ABOUT THE SPEAKER
Freeman Hrabowski - Educator
During his 20-year tenure as president of UMBC, Freeman Hrabowski has helped students of all backgrounds pursue degrees in arts, humanities and the sciences.

Why you should listen

During his 20-year run as president of the University of Maryland, Baltimore County (UMBC), Freeman Hrabowski has transformed a young university into a research institution recognized as one of the most innovative in the country. His goal: continue building a campus that’s first-rate in research and instruction, and that prepares students of all backgrounds for success.
 
Hrabowski cofounded the Meyerhoff Scholars Program for high-achieving minority students in science and engineering; the program has become a national model. Hrabowski frequently writes about minority participation and performance in these areas. He advises President Obama on educational issues and consults for the National Science Foundation, National Institutes of Health, and National Academies. A tireless educator, leader and mentor, Hrabowski was named one of world’s most influential people in 2012 by Time magazine.

More profile about the speaker
Freeman Hrabowski | Speaker | TED.com
TED2013

Freeman Hrabowski: 4 pillars of college success in science

Freeman Hrabowski: 大学自然科学教育四大法宝

Filmed:
1,042,793 views

Freeman Hrabowski 在12岁的时候追随马丁·路德·金博士参加了游行。现在他是马里兰大学巴尔的摩分校(UMBC)的校长,致力于创造一个帮助分数偏低的学生完成理想的环境——尤其是帮助非洲裔、拉丁裔以及低收入家庭的学生,帮助他们完成数学和自然科学方向的学业。他向我们分享了UMBC大学的四件法宝。
- Educator
During his 20-year tenure as president of UMBC, Freeman Hrabowski has helped students of all backgrounds pursue degrees in arts, humanities and the sciences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'll be talking about the success成功 of my campus校园,
0
536
4062
我要跟大家分享一下我所领导的大学
00:16
the University大学 of Maryland马里兰, Baltimore巴尔的摩 County, UMBCUMBC,
1
4598
2750
马里兰大学巴尔的摩分校(UMBC)的成功经验
00:19
in educating教育 students学生们 of all types类型,
2
7348
3191
我们如何去教育个性迥异的学生
00:22
across横过 the arts艺术 and humanities人文 and the science科学 and engineering工程 areas.
3
10539
4127
无论是艺术、人文、科学还是工程领域
00:26
What makes品牌 our story故事 especially特别 important重要
4
14666
4078
我们的故事之所以非常重要
00:30
is that we have learned学到了 so much from a group of students学生们
5
18744
5208
是因为我们招收的学生
00:35
who are typically一般 not at the top最佳 of the academic学术的 ladder阶梯 --
6
23952
3347
并不是一开始就是学术界的佼佼者
00:39
students学生们 of color颜色, students学生们 underrepresented代表性不足 in selected areas.
7
27299
3998
而是有色人种或那些常被忽视的人群
00:43
And what makes品牌 the story故事 especially特别 unique独特
8
31297
2851
而我们的故事有一个独特之处
00:46
is that we have learned学到了 how to help African-American非裔美国人 students学生们, Latino拉丁美洲人 students学生们,
9
34148
4834
就是我们学会了如何帮助非洲裔学生、拉丁裔学生
00:50
students学生们 from low-income低收入 backgrounds背景,
10
38982
1804
和低收入家庭来的学生成为
00:52
to become成为 some of the best最好 in the world世界 in science科学 and engineering工程.
11
40786
3458
世界顶尖的科学技术和工程人才
00:56
And so I begin开始 with a story故事 about my childhood童年.
12
44244
3470
我想从我的童年开始讲起
00:59
We all are products制品 of our childhood童年 experiences经验.
13
47714
3072
我们都是童年经历的产物
01:02
It's hard for me to believe that it's been 50 years年份
14
50786
4178
真是很难相信我从九年级毕业已经有50年了
01:06
since以来 I had the experience经验 of being存在 a ninth第九 grade年级 kid孩子 in Birmingham伯明翰, Alabama阿拉巴马,
15
54964
5906
那时候我还是阿拉巴马州伯明翰市的一个学习用功,
总是拿到A的小孩
01:12
a kid孩子 who loved喜爱 getting得到 A's,
16
60870
2167
那时候我还是阿拉巴马州伯明翰市的一个学习用功,
总是拿到A的小孩
01:15
a kid孩子 who loved喜爱 math数学, who loved喜爱 to read,
17
63037
2687
我酷爱数学,喜欢阅读
01:17
a kid孩子 who would say to the teacher老师 --
18
65724
2729
常跟老师说——
01:20
when the teacher老师 said, "Here are 10 problems问题," to the class,
19
68453
3256
当老师在课堂上宣布“作业是这10道题目”的时候
01:23
this little fat脂肪 kid孩子 would say, "Give us 10 more."
20
71709
4081
矮胖的我总是说,“再来10道!”
01:27
And the whole整个 class would say, "Shut关闭 up, Freeman弗里曼."
21
75790
3312
然后全班的孩子都嚷到,“闭嘴,Freeman!”
01:31
And there was a designated特定 kicker踢球者 every一切 day.
22
79102
3614
也是使得我变成了公认的出气桶
01:34
And so I was always asking this question:
23
82716
1881
所以我当时一直纠结于一个问题
01:36
"Well how could we get more kids孩子 to really love to learn学习?"
24
84597
5957
我们怎样让更多的孩子喜欢学习?
01:42
And amazingly令人惊讶, one week in church教会,
25
90554
3118
一次教堂发生的奇妙事情给了我答案
01:45
when I really didn't want to be there
26
93672
2082
我当时是很不情愿去教堂的
01:47
and I was in the back of the room房间 being存在 placated安抚 by doing math数学 problems问题,
27
95754
5101
所以我坐在最后一排做我的数学题
01:52
I heard听说 this man say this:
28
100855
2436
然后我听到一个男人说
01:55
"If we can get the children孩子
29
103291
2482
“如果我们的孩子们
01:57
to participate参加 in this peaceful平静的 demonstration示范 here in Birmingham伯明翰,
30
105773
5997
能够参与到伯明翰的和平示威游行中来
02:03
we can show显示 America美国 that even children孩子 know the difference区别 between之间 right and wrong错误
31
111770
5401
那么我们就能够向全美国人民宣告
就连小孩子都能辨别出其中的对错
02:09
and that children孩子 really do want to get the best最好 possible可能 education教育."
32
117171
4733
而我们的孩子们有多么想要得到最好的教育”
02:13
And I looked看着 up and said, "Who is that man?"
33
121904
1721
我抬起头来问,“这个人是谁?”
02:15
And they said his name名称 was Dr博士. Martin马丁 Luther路德 King国王.
34
123625
3129
别人告诉我说他就是马丁·路德·金博士
02:18
And I said to my parents父母, "I've got to go.
35
126754
1931
然后我对我的父母说,“我要去参加游行。”
02:20
I want to go. I want to be a part部分 of this."
36
128685
1569
“我想去,我想要成为他们的一员。”
02:22
And they said, "Absolutely绝对 not."
37
130254
1870
父母说,“想都别想。”
02:24
(Laughter笑声)
38
132124
1213
(笑声)
02:25
And we had a rough go of it.
39
133337
1918
我跟父母别扭了一段时间。
02:27
And at that time, quite相当 frankly坦率地说, you really did not talk back to your parents父母.
40
135255
3453
在那个年代我们很少反驳或顶撞自己的父母
02:30
And somehow不知何故 I said, "You know, you guys are hypocrites伪君子.
41
138708
2287
但我那次顶撞了回去:“知道么,你们言行不一。”
02:32
You make me go to this. You make me listen.
42
140995
1977
“你们让我去教堂,让我去听演讲,”
02:34
The man wants me to go, and now you say no."
43
142972
2234
“当这个人号召我去参与的时候,你们却说‘不行’。”
02:37
And they thought about it all night.
44
145206
1748
他们想了整整一个晚上
02:38
And they came来了 into my room房间 the next下一个 morning早上.
45
146954
2134
第二天早晨他们出现在了我的门口
02:41
They had not slept.
46
149088
1500
他们一宿没睡
02:42
They had been literally按照字面 crying哭了 and praying祈祷 and thinking思维,
47
150588
2516
他们整晚都在哭泣着为我担心和祈祷
02:45
"Will we let our 12-year-old-岁
48
153104
3560
“我们是否应该让我们的孩子”
02:48
participate参加 in this march游行 and probably大概 have to go to jail监狱?"
49
156664
4152
“这个12岁的孩子冒着被逮捕入狱的危险参加游行?”
02:52
And they decided决定 to do it.
50
160816
1689
终于他们下定了决心
02:54
And when they came来了 in to tell me,
51
162505
1382
当他们刚告诉我这个决定的时候
02:55
I was at first elated高昂.
52
163887
1785
我兴奋极了
02:57
And then all of a sudden突然 I began开始 thinking思维 about the dogs小狗 and the fire hoses软管,
53
165672
3932
然后突然间我开始想像自己游行时
被狼狗追咬,被高压水枪冲的画面
03:01
and I got really scared害怕, I really did.
54
169604
2882
我一下害怕极了,真的
03:04
And one of the points I make to people all the time
55
172486
2102
从我的这段经历中我知道了一个道理
03:06
is that sometimes有时 when people do things that are courageous勇敢,
56
174588
3235
有时候有些人满怀勇气去做一件事情
03:09
it doesn't really mean that they're that courageous勇敢.
57
177823
2349
或许并不表示他真的有那样的勇气
03:12
It simply只是 means手段 that they believe it's important重要 to do it.
58
180172
2848
他只是相信这件事情非常重要,一定要去做
03:15
I wanted a better education教育.
59
183020
1751
我希望接受更好的教育
03:16
I did not want to have to have hand-me-down手,我下来 books图书.
60
184771
3233
我希望我们能够有很多新的课本
03:20
I wanted to know that the school学校 I attended出席
61
188004
2483
我希望我所在的学校不仅拥有好的老师
03:22
not only had good teachers教师, but the resources资源 we needed需要.
62
190487
2425
还能拥有足够我们所需的资源
03:24
And as a result结果 of that experience经验,
63
192912
1676
这次经历的一个收获
03:26
in the middle中间 of the week, while I was there in jail监狱,
64
194588
2334
当时我还被关在牢里
马丁·路德·金博士拜访我的父母, 说
03:28
Dr博士. King国王 came来了 and said with our parents父母,
65
196922
2550
当时我还被关在牢里
马丁·路德·金博士拜访我的父母, 说
03:31
"What you children孩子 do this day
66
199472
2965
“你们的孩子今天的牺牲
03:34
will have an impact碰撞 on children孩子 who have not been born天生."
67
202437
4584
必将会影响到尚未出生的下一代”
03:39
I recently最近 realized实现 that two-thirds三分之二 of Americans美国人 today今天
68
207021
4935
我最近才意识到今天三分之二的美国人
03:43
had not been born天生 at the time of 1963.
69
211956
3514
是在1963年之后出生的
03:47
And so for them, when they hear about the Children's儿童 Crusade运动 in Birmingham伯明翰,
70
215470
2941
对于他们来说,当他们通过电视或其它的方式听到
03:50
in many许多 ways方法, if they see it on TV电视,
71
218411
2262
当年的伯明翰少年游行
03:52
it's like our looking at the 1863 "Lincoln林肯" movie电影:
72
220673
3414
或许跟他们看电影《林肯》的感觉差不多:
03:56
It's history历史.
73
224087
1434
太遥远了
03:57
And the real真实 question is, what lessons教训 did we learn学习?
74
225521
2973
重要的是,我们从中学到了什么?
04:00
Well amazingly令人惊讶, the most important重要 for me was this:
75
228494
2892
这个问题的答案或许让你觉得意外
04:03
That children孩子 can be empowered授权 to take ownership所有权 of their education教育.
76
231386
5300
最重要的是孩子们能够自己掌控教育的主动权
04:08
They can be taught to be passionate多情
77
236686
2351
他们学习的热情可以被启发出来
04:11
about wanting希望 to learn学习 and to love the idea理念 of asking questions问题.
78
239037
4541
渴望学习,并且热衷提出自己的问题
04:15
And so it is especially特别 significant重大
79
243578
2795
在马里兰大学巴尔的摩分校(UMBC)这种现象尤其显著
04:18
that the university大学 I now lead,
80
246373
2086
在马里兰大学巴尔的摩分校(UMBC)这种现象尤其显著
04:20
the University大学 of Maryland马里兰, Baltimore巴尔的摩 County, UMBCUMBC,
81
248459
2795
这所大学创办于1963年,我与金博士入狱那一年
04:23
was founded成立 the very year I went to jail监狱 with Dr博士. King国王, in 1963.
82
251254
5786
而现在我负责领导该校的事务
04:29
And what made制作 that institutional制度 founding创建 especially特别 important重要
83
257040
4170
这所学校的创办意义重大是因为
04:33
is that Maryland马里兰 is the South, as you know,
84
261210
4534
马里兰州属于南方州
(美国南方的种族歧视更严重)
04:37
and, quite相当 frankly坦率地说, it was the first university大学 in our state
85
265744
4582
而且,实际上,这是当时全美第一所
04:42
founded成立 at a time when students学生们 of all races比赛 could go there.
86
270326
4076
自创办之日就没有进行种族限制的大学
04:46
And so we had black黑色 and white白色 students学生们 and others其他 who began开始 to attend出席.
87
274402
3573
黑人学生、白人学生和其他肤色学生都在此求学
04:49
And it has been for 50 years年份 an experiment实验.
88
277975
4185
这是一场持续了50年的实验
04:54
The experiment实验 is this:
89
282160
1700
实验的目的是弄清楚
04:55
Is it possible可能 to have institutions机构 in our country国家, universities高校,
90
283860
3959
我们的大学乃至国家是否能够拥有这样一种体系
04:59
where people from all backgrounds背景 can come and learn学习
91
287819
2937
能够让学生不分背景成分的来此求学
05:02
and learn学习 to work together一起 and learn学习 to become成为 leaders领导者
92
290756
3583
学习如何与人合作、如何领导团队
05:06
and to support支持 each other in that experience经验?
93
294339
3573
能够在这场实验中学会相互帮助?
05:09
Now what is especially特别 important重要 about that experience经验 for me is this:
94
297912
4915
现在这场实验对我而言的重要之处在于:
05:14
We found发现 that we could do a lot in the arts艺术 and humanities人文 and social社会 sciences科学.
95
302827
4668
我们发现在艺术、人文和社会科学领域大有可为
05:19
And so we began开始 to work on that, for years年份 in the '60s.
96
307495
2556
于是我们从60年代开始就在这些领域发力
05:22
And we produced生成 a number of people in law, all the way to the humanities人文.
97
310051
3783
我们培养了大量的人文和法律人才
05:25
We produced生成 great artists艺术家. Beckett贝克特 is our muse沉思.
98
313834
2633
我们培养出大量的艺术家,Beckett 就是其中的佼佼者
05:28
A lot of our students学生们 get into theater剧院.
99
316467
1537
我们有很多学生投入了演艺事业
05:30
It's great work.
100
318004
1000
很成功
05:31
The problem问题 that we faced面对 was the same相同 problem问题 America美国 continues继续 to face面对 --
101
319004
4032
现在我们面对的问题,是美国一直以来都存在的
05:35
that students学生们 in the sciences科学 and engineering工程,
102
323036
1847
黑人学生在自然科学和工程学领域
05:36
black黑色 students学生们 were not succeeding下一.
103
324883
2111
还没有我们期待的那样成功
05:38
But when I looked看着 at the data数据,
104
326994
1751
但是当我开始研究这件事情
05:40
what I found发现 was that, quite相当 frankly坦率地说, students学生们 in general一般,
105
328745
3332
我发现,很明显的,有很多学生
05:44
large numbers数字 were not making制造 it.
106
332077
1623
大量的学生没能坚持学完这两个领域的课程
05:45
And as a result结果 of that,
107
333700
1918
基于这些研究结果
05:47
we decided决定 to do something that would help, first of all,
108
335618
3334
我们开始着手尝试帮助改善这一现状
05:50
the group at the bottom底部, African-American非裔美国人 students学生们, and then Hispanic西班牙 students学生们.
109
338952
4217
首先是底层的非洲裔学生,然后是拉丁裔学生
05:55
And Robert罗伯特 and Jane Meyerhoff迈尔霍夫, philanthropists慈善家, said, "We'd星期三 like to help."
110
343169
4331
我们得到了慈善家梅尔霍夫夫妇的资助
05:59
Robert罗伯特 Meyerhoff迈尔霍夫 said, "Why is it that everything I see on TV电视 about black黑色 boys男孩,
111
347500
3453
罗伯特·梅尔霍夫一直有个疑问:
“为什么每次在电视中看到有关
06:02
if it's not about basketball篮球, is not positive?
112
350953
2798
黑人孩子的新闻,除了打篮球的,都不是好消息?
06:05
I'd like to make a difference区别, to do something that's positive."
113
353751
2632
我想要改变这一现象,做一些充满正能量的事情”
06:08
We married已婚 those ideas思路, and we created创建 this Meyerhoff迈尔霍夫 Scholars学者 program程序.
114
356383
3667
我们交流了想法,建立了梅尔霍夫奖学金计划
06:12
And what is significant重大 about the program程序
115
360050
2069
这个项目最大的收获是
06:14
is that we learned学到了 a number of things.
116
362119
2481
让我们从中学到了很多东西像是
06:16
And the question is this:
117
364600
1352
我们学校是如何
06:17
How is it that now we lead the country国家 in producing生产 African-Americans非洲裔美国人
118
365952
4465
帮助非洲裔美国学生完成自然科学博士学位
06:22
who go on to complete完成 Ph博士.D.'s in science科学 and engineering工程 and M.D./Ph博士.D.'s?
119
370417
4850
以及工程学硕士博士学位?
06:27
That's a big deal合同. Give me a hand for that. That's a big deal合同.
120
375267
2649
这是很大的成就,请给我一点掌声
06:29
That's a big deal合同. It really is.
121
377916
2235
很大的成就,真的
06:32
(Applause掌声)
122
380151
2576
(掌声)
06:34
You see, most people don't realize实现
123
382727
1944
其实很多人都没有意识到
06:36
that it's not just minorities少数民族 who don't do well in science科学 and engineering工程.
124
384671
4050
自然科学和工程学领域学不好的不仅仅是少数种族
06:40
Quite相当 frankly坦率地说, you're talking about Americans美国人.
125
388721
3617
坦白地说,所有的美国民族都表现的不尽如人意
06:44
If you don't know it, while 20 percent百分 of blacks黑人 and Hispanics西班牙人
126
392338
3448
你可能不知道,大学入学时报考自然科学
06:47
who begin开始 with a major重大的 in science科学 and engineering工程
127
395786
2335
及工程学并顺利拿到相关专业文凭的
06:50
will actually其实 graduate毕业 in science科学 and engineering工程,
128
398121
2152
非洲裔和西班牙裔学生只有20%
06:52
only 32 percent百分 of whites白人 who begin开始 with majors专业 in those areas
129
400273
3554
在一样的领域, 白人学生比例則是32%
06:55
actually其实 succeed成功 and graduate毕业 in those areas,
130
403827
2658
在一样的领域, 白人学生比例則是32%
06:58
and only 42 percent百分 of Asian-Americans亚裔美国人.
131
406485
2105
而亚裔学生只有42%
07:00
And so, the real真实 question is, what is the challenge挑战?
132
408590
2611
所以真正的问题是,根源在哪里?
07:03
Well a part部分 of it, of course课程, is K-K-12.
133
411201
2387
当然,大学之前的教育(K-12)很重要
07:05
We need to strengthen加强 K-K-12.
134
413588
1949
我们需要强化 K-12 教育
07:07
But the other part部分 has to do with the culture文化
135
415537
2296
但是另一方面需要我们去改变的
07:09
of science科学 and engineering工程 on our campuses校园.
136
417833
2660
是大学校园中自然科学和工程学的教学文化
07:12
Whether是否 you know it or not, large numbers数字 of students学生们 with high SAT'sSAT的
137
420493
3845
可能你不知道,很多 SAT(美国的高考)高分考生
07:16
and large numbers数字 of A.P. credits学分
138
424338
1465
学分很高的学生
07:17
who go to the most prestigious声望很高的 universities高校 in our country国家
139
425803
2702
进入美国的著名大学之后
07:20
begin开始 in pre-med医学预科 or pre-engineering前期工程 and engineering工程, and they end结束 up changing改变 their majors专业.
140
428505
4831
入学时选读医学预科或者工程预科
后来很多学生都转去了别的专业
07:25
And the number one reason原因, we find, quite相当 frankly坦率地说,
141
433336
2466
我们后来发现导致还专业的首要原因
07:27
is they did not do well in first year science科学 courses培训班.
142
435802
2950
竟然是因为他们第一年的成绩不理想
07:30
In fact事实, we call first year science科学 and engineering工程, typically一般 around America美国,
143
438752
3783
事实上美国大学第一年的自然科学和工程学课程
07:34
weed-out淘汰 courses培训班 or barrier屏障 courses培训班.
144
442535
2134
我们管这些课程叫“筛选课程”
07:36
How many许多 of you in this audience听众 know somebody
145
444669
1768
你们之中有多少人,认识一些人
07:38
who started开始 off in pre-med医学预科 or engineering工程
146
446437
1815
在大学里先是读的医学或工程学预科
07:40
and changed their major重大的 within a year or two?
147
448252
1885
然后在一两年内换了专业?
07:42
It's an American美国 challenge挑战. Half of you in the room房间.
148
450137
1798
这是美国面对的难题。一半的人
07:43
I know. I know. I know.
149
451935
1401
我知道,我知道
07:45
And what is interesting有趣 about that
150
453336
1658
这个结果好玩的地方
07:46
is that so many许多 students学生们 are smart聪明 and can do it.
151
454994
2710
是这些人都那么聪明,本来可以完成学业的
07:49
We need to find ways方法 of making制造 it happen发生.
152
457704
2266
我们需要找到合适的途径帮助他们
07:51
So what are the four things we did to help minority少数民族 students学生们
153
459970
2607
在过去及現在, 我們是用哪四项法宝来帮助弱勢学生?
07:54
that now are helping帮助 students学生们 in general一般?
154
462577
1809
在过去及現在, 我們是用哪四项法宝来帮助弱势学生?
07:56
Number one: high expectations期望.
155
464386
1867
法宝一:提高期望
07:58
It takes an understanding理解 of the academic学术的 preparation制备 of students学生们 --
156
466253
4505
这基于对大学生学科准备阶段的理解
08:02
their grades等级, the rigor严格 of the course课程 work,
157
470758
2344
综合他们的分数,课程任务的苛刻性
08:05
their test-taking应试 skills技能, their attitude态度,
158
473102
2451
他们的考试技巧,他们的态度
08:07
the fire in their belly肚皮, the passion for the work, to make it.
159
475553
2725
他们心中的火焰,对课程的热情,来实现目标
08:10
And so doing things to help students学生们 prepare准备 to be in that position位置, very important重要.
160
478278
4241
提前做足准备让学生准备好读这些专业是非常重要的
08:14
But equally一样 important重要, it takes an understanding理解 that it's hard work that makes品牌 the difference区别.
161
482519
5099
但是同样重要的是,我们也需要强调努力才有成功
08:19
I don't care关心 how smart聪明 you are or how smart聪明 you think you are.
162
487618
2518
我不关心你有多聪明,或自己自己觉得自己多聪明
08:22
Smart聪明 simply只是 means手段 you're ready准备 to learn学习.
163
490136
2367
“聪明”在这里仅仅表示你没有准备好去学习
08:24
You're excited兴奋 about learning学习 and you want to ask good questions问题.
164
492503
3242
学习新东西让你兴奋,让你提出高质量的问题
08:27
I. I. Rabi拉比, a Nobel诺贝尔 laureate得主, said that when he was growing生长 up in New York纽约,
165
495745
4287
诺贝尔奖得主 I. I. Rabi 小时候住在纽约
08:32
all of his friends'朋友 parents父母 would ask them
166
500032
2546
他的同学的家长会问他的同学:
08:34
"What did you learn学习 in school学校?" at the end结束 of a day.
167
502578
2642
“今天在学校学了什么新东西?” 每天如此
08:37
And he said, in contrast对比, his Jewish犹太 mother母亲 would say,
168
505220
3537
他说她的犹太裔妈妈问的就不一样:
08:40
"Izzy的Izzy, did you ask a good question today今天?"
169
508757
3062
“Izzy,今天你有提出有质量的问题么?”
08:43
And so high expectations期望 have to do with curiosity好奇心
170
511819
2699
所以“高期望值”需要兴趣作为支撑
08:46
and encouraging鼓舞人心的 young年轻 people to be curious好奇.
171
514518
2518
需要鼓励年轻人的好奇心
08:49
And as a result结果 of those high expectations期望,
172
517036
1516
这些高期望值的效果之一
08:50
we began开始 to find students学生们 we wanted to work with
173
518552
2667
就是我们发现有些学生变得更加主动
08:53
to see what could we do to help them,
174
521219
1693
从我们这里寻找帮助
08:54
not simply只是 to survive生存 in science科学 and engineering工程,
175
522912
2540
不仅仅是为了通过考试拿到学位
08:57
but to become成为 the very best最好, to excel高强.
176
525452
2934
而是更进一步的追求更高的目标
09:00
Interestingly有趣的是 enough足够, an example:
177
528386
1817
这里有一个很好的例子
09:02
One young年轻 man who earned a C in the first course课程 and wanted to go on to medMED school学校,
178
530203
4902
一个年轻人的第一门课拿到了C,他想去读医学
09:07
we said, "We need to have you retake重拍 the course课程,
179
535105
2115
我们说,“我们需要让你重修这门课程,
09:09
because you need a strong强大 foundation基础 if you're going to move移动 to the next下一个 level水平."
180
537220
3784
“因为在进入下一个阶段之前你需要一个坚实的基础”
09:13
Every一切 foundation基础 makes品牌 the difference区别 in the next下一个 level水平.
181
541004
3031
基础的牢固与否直接影响你在后续课程的表现
09:16
He retook再拿 the course课程.
182
544035
1141
他重修了之前的课程
09:17
That young年轻 man went on to graduate毕业 from UMBCUMBC,
183
545176
2429
这个年轻人顺利从 UMBC 毕业后
09:19
to become成为 the first black黑色 to get the M.D./Ph博士.D. from the University大学 of Pennsylvania宾夕法尼亚.
184
547605
4197
成为了宾州大学第一个黑人医学博士(M.D./Ph.D.)
09:23
He now works作品 at Harvard哈佛.
185
551802
1206
他现在在哈佛任职
09:25
Nice尼斯 story故事. Give him a hand for that too.
186
553008
2447
精彩的故事,给他一点掌声
09:27
(Applause掌声)
187
555455
2430
(掌声)
09:29
Secondly其次, it's not about test测试 scores分数 only.
188
557886
2495
法宝二:分数不是唯一
09:32
Test测试 scores分数 are important重要, but they're not the most important重要 thing.
189
560381
1989
分数很重要,但是并不是最重要的
09:34
One young年轻 woman女人 had great grades等级, but test测试 scores分数 were not as high.
190
562370
3045
一个年轻女学生很优秀,但是分数不高
09:37
But she had a factor因子 that was very important重要.
191
565415
2049
但是她有一个很好的优点
09:39
She never missed错过 a day of school学校, K-K-12.
192
567464
3248
她从小到大从来没有缺过一次课
09:42
There was fire in that belly肚皮.
193
570712
1421
她有着学习的热情
09:44
That young年轻 woman女人 went on, and she is today今天 with an M.D./Ph博士.D. from Hopkins霍普金斯.
194
572133
4124
她坚持了下来,她拿到了 Hopkins 大学的医学博士学位
09:48
She's on the faculty学院, tenure保有 track跟踪 in psychiatry精神病学, Ph博士.D. in neuroscience神经科学.
195
576257
4187
她留校任教,拥有精神病学终身教职,神经科学博士学位
09:52
She and her adviser顾问 have a patent专利 on a second第二 use of Viagra伟哥 for diabetes糖尿病 patients耐心.
196
580475
4811
她和她导师拥有一项利用
万艾可治疗糖尿病的专利
09:57
Big hand for her. Big hand for her.
197
585286
2485
为她鼓掌,请给她一点掌声
09:59
(Applause掌声)
198
587771
1386
(掌声)
10:01
And so high expectations期望, very important重要.
199
589157
2520
提高期望是很重要的
10:03
Secondly其次, the idea理念 of building建造 community社区 among其中 the students学生们.
200
591677
2859
然后是让学生建立他们自己的圈子
10:06
You all know that so often经常 in science科学 and engineering工程
201
594536
2767
你们都经常听说,在科学和工程领域
10:09
we tend趋向 to think cutthroat杀手.
202
597303
1691
竞争非常残酷
10:10
Students学生们 are not taught to work in groups.
203
598994
2316
学生没有获得团队合作方面的教育
10:13
And that's what we work to do with that group
204
601310
1892
而我们要做的就是把他们结合起来
10:15
to get them to understand理解 each other,
205
603202
1503
让他们相互了解
10:16
to build建立 trust相信 among其中 them, to support支持 each other,
206
604705
2623
建立信任,相互支持
10:19
to learn学习 how to ask good questions问题,
207
607328
1709
学习如何提出有质量的问题
10:21
but also to learn学习 how to explain说明 concepts概念 with clarity明晰.
208
609037
3487
以及如何清晰的阐述概念
10:24
As you know, it's one thing to earn an A yourself你自己,
209
612524
2263
你也知道的,自己拿到高分是一回事
10:26
it's another另一个 thing to help someone有人 else其他 do well.
210
614787
2125
帮助他人做得更好是另外一回事
10:28
And so to feel that sense of responsibility责任 makes品牌 all the difference区别 in the world世界.
211
616912
3915
这种责任感对于整个世界的影响都是巨大的
10:32
So building建造 community社区 among其中 those students学生们, very important重要.
212
620827
2947
所以让学生之间建立联系,这点非常重要
10:35
Third第三, the idea理念 of, it takes researchers研究人员 to produce生产 researchers研究人员.
213
623774
4804
法宝三:依靠专业人士培养专业人士
10:40
Whether是否 you're talking about artists艺术家 producing生产 artists艺术家
214
628578
2529
在艺术领域,艺术家培养出新的艺术家
10:43
or you're talking about people getting得到 into the social社会 sciences科学,
215
631107
2915
在社会科学领域也是如此,这是一条通用的原则
10:46
whatever随你 the discipline学科 -- and especially特别 in science科学 and engineering工程, as in art艺术, for example --
216
634022
4847
自然科学和工程学领域也没有例外,例如
10:50
you need scientists科学家们 to pull the students学生们 into the work.
217
638869
2803
学生需要在科学家的带动下开始相关的工作
10:53
And so our students学生们 are working加工 in labs实验室 regularly经常.
218
641672
2740
所以我们学校的学生固定会去实验室干活
10:56
And one great example that you'll你会 appreciate欣赏:
219
644412
2374
对于这点有一个例子值得一提
10:58
During a snowstorm暴风雪 in Baltimore巴尔的摩 several一些 years年份 ago,
220
646786
3060
有一年巴尔的摩下了很大的暴风雪
11:01
the guy on our campus校园 with this Howard霍华德 Hughes休斯 Medical Institute研究所 grant发放
221
649846
3620
这个得到霍华休斯医学研究中心赞助的家伙
11:05
literally按照字面 came来了 back to work in his lab实验室 after several一些 days,
222
653466
4424
暴风雪刚过去就跑回实验室工作
11:09
and all these students学生们 had refused拒绝 to leave离开 the lab实验室.
223
657890
3293
而他所有的学生都坚持呆在实验室
11:13
They had food餐饮 they had packed打包 out.
224
661183
2084
他们自带干粮,把实验室挤满了
11:15
They were in the lab实验室 working加工,
225
663267
1315
他们来实验室工作
11:16
and they saw the work, not as schoolwork学校工作, but as their lives生活.
226
664582
4001
他们把这些工作视为自生命的一部分,而不仅仅是作业而已
11:20
They knew知道 they were working加工 on AIDS艾滋病 research研究.
227
668583
1912
他们知道他们在研究的是艾滋病防治
11:22
They were looking at this amazing惊人 protein蛋白 design设计.
228
670495
3208
他们醉心于创造新蛋白质的过程
11:25
And what was interesting有趣 was each one of them focused重点 on that work.
229
673703
4333
尤其值得关注的是那里的每个人都非常专注
11:30
And he said, "It doesn't get any better than that."
230
678036
2166
而他说,“没有比这更美好的了。”
11:32
And then finally最后, if you've got the community社区
231
680202
2085
法宝四:当你已经给了他们高度期望
11:34
and you've got the high expectations期望 and you've got researchers研究人员 producing生产 researchers研究人员,
232
682287
3613
已经建立了学生圈子,已经有专业人士培养
11:37
you have to have people who are willing愿意 as faculty学院
233
685900
2888
你需要找到乐于跟学生交流的老师
11:40
to get involved参与 with those students学生们, even in the classroom课堂.
234
688788
3063
愿意跟学生打交道,甚至是在教室(而不是实验室)
11:43
I'll never forget忘记 a faculty学院 member会员 calling调用 the staff员工 and saying,
235
691851
2448
我一直记得一个老师打电话给另一个教员,说:
11:46
"I've got this young年轻 man in class, a young年轻 black黑色 guy,
236
694299
2445
我发现班里有个年轻人,一个黑人小伙子
11:48
and he seems似乎 like he's just not excited兴奋 about the work.
237
696744
3040
似乎对他现在的工作没有兴趣
11:51
He's not taking服用 notes笔记. We need to talk to him."
238
699784
2235
他不做笔记。我们要跟他聊聊
11:54
What was significant重大 was that the faculty学院 member会员 was observing观察 every一切 student学生
239
702019
3872
故事的重点是这位教员用心观察了每个学生的表现
11:57
to understand理解 who was really involved参与 and who was not
240
705891
2916
用心去识别谁在用心听,谁又在开小差
12:00
and was saying, "Let me see how I can work with them.
241
708807
2367
并且说,“让我看看能为他做些什么
12:03
Let me get the staff员工 to help me out."
242
711174
1237
我要找同事一起解决。”
12:04
It was that connecting.
243
712411
1152
就是这种相互的连接
12:05
That young年轻 man today今天 is actually其实 a faculty学院 member会员 M.D./Ph博士.D. in neuroengineering神经工程 at Duke公爵.
244
713563
4932
那个年轻人现在是杜克大学神经工程学教员,医学博士
12:10
Give him a big hand for that.
245
718495
1212
让我们为他鼓掌
12:11
(Applause掌声)
246
719707
1996
(掌声)
12:13
And so the significance意义 is that we have now developed发达 this model模型
247
721703
4820
值得一提的是我们开发的这套作法
12:18
that is helping帮助 us, not only finally最后 with evaluation评测, assessing评估 what works作品.
248
726523
4165
实实在在的帮助了我们,不仅仅是一些衡量指标好看
12:22
And what we learned学到了 was that we needed需要 to think about redesigning重新设计 courses培训班.
249
730688
3432
我们还从中学到的一点是我们需要重新设计我们的课程
12:26
And so we redesigned重新设计 chemistry化学, we redesigned重新设计 physics物理.
250
734120
2541
于是我们改革了化学专业、物理专业
12:28
But now we are looking at redesigning重新设计 the humanities人文 and social社会 sciences科学.
251
736661
3661
现在我们正在尝试改革人文和社科专业
12:32
Because so many许多 students学生们 are bored无聊 in class.
252
740322
2547
太多这些专业的学生觉得课程无聊了
12:34
Do you know that?
253
742869
1180
你知道么?
12:36
Many许多 students学生们, K-K-12 and in universities高校,
254
744049
1946
很多学生,无论是大学前还是大学生
12:37
don't want to just sit there and listen to somebody talk.
255
745995
2505
他们不愿意干坐在那里听别人讲课
12:40
They need to be engaged订婚.
256
748500
1370
他们需要参与其中
12:41
And so we have doneDONE -- if you look at our website网站 at the Chemistry化学 Discovery发现 Center中央,
257
749870
3450
于是我们这么做了——看看我们化学探索中心的网页
12:45
you'll你会 see people coming未来 from all over the country国家
258
753320
1965
你会发现全国各地的人都在关注
12:47
to look at how we are redesigning重新设计 courses培训班,
259
755285
2579
我们如何改革化学课程
12:49
having an emphasis重点 on collaboration合作, use of technology技术,
260
757864
3491
强调合作的重要性,强调对技术的利用
12:53
using运用 problems问题 out of our biotech生物技术 companies公司 on our campus校园,
261
761355
3230
解决我们的生物科技公司遇到的实际问题
12:56
and not giving students学生们 the theories理论,
262
764585
2030
不是死板的传授理论
12:58
but having them struggle斗争 with those theories理论.
263
766615
2232
而是让学生自己去挑战这些理论
13:00
And it's working加工 so well that throughout始终 our university大学 system系统 in Maryland马里兰,
264
768847
3659
这些改动在我们马里兰大学的教育系统中非常成功
13:04
more and more courses培训班 are being存在 redesigned重新设计.
265
772506
2041
越来越多的课程正被改革
13:06
It's called academic学术的 innovation革新.
266
774547
1834
这称为学术创新
13:08
And what does all of that mean?
267
776381
1205
这些意味着什么?
13:09
It means手段 that now, not just in science科学 and engineering工程,
268
777586
2843
这意味着现在,我们不仅针对科学和工程领域
13:12
we now have programs程式 in the arts艺术, in the humanities人文, in the social社会 sciences科学,
269
780429
4108
而且在艺术、人文、社会科学方向都有了计划
13:16
in teacher老师 education教育, even particularly尤其 for women妇女 in I.T.
270
784537
4592
甚至是师范教育和 IT 女性培养计划
13:21
If you don't know it, there's been a 79-percent-百分 decline下降
271
789129
4087
或许你不知道,从2000年至今
13:25
in the number of women妇女 majoring主修 in computer电脑 science科学 just since以来 2000.
272
793216
4118
计算机专业女学生比例已经下降了79%
13:29
And what I'm saying is that what will make the difference区别
273
797334
3313
而我想要传达的观点是
13:32
will be building建造 community社区 among其中 students学生们,
274
800647
2555
建立学生之间的联系,鼓励女学生、少数裔学生
13:35
telling告诉 young年轻 women妇女, young年轻 minority少数民族 students学生们 and students学生们 in general一般,
275
803202
2996
以及所有的学生,肯定他们能够完成学业
13:38
you can do this work.
276
806198
1249
非常的重要
13:39
And most important重要, giving them a chance机会 to build建立 that community社区
277
807447
3270
最重要的一点,让他们能够有机会
13:42
with faculty学院 pulling them into the work
278
810717
2163
跟教员一起工作,让教员指导他们
13:44
and our assessing评估 what works作品 and what does not work.
279
812880
2518
并且评估什么措施有效什么措施需要改进
13:47
Most important重要, if a student学生 has a sense of self,
280
815398
3848
最最重要的,是学生的自我意识
13:51
it is amazing惊人 how the dreams and the values
281
819246
2884
他们心中的梦想和价值
13:54
can make all the difference区别 in the world世界.
282
822130
1989
将会改变世界,这真叫人激动
13:56
When I was a 12-year-old-岁 child儿童 in the jail监狱 in Birmingham伯明翰,
283
824119
3630
当我12岁时被关在伯明翰监狱的时候
13:59
I kept不停 thinking思维, "I wonder奇迹 what my future未来 could be."
284
827749
3264
我一直在想,“不知道我的未来会是什么样子。”
14:03
I had no idea理念 that it was possible可能 for this little black黑色 boy男孩 in Birmingham伯明翰
285
831013
5785
我不知道这个伯明翰的黑人小孩子竟然有一天
14:08
to one day be president主席 of a university大学 that has students学生们 from 150 countries国家,
286
836798
4965
成为一所拥有来自150个国家学生的大学的校长
14:13
where students学生们 are not there just to survive生存,
287
841763
2356
这所学校的学生并不满足于混个文凭
14:16
where they love learning学习, where they enjoy请享用 being存在 the best最好,
288
844119
4001
他们热爱学习,他们享受做到最好
14:20
where they will one day change更改 the world世界.
289
848120
2541
这些学生有能力改变世界
14:22
Aristotle亚里士多德 said, "Excellence卓越 is never an accident事故.
290
850661
3375
亚里士多德说过,“优秀绝不会出自偶然
14:26
It is the result结果 of high intention意向, sincere真诚 effort功夫 and intelligent智能 execution执行.
291
854036
5995
优秀是强烈的动机、不懈的努力和智慧的共同结果
14:32
It represents代表 the wisest最明智的 option选项 among其中 many许多 alternatives备择方案."
292
860031
3932
它体现了所有选项中最具智慧的一个。”
14:35
And then he said something that gives me goosebumps鸡皮疙瘩.
293
863963
2334
接下来他说的话让我震撼不已
14:38
He said, "Choice选择, not chance机会, determines确定 your destiny命运."
294
866297
5647
他说,“决定你命运的,不是机会,而是选择。”
14:43
Choice选择, not chance机会, determines确定 your destiny命运, dreams and values.
295
871944
7562
不是机遇,而是你的选择,决定了你的命运、梦想和价值
14:51
Thank you all very much.
296
879506
1934
非常感谢
14:53
(Applause掌声)
297
881440
10902
(掌声)
Translated by Psycho Decoder
Reviewed by Ellen Tung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Freeman Hrabowski - Educator
During his 20-year tenure as president of UMBC, Freeman Hrabowski has helped students of all backgrounds pursue degrees in arts, humanities and the sciences.

Why you should listen

During his 20-year run as president of the University of Maryland, Baltimore County (UMBC), Freeman Hrabowski has transformed a young university into a research institution recognized as one of the most innovative in the country. His goal: continue building a campus that’s first-rate in research and instruction, and that prepares students of all backgrounds for success.
 
Hrabowski cofounded the Meyerhoff Scholars Program for high-achieving minority students in science and engineering; the program has become a national model. Hrabowski frequently writes about minority participation and performance in these areas. He advises President Obama on educational issues and consults for the National Science Foundation, National Institutes of Health, and National Academies. A tireless educator, leader and mentor, Hrabowski was named one of world’s most influential people in 2012 by Time magazine.

More profile about the speaker
Freeman Hrabowski | Speaker | TED.com