ABOUT THE SPEAKER
Allan Savory - Grassland ecosystem pioneer
Allan Savory works to promote holistic management in the grasslands of the world.

Why you should listen

Desertification of the world's grasslands, Allan Savory suggests, is the immediate cause of poverty, social breakdown, violence, cultural genocide -- and a significent contribution to climate change. In the 1960s, while working in Africa on the interrelated problems of increasing poverty and disappearing wildlife, Savory made a significant breakthrough in understanding the degradation and desertification of grassland ecosystems. After decades of study and collaboration, thousands of managers of land, livestock and wildlife on five continents today follow the methodology he calls "Holistic Management."

In 1992, Savory and his wife, Jody Butterfield, formed the Africa Centre for Holistic Management in Zimbabwe, a learning site for people all over Africa. In 2010, the Centre won the Buckminster Fuller Challenge for its work in reversing desertification. In that same year he and his wife, with others, founded the Savory Institute in Boulder, Colorado, to promote large-scale restoration of the world's grasslands.

Intrigued by this talk? Read Savory's papers and other publications »

More profile about the speaker
Allan Savory | Speaker | TED.com
TED2013

Allan Savory: How to fight desertification and reverse climate change

Allan Savory: Com lluitar contra la desertificació i aturar el canvi climàtic

Filmed:
6,848,484 views

"Desertificació és una paraula embellida per descriure la terra que s'està convertint en desert" comença Allan Savory en aquesta xerrada tranquil·la i poderosa. I està ocorrent de manera espantosa en aproximadament dos terços de les praderies del món, accelerant el canvi climàtic i causant caos social a les societats subsistents de la pastura. Savory ha dedicat la seva vida a aturar-ho. Ara creu -- i el seu treball de moment demostra -- que un factor molt sorprenent pot protegir aquestes terres verdes i fins i tot recuperar terreny degradat que va ser una vegada desert.
- Grassland ecosystem pioneer
Allan Savory works to promote holistic management in the grasslands of the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
The mostla majoria massivemassiu
0
1488
3569
La tempesta perfecta
00:20
tsunamitsunami perfectperfecte stormtempesta
1
5057
4935
del tsunami més gran
00:25
is bearingportant down upondamunt us.
2
9992
3879
s'està dirigint damunt nostre.
00:29
This perfectperfecte stormtempesta
3
13871
3246
Aquesta tempesta perfecta
00:33
is mountingmuntatge a grimtèrmic realityrealitat, increasinglycada vegada més grimtèrmic realityrealitat,
4
17117
5168
està muntant una realitat trista, cada vegada més trista,
00:38
and we are facingenfrontant-se that realityrealitat
5
22285
4950
i ens estem enfrontant a aquesta realitat
00:43
with the fullple beliefcreença
6
27235
1381
amb la total creença
00:44
that we can solveresoldre our problemsproblemes with technologytecnologia,
7
28616
2556
que podem resoldre els nostres problemes
amb la tecnologia,
00:47
and that's very understandablecomprensible.
8
31172
2296
i això és comprensible.
00:49
Now, this perfectperfecte stormtempesta that we are facingenfrontant-se
9
33468
4207
Ara bé, aquesta tempesta perfecte
a la que ens enfrontem
00:53
is the resultresultat of our risingpujant populationpoblació,
10
37675
3510
és el resultat del creixement de la nostra població,
00:57
risingpujant towardscap a 10 billionmil milions people,
11
41185
2804
augmentant a gairebé 10 mil milions de persones,
00:59
landterra that is turningtornejat to desertdesert,
12
43989
2644
la terra s'està convertint en desert,
01:02
and, of coursecurs, climateclima changecanviar.
13
46633
3108
i, està clar, el canvi climàtic.
01:05
Now there's no questionpregunta about it at all:
14
49741
2661
No hi ha cap mena de dubte:
01:08
we will only solveresoldre the problemproblema
15
52402
1811
només resoldrem el problema
01:10
of replacingreemplaçant fossilfòssil fuelscombustibles with technologytecnologia.
16
54213
3512
del reemplaçament dels combustibles fòssils
amb la tecnologia.
01:13
But fossilfòssil fuelscombustibles, carboncarboni -- coalcarbó and gasgas --
17
57725
3128
Però els combustibles fòssils, carboni -- carbó i gas --
01:16
are by no meanssignifica the only thing
18
60853
2121
no són de cap manera l'única cosa
01:18
that is causingcausant climateclima changecanviar.
19
62974
4118
que està causant el canvi climàtic.
01:22
DesertificationDesertització
20
67092
1883
Desertificació
01:24
is a fancyluxós wordparaula for landterra that is turningtornejat to desertdesert,
21
68975
5326
és una paraula embellida per descriure terra
que s'està convertint en desert,
01:30
and this happenspassa only when
22
74301
2301
I això només passa quan
01:32
we createcrear too much barenu groundterra.
23
76602
2009
creem massa sòl descobert.
01:34
There's no other causecausa.
24
78611
2006
No hi ha cap altra causa.
01:36
And I intendintenció to focusenfocament
25
80617
2018
I la meva intenció és concentrar-me
01:38
on mostla majoria of the world'smón landterra that is turningtornejat to desertdesert.
26
82635
4906
en la majoria de la terra al món
que s'està convertint en desert.
01:43
But I have for you a very simplesenzill messagemissatge
27
87541
5293
Però tinc un missatge molt simple per a vosaltres
01:48
that offersofertes more hopeesperança than you can imagineimaginar.
28
92834
4196
que ofereix més esperança de la que imagineu.
01:52
We have environmentsentorns
29
97030
2068
Tenim entorns
01:54
where humidityhumitat is guaranteedgarantit throughouttot the yearcurs.
30
99098
3244
on la humitat està garantida durant tot l'any.
01:58
On those, it is almostgairebé impossibleimpossible
31
102342
2504
Allà, és gairebé impossible
02:00
to createcrear vastimmens areasàrees of barenu groundterra.
32
104846
2789
crear vastes àrees de sòl descobert.
02:03
No mattermatèria what you do, naturenaturalesa coverscobertes it up so quicklyràpidament.
33
107635
3622
No importa el que hi facis,
la natura ho cobreix ben ràpidament.
02:07
And we have environmentsentorns
34
111257
1747
I tenim entorns
02:08
where we have monthsmesos of humidityhumitat
35
113004
2693
on hi ha mesos d'humitat
02:11
followedseguit by monthsmesos of drynesssequedat,
36
115697
1778
seguits per mesos de sequera,
02:13
and that is where desertificationdesertització is occurringocorrent.
37
117475
3478
i és aquí on la desertificació està ocorrent.
02:16
FortunatelyAfortunadament, with spaceespai technologytecnologia now,
38
120953
2056
Afortunadament, avui dia amb la tecnologia espacial,
02:18
we can look at it from spaceespai,
39
123009
1677
podem mirar-ho des de l'espai,
02:20
and when we do, you can see the proportionsproporcions fairlyamb força well.
40
124686
4264
i quan ho fem, es poden veure
les proporcions bastant bé.
02:24
GenerallyGeneralment, what you see in greenverd
41
128950
1623
Generalment, el que veieu que és verd
02:26
is not desertifyingdesertifying,
42
130573
1855
no s'està desertificant,
02:28
and what you see in brownmarró is,
43
132428
2306
i el que veieu de color marró, sí,
02:30
and these are by farlluny the greatestel més gran areasàrees of the EarthTerra.
44
134734
4372
i aquestes són de lluny
les majors àrees del planeta Terra.
02:35
About two thirdstercers, I would guesssuposo, of the worldmón is desertifyingdesertifying.
45
139106
4785
Uns dos terços del món, jo diria,
s'estan desertificant.
02:39
I tookva prendre this pictureimatge in the TihamahTihama DesertDesert de
46
143891
2924
Vaig fer aquesta foto al Desert Tihamah
02:42
while 25 millimetersmil·límetres -- that's an inchpolzada of rainpluja -- was fallingcaient.
47
146815
3704
mentre queien 25 mil·límetres de pluja.
02:46
Think of it in termstermes of drumsbateria of wateraigua,
48
150519
2712
Penseu-hi en termes de bidons d'aigua,
02:49
eachcadascun containingque contenen 200 literslitres.
49
153231
2672
cadascun contenint 200 litres.
02:51
Over 1,000 drumsbateria of wateraigua fellva caure on everycada hectarehectàrea
50
155903
4600
Més de 1.000 bidons d'aigua van caure aquell dia
02:56
of that landterra that day.
51
160503
2874
per cada hectàrea de terra.
02:59
The nextPròxim day, the landterra lookedmirava like this.
52
163377
2384
El dia següent, la terra tenia aquest aspecte.
03:01
Where had that wateraigua gones'ha anat?
53
165761
2823
On havia anat a parar tota l'aigua?
03:04
Some of it ranva córrer off as floodinginundació,
54
168584
2397
Una part se'n va anar per inundació,
03:06
but mostla majoria of the wateraigua that soakedremullat into the soilsòl
55
170981
2947
però la majoria de l'aigua que la terra va absorbir
03:09
simplysimplement evaporatedevaporat out again,
56
173928
2281
simplement es va evaporar una altra vegada,
03:12
exactlyexactament as it does in your gardenjardí
57
176209
2369
exactament com passa al vostre jardí
03:14
if you leavesortir the soilsòl uncoveredal descobert.
58
178578
3015
si no hi tenim res sobre la terra.
03:17
Now, because the fatedestí of wateraigua and carboncarboni
59
181593
3466
Ara bé, com que el destí de l'aigua i el carboni
03:20
are tiedlligat to soilsòl organicorgànic mattermatèria,
60
185059
3558
està lligat a la matèria orgànica del sòl,
03:24
when we damagedany soilssòls, you give off carboncarboni.
61
188617
3927
quan malmetem les terres,
estem deixant anar carboni.
03:28
CarbonCarboni goesva back to the atmosphereambient.
62
192544
2826
El carboni retorna a l'atmosfera.
03:31
Now you're told over and over, repeatedlyrepetidament,
63
195370
4105
I us diuen una i altra vegada, repetidament,
03:35
that desertificationdesertització is only occurringocorrent
64
199475
3000
que la desertificació només passa
03:38
in aridàrid and semi-aridsemi-àrides areasàrees of the worldmón,
65
202475
3649
en les àrees àrides i semi-àrides del món,
03:42
and that tallalt grasslandsprades like this one
66
206124
3975
i que els prats alts com aquest
03:45
in highalt rainfallprecipitacions are of no consequenceconseqüència.
67
210099
3632
amb molta pluja no són transcendents.
03:49
But if you do not look at grasslandsprades but look down into them,
68
213731
4577
Però si no mirem als prats
sinó que hi mirem a dins,
03:54
you find that mostla majoria of the soilsòl in that grasslandpastures
69
218308
2711
trobarem que la majoria de terra en aquest prat
03:56
that you've just seenvist is barenu and coveredcobert with a crustescorça of algaealgues,
70
221019
4291
que acabeu de veure està despullada
i coberta amb un crostó d'algues,
04:01
leadinglíder to increasedaugmentat runoffescorrentia and evaporationevaporació.
71
225310
3118
portant al increment de la desaparició
i evaporació de l'aigua.
04:04
That is the cancercàncer of desertificationdesertització
72
228428
3986
Aquest és el càncer de la desertificació
04:08
that we do not recognizereconèixer tillfins its terminalterminal formforma.
73
232414
4536
que no reconeixem fins que està en fase terminal.
04:12
Now we know that desertificationdesertització is causedcausat by livestockbestiar,
74
236950
5312
Ara bé, sabem que la desertificació
és causada pel bestiar,
04:18
mostlysobretot cattleramat, sheepovelles and goatscabres,
75
242262
2784
la majoria boví, ovelles i cabres,
04:20
overgrazingsobrepasturatge the plantsplantes,
76
245046
2817
amb una pastura excessiva de les plantes,
04:23
leavingsortint the soilsòl barenu and givingdonant off methanemetà.
77
247863
4119
deixant el sòl al descobert i deixant anar metà.
04:27
AlmostGairebé everybodytothom knowssap this,
78
251982
2240
Gairebé tothom ho sap això,
04:30
from nobelnobel laureatesguardonats to golfgolf caddiescaddies,
79
254222
2835
des de guanyadors del premi Nobel
fins a caddies de golf,
04:32
or was taughtensenyat it, as I was.
80
257057
2631
o els hi han ensenyat, com a mi.
04:35
Now, the environmentsentorns like you see here,
81
259688
3470
Bé, els entorns com els que veieu aquí,
04:39
dustypols environmentsentorns in AfricaÀfrica where I grewva créixer up,
82
263158
2864
entorns polsosos a l'Àfrica on jo vaig créixer,
04:41
and I lovedestimat wildlifevida silvestre,
83
266022
2920
i a mi m'encantaven les espècies salvatges,
04:44
and so I grewva créixer up hatingodiar livestockbestiar
84
268942
3392
i doncs vaig créixer odiant al bestiar
04:48
because of the damagedany they were doing.
85
272334
2028
per tots els danys que estaven causant.
04:50
And then my universityuniversitat educationeducació as an ecologistecologista
86
274362
3284
I més tard, la meva educació universitària
com a ecologista
04:53
reinforcedreforçat my beliefscreences.
87
277646
3088
va reforçar les meves creences.
04:56
Well, I have newsnotícies for you.
88
280734
5276
Bé doncs, tinc notícies per vosaltres.
05:01
We were onceun cop just as certaincert
89
286010
3284
Fa temps també n'estàvem tan segurs
05:05
that the worldmón was flatpla.
90
289294
2280
que la terra era plana.
05:07
We were wrongmal then, and we are wrongmal again.
91
291574
3945
Estàvem equivocats llavors,
i ho estem altra vegada.
05:11
And I want to inviteconvidar you now
92
295519
2175
I us vull convidar
05:13
to come alongjunts on my journeyviatge of reeducationReeducació and discoverydescobriment.
93
297694
6254
a unir-vos al meu viatge
de reeducació i descobriment.
05:19
When I was a youngjove man,
94
303948
2571
Quan era un noi jove,
05:22
a youngjove biologistbiòleg in AfricaÀfrica,
95
306519
2895
un jove biòleg a l'Àfrica,
05:25
I was involvedimplicat in settingconfiguració asidea part marvelousmeravellós areasàrees
96
309414
4417
estava involucrat en posar a part àrees meravelloses
05:29
as futurefutur nationalnacional parksparcs.
97
313831
2519
per a futurs parcs nacionals.
05:32
Now no soonerabans — this was in the 1950s —
98
316350
3427
De seguida — això va ser als 1950s —
05:35
and no soonerabans did we removeeliminar the huntingcacera,
99
319777
3168
i tan bon punt vam eliminar la gent que caçava
05:38
drum-beatingcops de tambor people to protectprotegir the animalsanimals,
100
322945
3481
i tocava tambors per tal de protegir els animals,
05:42
than the landterra beganva començar to deterioratees deterioren,
101
326426
1893
la terra es va començar a deteriorar,
05:44
as you see in this parkparc that we formedformat.
102
328319
4246
com podeu veure en aquest parc que vam formar.
05:48
Now, no livestockbestiar were involvedimplicat,
103
332565
2323
Ara bé, no hi havia bestiar entremig,
05:50
but suspectingsospita that we had too manymolts elephantselefants now,
104
334888
3632
però sospitant que teníem massa elefants,
05:54
I did the researchrecerca and I provedes va demostrar we had too manymolts,
105
338520
4265
vaig fer la recerca i vaig provar que en teníem massa,
05:58
and I recommendedrecomanat that we would have to reducereduir theirels seus numbersnúmeros
106
342785
3584
i vaig recomanar que hauríem de reduir-ne els nombres
06:02
and bringportar them down to a levelnivell that the landterra could sustainsostenir.
107
346369
4052
fins a obtenir-ne un nombre amb el qual la terra és pogués mantenir.
06:06
Now, that was a terribleterrible decisiondecisió for me to have to make,
108
350421
3784
I això va ser una terrible decisió a prendre per part meva,
06:10
and it was politicalpolític dynamitedinamita, franklyfrancament.
109
354205
2859
i va ser dinamita política, francament.
06:12
So our governmentgovern formedformat a teamequip of expertsexperts
110
357064
3125
Així que el nostre govern va formar un equip d'experts
06:16
to evaluateavaluar my researchrecerca.
111
360189
2641
per avaluar la meva recerca.
06:18
They did. They agreedconvingut with me,
112
362830
2407
I ho van fer. I van estar d'acord amb mi,
06:21
and over the followingsegüent yearsanys,
113
365237
1911
i durant els anys següents,
06:23
we shottir 40,000 elephantselefants to try to stop the damagedany.
114
367148
5891
vam disparar a 40.000 elefants
per intentar posar final als danys.
06:28
And it got worsepitjor, not better.
115
373039
3740
I va ser pitjor, no millor.
06:32
LovingEstimar elephantselefants as I do,
116
376779
2499
Estimant els elefants com els estimo,
06:35
that was the saddestmés trist and greatestel més gran blundererror of my life,
117
379278
3606
allò va ser l'equivocació més trista
i més gran de la meva vida,
06:38
and I will carryportar that to my gravesepultura.
118
382884
2728
i me l'emportaré a la tomba.
06:41
One good thing did come out of it.
119
385612
2472
Una cosa bona va sorgir-ne.
06:43
It madefet me absolutelyabsolutament determineddeterminat
120
388084
3376
Va fer que em decidís amb determinació absoluta
06:47
to devotededicar my life to findingtrobar solutionssolucions.
121
391460
5480
a dedicar la meva vida a trobar solucions.
06:52
When I cameva venir to the UnitedRegne StatesUnits, I got a shockxoc,
122
396940
4085
Quan vaig venir als Estats Units, em vaig quedar en xoc,
06:56
to find nationalnacional parksparcs like this one
123
401025
2468
al trobar parcs nacionals com aquest
06:59
desertifyingdesertifying as badlymalament as anything in AfricaÀfrica.
124
403493
4231
desertificant-se igual que a l'Àfrica.
07:03
And there'del vermell been no livestockbestiar on this landterra
125
407724
2004
I no hi havia hagut bestiar en aquesta terra
07:05
for over 70 yearsanys.
126
409728
2724
des de feia 70 anys.
07:08
And I foundtrobat that AmericanNord-americà scientistscientífics
127
412452
1926
I em vaig trobat que els científics americans
07:10
had no explanationexplicació for this
128
414378
2914
no tenien cap explicació per això
07:13
exceptexcepte that it is aridàrid and naturalnatural.
129
417292
2960
excepte que és àrid i natural.
07:16
So I then beganva començar looking
130
420252
3360
Així que vaig començar a investigar
07:19
at all the researchrecerca plotstrames I could
131
423612
3251
totes les parcel·les de recerca que vaig poder
07:22
over the wholetot of the WesternWestern UnitedRegne StatesUnits
132
426863
2703
a tots els Estats Units de l'Est
07:25
where cattleramat had been removedeliminat
133
429566
2201
on el bestiar boví s'havia fet desaparèixer
07:27
to provedemostrar-ho that it would stop desertificationdesertització,
134
431767
2872
per provar que això faria aturar la desertificació,
però em vaig trobar amb el contrari,
07:30
but I foundtrobat the oppositedavant,
135
434639
1833
07:32
as we see on this researchrecerca stationestació,
136
436472
2822
com podem veure en aquesta estació d'investigació,
07:35
where this grasslandpastures that was greenverd in 1961,
137
439294
3724
on aquest prat que era verd al 1961,
07:38
by 2002 had changedha canviat to that situationsituació.
138
443018
5013
s'havia transformat en això al 2002.
07:43
And the authorsautors of the positionposició paperpaper on climateclima changecanviar
139
448031
4719
I els autors de l'informe
sobre la situació del canvi climàtic
07:48
from whichquin I obtainedobtinguts these picturesimatges
140
452750
2553
dels quals vaig obtenir aquestes fotografies
07:51
attributeatribut this changecanviar to "unknowndesconeguda processesprocessos."
141
455303
5819
atribueixen aquest canvi a "processos desconeguts."
07:57
ClearlyClarament, we have never understoodentès
142
461122
3994
Clarament, no hem entès mai
08:01
what is causingcausant desertificationdesertització,
143
465116
2684
què està causant la desertificació,
08:03
whichquin has destroyeddestruït manymolts civilizationscivilitzacions
144
467800
3048
que ha destruït vàries civilitzacions
08:06
and now threatensamenaça us globallyglobalment.
145
470848
2692
i que ara ens amenaça globalment.
08:09
We have never understoodentès it.
146
473540
2453
Mai no ho hem entès.
08:11
Take one squarequadrat metermetre of soilsòl
147
475993
2119
Agafeu un metre quadrat de terra
08:14
and make it barenu like this is down here,
148
478112
2703
i descobriu-lo completament com aquest aquí,
08:16
and I promisepromesa you, you will find it much coldermés fred at dawnalba
149
480815
3179
i us prometo, el trobareu molt més fred a l'alba
08:19
and much hottermés calent at middaymigdia
150
483994
2804
i molt més calent al migdia
08:22
than that samemateix piecepeça of groundterra if it's just coveredcobert with litterescombraries,
151
486798
3670
que no pas el mateix tros de terra
si estigués cobert de rebuig,
08:26
plantplanta litterescombraries.
152
490468
1614
rebuig de plantes.
08:27
You have changedha canviat the microclimatemicroclima.
153
492082
3037
Heu canviat el microclima.
08:31
Now, by the time you are doing that
154
495119
2099
I mentre anem fent això
08:33
and increasingaugmentant greatlyen gran mesura the percentagepercentatge of barenu groundterra
155
497218
5588
i incrementant en gran mesura
el percentatge de terra descoberta
08:38
on more than halfla meitat the world'smón landterra,
156
502806
4025
en més de la meitat de la terra del món,
08:42
you are changingcanviant macroclimatemacroclimate.
157
506831
3230
estem canviant el macroclima.
08:45
But we have just simplysimplement not understoodentès
158
510061
2589
Però simplement no hem entès
08:48
why was it beginninginici to happenpassar 10,000 yearsanys agofa?
159
512650
3986
per què va començar a ocórrer fa 10.000 anys?
08:52
Why has it acceleratedaccelerat latelyúltimament?
160
516636
2650
Per què últimament s'ha accelerat?
08:55
We had no understandingcomprensió of that.
161
519286
1967
No en teníem cap coneixement.
08:57
What we had failedfracassat to understandentendre
162
521253
3425
El que no havíem entès
09:00
was that these seasonaltemporada humidityhumitat environmentsentorns of the worldmón,
163
524678
3823
era que aquests entorns
amb humitat estacional del món,
09:04
the soilsòl and the vegetationvegetació
164
528501
2896
el sòl i la vegetació
09:07
developeddesenvolupat with very largegran numbersnúmeros of grazingpasturatge animalsanimals,
165
531397
5792
es van desenvolupar amb un gran
nombre d'animals pasturant,
09:13
and that these grazingpasturatge animalsanimals
166
537189
2624
i que aquests animals que pasturen
09:15
developeddesenvolupat with ferociousferotge pack-huntingGrup de caça predatorsdepredadors.
167
539813
5392
es van desenvolupar amb bandades
de depredadors ferotges.
09:21
Now, the mainprincipal defensedefensa againsten contra pack-huntingGrup de caça predatorsdepredadors
168
545205
3892
I doncs, la defensa primària en contra
d'una bandada de depredadors
09:24
is to get into herdsramats,
169
549097
2341
és posar-se en ramats,
09:27
and the largermés gran the herdramat, the safermés segur the individualsindividus.
170
551438
3992
i com més gran el ramat, més segurs els individus.
09:31
Now, largegran herdsramats dungestany and urinateorinar all over theirels seus ownpropi foodmenjar,
171
555430
4831
Però els grans ramats defequen
i orinen sobre el seu menjar,
09:36
and they have to keep movingen moviment,
172
560261
3000
així doncs s'han de moure constantment,
09:39
and it was that movementmoviment
173
563261
1917
i va ser aquest moviment
09:41
that preventedimpedit the overgrazingsobrepasturatge of plantsplantes,
174
565178
2804
el que va prevenir la pastura excessiva de plantes
09:43
while the periodicperiòdic tramplingtrepig
175
567982
2399
mentre les trepitjades periòdiques
09:46
ensuredassegurat good coverportada of the soilsòl,
176
570381
2520
asseguraven un bon cobriment de tot el terra,
09:48
as we see where a herdramat has passedpassat.
177
572901
3112
com podem veure on un ramat ha passat.
09:51
This pictureimatge is a typicaltípic seasonaltemporada grasslandpastures.
178
576013
6228
Aquesta fotografia és d'un típic prat estacional.
09:58
It has just come througha través fourquatre monthsmesos of rainpluja,
179
582241
2792
Acaben de passar quatre mesos de pluja,
10:00
and it's now going into eightvuit monthsmesos of drysec seasontemporada.
180
585033
3682
i està començant vuit mesos d'època de sequera.
10:04
And watch the changecanviar as it goesva into this long drysec seasontemporada.
181
588715
3468
Observeu el canvi mentre passa
a aquesta llarga estació seca.
10:08
Now, all of that grassherba you see abovegroundfotosintètiques
182
592183
3076
Ara, tota aquella herba que veieu damunt la terra
10:11
has to decaycàries biologicallybiològicament
183
595259
3748
s'ha de deteriorar biològicament
10:14
before the nextPròxim growingcreixent seasontemporada, and if it doesn't,
184
599007
3524
abans de la següent temporada
de creixement, i si no ho fa,
10:18
the grasslandpastures and the soilsòl begincomençar to diemorir.
185
602531
4193
el prat i el sòl començaran a morir.
10:22
Now, if it does not decaycàries biologicallybiològicament,
186
606724
3195
I si no es deteriora biològicament,
10:25
it shiftscanvis to oxidationl'oxidació, whichquin is a very slowlent processprocés,
187
609919
5139
es transforma en oxidació,
que és un procés molt lent,
10:30
and this smothersSmothers and killsmata grassesherbes,
188
615058
2955
i això asfíxia i mata les herbes,
10:33
leadinglíder to a shiftcanvi to woodyllenyós vegetationvegetació
189
618013
3109
portant a una transformació a vegetació llenyosa
10:37
and barenu soilsòl, releasingl'alliberament carboncarboni.
190
621122
3420
i sòl descobert, deixant anar carboni.
10:40
To preventprevenir that, we have traditionallytradicionalment used firefoc.
191
624542
5104
Per prevenir-ho, tradicionalment
hem fet servir el foc.
10:45
But firefoc alsotambé leavesfulles the soilsòl barenu, releasingl'alliberament carboncarboni,
192
629646
5849
Però el foc també deixa la terra descoberta,
deixant anar carboni,
10:51
and worsepitjor than that,
193
635495
2391
i pitjor que això,
10:53
burningcrema one hectarehectàrea of grasslandpastures
194
637886
2680
cremar una hectàrea de praderies
10:56
givesdóna off more, and more damagingdanyar, pollutantscontaminants
195
640566
3160
deixa anar més contaminants i més perillosos
10:59
than 6,000 carscotxes.
196
643726
2914
que 6.000 cotxes.
11:02
And we are burningcrema in AfricaÀfrica, everycada singlesolter yearcurs,
197
646640
4393
I a l'Àfrica estem cremant, cada any,
11:06
more than one billionmil milions hectareshectàrees of grasslandsprades,
198
651033
4639
més de mil milions d'hectàrees de praderies,
11:11
and almostgairebé nobodyningú is talkingparlar about it.
199
655672
3626
i gairebé ningú n'està parlant.
11:15
We justifyjustificar the burningcrema, as scientistscientífics,
200
659298
4339
Justifiquem la crema, com a científics,
11:19
because it does removeeliminar the deadmort materialmaterial
201
663637
2913
perquè sí que es desfà del material mort
11:22
and it allowspermet the plantsplantes to growcréixer.
202
666550
3303
i deixa que les plantes creixin.
11:25
Now, looking at this grasslandpastures of oursel nostre that has gones'ha anat drysec,
203
669853
3096
Llavors, mirant aquest camp verd que s'ha assecat,
11:28
what could we do to keep that healthysaludable?
204
672949
2696
que podríem fer per mantenir-lo en bon estat?
11:31
And bearsuportar in mindment, I'm talkingparlar of mostla majoria of the world'smón landterra now.
205
675645
3024
I tingueu en compte, que estic parlant
de la majoria de la terra al món ara.
11:34
Okay? We cannotno pot reducereduir animalanimal numbersnúmeros to restdescans it more
206
678669
4688
D'acord? Ni podem reduir
el nombre d'animals per descansar-lo
11:39
withoutsense causingcausant desertificationdesertització and climateclima changecanviar.
207
683357
3616
sense causar desertificació i canvi climàtic.
11:42
We cannotno pot burncremar it withoutsense causingcausant
208
686973
3137
No el podem cremar sense causar
11:46
desertificationdesertització and climateclima changecanviar.
209
690110
2265
desertificació i canvi climàtic.
11:48
What are we going to do?
210
692375
3985
Què farem?
11:54
There is only one optionopció,
211
698420
2390
Només hi ha una opció,
11:56
I'll repeatrepetir to you, only one optionopció
212
700810
2861
us ho repetiré, només una opció
11:59
left to climatologistsclimatòlegs and scientistscientífics,
213
703671
2719
que queda als climatòlegs i científics,
12:02
and that is to do the unthinkableimpensable,
214
706390
2928
i aquesta és fer l'impensable,
12:05
and to use livestockbestiar,
215
709318
2736
i fer servir bestiar,
12:07
bunchedagrupats and movingen moviment,
216
712054
2955
agrupat i en moviment,
12:10
as a proxyapoderat for formerantic herdsramats and predatorsdepredadors,
217
715009
3389
en substitució dels ramats i
dels depredadors d'abans,
12:14
and mimicimitador naturenaturalesa.
218
718398
1744
i imitar la natura.
12:16
There is no other alternativealternativa left to mankindhumanitat.
219
720142
4504
No li queda cap altra alternativa a la humanitat.
12:20
So let's do that.
220
724646
2448
Així doncs fem-ho.
12:22
So on this bitpoc of grasslandpastures, we'll do it, but just in the foregroundprimer pla.
221
727094
3370
En aquest tros de praderia, ho farem,
però només en el primer pla.
12:26
We'llAnem a impactimpacte it very heavilyfortament with cattleramat to mimicimitador naturenaturalesa,
222
730464
3238
L'impactarem fortament amb bestiar
per imitar la natura,
12:29
and we'vetenim donefet so, and look at that.
223
733702
2824
i al fer-ho, mireu.
12:32
All of that grassherba is now coveringcobrint the soilsòl
224
736526
3360
Tota aquesta herba està cobrint el terra ara
12:35
as dungestany, urineorina and litterescombraries or mulchhumus,
225
739886
3970
com els fems, orina i rebuig o adob,
12:39
as everycada one of the gardenersjardiners amongstentre you would understandentendre,
226
743856
3280
com tots els jardiners entre vosaltres entendrien,
12:43
and that soilsòl is readyllest to absorbabsorbeix and holdaguantar the rainpluja,
227
747136
4361
i aquest sòl està a punt
per absorbir i aguantar la pluja,
12:47
to storebotiga carboncarboni, and to breaktrencar down methanemetà.
228
751497
5007
per emmagatzemar carboni, i dissoldre metà.
12:52
And we did that,
229
756504
2230
I hem fet això,
12:54
withoutsense usingutilitzant firefoc to damagedany the soilsòl,
230
758734
2770
sense fer servir foc per perjudicar el sòl,
12:57
and the plantsplantes are freegratuït to growcréixer.
231
761504
3136
i les plantes poden créixer lliurement.
13:00
When I first realizedadonar-se'n
232
764640
2264
Quan em vaig adonar per primera vegada
13:02
that we had no optionopció as scientistscientífics
233
766904
2482
que com a científics l'única opció que teníem
13:05
but to use much-vilifiedmolt vilipendiat livestockbestiar
234
769386
2760
era fer servir el bestiar que tant havíem demonitzat
13:08
to addressadreça climateclima changecanviar and desertificationdesertització,
235
772146
5247
per adreçar el canvi climàtic i la desertificació,
13:13
I was facedenfrontat with a realreal dilemmadilema.
236
777393
2235
em vaig topar amb un bon dilema.
13:15
How were we to do it?
237
779628
1725
Com ho faríem?
13:17
We'dEns vols had 10,000 yearsanys of extremelyextremadament knowledgeableconeixedor pastoralistspastors
238
781353
4564
Durant 10.000 anys hi han hagut pastors
amb molt coneixement
13:21
bunchingagrupament and movingen moviment theirels seus animalsanimals,
239
785917
1948
agrupant i movent els seus animals,
13:23
but they had createdcreat the great manmadeartificial desertsdeserts of the worldmón.
240
787865
3667
però han creat els deserts fets per l'home
més grans del món.
13:27
Then we'dnosaltres ho faria had 100 yearsanys of modernmodern rainpluja scienceciència,
241
791532
3879
Després hem tingut 100 anys
de ciència de la pluja moderna,
13:31
and that had acceleratedaccelerat desertificationdesertització,
242
795411
3259
i això ha accelerat la desertificació,
13:34
as we first discovereddescobert in AfricaÀfrica
243
798670
2173
com vam descobrir primer a Àfrica
13:36
and then confirmedconfirmat in the UnitedRegne StatesUnits,
244
800843
2664
i més tard vam confirmar als Estats Units,
13:39
and as you see in this pictureimatge
245
803507
2119
com podeu veure en aquesta foto
13:41
of landterra managedgestionat by the federalfederal governmentgovern.
246
805626
3361
de territori gestionat pel govern federal.
13:44
ClearlyClarament more was needednecessari
247
808987
1901
Clarament es necessitava alguna cosa més
13:46
than bunchingagrupament and movingen moviment the animalsanimals,
248
810888
2089
que agrupar i moure els animals,
13:48
and humansels éssers humans, over thousandsmilers of yearsanys,
249
812977
3570
i els humans, a través de milers d'anys,
13:52
had never been ablecapaç to dealacord with nature'snaturalesa complexitycomplexitat.
250
816547
4386
mai havíem estat capaços de tractar
amb la complexitat de la naturalesa.
13:56
But we biologistsbiòlegs and ecologistsecologistes
251
820933
2384
Però nosaltres els biòlegs i ecologistes
13:59
had never tackledabordat anything as complexcomplex as this.
252
823317
2969
no havíem afrontat res tan complexe com això.
14:02
So rathermés aviat than reinventreinventar the wheelroda,
253
826286
2639
Així que en comptes de reinventar la roda,
14:04
I beganva començar studyingestudiant other professionsprofessions to see if anybodyningú had.
254
828925
4136
vaig començar a estudiar altres professions
per veure si algú ho havia fet.
I vaig esbrinar que hi havia tècniques de planificació
14:08
And I foundtrobat there were planningplanificació techniquestècniques
255
833061
2472
14:11
that I could take and adaptadaptar to our biologicalbiològic need,
256
835533
3772
que podia agafar i adaptar
a les nostres necessitats biològiques,
14:15
and from those I developeddesenvolupat what we call
257
839305
2697
i d'aquestes vaig desenvolupar el que anomenem
14:17
holisticholístic managementgestió and plannedplanificat grazingpasturatge,
258
842002
3310
gestió holística i pastura planificada,
14:21
a planningplanificació processprocés,
259
845312
1799
un procés de planificació,
14:23
and that does addressadreça all of nature'snaturalesa complexitycomplexitat
260
847111
3695
i aquest sí que s'adreça
a la complexitat de la naturalesa
14:26
and our socialsocial, environmentalambiental, economiceconòmic complexitycomplexitat.
261
850806
5249
i a la nostra complexitat social,
medi-ambiental i econòmica.
14:31
TodayAvui, we have youngjove womendones like this one
262
856055
2664
Avui dia, tenim dones joves com aquesta
14:34
teachingensenyament villagespobles in AfricaÀfrica
263
858719
2368
ensenyant a pobles a l'Àfrica
14:36
how to put theirels seus animalsanimals togetherjunts into largermés gran herdsramats,
264
861087
2936
com posar els seus animals en ramats més grans,
14:39
planpla theirels seus grazingpasturatge to mimicimitador naturenaturalesa,
265
864023
2704
planejar la seva pastura per imitar la natura,
14:42
and where we have them holdaguantar theirels seus animalsanimals overnightdurant la nit --
266
866727
4041
I on els fem deixar els seus animals durant la nit --
14:46
we runcorrer them in a predator-friendlypredador-amistós mannermanera,
267
870768
2259
els fem córrer com si hi hagués
un depredador amistós,
14:48
because we have a lot of landsterres, and so on --
268
873027
2322
per què tenim moltes terres, i tot això --
14:51
and where they do this and holdaguantar them overnightdurant la nit
269
875349
2194
i als llocs on fan això i els deixen allà tota la nit
14:53
to preparepreparar the cropcultiu fieldscamps,
270
877543
1805
per preparar els camps de cultiu,
14:55
we are gettingaconseguint very great increasesaugmenta in cropcultiu yieldrendiment as well.
271
879348
3984
estem obtenint també un gran increment
en el rendiment dels cultius.
Fem un cop d'ull a alguns dels resultats.
14:59
Let's look at some resultsresultats.
272
883332
1617
15:00
This is landterra closea prop to landterra that we managegestionar in ZimbabweZimbabwe.
273
884949
4224
Aquesta és una terra a prop d'una terra
que gestionem nosaltres a Zimbabwe.
15:05
It has just come througha través fourquatre monthsmesos of very good rainspluges
274
889173
3544
Acaba de passar per quatre mesos
de molt bona pluja
15:08
it got that yearcurs, and it's going into the long drysec seasontemporada.
275
892717
3510
que va caure aquell any, i està començant
el llarg període de sequera.
15:12
But as you can see, all of that rainpluja, almostgairebé of all it,
276
896227
3035
Però com podeu veure,
tota aquesta pluja, gairebé tota,
15:15
has evaporatedevaporat from the soilsòl surfacesuperfície.
277
899262
3107
s'ha evaporat de la superfície del terra.
15:18
TheirSeva riverriu is drysec despitemalgrat tot the rainpluja just havingtenint endedacabat,
278
902369
3802
El seu riu està sec tot i que
la pluja s'acaba d'acabar,
15:22
and we have 150,000 people
279
906171
3520
i tenim 150.000 persones
15:25
on almostgairebé permanentpermanent foodmenjar aidajudes.
280
909691
3750
en ajuda gairebé permanent d'aliments.
15:29
Now let's go to our landterra nearbya prop on the samemateix day,
281
913441
4496
Però ara anem a la nostra terra propera
el mateix dia,
15:33
with the samemateix rainfallprecipitacions, and look at that.
282
917937
2840
amb la mateixa pluja, i mireu.
15:36
Our riverriu is flowingque flueix and healthysaludable and cleannet.
283
920777
2705
El nostre riu baixa net i saludable.
15:39
It's fine.
284
923482
2487
Està bé.
15:41
The productionproducció of grassherba, shrubsarbusts, treesarbres, wildlifevida silvestre,
285
925969
5318
La producció d'herba, matolls, arbres, flora i fauna,
15:47
everything is now more productiveproductiu,
286
931287
2856
tot és ara més productiu,
15:50
and we have virtuallypràcticament no fearpor of drysec yearsanys.
287
934143
4105
I no tenim pràcticament cap por dels anys de sequera.
15:54
And we did that by increasingaugmentant the cattleramat and goatscabres
288
938248
5495
I hem aconseguit això incrementant
el bestiar i les cabres
15:59
400 percentpercentatge,
289
943743
1925
un 400 per cent,
16:01
planningplanificació the grazingpasturatge to mimicimitador naturenaturalesa
290
945668
3130
planejant la seva pastura per imitar la natura
16:04
and integrateintegrar them with all the elephantselefants, buffalobúfal,
291
948798
2421
i integrant-los amb els elefants, búfals,
16:07
giraffegirafa and other animalsanimals that we have.
292
951219
3587
girafes i altres animals que tenim.
16:10
But before we beganva començar, our landterra lookedmirava like that.
293
954806
5722
Però abans que comencéssim
la nostra terra tenia aquest aspecte.
16:16
This sitelloc was barenu and erodingerosionant for over 30 yearsanys
294
960528
5417
Aquest lloc estava despullat i
erosionant-se des de feia 30 anys
16:21
regardlessindependentment of what rainpluja we got.
295
965945
2769
independentment de la pluja que teníem.
16:24
Okay? Watch the markedmarcat treearbre and see the changecanviar
296
968714
3618
D'acord? Observeu l'arbre que està marcat
i veieu el canvi
16:28
as we use livestockbestiar to mimicimitador naturenaturalesa.
297
972332
3653
mentre utilitzem animals per imitar la natura.
16:31
This was anotherun altre sitelloc
298
975985
1462
Això era un altre lloc
16:33
where it had been barenu and erodingerosionant,
299
977447
2378
que havia estat descobert i en erosió,
16:35
and at the basebase of the markedmarcat smallpetit treearbre,
300
979825
2704
i a la base de l'arbre petit que està marcat,
16:38
we had lostperdut over 30 centimeterscentímetres of soilsòl. Okay?
301
982529
4288
havíem perdut més de
30 centímetres de terra. Veieu?
16:42
And again, watch the changecanviar
302
986817
1609
Una altra vegada observeu el canvi
16:44
just usingutilitzant livestockbestiar to mimicimitador naturenaturalesa.
303
988426
2850
simplement fent servir animals per imitar la natura.
16:47
And there are fallencaigut treesarbres in there now,
304
991276
2131
I ara hi ha arbres caiguts,
16:49
because the better landterra is now attractingl'atracció elephantselefants, etcetc.
305
993407
4957
perquè la terra millorada atrau elefants, etc.
16:54
This landterra in MexicoMèxic was in terribleterrible conditioncondició,
306
998364
3656
Aquesta terra a Mèxic estava en estat terrible,
16:57
and I've had to marksenyal the hillturó
307
1002020
1954
i he hagut de marcar el turó
16:59
because the changecanviar is so profoundprofund.
308
1003974
4187
perquè el canvi és tan profund.
17:04
(ApplauseAplaudiments)
309
1008161
5725
(Aplaudiments)
17:11
I beganva començar helpingajudar a familyfamília in the KarooKaroo DesertDesert de in the 1970s
310
1015721
4937
Vaig començar a ajudar una família
al Desert Karoo als anys 70
17:16
turngirar the desertdesert that you see on the right there
311
1020658
2968
a convertir el desert que veieu aquí a la dreta
a convertir-lo en prat verd una altra vegada,
17:19
back to grasslandpastures,
312
1023626
1934
17:21
and thankfullyafortunadament, now theirels seus grandchildrennéts are on the landterra
313
1025560
3522
i gràcies a això, ara els seus néts habiten la terra
17:24
with hopeesperança for the futurefutur.
314
1029082
1843
amb esperança pel futur.
17:26
And look at the amazingsorprenent changecanviar in this one,
315
1030925
2797
I mireu el meravellós canvi d'aquesta,
17:29
where that gullybarranc has completelycompletament healedcurat
316
1033722
2712
on aquest barranc s'ha curat del tot
17:32
usingutilitzant nothing but livestockbestiar mimickingimitant naturenaturalesa,
317
1036434
4579
fent servir cap altre cosa
que animals imitant la natura,
17:36
and onceun cop more, we have the thirdtercer generationgeneració of that familyfamília
318
1041013
4225
i una vegada més, tenim
la tercera generació d'aquesta família
17:41
on that landterra with theirels seus flagBandera still flyingvolant.
319
1045238
3280
en aquesta terra amb la seva bandera
encara onejant.
17:44
The vastimmens grasslandsprades of PatagoniaPatagònia
320
1048518
2568
Les vastes praderies de la Patagònia
s'estan convertint en desert com podeu veure aquí.
17:46
are turningtornejat to desertdesert as you see here.
321
1051086
2076
17:49
The man in the middlemig is an ArgentinianArgentí researcherinvestigador,
322
1053162
3060
L'home al mig es un investigador argentí,
17:52
and he has documenteddocumentat the steadyconstant declinedisminució of that landterra
323
1056222
3644
que ha documentat el declivi progressiu d'aquesta terra
a través dels anys mentre es van anar
reduint el nombre d'ovelles.
17:55
over the yearsanys as they keptmantingut reducingreducció sheepovelles numbersnúmeros.
324
1059866
3476
17:59
They put 25,000 sheepovelles in one flockramat,
325
1063342
4848
Van posar 25.000 ovelles en un ramat,
18:04
really mimickingimitant naturenaturalesa now with plannedplanificat grazingpasturatge,
326
1068190
3949
realment imitant la natura
ara amb pastures planificades,
18:08
and they have documenteddocumentat a 50-percent-per cent increaseaugmentar
327
1072139
4343
i han documentat un increment del 50 per cent
18:12
in the productionproducció of the landterra in the first yearcurs.
328
1076482
3468
en la producció de la terra durant el primer any.
18:15
We now have in the violentviolent HornBanya of AfricaÀfrica
329
1079950
3040
Ara tenim pastors a la violenta Banya de l'Àfrica
18:18
pastoralistspastors planningplanificació theirels seus grazingpasturatge to mimicimitador naturenaturalesa
330
1082990
3456
que planegen la seva pastura per imitar la natura
18:22
and openlyobertament sayingdient it is the only hopeesperança they have
331
1086446
3496
i puc dir obertament que és
l'única esperança que tenen
18:25
of savingestalvi theirels seus familiesfamílies and savingestalvi theirels seus culturecultura.
332
1089942
3168
de salvar a les seves famílies i la seva cultura.
18:29
Ninety-fiveNoranta-cinc percentpercentatge of that landterra
333
1093110
2076
Noranta-cinc per cent d'aquesta terra
18:31
can only feedalimentar people from animalsanimals.
334
1095186
3660
pot alimentar a les persones
només a través dels animals.
18:34
I remindrecorda you that I am talkingparlar about
335
1098846
2111
Us recordo que estic parlant
18:36
mostla majoria of the world'smón landterra here that controlscontrols our fatedestí,
336
1100957
4441
de la majoria de la terra al món
que controla el nostre destí,
18:41
includingincloent the mostla majoria violentviolent regionregió of the worldmón,
337
1105398
3056
incloent-hi la regió més violenta del món,
18:44
where only animalsanimals can feedalimentar people
338
1108454
2952
on només animals poden alimentar les persones
18:47
from about 95 percentpercentatge of the landterra.
339
1111406
3304
d'aproximadament el 95 per cent de la terra.
18:50
What we are doing globallyglobalment is causingcausant climateclima changecanviar
340
1114710
5134
El que estem fent a nivell global
està causant el canvi climàtic
18:55
as much as, I believe, fossilfòssil fuelscombustibles,
341
1119844
3296
tant com, jo penso, els combustibles fòssils,
18:59
and maybe more than fossilfòssil fuelscombustibles.
342
1123140
3536
i potser més que els combustibles fòssils.
19:02
But worsepitjor than that, it is causingcausant hungerfam, povertypobresa,
343
1126676
3675
Però pitjor que això, està causant fam, pobresa,
19:06
violenceviolència, socialsocial breakdowndesglossament and warguerra,
344
1130351
2997
violència, trencament social i guerra,
19:09
and as I am talkingparlar to you,
345
1133348
2408
i mentre us estic parlant,
19:11
millionsmilions of menhomes, womendones and childrennens
346
1135756
3150
milions d'homes, dones i nens
19:14
are sufferingpatiment and dyingmorint.
347
1138906
2402
estan patint i morint.
19:17
And if this continuescontinua,
348
1141308
2712
I si això continua,
19:19
we are unlikelypoc probable to be ablecapaç to stop the climateclima changingcanviant,
349
1144020
3794
segurament serem incapaços
d'aturar el canvi climàtic,
19:23
even after we have eliminatedeliminat the use of fossilfòssil fuelscombustibles.
350
1147814
5047
fins i tot després d'haver
eliminat els combustibles fòssils.
19:28
I believe I've shownmostrat you how we can work with naturenaturalesa
351
1152861
4236
Crec que us he mostrat com
podem treballar amb la natura
19:32
at very lowbaix costcost
352
1157097
2456
a un preu molt baix
19:35
to reverseinvers all this.
353
1159553
2496
per donar la volta a tot això.
19:37
We are alreadyja doing so
354
1162049
2432
Ja ho estem fent
19:40
on about 15 millionmilions hectareshectàrees
355
1164481
3996
en uns 15 milions d'hectàrees
19:44
on fivecinc continentscontinents,
356
1168477
2632
en cinc continents,
19:47
and people who understandentendre
357
1171109
1627
i la gent que hi entén més
19:48
farlluny more about carboncarboni than I do
358
1172736
2290
en carboni que jo,
19:50
calculatecalcular that, for illustrativeil·lustratiu purposesfinalitats,
359
1175026
3058
calculen que, per propòsits il·lustratius,
19:53
if we do what I am showingmostrant you here,
360
1178084
2794
si fem el que us estic mostrant aquí,
19:56
we can take enoughsuficient carboncarboni out of the atmosphereambient
361
1180878
4025
podem treure el suficient carboni de l'atmosfera
20:00
and safelyamb seguretat storebotiga it in the grasslandpastures soilssòls
362
1184903
3334
i emmagatzemar-lo de manera segura
als sòls dels prats
20:04
for thousandsmilers of yearsanys,
363
1188237
1626
per milers d'anys,
20:05
and if we just do that on about halfla meitat the world'smón grasslandsprades
364
1189863
4996
i si només féssim això en la meitat
de les praderies del món
20:10
that I've shownmostrat you,
365
1194859
1354
que us he mostrat,
20:12
we can take us back to pre-industrialpre-industrial levelsnivells,
366
1196213
3700
podem tornar-nos a posar a nivells pre-industrials,
20:15
while feedingl'alimentació people.
367
1199913
1641
mentre alimentem a la gent.
20:17
I can think of almostgairebé nothing
368
1201554
2772
No puc pensar en res més
20:20
that offersofertes more hopeesperança for our planetplaneta,
369
1204326
3525
que ofereixi més esperança per al nostre planeta,
20:23
for your childrennens,
370
1207851
2248
per els vostres fills,
20:25
and theirels seus childrennens, and all of humanityhumanitat.
371
1210099
2656
i els seus fills, i tota la humanitat.
20:28
Thank you.
372
1212755
3305
Gràcies.
20:31
(ApplauseAplaudiments)
373
1216060
8112
(Aplaudiments)
20:40
Thank you. (ApplauseAplaudiments)
374
1224172
4988
Gràcies. (Aplaudiments)
20:53
Thank you, ChrisChris.
375
1237521
1720
Gràcies, Chris.
20:55
ChrisChris AndersonAnderson: Thank you. I have,
376
1239241
3346
Chris Andersin: Gràcies. Tinc,
20:58
and I'm sure everyonetothom here has,
377
1242587
2097
i estic segur que tothom aquí té,
21:00
A) a hundredcent questionspreguntes, B) wants to hugabraçada you.
378
1244684
3728
A) un centenar de preguntes,
B) et volen abraçar.
21:04
I'm just going to askpreguntar you one quickràpid questionpregunta.
379
1248412
1759
Et faré només una pregunta ràpida.
21:06
When you first startcomençar this and you bringportar in a flockramat of animalsanimals,
380
1250171
3684
Quan comences això i portes un ramat d'animals,
21:09
it's desertdesert. What do they eatmenjar? How does that partpart work?
381
1253855
3376
és un desert. Què mengen?
Com funciona aquesta part?
Com comences?
21:13
How do you startcomençar?
382
1257231
991
Allan Savory: Bé, hem estat fent això
durant molt temps,
21:14
AllanAllan SavorySaborós: Well, we have donefet this for a long time,
383
1258222
1639
21:15
and the only time we have ever had to provideproporcionar any feedalimentar
384
1259861
3618
i la única vegada que hem hagut de proveir menjar
21:19
is duringdurant minemeu reclamationreclamació,
385
1263479
1769
és quan és una recuperació d'una mina,
21:21
where it's 100 percentpercentatge barenu.
386
1265248
2314
quan està 100 per cent buit.
21:23
But manymolts yearsanys agofa, we tookva prendre the worstel pitjor landterra in ZimbabweZimbabwe,
387
1267562
4356
Però fa molts anys, a Zimbabwe,
vam agafar la pitjor terra
21:27
where I offeredoferts a £5 notenota
388
1271918
3094
on vaig oferir un bitllet de 5 lliures
21:30
in a hundred-milecents-mile driveconduir
389
1275012
2019
si en una distància de cent milles
21:32
if somebodyalgú could find one grassherba
390
1277031
2120
algú podia trobat una herba
21:35
in a hundred-milecents-mile driveconduir,
391
1279151
1990
en una distància de cent milles,
21:37
and on that, we trebledtriplicat the stockingmitjana ratetaxa,
392
1281141
2786
i aquí , vam triplicar la càrrega de bestiar,
21:39
the numbernúmero of animalsanimals, in the first yearcurs with no feedingl'alimentació,
393
1283927
3776
el nombre d'animals, en el primer any sense menjar,
21:43
just by the movementmoviment, mimickingimitant naturenaturalesa,
394
1287703
2656
només amb el moviment, imitant la natura,
21:46
and usingutilitzant a sigmoidsigmoide curvecorba, that principleprincipi.
395
1290359
4775
i fent servir el principi de la corba sigmoïdal.
21:51
It's a little bitpoc technicaltècnic to explainexplica here, but just that.
396
1295134
2471
És una mica tècnic per explicar aquí,
però simplement això.
21:53
CACA: Well, I would love to -- I mean, this suchtal an interestinginteressant and importantimportant ideaidea.
397
1297605
3712
CA: Bé, m'encantaria -- vull dir, aquesta
és una idea tan interessant i important.
21:57
The bestmillor people on our blogbloc are going to come and talk to you
398
1301317
1992
Els millors usuaris del nostre blog
vindran a parlar amb tu
21:59
and try and -- I want to get more on this
399
1303309
2632
i intentar i -- vull obtenir més informació en això
22:01
that we could shareCompartir alongjunts with the talk.AS: WonderfulMeravellós.
400
1305941
2952
que puguem compartir juntament amb la xerrada.
AS: Perfecte.
22:04
CACA: That is an astonishingsorprenent talk, trulyveritablement an astonishingsorprenent talk,
401
1308893
3536
CA: Aquesta ha estat una xerrada increïble,
realment increïble,
22:08
and I think you heardescoltat that we all are cheeringanimant you on your way.
402
1312429
2776
i crec que pots sentir com tots
t'estem animant en el teu camí.
22:11
Thank you so much.AS: Well, thank you. Thank you. Thank you, ChrisChris.
403
1315205
2992
Moltíssimes gràcies.
AS: Bé, gràcies. Gràcies. Gràcies Chris.
22:14
(ApplauseAplaudiments)
404
1318197
1230
(Aplaudiments)
Translated by Judit Piñol
Reviewed by Núria Estrada

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Allan Savory - Grassland ecosystem pioneer
Allan Savory works to promote holistic management in the grasslands of the world.

Why you should listen

Desertification of the world's grasslands, Allan Savory suggests, is the immediate cause of poverty, social breakdown, violence, cultural genocide -- and a significent contribution to climate change. In the 1960s, while working in Africa on the interrelated problems of increasing poverty and disappearing wildlife, Savory made a significant breakthrough in understanding the degradation and desertification of grassland ecosystems. After decades of study and collaboration, thousands of managers of land, livestock and wildlife on five continents today follow the methodology he calls "Holistic Management."

In 1992, Savory and his wife, Jody Butterfield, formed the Africa Centre for Holistic Management in Zimbabwe, a learning site for people all over Africa. In 2010, the Centre won the Buckminster Fuller Challenge for its work in reversing desertification. In that same year he and his wife, with others, founded the Savory Institute in Boulder, Colorado, to promote large-scale restoration of the world's grasslands.

Intrigued by this talk? Read Savory's papers and other publications »

More profile about the speaker
Allan Savory | Speaker | TED.com