ABOUT THE SPEAKER
Meg Jay - Clinical psychologist
In her book "The Defining Decade," Meg Jay suggests that many twentysomethings feel trivialized during what is actually the most transformative — and defining — period of our adult lives.

Why you should listen

Lately it feels as if 25 is just a bit too young to get serious. In her psychology practice, and her book The Defining Decade, clinical psychologist Meg Jay suggests that many twentysomethings have been caught in a swirl of hype and misinformation about what Time magazine calls the "Me Me Me Generation." The rhetoric that "30 is the new 20," she suggests, trivializes what is actually the most transformative period of our adult lives.
 
Drawing from more than ten years of work with hundreds of twentysomething clients and students, Jay weaves science together with compelling, behind-closed-doors stories. The result is a provocative, poignant read that shows us why, far from being an irrelevant downtime, our twenties are a developmental sweetspot that comes only once.  Our twenties are a time when the things we do -- and the things we don’t do -- will have an enormous effect across years and even generations to come.

Jay is a clinical psychologist who specializes in adult development, and in twentysomethings in particular. She is an assistant clinical professor at the University of Virginia and maintains a private practice in Charlottesville, Virginia.  She spent her own early twentysomething years as an Outward Bound instructor.

More profile about the speaker
Meg Jay | Speaker | TED.com
TED2013

Meg Jay: Why 30 is not the new 20

Meg Jay: Warum die 30er nicht die neuen 20er sind

Filmed:
11,119,401 views

Die klinische Psychologin Meg Jay hat eine gewagte These für Leute in den 20ern: Entgegen der allgemeinen Auffassung ist dieses Jahrzehnt nicht zum Wegwerfen. In diesem provozierenden Vortrag sagt Meg Jay, dass nur, weil Heirat, Arbeit und Kinder später kommen, dies nicht bedeutet, dass man in seinen 20ern nicht anfangen kann, zu planen. Sie gibt drei Ratschläge, wie Leute in den 20ern ihr Leben als Erwachsene in diesem wichtigen Jahrzehnt verbessern können.
- Clinical psychologist
In her book "The Defining Decade," Meg Jay suggests that many twentysomethings feel trivialized during what is actually the most transformative — and defining — period of our adult lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was in my 20s,
0
455
2029
Als ich in meinen 20ern war,
00:14
I saw my very first psychotherapyPsychotherapie clientKlient.
1
2484
3813
hatte ich meine erste Psychotherapie-Patientin.
00:18
I was a PhPH.D. studentSchüler in clinicalklinisch psychologyPsychologie at BerkeleyBerkeley.
2
6297
3611
Ich war Doktorandin und studierte
Klinische Psychologie in Berkeley.
00:21
She was a 26-year-old-Jahr alt womanFrau namedgenannt AlexAlex.
3
9908
4376
Sie war eine 26-jährige Frau namens Alex.
00:26
Now AlexAlex walkedging into her first sessionSession
4
14284
1789
Als Alex in die erste Sitzung kam,
00:28
wearingtragen jeansJeans and a biggroß slouchyslouchy topoben,
5
16073
2435
trug sie Jeans und ein ausgebeultes Top.
00:30
and she droppedfallen gelassen ontoauf zu the couchCouch in my officeBüro
6
18508
2556
Sie fiel auf das Sofa in meinem Büro,
00:33
and kickedgekickt off her flatsWohnungen
7
21064
1693
schleuderte ihre Sandalen von sich
00:34
and told me she was there to talk about guy problemsProbleme.
8
22757
3803
und erzählte mir, sie wäre da,
um über Männerprobleme zu reden.
00:38
Now when I heardgehört this, I was so relievederleichtert.
9
26560
4240
Und als ich das hörte,
war ich erleichtert.
00:42
My classmateMitschüler got an arsonistBrandstifter for her first clientKlient.
10
30800
3316
Meine Kommilitonin bekam nämlich
einen Brandstifter als ersten Patienten.
00:46
(LaughterLachen)
11
34116
1593
(Gelächter)
00:47
And I got a twentysomethingtwentysomething who wanted to talk about boysJungen.
12
35709
4671
Und ich bekam eine Frau in den 20ern,
die über Jungs reden wollte.
00:52
This I thought I could handleGriff.
13
40380
2877
Das kriege ich hin,
dachte ich mir.
00:55
But I didn't handleGriff it.
14
43257
2279
Aber ich habe es nicht hingekriegt.
00:57
With the funnykomisch storiesGeschichten that AlexAlex would bringbringen to sessionSession,
15
45536
2395
Mit den lustigen Geschichten,
die Alex mit in die Sitzung brachte,
00:59
it was easyeinfach for me just to nodNicken my headKopf
16
47931
1999
war es leicht für mich,
einfach mit dem Kopf zu nicken,
01:01
while we kickedgekickt the can down the roadStraße.
17
49930
2486
während wir die Probleme
vor uns herschoben.
01:04
"Thirty'sDreißig der the newneu 20," AlexAlex would say,
18
52416
2280
"30 ist das neue 20", sagte Alex
01:06
and as farweit as I could tell, she was right.
19
54696
2817
und soweit ich das einschätzen konnte,
hatte sie recht.
01:09
Work happenedpassiert laterspäter, marriageEhe happenedpassiert laterspäter,
20
57513
2463
Arbeit kam später,
Heiraten kam später,
01:11
kidsKinder happenedpassiert laterspäter, even deathTod happenedpassiert laterspäter.
21
59976
3584
Kinder kamen später,
selbst der Tod kam später.
01:15
TwentysomethingsMittzwanziger like AlexAlex and I had nothing but time.
22
63560
4864
Leute in den 20ern wie Alex und ich
hatten nichts als Zeit.
01:20
But before long, my supervisorSupervisor pushedgestoßen me
23
68424
3103
Aber bald drängte mich mein Betreuer,
01:23
to pushdrücken AlexAlex about her love life.
24
71527
2887
Alex' Liebesleben in Frage zu stellen.
01:26
I pushedgestoßen back.
25
74414
1553
Ich hielt dagegen.
01:27
I said, "Sure, she's datingDating down,
26
75967
2240
Ich sagte: "Ja klar, sie trifft sich mit Männern
unter ihrem Niveau,
01:30
she's sleepingSchlafen with a knuckleheadKnucklehead,
27
78207
2829
sie schläft mit einem Schwachkopf,
01:33
but it's not like she's going to marryheiraten the guy."
28
81036
3176
aber sie wird ihn nicht heiraten."
01:36
And then my supervisorSupervisor said,
29
84212
2063
Und da sagte mein Betreuer:
01:38
"Not yetnoch, but she mightMacht marryheiraten the nextNächster one.
30
86275
4369
"Noch nicht, aber vielleicht
heiratet sie den nächsten.
01:42
BesidesAußerdem, the bestBeste time to work on Alex'sVon Alex marriageEhe
31
90644
3863
Außerdem ist die beste Zeit
an Alex' Ehe zu arbeiten,
01:46
is before she has one."
32
94507
3542
die, bevor sie verheiratet ist."
01:50
That's what psychologistsPsychologen call an "AhaAha!" momentMoment.
33
98049
3225
Das ist es, was Psychologen
einen Aha-Moment nennen.
01:53
That was the momentMoment I realizedrealisiert, 30 is not the newneu 20.
34
101274
3269
Das war der Moment, in dem mir bewusst wurde,
dass 30 nicht die neuen 20 sind.
01:56
Yes, people settleSettle down laterspäter than they used to,
35
104543
2546
Ja, die Leute lassen sich später
häuslich nieder als früher,
01:59
but that didn't make Alex'sVon Alex 20s a developmentalEntwicklungsbiologie downtimeAusfallzeiten.
36
107089
4509
aber das machte Alex' 20er
nicht zum Entwicklungsausfall.
02:03
That madegemacht Alex'sVon Alex 20s a developmentalEntwicklungsbiologie sweetSüss spotStelle,
37
111598
3511
Das machte Alex' 20er zur
optimalen Entwicklungszeit
02:07
and we were sittingSitzung there blowingweht it.
38
115109
3257
und wir saßen da
und verschwendeten sie.
02:10
That was when I realizedrealisiert that this sortSortieren of benigngutartig neglectvernachlässigen
39
118366
3826
Da wurde mir klar, dass diese Art
von harmloser Vernachlässigung
02:14
was a realecht problemProblem, and it had realecht consequencesFolgen,
40
122192
3997
ein ernsthaftes Problem mit
realen Konsequenzen war.
02:18
not just for AlexAlex and her love life
41
126189
2414
Nich nur für Alex und ihr Liebesleben,
02:20
but for the careersKarrieren and the familiesFamilien and the futuresFutures
42
128603
3151
sondern für die Karrieren,
Familien und Aussichten
02:23
of twentysomethingsMittzwanziger everywhereüberall.
43
131754
3466
aller Leute in den 20ern.
02:27
There are 50 millionMillion twentysomethingsMittzwanziger
44
135220
2583
Zu diesem Zeitpunkt gibt es
in den Vereinigten Staaten
02:29
in the UnitedVereinigte StatesStaaten right now.
45
137803
2120
50 Millionen Leute in den 20ern.
02:31
We're talkingim Gespräch about 15 percentProzent of the populationBevölkerung,
46
139923
3807
Wir reden über etwa 15% der Bevölkerung,
02:35
or 100 percentProzent if you considerErwägen
47
143730
2292
oder 100%, wenn man bedenkt,
02:38
that no one'sEinsen gettingbekommen throughdurch adulthoodErwachsenenalter
48
146022
2131
dass keiner das Erwachsenenalter erreicht,
02:40
withoutohne going throughdurch theirihr 20s first.
49
148153
3117
ohne durch die 20er zu gehen.
02:43
RaiseErhöhen your handHand if you're in your 20s.
50
151270
2512
Meldet euch, wenn ihr in euren 20ern seid.
02:45
I really want to see some twentysomethingsMittzwanziger here.
51
153782
1957
Ich möchte ein paar von euch sehen.
02:47
Oh, yayYay! Y'all'sY ' all hat awesomegenial.
52
155739
1882
Oh, yeah! Ihr seid alle unglaublich.
02:49
If you work with twentysomethingsMittzwanziger, you love a twentysomethingtwentysomething,
53
157621
3945
Wenn ihr mit jemanden in den 20ern
arbeitet, einen liebt,
02:53
you're losingverlieren sleepSchlaf over twentysomethingsMittzwanziger, I want to see —
54
161566
2868
wegen einem in den 20ern
Schlaf verliert, ich möchte euch sehen...
02:56
Okay. AwesomePrima, twentysomethingsMittzwanziger really matterAngelegenheit.
55
164434
4164
O.k. Großartig. Leute in den 20ern
sind wirklich wichtig.
03:00
So I specializesich spezialisieren in twentysomethingsMittzwanziger because I believe
56
168598
3697
Mein Spezialgebiet sind Leute
in den 20ern, denn ich glaube,
03:04
that everyjeden singleSingle one of those 50 millionMillion twentysomethingsMittzwanziger
57
172295
4216
dass jeder einzelne dieser 50 Millionen
03:08
deservesverdient to know what psychologistsPsychologen,
58
176511
3229
wissen sollte, was Psychologen
03:11
sociologistsSoziologen, neurologistsNeurologen and fertilityFruchtbarkeit specialistsSpezialisten
59
179740
3720
Soziologen, Neurologen
und Fruchtbarkeitsspezialisten
03:15
alreadybereits know:
60
183460
1818
längst wissen:
03:17
that claimingbehauptend your 20s is one of the simplesteinfachste,
61
185278
2862
die Einforderung der 20er
ist eines der einfachsten
03:20
yetnoch mostdie meisten transformativetransformative, things you can do
62
188140
3107
und doch umwälzendsten Dinge,
die man machen kann
03:23
for work, for love, for your happinessGlück,
63
191247
2695
für die Arbeit, für die Liebe, für das Glück,
03:25
maybe even for the worldWelt.
64
193942
2472
vielleicht sogar für die Welt.
03:28
This is not my opinionMeinung. These are the factsFakten.
65
196414
4848
Dies ist nicht meine Meinung.
Das sind Fakten.
03:33
We know that 80 percentProzent of life'sdas Leben mostdie meisten definingDefinieren momentsMomente
66
201262
3178
Wir wissen, dass 80%
der prägendsten Momente,
03:36
take placeOrt by ageAlter 35.
67
204440
2726
in der Zeit bis 35 passieren.
03:39
That meansmeint that eightacht out of 10 of the decisionsEntscheidungen
68
207166
3408
Das bedeutet,
dass 8 von 10 Entscheidungen,
03:42
and experiencesErfahrungen and "AhaAha!" momentsMomente
69
210574
2784
Erfahrungen und Aha-Erlebnissen,
03:45
that make your life what it is
70
213358
2144
die aus eurem Leben, das machen, was es ist,
03:47
will have happenedpassiert by your mid-Mitte30s.
71
215502
3062
bis ihr Mitte 30 seid, schon passiert sind.
03:50
People who are over 40, don't panicPanik.
72
218564
1997
Werdet nicht panisch,
wenn ihr über 40 seid.
03:52
This crowdMenge is going to be fine, I think.
73
220561
2876
Dieser Gruppe wird es gut gehen,
glaube ich.
03:55
We know that the first 10 yearsJahre of a careerKarriere
74
223437
2727
Wir wissen, dass die ersten
10 Jahre eines Berufes
03:58
has an exponentialexponentiell impactEinfluss
75
226164
2157
eine exponentielle Auswirkung
darauf haben,
04:00
on how much moneyGeld you're going to earnverdienen.
76
228321
2475
wie viel Geld man verdienen wird.
04:02
We know that more than halfHälfte of AmericansAmerikaner
77
230796
2136
Wir wissen, dass mit 30
mehr als die Hälfte der Amerikaner
04:04
are marriedverheiratet or are livingLeben with or datingDating
78
232932
2400
verheiratet ist oder mit dem
zukünftigen Partner zusammenlebt
04:07
theirihr futureZukunft partnerPartner by 30.
79
235332
2350
oder eine Beziehung hat.
04:09
We know that the brainGehirn capsKappen off its secondzweite
80
237682
2541
Wir wissen,
dass das Gehirn sein zweites
04:12
and last growthWachstum spurtWachstumsschub in your 20s
81
240223
2160
und letztes großes Wachsen
in den 20ern abschließt
04:14
as it rewiresverkabelt itselfselbst for adulthoodErwachsenenalter,
82
242383
3257
und sich für das Erwachsenenalter verdrahtet,
04:17
whichwelche meansmeint that whateverwas auch immer it is you want to changeVeränderung about yourselfdich selber,
83
245640
3768
was bedeutet, dass was auch immer ihr
an euch verändern wollt,
04:21
now is the time to changeVeränderung it.
84
249408
3128
jetzt die Zeit wäre, dies zu tun.
04:24
We know that personalityPersönlichkeit changesÄnderungen more duringwährend your 20s
85
252536
3246
Wir wissen, dass die Persönlichkeit
sich während der 20er öfter verändert
04:27
than at any other time in life,
86
255782
2280
als irgendwann sonst im Leben
04:30
and we know that femaleweiblich fertilityFruchtbarkeit peaksSpitzen at ageAlter 28,
87
258062
4292
und dass die Fruchtbarkeit der Frauen
mit 28 ihren Höhepunkt erreicht
04:34
and things get trickyschwierig after ageAlter 35.
88
262354
3564
und dass nach 35
die Dinge kompliziert werden.
04:37
So your 20s are the time to educateerziehen yourselfdich selber
89
265918
2567
In den 20ern sollte man sich also weiterbilden
04:40
about your bodyKörper and your optionsOptionen.
90
268485
4264
über den Körper
und die eigenen Möglichkeiten.
04:44
So when we think about childKind developmentEntwicklung,
91
272749
1951
Wenn wir an die Entwicklung
eines Kindes denken,
04:46
we all know that the first fivefünf yearsJahre are a criticalkritisch periodPeriode
92
274700
3990
wissen wir alle,
dass die ersten 5 Jahre
04:50
for languageSprache and attachmentBefestigung in the brainGehirn.
93
278690
3379
für Spracherwerb und Bindung
im Gehirn entscheidend sind.
04:54
It's a time when your ordinarygewöhnlich, day-to-dayTäglich, von Tag zu Tag life
94
282069
3158
Es ist die Zeit, in der
das gewöhnliche, alltägliche Leben
04:57
has an inordinateübermäßig impactEinfluss on who you will becomewerden.
95
285227
4662
einen übermäßigen Einfluss
auf die Zukunft hat.
05:01
But what we hearhören lessWeniger about is that there's sucheine solche a thing
96
289889
2570
Aber wir hören wenig darüber,
dass es da so etwas gibt
05:04
as adultErwachsene developmentEntwicklung, and our 20s
97
292459
2637
wie Erwachsenen-Entwicklung
und unsere 20er
05:07
are that criticalkritisch periodPeriode of adultErwachsene developmentEntwicklung.
98
295096
4442
eine ausschlaggebende Zeit dafür sind.
05:11
But this isn't what twentysomethingsMittzwanziger are hearingHören.
99
299538
3213
Aber das bekommen Leute
in den 20ern nicht zu hören.
05:14
NewspapersZeitungen talk about the changingÄndern timetableZeitplan of adulthoodErwachsenenalter.
100
302751
4290
Die Presse redet über die Zeitverschiebung
des Erwachsenwerdens.
05:19
ResearchersForscher call the 20s an extendedverlängert adolescenceAdoleszenz.
101
307041
3756
Wissenschaftler nennen die 20er
eine verlängerte Pubertät.
05:22
JournalistsJournalisten coinMünze sillydumm nicknamesSpitznamen for twentysomethingsMittzwanziger
102
310797
2776
Journalisten denken sich dumme Spitznamen
für Leute in den 20ern aus
05:25
like "twixterstwixters" and "kidultsKidults."
103
313573
2921
wie "Twixters" oder
"Kidults" [Kind-Erwachsene].
05:28
It's truewahr.
104
316494
2311
Das stimmt.
05:30
As a cultureKultur, we have trivializedverharmlost what is actuallytatsächlich
105
318805
3566
Als Kultur haben wir das trivialisiert,
was jetzt
05:34
the definingDefinieren decadeDekade of adulthoodErwachsenenalter.
106
322371
5242
das entscheidende Jahrzehnt
für das Erwachsenwerden ist.
05:39
LeonardLeonard BernsteinBernstein said that to achieveleisten great things,
107
327613
2480
Leonard Bernstein meinte, dass große Dinge
05:42
you need a planplanen and not quiteganz enoughgenug time.
108
330093
3977
mit einem Plan und etwas zu wenig Zeit erreicht werden.
05:46
Isn't that truewahr?
109
334070
2257
Stimmt das nicht?
05:48
So what do you think happensdas passiert
110
336327
1606
Was passiert also,
05:49
when you patklopfen a twentysomethingtwentysomething on the headKopf and you say,
111
337933
2076
wenn man jemandem in den 20ern
den Kopf tätschelt und sagt:
05:52
"You have 10 extraextra yearsJahre to startAnfang your life"?
112
340009
3845
"Du bekommst 10 Jahre zusätzlich,
um etwas aus deinem Leben zu machen"?
05:55
Nothing happensdas passiert.
113
343854
1957
Gar nichts.
05:57
You have robbedberaubt that personPerson of his urgencyDringlichkeit and ambitionAmbition,
114
345811
3868
Dieser Mensch ist der Ambition
und der Dringlichkeit beraubt worden.
06:01
and absolutelyunbedingt nothing happensdas passiert.
115
349679
2895
und es passiert gar nichts.
06:04
And then everyjeden day, smartsmart, interestinginteressant twentysomethingsMittzwanziger
116
352574
3695
Und so kommen jeden Tag intelligente,
interessante Leute in den 20ern
06:08
like you or like your sonsSöhne and daughtersTöchter
117
356269
3337
wie ihr oder wie eure
Söhne und Töchter zu mir
06:11
come into my officeBüro and say things like this:
118
359606
4522
in mein Büro und sagen so etwas wie:
06:16
"I know my boyfriend'sFreundes no good for me,
119
364128
1992
"Ich weiß, mein Freund tut mir nicht gut,
06:18
but this relationshipBeziehung doesn't countGraf. I'm just killingTötung time."
120
366120
4302
aber diese Beziehung zählt nicht.
Ich schlage bloß die Zeit tot."
06:22
Or they say, "EverybodyAlle sayssagt as long as I get startedhat angefangen
121
370422
3337
Oder sie sagen: "Alle sagen, solange ich es
06:25
on a careerKarriere by the time I'm 30, I'll be fine."
122
373759
3679
mit 30 Jahren geschafft habe,
meine Karriere zu starten, ist alles gut."
06:29
But then it startsbeginnt to soundklingen like this:
123
377438
3081
Aber später hört es sich so an:
06:32
"My 20s are almostfast over, and I have nothing to showShow for myselfmich selber.
124
380519
3936
"Meine 20er sind fast vorbei
und ich habe nichts vorzuweisen.
06:36
I had a better résumSummeé the day after I graduatedabsolvierte from collegeHochschule."
125
384455
4834
Ich hatte einen besseren Lebenslauf,
als ich gerade die Uni abgeschlossen hatte."
06:41
And then it startsbeginnt to soundklingen like this:
126
389289
3295
Und danach hört es sich so an:
06:44
"DatingAus dem in my 20s was like musicalMusical chairsStühle.
127
392584
2392
"In meinen 20ern war Partnersuche wie
die Reise nach Jerusalem.
06:46
EverybodyAlle was runningLaufen around and havingmit funSpaß,
128
394976
2366
Alle liefen umher und hatten Spaß,
06:49
but then sometimeetwas Zeit around 30 it was like the musicMusik- turnedgedreht off
129
397342
3383
aber dann mit 30 ging die Musik plötzlich aus
06:52
and everybodyjeder startedhat angefangen sittingSitzung down.
130
400725
2280
und jeder fing an, sich hinzusetzen.
06:55
I didn't want to be the only one left standingStehen up,
131
403005
2224
Ich wollte nicht die Einzige sein,
die stehen blieb.
06:57
so sometimesmanchmal I think I marriedverheiratet my husbandMann
132
405229
2161
Ich denke manchmal,
ich habe meinen Mann geheiratet,
06:59
because he was the closestam nächsten chairSessel to me at 30."
133
407390
3991
weil er in meinen 30ern
der nächste Stuhl war."
07:03
Where are the twentysomethingsMittzwanziger here?
134
411381
1817
Wo sind die Leute in den 20ern hier?
07:05
Do not do that.
135
413198
4221
Macht das nicht.
07:09
Okay, now that soundsGeräusche a little flipflip, but make no mistakeFehler,
136
417419
3123
Ok, das ist zwar leicht gesagt,
aber macht keinen Fehler,
07:12
the stakesStakes are very highhoch.
137
420542
2362
denn es geht um sehr viel.
07:14
When a lot has been pushedgestoßen to your 30s,
138
422904
2184
Wenn vieles auf die 30er
übertragen worden ist,
07:17
there is enormousenorm thirtysomethingThirtysomething pressureDruck
139
425088
2424
gibt es da einen enormen Druck,
in den 30ern
07:19
to jump-startJump-Start a careerKarriere, pickwähle a cityStadt, partnerPartner up,
140
427512
3770
schnell eine Karriere zu starten,
eine Stadt auszuwählen, einen Partner
07:23
and have two or threedrei kidsKinder in a much shorterkürzer periodPeriode of time.
141
431282
4376
und zwei oder drei Kinder zu haben
in einer viel kürzeren Zeitspanne.
07:27
ManyViele of these things are incompatiblenicht kompatibel,
142
435658
2232
Viele dieser Dinge sind inkompatibel
07:29
and as researchForschung is just startingbeginnend to showShow,
143
437890
2381
und wie Forschungsergebnisse jetzt zeigen
07:32
simplyeinfach harderSchwerer and more stressfulstressig to do
144
440271
2995
einfach mühsamer und stressiger
07:35
all at onceEinmal in our 30s.
145
443266
3344
so alles auf einmal in den 30ern.
07:38
The post-millennialnach dem tausendjährigen midlifeLebensmitte crisisKrise
146
446610
2225
Die Post-Milleniums-Midlife-Krise
07:40
isn't buyingKauf a redrot sportsSport carAuto.
147
448835
2527
bedeutet nicht, sich
einen roten Sportwagen zu kaufen.
07:43
It's realizingverwirklichen you can't have that careerKarriere you now want.
148
451362
4958
Es bedeutet, dass man die Karriere,
die man machen will, nicht machen kann.
07:48
It's realizingverwirklichen you can't have that childKind you now want,
149
456320
3082
Zu merken, dass man dieses Kind
nicht haben kann, das man haben will,
07:51
or you can't give your childKind a siblingGeschwister.
150
459402
3624
oder dem Kind keine
Geschwister geben kann.
07:55
Too manyviele thirtysomethingsLaden and fortysomethingsFortysomethings
151
463026
2592
Zu viele Leute in den 30ern und 40ern
07:57
look at themselvessich, and at me, sittingSitzung acrossüber the roomZimmer,
152
465618
3921
schauen auf sich selbst und auf mich
08:01
and say about theirihr 20s,
153
469539
2199
und sagen über ihre 20er:
08:03
"What was I doing? What was I thinkingDenken?"
154
471738
5595
"Was habe ich da gemacht?
Was habe ich bloß gedacht?"
08:09
I want to changeVeränderung what twentysomethingsMittzwanziger
155
477333
1651
Ich möchte das ändern,
was Leute in den 20ern
08:10
are doing and thinkingDenken.
156
478984
2147
tun und denken.
08:13
Here'sHier ist a storyGeschichte about how that can go.
157
481131
2218
Dies ist eine Geschichte, die zeigt,
wie es ablaufen kann.
08:15
It's a storyGeschichte about a womanFrau namedgenannt EmmaEmma.
158
483349
4261
Es ist die Geschichte von Emma.
08:19
At 25, EmmaEmma camekam to my officeBüro
159
487610
2288
Emma kam in mein Büro, als sie 25 war,
08:21
because she was, in her wordsWörter, havingmit an identityIdentität crisisKrise.
160
489898
5015
weil sie, wie sie es ausdrückte,
eine Identitätskrise hatte.
08:26
She said she thought she mightMacht like to work in artKunst
161
494913
2516
Sie sagte, sie würde gerne
im Bereich Kunst arbeiten
08:29
or entertainmentUnterhaltung, but she hadn'thatte nicht decidedbeschlossen yetnoch,
162
497429
2762
oder im Entertainment, aber
sie hätte sich noch nicht entschieden,
08:32
so she'dSchuppen spentverbraucht the last fewwenige yearsJahre waitingwarten tablesTabellen insteadstattdessen.
163
500191
4458
deshalb hätte sie in
den vergangenen Jahren gekellnert.
08:36
Because it was cheaperbilliger, she livedlebte with a boyfriendFreund
164
504649
2384
Weil das billiger war, lebte sie
mit ihrem Freund zusammen,
08:39
who displayedangezeigt his temperTemper more than his ambitionAmbition.
165
507033
4304
der mehr sein Temperament
als seine Ambitionen walten ließ.
08:43
And as hardhart as her 20s were,
166
511337
1967
Und obwohl ihre 20er hart waren,
08:45
her earlyfrüh life had been even harderSchwerer.
167
513304
2694
waren ihre Jahre davor
noch viel schlimmer.
08:47
She oftenhäufig criedweinte in our sessionsSitzungen,
168
515998
2238
Sie weinte oft in den Sitzungen,
08:50
but then would collectsammeln herselfSie selber by sayingSprichwort,
169
518236
2225
aber dann sammelte sie sich und sagte:
08:52
"You can't pickwähle your familyFamilie, but you can pickwähle your friendsFreunde."
170
520461
4540
"Deine Familie kannst du dir nicht aussuchen,
aber deine Freunde schon".
08:57
Well one day, EmmaEmma comeskommt in
171
525001
1769
Eines Tages kam Emma
08:58
and she hangshängt her headKopf in her lapRunde,
172
526770
1504
sehr niedergeschlagen an
09:00
and she sobbedschluchzte for mostdie meisten of the hourStunde.
173
528274
3978
und weinte fast die ganze Stunde lang.
09:04
She'dSie würde just boughtgekauft a newneu addressAdresse bookBuch,
174
532252
1857
Sie hatte sich ein Adressbuch gekauft
09:06
and she'dSchuppen spentverbraucht the morningMorgen fillingFüllung in her manyviele contactsKontakte,
175
534109
3872
und sie verbrachte den ganzen Morgen damit,
ihre vielen Kontakte einzutragen,
09:09
but then she'dSchuppen been left staringstarrend at that emptyleer blankleer
176
537981
2634
aber dann starrte sie auf die leere Stelle,
09:12
that comeskommt after the wordsWörter
177
540615
1714
die nach den Wörtern kam:
09:14
"In caseFall of emergencyNotfall, please call ... ."
178
542329
4194
"Im Notfall benachrichtigen Sie bitte...".
09:18
She was nearlyfast hystericalhysterisch when she lookedsah at me and said,
179
546523
3041
Sie war fast hysterisch,
als sie mich ansah und sagte:
09:21
"Who'sWer die going to be there for me if I get in a carAuto wreckWrack?
180
549564
3023
"Wer wird für mich da sein,
wenn ich einen Autounfall habe?
09:24
Who'sWer die going to take carePflege of me if I have cancerKrebs?"
181
552587
4432
Wer wird mich versorgen,
wenn ich Krebs habe?"
09:29
Now in that momentMoment, it tookdauerte everything I had
182
557019
2628
In dem Moment musste
ich mich zusammenreißen,
09:31
not to say, "I will."
183
559647
2281
um nicht zu sagen: "Ich".
09:33
But what EmmaEmma needederforderlich wasn'twar nicht some therapistTherapeut
184
561928
2565
Aber Emma brauchte keine Therapeutin,
09:36
who really, really caredgepflegt.
185
564493
1526
die sich wirklich, wirklich um sie kümmerte.
09:38
EmmaEmma needederforderlich a better life, and I knewwusste this was her chanceChance.
186
566019
5494
Emma brauchte ein besseres Leben
und ich wusste, dies war ihre Chance.
09:43
I had learnedgelernt too much sinceschon seit I first workedhat funktioniert with AlexAlex
187
571513
3144
Ich hatte seit meiner ersten Patientin Alex
zu viel dazugelernt,
09:46
to just sitsitzen there while Emma'sEmmas definingDefinieren decadeDekade
188
574657
3207
um nur zuzusehen, wie Emmas
ausschlaggebendes Jahrzehnt
09:49
wentging paradingparadieren by.
189
577864
3414
sich in Wohlgefallen auflöste.
09:53
So over the nextNächster weeksWochen and monthsMonate,
190
581278
1786
In den nächsten Wochen und Monaten
09:55
I told EmmaEmma
191
583064
1116
gab ich Emma
09:56
threedrei things that everyjeden twentysomethingtwentysomething, malemännlich or femaleweiblich,
192
584180
4454
drei Ratschläge, die jeder 20-jährige,
egal, ob Mann oder Frau,
10:00
deservesverdient to hearhören.
193
588634
3080
hören sollte.
10:03
First, I told EmmaEmma to forgetvergessen about havingmit an identityIdentität crisisKrise
194
591714
4291
Erstens, erzählte ich Emma,
sie hätte keine Identitätskrise,
10:08
and get some identityIdentität capitalHauptstadt.
195
596005
3087
sie solle sich vielmehr
ein Identitätskapital aneignen
10:11
By get identityIdentität capitalHauptstadt, I mean do something
196
599092
2885
Damit meinte ich,
sie solle sich etwas suchen,
10:13
that addsfügt hinzu valueWert to who you are.
197
601977
3201
das sie weiterbringen würde.
10:17
Do something that's an investmentInvestition
198
605178
1926
Macht etwas,
das für euch eine Investition ist,
10:19
in who you mightMacht want to be nextNächster.
199
607104
3322
investiert in etwas,
was ihr als Nächstes sein wollt.
10:22
I didn't know the futureZukunft of Emma'sEmmas careerKarriere,
200
610426
2504
Ich wusste nichts über Emmas
beruflichen Werdegang
10:24
and no one knowsweiß the futureZukunft of work, but I do know this:
201
612930
3962
und keiner weiß, wie die Zukunft
der Arbeit aussieht. Aber ich weiß:
10:28
IdentityIdentität capitalHauptstadt begetszeugt identityIdentität capitalHauptstadt.
202
616892
3616
Identitätskapital erzeugt Identitätskapital.
10:32
So now is the time for that cross-countryLanglauf jobJob,
203
620508
2906
Jetzt ist also die Zeit
für diesen internationalen Job,
10:35
that internshipPraktikum, that startupAnfang you want to try.
204
623414
3030
dieses Praktikum, diesen Startup,
den ihr versuchen wolltet.
10:38
I'm not discountingDiskontierung twentysomethingtwentysomething explorationErkundung here,
205
626444
3706
Ich schmälere hier nicht
die Entdeckungsreisen der 20er
10:42
but I am discountingDiskontierung explorationErkundung that's not supposedsoll to countGraf,
206
630150
4696
aber schon die, die nicht zählen,
10:46
whichwelche, by the way, is not explorationErkundung.
207
634846
2814
die übrigens auch gar
keine Entdeckungsreisen sind.
10:49
That's procrastinationZaudern.
208
637660
2841
Das ist Prokastination.
10:52
I told EmmaEmma to exploreerforschen work and make it countGraf.
209
640501
5743
Ich sagte zu Emma: Erkunde die Arbeitswelt,
aber mach was draus.
10:58
SecondSekunde, I told EmmaEmma that the urbanstädtisch tribeStamm is overratedüberschätzt.
210
646244
5321
Zweitens, sagte ich: die
urbane Sippschaft ist überbewertet.
11:03
BestAm besten friendsFreunde are great for givinggeben ridesFahrten to the airportFlughafen,
211
651565
3325
Gute Freunde sind prima,
um zum Flughafen zu kommen,
11:06
but twentysomethingsMittzwanziger who huddleHuddle togetherzusammen
212
654890
2379
aber 20er, die aufeinander hocken
11:09
with like-mindedGleichgesinnten peersPeers limitGrenze who they know,
213
657269
2408
mit Leuten, die so denken wie sie,
grenzen damit ein, wen sie kennenlernen,
11:11
what they know, how they think, how they speaksprechen,
214
659677
4103
was sie kennenlernen, wie sie denken,
wie sie sprechen
11:15
and where they work.
215
663780
2401
und wo sie arbeiten.
11:18
That newneu pieceStück of capitalHauptstadt, that newneu personPerson to dateDatum
216
666181
2592
Dieses neue Etwas,
diese neue Person zum Verabreden
11:20
almostfast always comeskommt from outsidedraußen the innerinnere circleKreis.
217
668773
3703
kommt meistens von außerhalb
des eigenen Umfelds.
11:24
NewNeu things come from what are callednamens our weakschwach tiesKrawatten,
218
672476
3522
Neue Dinge entstehen
aus sog. "schwachen Bündnissen",
11:27
our friendsFreunde of friendsFreunde of friendsFreunde.
219
675998
2472
also von Freunden
von Freunden der Freunde.
11:30
So yes, halfHälfte of twentysomethingsMittzwanziger are un-UN- or under-employedunterbeschäftigt.
220
678470
5058
Es stimmt: Die Hälfte der 20er ist
unterbeschäftigt oder gar nicht beschäftigt.
11:35
But halfHälfte aren'tsind nicht, and weakschwach tiesKrawatten
221
683528
2224
Aber die andere Hälfte ist es nicht
und schwache Bündnisse
11:37
are how you get yourselfdich selber into that groupGruppe.
222
685752
3079
haben sie dort hingebracht.
11:40
HalfDie Hälfte of newneu jobsArbeitsplätze are never postedGesendet,
223
688831
2593
Die Hälfte der Jobs sind
nie ausgeschrieben worden.
11:43
so reachingerreichen out to your neighbor'sNachbars bossChef
224
691424
1909
Wenn ihr also den Chef
eures Nachbarn kontaktiert,
11:45
is how you get that un-postedUN-entsandten jobJob.
225
693333
2987
erhaltet ihr einen
nicht ausgeschriebenen Job.
11:48
It's not cheatingbetrügen. It's the scienceWissenschaft of how informationInformation spreadsbreitet sich aus.
226
696320
5113
Das ist kein Betrug.
So verbreiten sich Informationen.
11:53
Last but not leastam wenigsten, EmmaEmma believedglaubte that
227
701433
2016
Der letzte Rat:
Emma glaubte, dass
11:55
you can't pickwähle your familyFamilie, but you can pickwähle your friendsFreunde.
228
703449
3563
man die Familie nicht aussuchen könne,
aber die Freunde.
11:59
Now this was truewahr for her growingwachsend up,
229
707012
2196
Dies stimmte für sie als sie aufwuchs,
12:01
but as a twentysomethingtwentysomething, soonbald EmmaEmma would pickwähle her familyFamilie
230
709208
2753
aber als 20er würde sie
schon bald ihre eigene Familie aussuchen,
12:03
when she partneredeine Partnerschaft with someonejemand
231
711961
1771
wenn sie sich einen Partner aussuchte
12:05
and createderstellt a familyFamilie of her ownbesitzen.
232
713732
3193
und eine eigene Familie gründete.
12:08
I told EmmaEmma the time to startAnfang pickingpflücken your familyFamilie is now.
233
716925
5269
Ich sagte ihr, die Zeit, eine
neue Familie auszusuchen, wäre jetzt.
12:14
Now you maykann be thinkingDenken that 30
234
722194
1850
Ihr werdet vielleicht denken,
dass es mit 30
12:16
is actuallytatsächlich a better time to settleSettle down
235
724044
2347
besser ist, sich niederzulassen
12:18
than 20, or even 25,
236
726391
3330
als mit 20 oder 25,
12:21
and I agreezustimmen with you.
237
729721
1689
und ich stimme euch zu.
12:23
But grabbingergreifend whoeverwer auch immer you're livingLeben with or sleepingSchlafen with
238
731410
2921
Aber irgendeinen, mit dem du schläfst oder lebst,
in euer Leben zu lassen,
12:26
when everyonejeder on FacebookFacebook startsbeginnt walkingGehen down the aisleGang
239
734331
3102
wenn jeder auf Facebook heiratet,
12:29
is not progressFortschritt.
240
737433
3178
ist kein Fortschritt.
12:32
The bestBeste time to work on your marriageEhe
241
740611
2396
Die beste Zeit, um eure Ehe zu planen,
12:35
is before you have one,
242
743007
1501
ist, bevor ihr eine habt
12:36
and that meansmeint beingSein as intentionalabsichtlich with love
243
744508
2807
und das bedeutet, genauso
zielstrebig in der Liebe zu sein
12:39
as you are with work.
244
747315
2375
wie bei eurer Arbeitssuche.
12:41
PickingKommissionierung your familyFamilie is about consciouslybewusst choosingdie Wahl
245
749690
2686
Eure Familie auszusuchen,
bedeutet, bewusst
12:44
who and what you want
246
752376
2274
den und das auszusuchen, was ihr wollt,
12:46
ratherlieber than just makingHerstellung it work or killingTötung time
247
754650
3255
und nicht, weil es funktioniert,
oder mit irgendjemand die Zeit totzuschlagen,
12:49
with whoeverwer auch immer happensdas passiert to be choosingdie Wahl you.
248
757905
4058
der euch gerade ausgesucht hat.
12:53
So what happenedpassiert to EmmaEmma?
249
761963
1940
Was geschah also mit Emma?
12:55
Well, we wentging throughdurch that addressAdresse bookBuch,
250
763903
2036
Wir gingen ihr Adressbuch durch
12:57
and she foundgefunden an oldalt roommate'sMitbewohner cousinCousin
251
765939
2227
und sie fand den Mitbewohner einer Cousine,
13:00
who workedhat funktioniert at an artKunst museumMuseum in anotherein anderer stateBundesland.
252
768166
3365
der in einem anderen Bundesstaat
in einem Museum arbeitete.
13:03
That weakschwach tieKrawatte helpedhalf her get a jobJob there.
253
771531
2552
Dieses schwache Band half ihr,
dort eine Arbeit zu bekommen.
13:06
That jobJob offerAngebot gavegab her the reasonGrund
254
774083
2423
Dieses Arbeitsangebot gab ihr den Grund dafür,
13:08
to leaveverlassen that live-inLive boyfriendFreund.
255
776506
2353
ihren Freund, mit dem sie lebte, zu verlassen.
13:10
Now, fivefünf yearsJahre laterspäter, she's a specialbesondere eventsVeranstaltungen plannerPlaner for museumsMuseen.
256
778859
3760
Jetzt, fünf Jahre später, ist sie Event-Planerin für Museen.
13:14
She's marriedverheiratet to a man she mindfullyachtsam chosewählte.
257
782619
3780
Sie hat einen Mann geheiratet,
den sie bewusst gewählt hat.
13:18
She lovesliebt her newneu careerKarriere, she lovesliebt her newneu familyFamilie,
258
786399
2552
Sie liebt ihre neue Karriere
und ihre neue Familie
13:20
and she sentgesendet me a cardKarte that said,
259
788951
2448
und sie sandt mir eine Karte, in der stand:
13:23
"Now the emergencyNotfall contactKontakt blanksRohlinge
260
791399
2235
"Jetzt ist die Zeile: 'im Notfall wenden Sie sich an'
13:25
don't seemscheinen biggroß enoughgenug."
261
793634
3435
nicht groß genug."
13:29
Now Emma'sEmmas storyGeschichte madegemacht that soundklingen easyeinfach,
262
797069
2633
Emmas Geschichte klingt so,
als wäre alles einfach.
13:31
but that's what I love about workingArbeiten with twentysomethingsMittzwanziger.
263
799702
2721
Aber das ist es,
was ich an 20-jährigen liebe.
13:34
They are so easyeinfach to help.
264
802423
2317
Es ist so einfach, ihnen zu helfen.
13:36
TwentysomethingsMittzwanziger are like airplanesFlugzeuge just leavingVerlassen LAXLAX,
265
804740
3833
20-jährige sind wie startbereite Flugzeuge,
die gerade den Flughafen verlassen
13:40
boundgebunden for somewhereirgendwo westWest-.
266
808573
2566
und sich irgendwo nach Westen begeben.
13:43
Right after takeoffStart, a slightleicht changeVeränderung in courseKurs
267
811139
3098
Genau nach dem Start kann ein kleiner Kurswechsel
13:46
is the differenceUnterschied betweenzwischen landingLandung in AlaskaAlaska or FijiFidschi-Inseln.
268
814237
5194
den Unterschied machen,
ob man in Alaska oder in Fidschi landet.
13:51
LikewiseEbenso, at 21 or 25 or even 29,
269
819431
5079
Das gilt gleichermaßen für 21-, 25- oder 29-jährige,
13:56
one good conversationKonversation, one good breakUnterbrechung,
270
824510
3187
ein gutes Gespräch, ein toller Urlaub,
13:59
one good TEDTED Talk, can have an enormousenorm effectbewirken
271
827697
3307
ein inspirierender TEDTalk kann
eine enorme Auswirkung
14:03
acrossüber yearsJahre and even generationsGenerationen to come.
272
831004
4390
noch über Jahre und sogar
über kommende Generationen hinweg haben.
14:07
So here'shier ist an ideaIdee worthwert spreadingVerbreitung
273
835394
2218
Dies ist eine Idee, die
14:09
to everyjeden twentysomethingtwentysomething you know.
274
837612
2795
alle 20er erreichen sollte, die ihr kennt.
14:12
It's as simpleeinfach as what I learnedgelernt to say to AlexAlex.
275
840407
2655
Es ist so einfach, wie das,
was ich zu Alex sagte.
14:15
It's what I now have the privilegePrivileg
276
843062
2241
Ich habe das Privileg,
14:17
of sayingSprichwort to twentysomethingsMittzwanziger like EmmaEmma everyjeden singleSingle day:
277
845303
5153
diesen 20ern wie Emma jeden Tag mitzuteilen:
14:22
ThirtyDreißig is not the newneu 20, so claimAnspruch your adulthoodErwachsenenalter,
278
850456
3686
Die 30er sind nicht die neuen 20er,
macht euch also auf,
14:26
get some identityIdentität capitalHauptstadt, use your weakschwach tiesKrawatten,
279
854142
3597
erlangt ein Identitätskapital,
nutzt eure schwachen Bande
14:29
pickwähle your familyFamilie.
280
857739
2367
sucht euch eure Familie selbst aus.
14:32
Don't be defineddefiniert by what you didn't know
281
860106
2427
Definiert euch nicht darüber,
was ihr nicht wisst,
14:34
or didn't do.
282
862533
1092
oder nicht gemacht habt.
14:35
You're decidingentscheiden your life right now.
283
863625
3683
Ihr entscheidet gerade jetzt über euer Leben .
14:39
Thank you.
284
867308
1128
Vielen Dank.
14:40
(ApplauseApplaus)
285
868436
3635
(Applaus)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Meg Jay - Clinical psychologist
In her book "The Defining Decade," Meg Jay suggests that many twentysomethings feel trivialized during what is actually the most transformative — and defining — period of our adult lives.

Why you should listen

Lately it feels as if 25 is just a bit too young to get serious. In her psychology practice, and her book The Defining Decade, clinical psychologist Meg Jay suggests that many twentysomethings have been caught in a swirl of hype and misinformation about what Time magazine calls the "Me Me Me Generation." The rhetoric that "30 is the new 20," she suggests, trivializes what is actually the most transformative period of our adult lives.
 
Drawing from more than ten years of work with hundreds of twentysomething clients and students, Jay weaves science together with compelling, behind-closed-doors stories. The result is a provocative, poignant read that shows us why, far from being an irrelevant downtime, our twenties are a developmental sweetspot that comes only once.  Our twenties are a time when the things we do -- and the things we don’t do -- will have an enormous effect across years and even generations to come.

Jay is a clinical psychologist who specializes in adult development, and in twentysomethings in particular. She is an assistant clinical professor at the University of Virginia and maintains a private practice in Charlottesville, Virginia.  She spent her own early twentysomething years as an Outward Bound instructor.

More profile about the speaker
Meg Jay | Speaker | TED.com