teacherশিক্ষক --
18
65724
2729
এমন একজন যে কিনা তার শিক্ষকদের বলতো--
01:20
when the teacherশিক্ষক said, "Here are 10 problemsসমস্যার," to the classশ্রেণী,
19
68453
3256
যখন শিক্ষক ক্লাসে বলতো, "এইযে দশটি সমস্যা।"
01:23
this little fatচর্বি kidছাগলছানা would say, "Give us 10 more."
20
71709
4081
এই স্থূলকায় ছেলেটি বলতো, "আমাদের আরও ১০টি সমস্যা দাও।"
01:27
And the wholeগোটা classশ্রেণী would say, "Shutবন্ধ করো up, Freemanফ্রিম্যান."
21
75790
3312
এবং পুরো ক্লাস বলতো, "চুপ থাকো, ফ্রিম্যান।"
01:31
And there was a designatedমনোনীত kickerকিকার everyপ্রতি day.
22
79102
3614
এবং প্রতিদিনই সেখানে লাথি দেওয়ার জন্য কেউ না কেউ নিয়োজিত থাকতো।
01:34
And so I was always askingজিজ্ঞাসা this questionপ্রশ্ন:
23
82716
1881
এবং তাই আমি সবসময় এই প্রশ্নটি জিজ্ঞাসা করতামঃ
01:36
"Well how could we get more kidsকিডস to really love to learnশেখা?"
24
84597
5957
"তাহলে আমরা কিভাবে আরও বেশি শিশুদের পাবো যারা শিখতে ভালবাসে?"
01:42
And amazinglyবিস্ময়করভাবে, one weekসপ্তাহ in churchগির্জা,
25
90554
3118
এবং বিস্ময়করভাবে, চার্চে এক সপ্তাহে
01:45
when I really didn't want to be there
26
93672
2082
যখন আমি সত্যিকার অর্থেই ওখানে থাকতে চাইনি
01:47
and I was in the back of the roomঘর beingহচ্ছে placatedplacated by doing mathগণিত problemsসমস্যার,
27
95754
5101
এবং আমি তখন রুমের পেছনের দিকে গণিতের সমস্যা সমাধানে ব্যস্ত ছিলাম,
01:52
I heardশুনেছি this man say this:
28
100855
2436
আমি শুনলাম একজন বলছেঃ
01:55
"If we can get the childrenশিশু
29
103291
2482
"আমরা যদি এখানে বার্মিংহামে বাচ্চাদের
01:57
to participateঅংশগ্রহণ in this peacefulশান্তিপূর্ণ demonstrationপ্রদর্শন here in Birminghamবার্মিংহাম,
30
105773
5997
শান্তিপূর্ণ বিক্ষোভে অংশগ্রহণ করাতে পারি,
02:03
we can showপ্রদর্শনী Americaআমেরিকা that even childrenশিশু know the differenceপার্থক্য betweenমধ্যে right and wrongভুল
31
111770
5401
আমরা যুক্তরাষ্ট্রকে দেখাতে পারি যে এমনকি বাচ্চারা ঠিক আর ভুলের পার্থক্য বোঝে
02:09
and that childrenশিশু really do want to get the bestসেরা possibleসম্ভব educationশিক্ষা."
32
117171
4733
এবং বাচ্চারা আসলেই সবচেয়ে ভাল যোগ্য শিক্ষা চায়।"
02:13
And I lookedতাকিয়ে up and said, "Who is that man?"
33
121904
1721
এবং আমি তখন উপরে তাকালাম এবং বললাম, "কে এই লোক?"
02:15
And they said his nameনাম was Drড.. Martinমার্টিন Lutherলুথার Kingরাজা.
34
123625
3129
এবং তারা বললো যে লোকটার নাম ড. মার্টিন লুথার কিং।
02:18
And I said to my parentsবাবা, "I've got to go.
35
126754
1931
এবং আমি বাবা-মা কে বললাম যে, "আমাকে যেতে হবে।
02:20
I want to go. I want to be a partঅংশ of this."
36
128685
1569
আমি যেতে চাই। আমি এর অংশ হতে চাই।"
02:22
And they said, "Absolutelyএকেবারে not."
37
130254
1870
এবং তারা বললো, "অবশ্যই নয়।"
02:24
(Laughterহাসি)
38
132124
1213
(হাসি)
02:25
And we had a roughমোটামুটি go of it.
39
133337
1918
এবং আমাদের সেইসময় একটা কঠিন সময় গিয়েছিল।
02:27
And at that time, quiteপুরোপুরি franklyঅকপটে, you really did not talk back to your parentsবাবা.
40
135255
3453
এবং সেই সময়ে, সত্যি বলছি, আপনি আপনার অভিভাবকের মুখের উপর কথা বলতেন না।
02:30
And somehowএকরকম I said, "You know, you guys are hypocritesকপট.
41
138708
2287
এবং কোনভাবে আমি বলেছিলাম, "তুমি জানো, তোমরা যে ভন্ড।
02:32
You make me go to this. You make me listen.
42
140995
1977
তোমরা আমাকে এখানে যেতে বাধ্য করেছিলে, আমাকে শুনতে বাধ্য করেছিলে।
02:34
The man wants me to go, and now you say no."
43
142972
2234
মানুষটা চায় আমি যেন যাই আর এখন তোমরা বলছো না।"
02:37
And they thought about it all night.
44
145206
1748
এবং তারা সারারাত এটা নিয়ে ভাবলো।
02:38
And they cameএল into my roomঘর the nextপরবর্তী morningসকাল.
45
146954
2134
এবং পরেরদিন সকালে তারা আমার রুমে আসলো।
02:41
They had not sleptslept.
46
149088
1500
তাঁরা সারারাত ঘুমান নি।
02:42
They had been literallyসোজাসুজি cryingকান্না and prayingপ্রার্থনা and thinkingচিন্তা,
47
150588
2516
তাঁরা আসলেই কাঁদছিলেন এবং প্রাথনা করছিলেন এবং ভাবছিলেন,
02:45
"Will we let our 12-year-old-বছর পুরনো
48
153104
3560
"আমরা কি আমাদের ১২ বছর বয়সীদের
02:48
participateঅংশগ্রহণ in this marchমার্চ and probablyসম্ভবত have to go to jailজেল?"
49
156664
4152
এই কুচকাওয়াজে অংশগ্রহণ করতে দেবো এবং হয়তোবা তাদের জেলে যেতে হবে?"
02:52
And they decidedসিদ্ধান্ত নিয়েছে to do it.
50
160816
1689
শেষমেশ তাঁরা এটা করার সিদ্ধান্ত নিলেন।
02:54
And when they cameএল in to tell me,
51
162505
1382
এবং তাঁরা যখন আমাকে বলবার জন্য এলেন,
02:55
I was at first elatedউদ্ধত.
52
163887
1785
প্রথমে আমি অনুপ্রাণিত হয়েছিলাম।
02:57
And then all of a suddenআকস্মিক I beganশুরু হয় thinkingচিন্তা about the dogsকুকুর and the fireআগুন hosesনল,
53
165672
3932
এবং এরপর আমি হঠাৎ করেই কুকুর আর আগুনের নল নিয়ে ভাবা শুরু করলাম,
03:01
and I got really scaredকাঁচুমাচু, I really did.
54
169604
2882
এবং আমি সত্যি ভয় পেয়ে গেলাম, সত্যই।
03:04
And one of the pointsপয়েন্ট I make to people all the time
55
172486
2102
এবং একটা বিষয় যা আমি সবসময় মানুষের সামনে তুলে ধরি
03:06
is that sometimesকখনও কখনও when people do things that are courageousসাহসী,
56
174588
3235
তা হচ্ছে মাঝে মাঝে যখন মানুষ খুব সাহসী কিছু করে,
03:09
it doesn't really mean that they're that courageousসাহসী.
57
177823
2349
এর মানে এই না যে তারা খুবই সাহসী।
03:12
It simplyকেবল meansমানে that they believe it's importantগুরুত্বপূর্ণ to do it.
58
180172
2848
এর সোজা অর্থ হচ্ছে তারা বিশ্বাস করে তাএর এটা করতে হবে।
03:15
I wanted a better educationশিক্ষা.
59
183020
1751
আমি উন্নত শিক্ষা বা উচ্চশিক্ষা চেয়েছিলাম।
03:16
I did not want to have to have hand-me-downচাইনি booksবই.
60
184771
3233
আমি চাইনি কেউ আমার হাতে বই ধরিয়ে দিক।
03:20
I wanted to know that the schoolস্কুল I attendedউপস্থিত ছিলেন
61
188004
2483
আমি জানতে চেয়েছিলাম যে স্কুলে আমি গিয়েছি
03:22
not only had good teachersশিক্ষক, but the resourcesসম্পদ we neededপ্রয়োজন.
62
190487
2425
তাদের যে শুধু ভাল শিক্ষকই আছে যে তা নয়, তাদের প্রয়োজনীয় সম্পদও আছে।
03:24
And as a resultফল of that experienceঅভিজ্ঞতা,
63
192912
1676
এবং এই পরীক্ষার ফলাফলস্বরূপ,
03:26
in the middleমধ্যম of the weekসপ্তাহ, while I was there in jailজেল,
64
194588
2334
সপ্তাহের মাঝখানে, আমি যখন জেলের মধ্যে ছিলাম,
03:28
Drড.. Kingরাজা cameএল and said with our parentsবাবা,
65
196922
2550
ড. কিং এসেছিলেন এবং আমাদের অভিভাবকদের সাথে নিয়ে বলেছিলেন,
03:31
"What you childrenশিশু do this day
66
199472
2965
"তোমরা বাচ্চারা ইদানীংকালে যা কর তার
03:34
will have an impactপ্রভাব on childrenশিশু who have not been bornস্বভাবসিদ্ধ."
67
202437
4584
একটি প্রভাব যারা এখনও জন্মায়নি তাদের উপর পড়বে।"
03:39
I recentlyসম্প্রতি realizedউপলব্ধি করেছিল that two-thirdsদুই-তৃতীয়াংশ of Americansআমেরিকান todayআজ
68
207021
4935
আমি সাম্প্রতিক সময়ে বুঝতে পেরেছি যে যুক্তরাষ্ট্রের আজকের দুই-তৃতীয়াংশ লোক
03:43
had not been bornস্বভাবসিদ্ধ at the time of 1963.
69
211956
3514
১৯৬৩ সালে জন্মগ্রহণ করেনি।
03:47
And so for them, when they hearশোনা about the Children'sশিশু Crusadeক্রুসেড in Birminghamবার্মিংহাম,
70
215470
2941
এবং তাদের জন্য, তারা যখন বার্মিংহামে বাচ্চাদের সংগ্রামের কথা শোনে,
03:50
in manyঅনেক waysউপায়, if they see it on TVটিভি,
71
218411
2262
অনেক দিক থেকেই, তারা যদি টিভিতে দেখে,
03:52
it's like our looking at the 1863 "Lincolnলিংকন" movieসিনেমা:
72
220673
3414
এটা আমাদের কাছে "লিংকন" ছবিটির মাধ্যমে ১৮৬৩ দেখার মতঃ
03:56
It's historyইতিহাস.
73
224087
1434
এটা ইতিহাস।
03:57
And the realবাস্তব questionপ্রশ্ন is, what lessonsপাঠ did we learnশেখা?
74
225521
2973
এবং আসল প্রশ্নটি হচ্ছে, কি শিক্ষা আমরা সেখান থেকে পেয়েছি?
04:00
Well amazinglyবিস্ময়করভাবে, the mostসবচেয়ে importantগুরুত্বপূর্ণ for me was this:
75
228494
2892
আসলে সত্যিকার অর্থে, আমার কাছে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ছিলঃ
04:03
That childrenশিশু can be empoweredক্ষমতায় to take ownershipমালিকানা of theirতাদের educationশিক্ষা.
76
231386
5300
বাচ্চাদের যাতে যথেষ্ট ক্ষমতা প্রদান করা হয় তাদের নিজেদের শিক্ষার দায়িত্ব নেবার জন্য।
04:08
They can be taughtশেখানো to be passionateকামুক
77
236686
2351
তাদেরকে শেখানো হতে পারে কোন কিছু জানা এবং
04:11
about wantingঅনুপস্থিত to learnশেখা and to love the ideaধারণা of askingজিজ্ঞাসা questionsপ্রশ্ন.
78
239037
4541
প্রশ্ন করার ধারণাটিকে ভালবাসার বিষয়ে আবেগপ্রবণ হতে।
04:15
And so it is especiallyবিশেষত significantগুরুত্বপূর্ণ
79
243578
2795
এবং এটা বিশেষভাবে গুরুত্বপূর্ণ
04:18
that the universityবিশ্ববিদ্যালয় I now leadনেতৃত্ব,
80
246373
2086
আমি যে বিশ্ববিদ্যালয়ে আছি,
04:20
the Universityবিশ্ববিদ্যালয় of Marylandম্যারিল্যান্ড, Baltimoreবাল্টিমোর Countyকাউন্টি, UMBCইউএমবিসি,
81
248459
2795
মেরীল্যাণ্ড বিশ্ববিদ্যালয়, বাল্টিমোর কাউন্টি, ইউএমবিসি,
04:23
was foundedউদিত the very yearবছর I wentগিয়েছিলাম to jailজেল with Drড.. Kingরাজা, in 1963.
82
251254
5786
সেই ১৯৬৩ তে প্রতিষ্ঠিত হয় যে বছর আমি ড. কিং এর সাথে জেলে গিয়েছিলাম।
04:29
And what madeপ্রণীত that institutionalপ্রাতিষ্ঠানিক foundingপ্রতিষ্ঠাতা especiallyবিশেষত importantগুরুত্বপূর্ণ
83
257040
4170
এবং যে বিষয়টি বিশ্ববিদ্যালয় প্রতিষ্ঠাকে গুরুত্বপূর্ণ করেছিল তা হচ্ছে
04:33
is that Marylandম্যারিল্যান্ড is the Southদক্ষিণ, as you know,
84
261210
4534
মেরীল্যাণ্ড হলো দক্ষিণে, যা আপনারা জানেন,
04:37
and, quiteপুরোপুরি franklyঅকপটে, it was the first universityবিশ্ববিদ্যালয় in our stateঅবস্থা
85
265744
4582
এবং সত্যিকার অর্থে, এটা ছিল আমাদের স্টেটের প্রথম বিশ্ববিদ্যালয়
04:42
foundedউদিত at a time when studentsছাত্র of all racesঘোড়দৌড় could go there.
86
270326
4076
এমন এক সময় প্রতিষ্ঠিত হয়েছে যে সময়ে সকল গোত্রের মানুষ সেখানে যেতে পারতো।
04:46
And so we had blackকালো and whiteসাদা studentsছাত্র and othersঅন্যদের who beganশুরু হয় to attendকায়েম.
87
274402
3573
এবং যেকারণে আমাদের কালো-সাদা সবধরনের ছাত্র ছিল যারা ক্লাস করতো।
04:49
And it has been for 50 yearsবছর an experimentপরীক্ষা.
88
277975
4185
এবং ৫০ বছর ধরে এটা এক পরীক্ষা।
04:54
The experimentপরীক্ষা is this:
89
282160
1700
পরীক্ষাটি হচ্ছেঃ
04:55
Is it possibleসম্ভব to have institutionsপ্রতিষ্ঠান in our countryদেশ, universitiesবিশ্ববিদ্যালয়,
90
283860
3959
এটা কি আদৌ সম্ভব আমাদের দেশে এমন প্রতিষ্ঠান গড়ে তোলা
04:59
where people from all backgroundsব্যাকগ্রাউন্ড can come and learnশেখা
91
287819
2937
বিশ্ববিদ্যালয়, যেখানে সকল প্রেক্ষাপটের এবং বর্ণের মানুষ আসতে পারবে এবং জ্ঞান অর্জন করবে
05:02
and learnশেখা to work togetherএকসঙ্গে and learnশেখা to becomeপরিণত leadersনেতাদের
92
290756
3583
এবং একসাথে কাজ করা শিখবে এবং কিভাবে নেতৃত্ব দান করা যায় তা শিখবে।
05:06
and to supportসমর্থন eachপ্রতি other in that experienceঅভিজ্ঞতা?
93
294339
3573
এবং একে অন্যকে এই পরীক্ষায় সহযোগিতা করবে?
05:09
Now what is especiallyবিশেষত importantগুরুত্বপূর্ণ about that experienceঅভিজ্ঞতা for me is this:
94
297912
4915
এখন এক্ষেত্রে যা বিশেষভাবে গুরুত্বপূর্ণ আমার জন্য তা হচ্ছে ঃ
05:14
We foundপাওয়া that we could do a lot in the artsকলা and humanitiesমানবিক and socialসামাজিক sciencesবিজ্ঞান.
95
302827
4668
আমরা পেয়েছিলাম যে আমরা অনেক কিছু করতে পারি কলা, মানবিক এবং সামাজিক বিজ্ঞান বিভাগে।
05:19
And so we beganশুরু হয় to work on that, for yearsবছর in the '60s.
96
307495
2556
এবং আমরা তাতে কাজ করা শুরু করলাম, অনেক বছর ধরে ষাটের দশকে।
05:22
And we producedউত্পাদিত a numberসংখ্যা of people in lawআইন, all the way to the humanitiesমানবিক.
97
310051
3783
এবং আমরা অনেককে তৈরি করতে পেরেছিলাম আইন বিভাগে, মানবিক শাখার সকল বিভাগে।
05:25
We producedউত্পাদিত great artistsশিল্পী. Beckettবেকেট is our museআবেশ.
98
313834
2633
আমরা বিখ্যাত শিল্পী তৈরি করেছি। বেকেট হচ্ছে আমাদের কবি প্রতিভা।
05:28
A lot of our studentsছাত্র get into theaterথিয়েটার.
99
316467
1537
আমাদের অনেক শিক্ষার্থী থিয়েটারে বা মঞ্চে সুযোগ পায়।
05:30
It's great work.
100
318004
1000
এটা চমৎকার এক কাজ।
05:31
The problemসমস্যা that we facedমুখোমুখি was the sameএকই problemসমস্যা Americaআমেরিকা continuesচলতে to faceমুখ --
101
319004
4032
আমরা যে সমস্যাটির মুখোমুখি হয়েছিলাম, আমেরিকা এখনো প্রতিনিয়ত তার মুখোমুখি হচ্ছে--
05:35
that studentsছাত্র in the sciencesবিজ্ঞান and engineeringপ্রকৌশল,
102
323036
1847
যে বিজ্ঞান এবং প্রকৌশলের শিক্ষার্থীরা,
05:36
blackকালো studentsছাত্র were not succeedingপদানুবর্তী.
103
324883
2111
কৃষ্ণাঙ্গ শিক্ষার্থীরা সাফল্য লাভ করছিল না।
05:38
But when I lookedতাকিয়ে at the dataউপাত্ত,
104
326994
1751
কিন্তু আমি যখন পরিসংখ্যানের দিকে তাকালাম,
05:40
what I foundপাওয়া was that, quiteপুরোপুরি franklyঅকপটে, studentsছাত্র in generalসাধারণ,
105
328745
3332
আমি যা খুঁজে পেলাম তা হচ্ছে, সত্যিকার অর্থেই, সাধারণভাবে সকল ছাত্রই,
05:44
largeবড় numbersসংখ্যার were not makingতৈরীর it.
106
332077
1623
অনেক বেশি সংখ্যায় পেরে উঠছিল না।
05:45
And as a resultফল of that,
107
333700
1918
এবং এর ফলস্বরূপ,
05:47
we decidedসিদ্ধান্ত নিয়েছে to do something that would help, first of all,
108
335618
3334
আমরা এমন কিছু করতে চাইলাম যা তাদের সাহায্য করে, প্রথমত,
05:50
the groupগ্রুপ at the bottomপাদ, African-Americanআফ্রিকান studentsছাত্র, and then Hispanicহিসপ্যানিক studentsছাত্র.
109
338952
4217
নিচের দলটা, আফ্রিকান-আমেরিকান ছাত্ররা এবং এরপর হিস্প্যানিক ছাত্রদের,
05:55
And Robertরবার্ট and Janeজেন Meyerhoffমেয়েরহোফ, philanthropistsসমাজসেবক, said, "We'dআমরা যদি like to help."
110
343169
4331
এবং সমাজসেবক রবার্ট এবং জেন মেয়েরহোফ বললেন, "আমরা সাহায্য করতে চাই।"
05:59
Robertরবার্ট Meyerhoffমেয়েরহোফ said, "Why is it that everything I see on TVটিভি about blackকালো boysছেলেদের,
111
347500
3453
রবার্ট মেয়েরহোফ বলেছিলেন, "কেন আমি টিভিতে কৃষ্ণাঙ্গ ছেলেদের নিয়ে যা ই দেখি তা
06:02
if it's not about basketballবাস্কেটবল, is not positiveধনাত্মক?
112
350953
2798
হয় বাস্কেটবল নিয়ে অথবা কিছু নেতিবাচক ঘটনা নিয়ে?
06:05
I'd like to make a differenceপার্থক্য, to do something that's positiveধনাত্মক."
113
353751
2632
আমি একটা পার্থক্য সৃষ্টি করতে চাই, আমি চাই ইতিবাচক কিছু তৈরি করতে।"
06:08
We marriedবিবাহিত those ideasধারনা, and we createdনির্মিত this Meyerhoffমেয়েরহোফ Scholarsপন্ডিত programকার্যক্রম.
114
356383
3667
আমরা এই ধারণাগুলো গ্রহণ করলাম এবং আমরা এই মেয়েরহোফ বৃত্তি কর্মসূচি চালু করলাম।
06:12
And what is significantগুরুত্বপূর্ণ about the programকার্যক্রম
115
360050
2069
এবং এই কর্মসূচী বিষয়ে যা গুরুত্বপূর্ণ ছিল তা হল
06:14
is that we learnedজ্ঞানী a numberসংখ্যা of things.
116
362119
2481
আমরা অনেক কিছু শিখেছি।
06:16
And the questionপ্রশ্ন is this:
117
364600
1352
এবং প্রশ্ন হলঃ
06:17
How is it that now we leadনেতৃত্ব the countryদেশ in producingআবহ African-Americansআফ্রিকান-আমেরিকান
118
365952
4465
কিভাবে আমরা আমাদের দেশকে সামনে নিয়ে যেতে পারি আফ্রিকান আমেরিকান তৈরি করে
06:22
who go on to completeসম্পূর্ণ Phএর.D.'sএর in scienceবিজ্ঞান and engineeringপ্রকৌশল and M.D./Phএর.D.'sএর?
119
370417
4850
যারা বিজ্ঞান এবং প্রকৌশলে পিএইচডি বা এমডি ডিগ্রি সম্পন্ন করবে?
06:27
That's a bigবড় dealলেনদেন. Give me a handহাত for that. That's a bigবড় dealলেনদেন.
120
375267
2649
এটা একটি বড় বিষয়। আমাকে এর জন্য একটু হাততালি দেন। এটা অবশ্যই একটি বড় বিষয়।
06:29
That's a bigবড় dealলেনদেন. It really is.
121
377916
2235
এটা একটি বড় বিষয়। সত্যি এটা বড়।
06:32
(Applauseহাত তালি)
122
380151
2576
(হাততালি)
06:34
You see, mostসবচেয়ে people don't realizeসাধা
123
382727
1944
আপনি দেখছেন, অধিকাংশ মানুষ বুঝতে পারে না
06:36
that it's not just minoritiesসংখ্যালঘুদের who don't do well in scienceবিজ্ঞান and engineeringপ্রকৌশল.
124
384671
4050
যে এটা শুধুমাত্র সংখ্যালঘুরা নয় যারা বিজ্ঞান ও প্রকৌশলে ভাল করে না।
06:40
Quiteবেশ franklyঅকপটে, you're talkingকথা বলা about Americansআমেরিকান.
125
388721
3617
সত্যি বলতে, আমরা এখানে আমেরিকানদের নিয়ে বলছি।
06:44
If you don't know it, while 20 percentশতাংশ of blacksকালো and HispanicsHispanics
126
392338
3448
আপনি যদি তা না জেনে থাকেন, যেখানে ২০ ভাগ কৃষ্ণাঙ্গ ও হিসপ্যানিক
06:47
who beginশুরু করা with a majorমুখ্য in scienceবিজ্ঞান and engineeringপ্রকৌশল
127
395786
2335
যারা বিজ্ঞান বা প্রকৌশলকে প্রধান বিষয় নিয়ে শুরু করে
06:50
will actuallyপ্রকৃতপক্ষে graduateস্নাতক in scienceবিজ্ঞান and engineeringপ্রকৌশল,
128
398121
2152
বিজ্ঞান ও প্রকৌশলে গ্রাজুয়েট হয়ে বের হবে,
06:52
only 32 percentশতাংশ of whitesসাদা who beginশুরু করা with majorsএর বাইরে in those areasএলাকার
129
400273
3554
মাত্র ৩২ ভাগ সাদা ঐসব ক্ষেত্রকে প্রধান বিষয় হিসেবে নিয়ে
06:55
actuallyপ্রকৃতপক্ষে succeedসফল and graduateস্নাতক in those areasএলাকার,
130
403827
2658
সেইসকল বিষয়ে সফল এবং গ্রাজুয়েট হয়ে বের হয়,
06:58
and only 42 percentশতাংশ of Asian-Americansএশিয়ান-আমেরিকানদের.
131
406485
2105
এবং ৪২ ভাগ এশিয়ান-আমেরিকান,
07:00
And so, the realবাস্তব questionপ্রশ্ন is, what is the challengeচ্যালেঞ্জ?
132
408590
2611
এবং তাই, আসল প্রশ্ন হচ্ছে, চ্যালেঞ্জটা কি?
07:03
Well a partঅংশ of it, of courseপথ, is K-K-12.
133
411201
2387
আসলে এর অংশবিশেষ হচ্ছে, কে-১২।
07:05
We need to strengthenমজবুত K-K-12.
134
413588
1949
আমাদের কে-১২ কে আরো শক্তিশালী করতে হবে।
07:07
But the other partঅংশ has to do with the cultureসংস্কৃতি
135
415537
2296
কিন্তু অন্যান্য অংশকে আমাদের ক্যাম্পাসে বিজ্ঞান ও প্রকৌশলের
07:09
of scienceবিজ্ঞান and engineeringপ্রকৌশল on our campusesক্যাম্পাস.
136
417833
2660
সংস্কৃতির সাথে কাজ করতে হবে
07:12
Whetherলেখা হবে কিনা you know it or not, largeবড় numbersসংখ্যার of studentsছাত্র with highউচ্চ SAT'sস্যাট-এর
137
420493
3845
আপনি জানেন বা না জানেন, অনেক ছাত্র যাদের উচ্চ স্যাট নম্বর রয়েছে
07:16
and largeবড় numbersসংখ্যার of A.P. creditsকৃতিত্ব
138
424338
1465
এবং এপি ক্রেডিটেও উচ্চ নম্বর রয়েছে
07:17
who go to the mostসবচেয়ে prestigiousমর্যাদাপূর্ণ universitiesবিশ্ববিদ্যালয় in our countryদেশ
139
425803
2702
যারা আমাদের দেশের অধিকাংশ স্বনামধন্য বিশ্ববিদ্যালয়গুলোতে যায়
07:20
beginশুরু করা in pre-medকিনা or pre-engineeringপ্রি-ইঞ্জিনিয়ারিং and engineeringপ্রকৌশল, and they endশেষ up changingপরিবর্তন theirতাদের majorsএর বাইরে.
140
428505
4831
তারা তাদের প্রথম বছর শুরু করে মেডিক্যাল অথবা প্রকৌশলের কোর্স দিয়ে এবং পরবর্তীতে তারা তাদের প্রধান বিষয় বদল করে ফেলে।
07:25
And the numberসংখ্যা one reasonকারণ, we find, quiteপুরোপুরি franklyঅকপটে,
141
433336
2466
এবং সত্যি কথা বলতে এক নম্বর কারণ যা আমরা পেয়েছি তা হচ্ছে
07:27
is they did not do well in first yearবছর scienceবিজ্ঞান coursesগতিপথ.
142
435802
2950
যে তারা প্রথম বছরের বিজ্ঞানের বিষয়গুলোতে ভাল করেনি।
07:30
In factসত্য, we call first yearবছর scienceবিজ্ঞান and engineeringপ্রকৌশল, typicallyসাধারণত around Americaআমেরিকা,
143
438752
3783
বাস্তবিক, আমরা আমেরিকার সর্বত্র প্রথম বছর বিজ্ঞান ও প্রকৌশলকে বলি,
07:34
weed-outআগাছা coursesগতিপথ or barrierবাধা coursesগতিপথ.
144
442535
2134
আগাছা পরিষ্কার করা কোর্স বা বাধা সৃষ্টিকারী কোর্সগুলো।
07:36
How manyঅনেক of you in this audienceপাঠকবর্গ know somebodyকারো
145
444669
1768
আপনাদের মধ্যে কতজন চেনেন এমন কাউকে
07:38
who startedশুরু off in pre-medকিনা or engineeringপ্রকৌশল
146
446437
1815
যে কিনা মেডিক্যাল বা প্রকৌশলে পড়া শুরু করেছে
07:40
and changedপরিবর্তিত theirতাদের majorমুখ্য withinমধ্যে a yearবছর or two?
147
448252
1885
এবং পরবর্তী এক বা দুই বছরে তাদের প্রধান বিষয় পরিবর্তন করেছে ?
07:42
It's an Americanআমেরিকান challengeচ্যালেঞ্জ. Halfআধ of you in the roomঘর.
148
450137
1798
এটা একটা আমেরিকান প্রতিযোগিতা। এই কক্ষে থাকা অর্ধেকের জন্য।
07:43
I know. I know. I know.
149
451935
1401
আমি জানি। আমি জানি। আমি জানি।
07:45
And what is interestingমজাদার about that
150
453336
1658
এবং এবিষয়ে মজার বিষয় হচ্ছে
07:46
is that so manyঅনেক studentsছাত্র are smartস্মার্ট and can do it.
151
454994
2710
অধিকাংশ ছাত্রই বিচক্ষণ এবং কাজ করতে পারে।
07:49
We need to find waysউপায় of makingতৈরীর it happenঘটা.
152
457704
2266
আমাদের উপায় বের করতে হবে কিভাবে তাদেরকে কাজে লাগানো যায়।
07:51
So what are the fourচার things we did to help minorityসংখ্যালঘু সম্প্রদায় studentsছাত্র
153
459970
2607
তাহলে কোন চারটা কাজ আমরা করেছি সংখ্যালঘু ছাত্রদের সহায়তা করার জন
07:54
that now are helpingসাহায্য studentsছাত্র in generalসাধারণ?
154
462577
1809
যা কিনা এখন সকল সাধারণ ছাত্রদের সহায়তা করছে?
07:56
Numberসংখ্যা one: highউচ্চ expectationsপ্রত্যাশা.
155
464386
1867
নম্বর একঃ উচ্চ আকাঙ্খা।
07:58
It takes an understandingবোধশক্তি of the academicকেতাবি preparationপ্রস্তুতি of studentsছাত্র --
156
466253
4505
এজন্য শিক্ষার্থীদের একাডেমিক প্রস্তুতি বুঝতে হবে--
08:02
theirতাদের gradesমর্যাদা, the rigorকাঠিন্য of the courseপথ work,
157
470758
2344
তাদের নম্বর, কোর্সের দৃঢ়তা,
08:05
theirতাদের test-takingপরীক্ষা গ্রহণ skillsদক্ষতা, theirতাদের attitudeমনোভাব,
158
473102
2451
তাদের পরীক্ষা দেবার দক্ষতা, তাদের আচরণ,
08:07
the fireআগুন in theirতাদের bellyপেট, the passionআবেগ for the work, to make it.
159
475553
2725
তাদের পেটের ক্ষুধা, তাদের কাজের জন্য অনুরাগ, কাজ করতে পারা।
08:10
And so doing things to help studentsছাত্র prepareপ্রস্তুত to be in that positionঅবস্থান, very importantগুরুত্বপূর্ণ.
160
478278
4241
এবং এই অবস্থায় থেকে ছাত্রদের সহায়তা করতে প্রস্তুত থাকা খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
08:14
But equallyসমানভাবে importantগুরুত্বপূর্ণ, it takes an understandingবোধশক্তি that it's hardকঠিন work that makesতোলে the differenceপার্থক্য.
161
482519
5099
কিন্তু সমানভাবে গুরুত্বপূর্ণ, এটা বুঝতে হবে যে কঠোর পরিশ্রম পার্থক্যটা সৃষ্টি করে।
08:19
I don't careযত্ন how smartস্মার্ট you are or how smartস্মার্ট you think you are.
162
487618
2518
আমার কিছুই আসে যায় না তুমি কতটা বুদ্ধিমান অথবা তুমি নিজেকে কতটা বুদ্ধিমান ভাবো।
08:22
Smartস্মার্ট simplyকেবল meansমানে you're readyপ্রস্তুত to learnশেখা.
163
490136
2367
বিচক্ষণ মানেই আপনি সহজেই শেখার জন্য তৈরি।
08:24
You're excitedউত্তেজিত about learningশিক্ষা and you want to askজিজ্ঞাসা করা good questionsপ্রশ্ন.
164
492503
3242
আপনি যদি শেখার জন্য উৎসাহিত হন এবং আপনি যদি ভালো প্রশ্ন করতে চান।
08:27
I. I. Rabiরবি, a Nobelনোবেল laureateবিজয়ী, said that when he was growingক্রমবর্ধমান up in Newনতুন Yorkইয়র্ক,
165
495745
4287
আই.আই. রাবি, একজন নোবেল পুরষ্কারপ্রাপ্ত, বলেছেন যে তিনি যখন নিউ ইয়র্কে বড় হয়ে ওঠেন,
08:32
all of his friends'বন্ধুর parentsবাবা would askজিজ্ঞাসা করা them
166
500032
2546
তার বন্ধুদের অভিভাবকরা , বন্ধুদের জিজ্ঞাসা করতো
08:34
"What did you learnশেখা in schoolস্কুল?" at the endশেষ of a day.
167
502578
2642
"আজ স্কুলে কি শিখেছো?" দিনের শেষে।
08:37
And he said, in contrastবিপরীত হত্তয়া, his Jewishইহুদি motherমা would say,
168
505220
3537
এবং সে বললো, এর পরিবর্তে, তার ইহুদি মা তাকে বলতো,
08:40
"IzzyIzzy, did you askজিজ্ঞাসা করা a good questionপ্রশ্ন todayআজ?"
169
508757
3062
"ইজ্জি, তুমি কি আজকে ভালো কোন প্রশ্ন করেছো?"
08:43
And so highউচ্চ expectationsপ্রত্যাশা have to do with curiosityকৌতুহল
170
511819
2699
এবং তাই উচ্চ আকাঙ্খার সাথে কৌতুহল জড়িত
08:46
and encouragingউদ্দীপক youngতরুণ people to be curiousঅদ্ভুত.
171
514518
2518
এবং তরুণদের কৌতুহলী হতে উৎসাহিত করা উচিত।
08:49
And as a resultফল of those highউচ্চ expectationsপ্রত্যাশা,
172
517036
1516
এবং এই সকল উচ্চাশার ফলস্বরূপ,
08:50
we beganশুরু হয় to find studentsছাত্র we wanted to work with
173
518552
2667
আমরা এমন ছাত্রদের খুঁজতে শুরু করি যাদের সাথে আমরা কাজ করতে পারি
08:53
to see what could we do to help them,
174
521219
1693
দেখার জন্য কিভাবে আমরা তাদের সাহায্য করতে পারি,
08:54
not simplyকেবল to surviveটেকা in scienceবিজ্ঞান and engineeringপ্রকৌশল,
175
522912
2540
শুধুমাত্র বিজ্ঞান আর প্রকৌশলে টিকে থাকবার জন্য নয়,
08:57
but to becomeপরিণত the very bestসেরা, to excelসীমা অতিক্রম করা.
176
525452
2934
বরং শ্রেষ্ঠ হবার জন্য।
09:00
Interestinglyমজার ব্যাপার হলো enoughযথেষ্ট, an exampleউদাহরণ:
177
528386
1817
কৌতূহলোদ্দীপক একটি উদাহরণঃ
09:02
One youngতরুণ man who earnedঅর্জিত a C in the first courseপথ and wanted to go on to medমেদ schoolস্কুল,
178
530203
4902
একজন যুবক যে কিনা প্রথম কোর্সে সি পেয়েছিল এবং মেডিক্যাল স্কুলে যেতে চেয়েছিল,
09:07
we said, "We need to have you retakeবলেওছিলাম the courseপথ,
179
535105
2115
আমরা তাকে বলেওছিলাম, "আমরা চাই তুমি কোর্সটা আবার কর,
09:09
because you need a strongশক্তিশালী foundationভিত্তি if you're going to moveপদক্ষেপ to the nextপরবর্তী levelউচ্চতা."
180
537220
3784
কারণ তোমার একটি শক্ত ভিত্তি থাকতে হবে যদি তুমি পরবর্তী ধাপে যেতে চাও।"
09:13
Everyপ্রত্যেক foundationভিত্তি makesতোলে the differenceপার্থক্য in the nextপরবর্তী levelউচ্চতা.
181
541004
3031
প্রতিটি ভিত্তিই পরবর্তী ধাপে পার্থক্য সৃষ্টি করে।
09:16
He retookretook the courseপথ.
182
544035
1141
সে কোর্সটি আবার নিয়েছিল।
09:17
That youngতরুণ man wentগিয়েছিলাম on to graduateস্নাতক from UMBCইউএমবিসি,
183
545176
2429
সেই যুবকটি পরবর্তীতে ইউএমবিসি থেকে গ্রাজুয়েট হয়েছিল,
09:19
to becomeপরিণত the first blackকালো to get the M.D./Phএর.D. from the Universityবিশ্ববিদ্যালয় of Pennsylvaniaপেনসিলভানিয়া.
184
547605
4197
এবং সে ছিল প্রথম কৃষ্ণাঙ্গ যে কিনা পেনসিলভানিয়া ইউনিভার্সিটি থেকে এম.ডি/ পিএইচডি করেছিল।
09:23
He now worksকাজ at Harvardহার্ভার্ড.
185
551802
1206
সে এখন হার্ভাডে কাজ করে।
09:25
Niceসুন্দর storyগল্প. Give him a handহাত for that too.
186
553008
2447
চমৎকার গল্প। তার জন্য একটু হাততালি।
09:27
(Applauseহাত তালি)
187
555455
2430
(হাততালি)
09:29
Secondlyদ্বিতীয়ত:, it's not about testপরীক্ষা scoresস্কোর only.
188
557886
2495
দ্বিতীয়ত, এটা শুধুমাত্র পরীক্ষায় পাওয়া মানের বিষয় না।
09:32
Testপরীক্ষা scoresস্কোর are importantগুরুত্বপূর্ণ, but they're not the mostসবচেয়ে importantগুরুত্বপূর্ণ thing.
189
560381
1989
পরীক্ষায় পাওয়া মান গুরুত্বপূর্ণ, কিন্তু তা সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় নয়।
09:34
One youngতরুণ womanনারী had great gradesমর্যাদা, but testপরীক্ষা scoresস্কোর were not as highউচ্চ.
190
562370
3045
একজন তরুণীর অনেক ভাল গ্রেড ছিল পরীক্ষায়, কিন্তু টেস্টের নম্বর অতটা ভালো ছিল না।
09:37
But she had a factorগুণক that was very importantগুরুত্বপূর্ণ.
191
565415
2049
কিন্তু তার একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় ছিল।
09:39
She never missedমিস a day of schoolস্কুল, K-K-12.
192
567464
3248
সে একদিনও স্কুল বাদ দেয়নি, কে-১২।
09:42
There was fireআগুন in that bellyপেট.
193
570712
1421
তার ভেতরে আগুন ছিল।
09:44
That youngতরুণ womanনারী wentগিয়েছিলাম on, and she is todayআজ with an M.D./Phএর.D. from Hopkinsবিপ্লব.
194
572133
4124
সেই তরুণীটি তার পথে এগিয়ে গিয়েছিল, তার এখন একটি এমডি/পিএইচডি আছে হপকিন্স থেকে।
09:48
She's on the facultyদক্ষতা, tenureভোগদখল trackপথ in psychiatryসাইকিয়াট্রি, Phএর.D. in neuroscienceস্নায়ুবিজ্ঞান.
195
576257
4187
সে এখন ফ্যাকাল্টিতে, মনোরোগবিদ্যায় যথেষ্ট দখল , নিউরোবিজ্ঞানে পিএইচডি।
09:52
She and her adviserএকজন উপদেশদাতা have a patentপেটেণ্ট on a secondদ্বিতীয় use of ViagraViagra for diabetesডায়াবেটিস patientsরোগীদের.
196
580475
4811
সে এবং তার উপদেষ্টার অধিকারপ্রাপ্তি আছে ভায়াগ্রার দ্বিতীয় ব্যবহারের উপর ডায়বেটিস রোগীদের ক্ষেত্রে।
09:57
Bigবড় handহাত for her. Bigবড় handহাত for her.
197
585286
2485
তার জন্য বড় করে, বড় করে হাততালি।
09:59
(Applauseহাত তালি)
198
587771
1386
(হাততালি)
10:01
And so highউচ্চ expectationsপ্রত্যাশা, very importantগুরুত্বপূর্ণ.
199
589157
2520
এবং তাই উচ্চ আশা খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
10:03
Secondlyদ্বিতীয়ত:, the ideaধারণা of buildingভবন communityসম্প্রদায় amongমধ্যে the studentsছাত্র.
200
591677
2859
দ্বিতীয়ত, ছাত্রদের মাঝে সম্প্রদায় গড়ে তুলবার ধারণা।
10:06
You all know that so oftenপ্রায়ই in scienceবিজ্ঞান and engineeringপ্রকৌশল
201
594536
2767
আপনারা সবাই জানেন, অধিকাংশ সময় বিজ্ঞান আর প্রকৌশলে
10:09
we tendঝোঁক to think cutthroatঅধিকাংশ.
202
597303
1691
আমরা একা একা কাজ করি।
10:10
Studentsছাত্র are not taughtশেখানো to work in groupsগ্রুপ.
203
598994
2316
ছাত্রদের দলে কাজ করা শেখানো হয় না।
10:13
And that's what we work to do with that groupগ্রুপ
204
601310
1892
এবং এইটাই আমরা করি গ্রুপের সাথে ,
10:15
to get them to understandবোঝা eachপ্রতি other,
205
603202
1503
তাদের নিজেদেরকে বুঝতে সাহায্য করা,
10:16
to buildনির্মাণ করা trustআস্থা amongমধ্যে them, to supportসমর্থন eachপ্রতি other,
206
604705
2623
তাদের মধ্যে বিশ্বাস গড়ে তোলা, একজন আর একজনকে সহায়তা প্রদান করা,
10:19
to learnশেখা how to askজিজ্ঞাসা করা good questionsপ্রশ্ন,
207
607328
1709
কিভাবে ভাল প্রশ্ন করতে হয় তা শেখা,
10:21
but alsoএছাড়াও to learnশেখা how to explainব্যাখ্যা করা conceptsধারণা with clarityনির্মলতা.
208
609037
3487
কিন্তু সাথে সাথে এটাও শেখা কিভাবে উত্তর দিতে হয় পরিষ্কারভাবে।
10:24
As you know, it's one thing to earnউপার্জন an A yourselfনিজেকে,
209
612524
2263
আপনারা যেমন জানেন, নিজের জন্য ভাল ফল অর্জন এক জিনিস,
10:26
it's anotherঅন্য thing to help someoneকেউ elseআর do well.
210
614787
2125
অন্যকে ভালো করতে সাহায্য করা সম্পূর্ণ ভিন্ন জিনিস।
10:28
And so to feel that senseঅনুভূতি of responsibilityদায়িত্ব makesতোলে all the differenceপার্থক্য in the worldবিশ্ব.
211
616912
3915
এবং এই দায়িত্বশীলতা অনুধাবন অনেক বড় পার্থক্য সৃষ্টি করে একজন মানুষের মাঝে।
10:32
So buildingভবন communityসম্প্রদায় amongমধ্যে those studentsছাত্র, very importantগুরুত্বপূর্ণ.
212
620827
2947
তাই এসকল ছাত্রদের মাঝে সম্প্রদায় গড়ে তোলা, খুবই গুরুত্বপূর্ণ।
10:35
Thirdতৃতীয়, the ideaধারণা of, it takes researchersগবেষকরা to produceউৎপাদন করা researchersগবেষকরা.
213
623774
4804
তৃতীয়ত, গবেষকরাই গবেষক তৈরি করতে পারে ধারণাটা
10:40
Whetherলেখা হবে কিনা you're talkingকথা বলা about artistsশিল্পী producingআবহ artistsশিল্পী
214
628578
2529
আপনি যে অর্থেই বলেন না কেন যেমন শিল্পী তৈরি করে নতুন শিল্পী
10:43
or you're talkingকথা বলা about people gettingপেয়ে into the socialসামাজিক sciencesবিজ্ঞান,
215
631107
2915
অথবা আপনারা বলছেন যারা মানবিক বিজ্ঞানের শাখায় প্রবেশ করছে,
10:46
whateverযাই হোক the disciplineশৃঙ্খলা -- and especiallyবিশেষত in scienceবিজ্ঞান and engineeringপ্রকৌশল, as in artশিল্প, for exampleউদাহরণ --
216
634022
4847
যে বিভাগ বা বিষয়ের হোক না কেন- বিশেষ করে বিজ্ঞান এবং প্রকৌশলে, যেমনটা শিল্পে, উদাহরণস্বরূপ-
10:50
you need scientistsবিজ্ঞানীরা to pullটান the studentsছাত্র into the work.
217
638869
2803
আপনার বিজ্ঞানীদের দরকার যারা ছাত্রদেরকে কাজে লাগাবে।
10:53
And so our studentsছাত্র are workingকাজ in labsল্যাবস regularlyনিয়মিত.
218
641672
2740
এবং তাই আমাদের ছাত্ররা নিয়মিত বিজ্ঞানাগারে কাজ করছে।
10:56
And one great exampleউদাহরণ that you'llআপনি হবে appreciateতারিফ করা:
219
644412
2374
এবং একটা ভাল উদাহরণ যার প্রশংসা আপনারা সবাই করবেনঃ
10:58
Duringসময় a snowstormতুষারঝটিকা in Baltimoreবাল্টিমোর severalবিভিন্ন yearsবছর agoপূর্বে,
220
646786
3060
কয়েক বছর আগে এক তুষারঝড়ের সময়,
11:01
the guy on our campusবিদ্যায়তন with this Howardহাওয়ার্ড Hughesহিউজ Medicalচিকিৎসা Instituteইন্সটিটিউট grantপ্রদান
221
649846
3620
আমাদের ক্যাম্পাসের একজন
11:05
literallyসোজাসুজি cameএল back to work in his labগবেষণাগার after severalবিভিন্ন daysদিন,
222
653466
4424
সত্যি সত্যি তার পরীক্ষাগারে কাজে ফিরে এলো কয়েকদিন পর,
11:09
and all these studentsছাত্র had refusedঅস্বীকার to leaveছেড়ে the labগবেষণাগার.
223
657890
3293
এবং তাদের সকল ছাত্রই পরীক্ষাগার ছেড়ে চলে আসতে অস্বীকৃতি জানিয়েছে।
11:13
They had foodখাদ্য they had packedবস্তাবন্দী out.
224
661183
2084
তাদের প্যাকেটজাত খাবার ছিল।
11:15
They were in the labগবেষণাগার workingকাজ,
225
663267
1315
তারা পরীক্ষাগারে কাজ করছিল,
11:16
and they saw the work, not as schoolworkস্কুলের, but as theirতাদের livesজীবন.
226
664582
4001
এবং তারা কাজটাকে স্কুলের কাজ হিসেবে দেখেনি, দেখেছে তাদের জীবন হিসেবে।
11:20
They knewজানতাম they were workingকাজ on AIDSএইডস researchগবেষণা.
227
668583
1912
তারা জানতো তারা এইডস গবেষণায় কাজ করছে।
11:22
They were looking at this amazingআশ্চর্যজনক proteinপ্রোটিন designনকশা.
228
670495
3208
তারা অসাধারণ কিছু প্রোটিনের নকশা নিয়ে কাজ করছিল।
11:25
And what was interestingমজাদার was eachপ্রতি one of them focusedদৃষ্টি নিবদ্ধ করা on that work.
229
673703
4333
এবং মজার বিষয় হল যে তারা সবাই একই কাজে ব্যস্ত ছিল।
11:30
And he said, "It doesn't get any better than that."
230
678036
2166
এবং সে বললো, "এর চেয়ে ভাল এটা হতে পারে না।"
11:32
And then finallyপরিশেষে, if you've got the communityসম্প্রদায়
231
680202
2085
এবং এরশেষে, আপনি যদি আপনার সম্প্রদায়কে সাথে পেয়েছেন
11:34
and you've got the highউচ্চ expectationsপ্রত্যাশা and you've got researchersগবেষকরা producingআবহ researchersগবেষকরা,
232
682287
3613
এবং আপনাদের উচ্চ আশা রয়েছে এবং আপনাদের গবেষক রয়েছে যারা আরও গবেষক তৈরি করতে পারে,
11:37
you have to have people who are willingইচ্ছুক as facultyদক্ষতা
233
685900
2888
আপনাদের এমন লোক থাকতে হবে যেকিনা একজন ফ্যাকাল্টির সদস্য হিসেবে
11:40
to get involvedজড়িত with those studentsছাত্র, even in the classroomশ্রেণীকক্ষ.
234
688788
3063
ছাত্রদের সাথে যুক্ত হতে চাইছে, এমনকি শ্রেণীকক্ষেও।
11:43
I'll never forgetভুলবেন a facultyদক্ষতা memberসদস্য callingকলিং the staffকর্মী and sayingউক্তি,
235
691851
2448
আমি জীবনেও এমন একজন ফ্যাকাল্টির সদস্যকে ভুলবো না যে কর্মচারীদের ডেকে বলছে,
11:46
"I've got this youngতরুণ man in classশ্রেণী, a youngতরুণ blackকালো guy,
236
694299
2445
"আমার ক্লাসে একজন যুবক আছে, একজন কৃষ্ণাঙ্গ যুবক,
11:48
and he seemsমনে হয় like he's just not excitedউত্তেজিত about the work.
237
696744
3040
এবং সে মনে হচ্ছে তার কাজের ব্যাপারে উৎসাহী নয়।
11:51
He's not takingগ্রহণ notesনোট. We need to talk to him."
238
699784
2235
সে নোট নিচ্ছিল না, আমাদের তার সাথে কথা বলতে হবে।"
11:54
What was significantগুরুত্বপূর্ণ was that the facultyদক্ষতা memberসদস্য was observingনিরীক্ষক everyপ্রতি studentছাত্র
239
702019
3872
যে বিষয়টা গুরুত্বপূর্ণ ছিল তা হচ্ছে শিক্ষক প্রতিটি শিক্ষার্থীকে লক্ষ্য করছিল
11:57
to understandবোঝা who was really involvedজড়িত and who was not
240
705891
2916
বোঝার জন্য যে কে সত্যি সত্যি যুক্ত ছিল এবং কে না
12:00
and was sayingউক্তি, "Let me see how I can work with them.
241
708807
2367
এবং সে বলছিল, "দেখি আমি কিভাবে তাদের সাথে কাজ করতে পারি।
12:03
Let me get the staffকর্মী to help me out."
242
711174
1237
আমার সহকারীদের নিয়ে আসি আমাকে সাহায্য করবার জন্য।"
12:04
It was that connectingসংযোজক.
243
712411
1152
এটা এই রকমভাবে যুক্ত ছিল সবকিছুর সাথে।
12:05
That youngতরুণ man todayআজ is actuallyপ্রকৃতপক্ষে a facultyদক্ষতা memberসদস্য M.D./Phএর.D. in neuroengineeringneuroengineering at Dukeডিউক.
244
713563
4932
সেই যুবক এখন আসলে ডিউকে নিউরোপ্রকৌশলের ফ্যাকাল্টির সদস্য।
12:10
Give him a bigবড় handহাত for that.
245
718495
1212
(তার জন্য বড় করে এক হাততালি)
12:11
(Applauseহাত তালি)
246
719707
1996
(হাততালি)
12:13
And so the significanceতাত্পর্য is that we have now developedউন্নত this modelমডেল
247
721703
4820
এবং এখন এর গুরুত্ব হচ্ছে এই যে আমরা এখন এই মডেল দাঁড় করিয়েছি
12:18
that is helpingসাহায্য us, not only finallyপরিশেষে with evaluationমূল্যায়ন, assessingমূল্যায়ন what worksকাজ.
248
726523
4165
যা মানুষকে সাহায্য করছে, শুধুমাত্র মাননির্ধারণে নয় বরং কি কাজ করছে তা নির্ণয়ে।
12:22
And what we learnedজ্ঞানী was that we neededপ্রয়োজন to think about redesigningহচ্ছে coursesগতিপথ.
249
730688
3432
এবং আমরা যা শিখেছি তা হচ্ছে আমাদের চিন্তা করতে হবে আমাদের কোর্স নতুন করে সাজানো নিয়ে।
12:26
And so we redesignedপুনরায় নকশা chemistryরসায়ন, we redesignedপুনরায় নকশা physicsপদার্থবিদ্যা.
250
734120
2541
এবং এই কারণে আমরা রসায়ন, পদার্থবিজ্ঞান নতুন করে সাজিয়েছি।
12:28
But now we are looking at redesigningহচ্ছে the humanitiesমানবিক and socialসামাজিক sciencesবিজ্ঞান.
251
736661
3661
কিন্তু এখন আমরা মানবিক এবং সামাজিক বিজ্ঞান শাখাকে নতুন করে সাজাতে চাচ্ছি।
12:32
Because so manyঅনেক studentsছাত্র are boredউদাস in classশ্রেণী.
252
740322
2547
কারণ অনেক ছাত্র ক্লাসে একঘেয়ে বোধ করে।
12:34
Do you know that?
253
742869
1180
আপনারা কি তা জানেন?
12:36
Manyঅনেক studentsছাত্র, K-K-12 and in universitiesবিশ্ববিদ্যালয়,
254
744049
1946
অনেক ছাত্রই, কে-১২ এবং বিশ্ববিদ্যালয়গুলোতে
12:37
don't want to just sitবসা there and listen to somebodyকারো talk.
255
745995
2505
শুধু বসে থাকতে চায় না এবং কারো কথা শূনতে চায় না।
12:40
They need to be engagedজড়িত.
256
748500
1370
তারা কাজে নিয়োজিত হতে চায়।
12:41
And so we have doneসম্পন্ন -- if you look at our websiteওয়েবসাইট at the Chemistryরসায়ন Discoveryআবিষ্কার Centerকেন্দ্র,
257
749870
3450
এবং আমরা যা করেছি- আপনারা যদি আমাদের রসায়ন আবিষ্কার কেন্দ্রের ওয়েবসাইটের দিকে তাকান,
12:45
you'llআপনি হবে see people comingআসছে from all over the countryদেশ
258
753320
1965
আপনারা দেখতে পাবেন যে সকল দেশের মানুষ সেখানে আসে
12:47
to look at how we are redesigningহচ্ছে coursesগতিপথ,
259
755285
2579
দেখতে কিভাবে আমরা আমাদের কোর্সগুলোকে নতুন করে সাজাচ্ছি,
12:49
havingজমিদারি an emphasisজোর on collaborationসহযোগিতা, use of technologyপ্রযুক্তি,
260
757864
3491
সহযোগিতার উপর, প্রযুক্তি ব্যবহারের উপর প্রাধান্য প্রদান করা হচ্ছে,
12:53
usingব্যবহার problemsসমস্যার out of our biotechজৈবপ্রযুক্তি companiesকোম্পানি on our campusবিদ্যায়তন,
261
761355
3230
আমাদের জৈবপ্রযুক্তির কোম্পানিগুলোর সমস্যা আমাদের ক্যাম্পাসে ব্যবহার করা হচ্ছে,
12:56
and not givingদান studentsছাত্র the theoriesতত্ত্ব,
262
764585
2030
এবং ছাত্রদের তাত্ত্বিক জ্ঞান প্রদান করা হয় না,
12:58
but havingজমিদারি them struggleসংগ্রাম with those theoriesতত্ত্ব.
263
766615
2232
কিন্তু তাদের তত্ত্ব নিয়ে আপ্রাণ চেষ্টা করতে হচ্ছে।
13:00
And it's workingকাজ so well that throughoutসর্বত্র our universityবিশ্ববিদ্যালয় systemপদ্ধতি in Marylandম্যারিল্যান্ড,
264
768847
3659
এবং এটা এত ভালো কাজ করছে যে আমাদের মেরীল্যাণ্ডের বিশ্ববিদ্যালয় ব্যবস্থায়
13:04
more and more coursesগতিপথ are beingহচ্ছে redesignedপুনরায় নকশা.
265
772506
2041
বেশি বেশি করে কোর্সগুলকে নতুন করে সাজানো হচ্ছে।
13:06
It's calledনামক academicকেতাবি innovationনবপ্রবর্তিত বস্তু.
266
774547
1834
এটাকে বলা হয় একাডেমিক উদ্ভাবন।
13:08
And what does all of that mean?
267
776381
1205
এবং এসব কিছুর অর্থ কি তাহলে?
13:09
It meansমানে that now, not just in scienceবিজ্ঞান and engineeringপ্রকৌশল,
268
777586
2843
এখন এর অর্থ হচ্ছে, শুধুমাত্র বিজ্ঞান আর প্রকৌশলে নয়,
13:12
we now have programsপ্রোগ্রাম in the artsকলা, in the humanitiesমানবিক, in the socialসামাজিক sciencesবিজ্ঞান,
269
780429
4108
আমাদের এখন শিল্প-কলা, মানবিক এবং সামাজিক বিজ্ঞান বিভাগের বিভিন্ন কার্যক্রম আছে
13:16
in teacherশিক্ষক educationশিক্ষা, even particularlyবিশেষত for womenনারী in I.T.
270
784537
4592
এমনকি শিক্ষক প্রশিক্ষণ, বিশেষকরে মেয়েদের জন্য আইটি শিক্ষা।
13:21
If you don't know it, there's been a 79-percent-ভাগ declineপতন
271
789129
4087
আপনি যদি না জেনে থাকেন তবে বলি, ২০০০ সাল থেকে ৭৯ ভাগ হ্রাস ঘটেছে
13:25
in the numberসংখ্যা of womenনারী majoringপারকাশন in computerকম্পিউটার scienceবিজ্ঞান just sinceথেকে 2000.
272
793216
4118
মেয়েদের সংখ্যায় যারা কম্পিউটার বিজ্ঞান প্রধান বিষয় হিসেবে নেয়।
13:29
And what I'm sayingউক্তি is that what will make the differenceপার্থক্য
273
797334
3313
এবং আমি যা বলতে চাচ্ছি তা হচ্ছে পার্থক্যটা সৃষ্টি হবে
13:32
will be buildingভবন communityসম্প্রদায় amongমধ্যে studentsছাত্র,
274
800647
2555
শিক্ষার্থীদের মাঝে গোষ্ঠী গঠনের মাধ্যমে।
13:35
tellingবলছে youngতরুণ womenনারী, youngতরুণ minorityসংখ্যালঘু সম্প্রদায় studentsছাত্র and studentsছাত্র in generalসাধারণ,
275
803202
2996
যেখানে মেয়েদের, তরুণ সংখ্যালঘু ছাত্রদের এবং সাধারণভাবে সকল ছাত্রকে বলা হবে,
13:38
you can do this work.
276
806198
1249
তুমি এটা করতে পারো।
13:39
And mostসবচেয়ে importantগুরুত্বপূর্ণ, givingদান them a chanceসুযোগ to buildনির্মাণ করা that communityসম্প্রদায়
277
807447
3270
এবং আরও গুরুত্বপূর্ণ হল যে তাদেরকে সুযোগ দেওয়া
13:42
with facultyদক্ষতা pullingকাছে them into the work
278
810717
2163
একটি গোষ্ঠী গঠনের যেখানে শিক্ষকরা তাদের কাজে টেনে নেবে
13:44
and our assessingমূল্যায়ন what worksকাজ and what does not work.
279
812880
2518
এবং আমরা ধার্য করবো কি কাজ করে এবং কি কাজ করে না।
13:47
Mostঅধিকাংশ importantগুরুত্বপূর্ণ, if a studentছাত্র has a senseঅনুভূতি of selfস্ব,
280
815398
3848
সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ, একজন ছাত্রের যদি নিজের সম্পর্কে আত্মবোধ থাকে,
13:51
it is amazingআশ্চর্যজনক how the dreamsস্বপ্ন and the valuesমান
281
819246
2884
তাহলে স্বপ্ন এবং মূল্যবোধ এক বিস্ময়কর ব্যবধান সৃষ্টি
13:54
can make all the differenceপার্থক্য in the worldবিশ্ব.
282
822130
1989
করতে পারে এই ক্ষেত্রে।
13:56
When I was a 12-year-old-বছর পুরনো childশিশু in the jailজেল in Birminghamবার্মিংহাম,
283
824119
3630
আমি ১২ বছর বয়সে যখন বার্মিংহামের জেলে,
13:59
I keptরাখা thinkingচিন্তা, "I wonderআশ্চর্য what my futureভবিষ্যৎ could be."
284
827749
3264
আমি চিন্তা করতাম, "আচ্ছা আমার ভবিষ্যৎ কেমন হবে?"
14:03
I had no ideaধারণা that it was possibleসম্ভব for this little blackকালো boyছেলে in Birminghamবার্মিংহাম
285
831013
5785
আমার কোন ধারণাই ছিল না বার্মিংহামের এই ছোট্ট বালকটির পক্ষে একদিন সম্ভব হবে
14:08
to one day be presidentসভাপতি of a universityবিশ্ববিদ্যালয় that has studentsছাত্র from 150 countriesদেশ,
286
836798
4965
একটি বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রেসিডেন্ট হওয়া যেখেন ১৫০টি দেশের শিক্ষার্থী আছে,
14:13
where studentsছাত্র are not there just to surviveটেকা,
287
841763
2356
যেখানে শিক্ষার্থীরা শুধুমাত্র টিকে থাকতে আসে না,
14:16
where they love learningশিক্ষা, where they enjoyউপভোগ beingহচ্ছে the bestসেরা,
288
844119
4001
যেখানে তারা ভালবাসে শিখতে, যেখানে তারা সেরা হতে পছন্দ করে,
14:20
where they will one day changeপরিবর্তন the worldবিশ্ব.
289
848120
2541
যেখানে তারা একদিন বদলে দেবে দুনিয়াকে।
14:22
Aristotleএরিস্টটল said, "Excellenceউত্কর্ষ is never an accidentদুর্ঘটনা.
290
850661
3375
অ্যারিস্টটল বলেছিল, "উৎকর্কষতা কখনো দুর্ঘটনা হতে পারে না।
14:26
It is the resultফল of highউচ্চ intentionউদ্দেশ্য, sincereআন্তরিক effortপ্রচেষ্টা and intelligentবুদ্ধিমান executionফাঁসি.
291
854036
5995
তা সর্বোচ্চ উদ্দেশ্য, অকৃত্রিম অধ্যবসায় এবং অসাধারণ বুদ্ধিমত্তার ফসল।
14:32
It representsপ্রতিনিধিত্ব করে the wisestউত্তম হুকুমদাতা বা শাসক optionপছন্দ amongমধ্যে manyঅনেক alternativesবিকল্প."
292
860031
3932
তা অসংখ্য বিকল্পের মধ্যে সবচেয়ে বিচক্ষণ সিদ্ধান্তের প্রতিনিধিত্ব করে।"
14:35
And then he said something that givesদেয় me goosebumpsgoosebumps.
293
863963
2334
এবং এরপর সে এমন কিছু বললো যা আমাকে শিহরিত করেছিল।
14:38
He said, "Choiceপছন্দ, not chanceসুযোগ, determinesনির্ধারণ করে your destinyনিয়তি."
294
866297
5647
সে বললো, "সুযোগ নয়, ইচ্ছাই নির্ধারণ করে আপনার লক্ষ্য।"
14:43
Choiceপছন্দ, not chanceসুযোগ, determinesনির্ধারণ করে your destinyনিয়তি, dreamsস্বপ্ন and valuesমান.
295
871944
7562
সুযোগ নয়, পছন্দ বা ইচ্ছাই নির্ধারণ করে আপনার লক্ষ্য, স্বপ্ন এবং যোগ্যতা।
14:51
Thank you all very much.
296
879506
1934
সবাইকে অনেক ধন্যবাদ।
14:53
(Applauseহাত তালি)
297
881440
10902
(হাততালি)
Translated by Palash Ranjan Sanyal
Reviewed by Mujib Khan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Freeman Hrabowski - Educator
During his 20-year tenure as president of UMBC, Freeman Hrabowski has helped students of all backgrounds pursue degrees in arts, humanities and the sciences.

Why you should listen

During his 20-year run as president of the University of Maryland, Baltimore County (UMBC), Freeman Hrabowski has transformed a young university into a research institution recognized as one of the most innovative in the country. His goal: continue building a campus that’s first-rate in research and instruction, and that prepares students of all backgrounds for success.
 
Hrabowski cofounded the Meyerhoff Scholars Program for high-achieving minority students in science and engineering; the program has become a national model. Hrabowski frequently writes about minority participation and performance in these areas. He advises President Obama on educational issues and consults for the National Science Foundation, National Institutes of Health, and National Academies. A tireless educator, leader and mentor, Hrabowski was named one of world’s most influential people in 2012 by Time magazine.

More profile about the speaker
Freeman Hrabowski | Speaker | TED.com