ABOUT THE SPEAKER
Meg Jay - Clinical psychologist
In her book "The Defining Decade," Meg Jay suggests that many twentysomethings feel trivialized during what is actually the most transformative — and defining — period of our adult lives.

Why you should listen

Lately it feels as if 25 is just a bit too young to get serious. In her psychology practice, and her book The Defining Decade, clinical psychologist Meg Jay suggests that many twentysomethings have been caught in a swirl of hype and misinformation about what Time magazine calls the "Me Me Me Generation." The rhetoric that "30 is the new 20," she suggests, trivializes what is actually the most transformative period of our adult lives.
 
Drawing from more than ten years of work with hundreds of twentysomething clients and students, Jay weaves science together with compelling, behind-closed-doors stories. The result is a provocative, poignant read that shows us why, far from being an irrelevant downtime, our twenties are a developmental sweetspot that comes only once.  Our twenties are a time when the things we do -- and the things we don’t do -- will have an enormous effect across years and even generations to come.

Jay is a clinical psychologist who specializes in adult development, and in twentysomethings in particular. She is an assistant clinical professor at the University of Virginia and maintains a private practice in Charlottesville, Virginia.  She spent her own early twentysomething years as an Outward Bound instructor.

More profile about the speaker
Meg Jay | Speaker | TED.com
TED2013

Meg Jay: Why 30 is not the new 20

מג ג'יי: למה 30 זה לא ה 20 החדש

Filmed:
11,119,401 views

לפסיכולוגית הקלינית מג ג'יי יש הודעה חשובה לבני עשרים ומשהו: בניגוד לאמונה הרווחת, שנות העשרים שלכם הם לא עשור אבוד. בהרצאה הפרובוקטיבית הזו, ג'יי אומרת שרק בגלל שנישואים, עבודה וילדים קורים מאוחר יותר בחיים, זה לא אומר שאי אפשר להתחיל לתכנן עכשיו. היא נותנת שלוש עצות איך בני עשרים ומשהו יכולים לתבוע חזרה את הבגרות שלהם בעשור המכריע של חייהם.
- Clinical psychologist
In her book "The Defining Decade," Meg Jay suggests that many twentysomethings feel trivialized during what is actually the most transformative — and defining — period of our adult lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was in my 20s,
0
455
2029
כשהייתיי בשנות ה20 שלי,
00:14
I saw my very first psychotherapyפסיכותרפיה clientלָקוּחַ.
1
2484
3813
ראיתי את לקוחת הפסיכותרפיה הראשונה שלי.
00:18
I was a PhPh.D. studentתלמיד in clinicalקליני psychologyפְּסִיכוֹלוֹגִיָה at Berkeleyברקלי.
2
6297
3611
הייתי סטודטית לדוקטורט בפסיכולוגיה קלינית בברקלי.
00:21
She was a 26-year-old-גיל womanאִשָׁה namedבשם Alexאלכס.
3
9908
4376
היא היתה אישה בת 26 ששמה אלכס.
00:26
Now Alexאלכס walkedהלך into her first sessionמוֹשָׁב
4
14284
1789
עכשיו, אלכס ניכנסה לפגישה הראשונה שלה
00:28
wearingלובש jeansגִ'ינס and a bigגָדוֹל slouchyרפה topחלק עליון,
5
16073
2435
לובשת ג'ינס וחולצה מרושלת,
00:30
and she droppedירד ontoעַל גַבֵּי the couchסַפָּה in my officeמִשׂרָד
6
18508
2556
והיא צנחה לספה במשרדי
00:33
and kickedבעט off her flatsדירות
7
21064
1693
והשליכה את נעליה
00:34
and told me she was there to talk about guy problemsבעיות.
8
22757
3803
ואמרה לי שהיא שם כדי לדבר על בעיות גברים.
00:38
Now when I heardשמע this, I was so relievedהקלה.
9
26560
4240
עכשיו, כששמעתי את זה, הרגשתי הקלה.
00:42
My classmateחבר לכיתה got an arsonistמַבעִיר for her first clientלָקוּחַ.
10
30800
3316
בת כיתתי קיבלה מצית סדרתי בתור הלקוח הראשון שלה.
00:46
(Laughterצחוק)
11
34116
1593
(צחוק)
00:47
And I got a twentysomethingעשרים ומשהו who wanted to talk about boysבנים.
12
35709
4671
ואני קיבלתי בת עשרים ומשהו שרצתה לדבר על בנים.
00:52
This I thought I could handleידית.
13
40380
2877
בזה חשבתי שאוכל לטפל.
00:55
But I didn't handleידית it.
14
43257
2279
אבל לא טיפלתי בזה.
00:57
With the funnyמצחיק storiesסיפורים that Alexאלכס would bringלְהָבִיא to sessionמוֹשָׁב,
15
45536
2395
עם הסיפורים המצחיקים שאלכס הביאה לפגישות,
00:59
it was easyקַל for me just to nodמָנוֹד רֹאשׁ my headרֹאשׁ
16
47931
1999
זה היה קל לי פשוט להניע בראשי
01:01
while we kickedבעט the can down the roadכְּבִישׁ.
17
49930
2486
בזמן שבעטנו בפחית במורד הרחוב.
01:04
"Thirty'sשלושים the newחָדָשׁ 20," Alexאלכס would say,
18
52416
2280
"שלושים הוא העשרים החדש," אלכס היתה אומרת,
01:06
and as farרָחוֹק as I could tell, she was right.
19
54696
2817
ועד כמה שיכולתי לראות, היא צדקה.
01:09
Work happenedקרה laterיותר מאוחר, marriageנישואים happenedקרה laterיותר מאוחר,
20
57513
2463
העבודה באה מאוחר יותר, נישואים באו מאוחר יותר,
01:11
kidsילדים happenedקרה laterיותר מאוחר, even deathמוות happenedקרה laterיותר מאוחר.
21
59976
3584
ילדים באו מאוחר יותר, אפילו מוות מגיע מאוחר יותר.
01:15
Twentysomethingsשנות העשרים like Alexאלכס and I had nothing but time.
22
63560
4864
לבני עשרים ומשהו כמו אלכס ואני כל מה שהיה זה זמן.
01:20
But before long, my supervisorמְפַקֵחַ pushedדחף me
23
68424
3103
אבל די מהר, המפקחת שלי דחפה אותי
01:23
to pushלִדחוֹף Alexאלכס about her love life.
24
71527
2887
לדחוק באלכס בנוגע לחיי האהבה שלה.
01:26
I pushedדחף back.
25
74414
1553
ואני דחפתי חזרה.
01:27
I said, "Sure, she's datingהיכרויות down,
26
75967
2240
אמרתי, "ברור, היא יוצאת לדייטים שמתחת לרמה שלה,
01:30
she's sleepingיָשֵׁן with a knuckleheadטמבל,
27
78207
2829
היא שוכבת עם טמבל,
01:33
but it's not like she's going to marryלְהִתְחַתֵן the guy."
28
81036
3176
אבל זה לא שהיא הולכת להתחתן עם הבחור."
01:36
And then my supervisorמְפַקֵחַ said,
29
84212
2063
ואז המפקחת שלי אמרה,
01:38
"Not yetעדיין, but she mightאולי marryלְהִתְחַתֵן the nextהַבָּא one.
30
86275
4369
"עדיין לא, אבל היא אולי תתחתן עם הבא אחריו.
01:42
Besidesחוץ מזה, the bestהטוב ביותר time to work on Alex'sאלכס marriageנישואים
31
90644
3863
חוץ מזה, הזמן הטוב ביותר לעבוד על החתונה של אלכס
01:46
is before she has one."
32
94507
3542
הוא לפני שהיא תתחתן."
01:50
That's what psychologistsפסיכולוגים call an "Ahaאהה!" momentרֶגַע.
33
98049
3225
זה מה שהפסיכולוגים קוראים לו רגע ה"אהא!".
01:53
That was the momentרֶגַע I realizedהבין, 30 is not the newחָדָשׁ 20.
34
101274
3269
זה היה הרגע שהבנתי, 30 הוא לא 20 החדש.
01:56
Yes, people settleלִשְׁקוֹעַ down laterיותר מאוחר than they used to,
35
104543
2546
כן, אנשים מתישבים מאוחר יותר ממה שהיה נהוג,
01:59
but that didn't make Alex'sאלכס 20s a developmentalהִתפַּתְחוּתִי downtimeזמן השבתה.
36
107089
4509
אבל זה לא הפך את שנות ה20 של אלכס לפסק זמן התפתחותי.
02:03
That madeעָשׂוּי Alex'sאלכס 20s a developmentalהִתפַּתְחוּתִי sweetמתוק spotלְזַהוֹת,
37
111598
3511
זה הפך את שנות העשרים של אלכס לנקודת המפתח,
02:07
and we were sittingיְשִׁיבָה there blowingמַשָׁב it.
38
115109
3257
וישבנו שם והחרבנו את זה.
02:10
That was when I realizedהבין that this sortסוג of benignשָׁפִיר neglectהַזנָחָה
39
118366
3826
זה היה אז שהבנתי שהסוג הזה של הזנחה שפירה
02:14
was a realאמיתי problemבְּעָיָה, and it had realאמיתי consequencesהשלכות,
40
122192
3997
היה בעיה אמיתית, והיו לה השלכות,
02:18
not just for Alexאלכס and her love life
41
126189
2414
לא רק לאלכס וחיי האהבה שלה
02:20
but for the careersקריירה and the familiesמשפחות and the futuresחוזים עתידיים
42
128603
3151
אלא לקריירות ולמשפחות ולעתיד
02:23
of twentysomethingsהעשרים everywhereבכל מקום.
43
131754
3466
של בני עשרים ומשהו בכל מקום.
02:27
There are 50 millionמִילִיוֹן twentysomethingsהעשרים
44
135220
2583
יש חמישים מליון בני עשרים ומשהו
02:29
in the Unitedמאוחד Statesמדינות right now.
45
137803
2120
בארצות הברית עכשיו.
02:31
We're talkingשִׂיחָה about 15 percentאָחוּז of the populationאוּכְלוֹסִיָה,
46
139923
3807
אנחנו מדברים על 15 אחוז מהאוכלוסיה,
02:35
or 100 percentאָחוּז if you considerלשקול
47
143730
2292
או 100 אחוז אם אתם מתחשבים בזה
02:38
that no one'sיחידות gettingמקבל throughדרך adulthoodבַּגרוּת
48
146022
2131
שאף אחד לא עובר את שלב הבגרות
02:40
withoutלְלֹא going throughדרך theirשֶׁלָהֶם 20s first.
49
148153
3117
בלי לעבור את שנות ה 20 קודם.
02:43
Raiseהַעֲלָאָה your handיד if you're in your 20s.
50
151270
2512
הרימו את ידכם אם אתם בשנות ה 20 שלכם.
02:45
I really want to see some twentysomethingsהעשרים here.
51
153782
1957
אני באמת רוצה לראות בני עשרים ומשהו כאן.
02:47
Oh, yayיש! Y'all'sY'all awesomeמדהים.
52
155739
1882
אוה, כן! כולכם מדהימים.
02:49
If you work with twentysomethingsהעשרים, you love a twentysomethingעשרים ומשהו,
53
157621
3945
אם תעבדו עם בני עשרים ומשהו, תאהבו בני עשרים ומשהו,
02:53
you're losingלאבד sleepלִישׁוֹן over twentysomethingsהעשרים, I want to see —
54
161566
2868
אתם מאבדים שעות שינה על בני עשרים ומשהו, אני רוצה לראות --
02:56
Okay. Awesomeמדהים, twentysomethingsהעשרים really matterחוֹמֶר.
55
164434
4164
אוקיי. מעולה, בני עשרים ומשהו באמת חשובים.
03:00
So I specializeלְהִתְמַחוֹת in twentysomethingsהעשרים because I believe
56
168598
3697
אז אני מתמחה בבני עשרים ומשהו מפני שאני מאמינה
03:04
that everyכֹּל singleיחיד one of those 50 millionמִילִיוֹן twentysomethingsהעשרים
57
172295
4216
שלכל אחד מאותם חמישים מליון בני עשרים ומשהו
03:08
deservesמגיע to know what psychologistsפסיכולוגים,
58
176511
3229
מגיע לדעת מה פסיכולוגים,
03:11
sociologistsסוציולוגים, neurologistsנוירולוגים and fertilityפוריות specialistsמומחים
59
179740
3720
סוציולוגים, ניורולוגים ומומחי פוריות
03:15
alreadyכְּבָר know:
60
183460
1818
כבר יודעים:
03:17
that claimingבטענה your 20s is one of the simplestהפשוטה ביותר,
61
185278
2862
שלתבוע לעצמכם את שנות העשרים שלכם
הוא אחד הדברים הפשוטים ביותר,
03:20
yetעדיין mostרוב transformativeטרנספורמטיבי, things you can do
62
188140
3107
אך משנים, חיים, דברים שאתם יכולים לעשות
03:23
for work, for love, for your happinessאושר,
63
191247
2695
למען העבודה, האהבה,והאושר שלכם,
03:25
maybe even for the worldעוֹלָם.
64
193942
2472
אולי אפילו למען העולם.
03:28
This is not my opinionדעה. These are the factsעובדות.
65
196414
4848
זו לא דעתי. אלה העובדות.
03:33
We know that 80 percentאָחוּז of life'sהחיים mostרוב definingהגדרה momentsרגעים
66
201262
3178
אנחנו יודעים ש 80 אחוז מהרגעים הכי חשובים של החיים
03:36
take placeמקום by ageגיל 35.
67
204440
2726
מתרחשים עד גיל 35.
03:39
That meansאומר that eightשמונה out of 10 of the decisionsהחלטות
68
207166
3408
זה אומר ששמונה מתוך 10 מההחלטות
03:42
and experiencesחוויות and "Ahaאהה!" momentsרגעים
69
210574
2784
והחוויות ורגעי ה"אהא!?
03:45
that make your life what it is
70
213358
2144
שהופכים את החיים שלכם למה שהם
03:47
will have happenedקרה by your mid-בֵּינוֹנִי-30s.
71
215502
3062
יקרו עד אמצע שנות ה30 שלכם.
03:50
People who are over 40, don't panicבֶּהָלָה.
72
218564
1997
אנשים שעברו את גיל 40, לא להיכנס לפאניקה.
03:52
This crowdקָהָל is going to be fine, I think.
73
220561
2876
הקהל הזה יהיה בסדר, אני חושבת.
03:55
We know that the first 10 yearsשנים of a careerקריירה
74
223437
2727
אנחנו יודעים שלעשר השנים הראשונות של הקריירה
03:58
has an exponentialאקספוננציאלית impactפְּגִיעָה
75
226164
2157
יש השפעה אקספוננציאלית
04:00
on how much moneyכֶּסֶף you're going to earnלהרוויח.
76
228321
2475
על כמה כסף אתם עומדים להרוויח.
04:02
We know that more than halfחֲצִי of Americansאמריקאים
77
230796
2136
אנחנו יודעים שיותר מחצי מהאמריקאים
04:04
are marriedנָשׂוּי or are livingחַי with or datingהיכרויות
78
232932
2400
נשואים או חיים או יוצאים
04:07
theirשֶׁלָהֶם futureעתיד partnerבת זוג by 30.
79
235332
2350
עם הפרטנרים העתידיים שלהם עד גיל 30.
04:09
We know that the brainמוֹחַ capsכובעים off its secondשְׁנִיָה
80
237682
2541
אנחנו יודעים שהמוח מסיים את
04:12
and last growthצְמִיחָה spurtפֶּרֶץ in your 20s
81
240223
2160
ההתפתחות המהירה השנייה שלו בשנות ה 20
04:14
as it rewiresrewires itselfעצמה for adulthoodבַּגרוּת,
82
242383
3257
כשהוא מחווט את עצמו לבגרות,
04:17
whichאיזה meansאומר that whateverמה שתגיד it is you want to changeשינוי about yourselfעַצמְךָ,
83
245640
3768
מה שאומר שמה שאתם רוצים לשנות בעצמכם,
04:21
now is the time to changeשינוי it.
84
249408
3128
עכשיו הוא הזמן לשנות אותו.
04:24
We know that personalityאִישִׁיוּת changesשינויים more duringבְּמַהֲלָך your 20s
85
252536
3246
אנחנו יודעים שהאישיות משתנה יותר במהלך שנות ה 20
04:27
than at any other time in life,
86
255782
2280
מאשר בכל זמן אחר בחיים,
04:30
and we know that femaleנְקֵבָה fertilityפוריות peaksפסגות at ageגיל 28,
87
258062
4292
ואנחנו יודעים שפוריות האישה מגיעה לשיאה בגיל 28,
04:34
and things get trickyערמומי after ageגיל 35.
88
262354
3564
ודברים נעשים מסובכים אחרי גיל 35.
04:37
So your 20s are the time to educateלְחַנֵך yourselfעַצמְךָ
89
265918
2567
אז שנות ה 20 הם הזמן הכי טוב לצבור ידע
04:40
about your bodyגוּף and your optionsאפשרויות.
90
268485
4264
על הגוף שלכם והאופציות שלכם.
04:44
So when we think about childיֶלֶד developmentהתפתחות,
91
272749
1951
אז כשאנחנו חושבים על התפתחות הילד,
04:46
we all know that the first fiveחָמֵשׁ yearsשנים are a criticalקריטי periodפרק זמן
92
274700
3990
כולנו יודעים שחמש השנים הראשונות הן תקופה קריטית
04:50
for languageשפה and attachmentהִתקַשְׁרוּת in the brainמוֹחַ.
93
278690
3379
לשפה וחיבוריות במוח.
04:54
It's a time when your ordinaryרגיל, day-to-dayמיום ליום life
94
282069
3158
זה זמן שלחיים הרגילים היום יומיים
04:57
has an inordinateמוּפרָז impactפְּגִיעָה on who you will becomeהפכו.
95
285227
4662
יש השפעה קיצונית על מי שתהיו.
05:01
But what we hearלִשְׁמוֹעַ lessפָּחוּת about is that there's suchכגון a thing
96
289889
2570
אבל מה שאנחנו שומעים עליו פחות הוא שיש דבר
05:04
as adultמְבוּגָר developmentהתפתחות, and our 20s
97
292459
2637
כזה התפתחות מבוגרים, ושנות ה 20 שלנו
05:07
are that criticalקריטי periodפרק זמן of adultמְבוּגָר developmentהתפתחות.
98
295096
4442
הם הנקודה הקריטית של התפתחות בוגרים.
05:11
But this isn't what twentysomethingsהעשרים are hearingשמיעה.
99
299538
3213
אבל זה לא מה שבני עשרים ומשהו שומעים.
05:14
Newspapersעיתונים talk about the changingמִשְׁתַנֶה timetableלוח זמנים of adulthoodבַּגרוּת.
100
302751
4290
עיתונים מדברים על שינויים בלוח הזמנים של הבגרות.
05:19
Researchersחוקרים call the 20s an extendedמורחב adolescenceגיל ההתבגרות.
101
307041
3756
מדענים קוראים לשנות העשרים התבגרות מתמשכת.
05:22
Journalistsעיתונאים coinמַטְבֵּעַ sillyטִפּשִׁי nicknamesכינויים for twentysomethingsהעשרים
102
310797
2776
עיתונאים טובעים שמות חיבה מטופשים לבני עשרים ומשהו
05:25
like "twixterstwixters" and "kidultskidults."
103
313573
2921
כמו בני "עשרים-עשרה" ו "ילמבוגרים."
05:28
It's trueנָכוֹן.
104
316494
2311
זה נכון.
05:30
As a cultureתַרְבּוּת, we have trivializedטריוויאליזציה what is actuallyלמעשה
105
318805
3566
כתרבות, הפכנו את מה שלמעשה
05:34
the definingהגדרה decadeעָשׂוֹר of adulthoodבַּגרוּת.
106
322371
5242
הוא העשור המכריע בבגרות לטריויאלי.
05:39
Leonardלאונרד Bernsteinברנשטיין said that to achieveלְהַשִׂיג great things,
107
327613
2480
לאונרד ברנסטין אמר שכדי להשיג דברים גדולים,
05:42
you need a planלְתַכְנֵן and not quiteדַי enoughמספיק time.
108
330093
3977
אתם צריכים תוכנית ולא ממש מספיק זמן.
05:46
Isn't that trueנָכוֹן?
109
334070
2257
האין זה נכון?
05:48
So what do you think happensקורה
110
336327
1606
אז מה אתם חושבים שקורה
05:49
when you patטְפִיחָה a twentysomethingעשרים ומשהו on the headרֹאשׁ and you say,
111
337933
2076
כשאתם טופחים לבני עשרים ומשהו על הראש ואומרים,
05:52
"You have 10 extraתוֹסֶפֶת yearsשנים to startהַתחָלָה your life"?
112
340009
3845
"יש לך 10 שנים נוספות להתחיל את החיים"?
05:55
Nothing happensקורה.
113
343854
1957
כלום לא קורה.
05:57
You have robbedשדדו that personאדם of his urgencyדְחִיפוּת and ambitionשְׁאַפתָנוּת,
114
345811
3868
גזלתם מהאדם הזה את הדחיפות והאמביציה שלו,
06:01
and absolutelyבהחלט nothing happensקורה.
115
349679
2895
ולחלוטין כלום לא קורה.
06:04
And then everyכֹּל day, smartלִכאוֹב, interestingמעניין twentysomethingsהעשרים
116
352574
3695
ואז כל יום, בני עשרים ומשהו, חכמים, מעניינים
06:08
like you or like your sonsבנים and daughtersבנות
117
356269
3337
כמוכם וכמו בניכם ובנותיכם
06:11
come into my officeמִשׂרָד and say things like this:
118
359606
4522
באים למשרד שלי ואומרים דברים כמו:
06:16
"I know my boyfriend'sשל החבר no good for me,
119
364128
1992
"אני יודעת שהחבר שלי לא טוב בשבילי,
06:18
but this relationshipמערכת יחסים doesn't countלספור. I'm just killingהֶרֶג time."
120
366120
4302
אבל היחסים האלה לא נחשבים, אני רק מעבירה זמן."
06:22
Or they say, "Everybodyכולם saysאומר as long as I get startedהתחיל
121
370422
3337
או שהם אומרים, "כולם אומרים שכל עוד אתחיל
06:25
on a careerקריירה by the time I'm 30, I'll be fine."
122
373759
3679
בקריירה שלי לפני שאהיה בת 30, אני אהיה בסדר."
06:29
But then it startsמתחיל to soundנשמע like this:
123
377438
3081
אבל אז זה מתחיל להשמע ככה:
06:32
"My 20s are almostכִּמעַט over, and I have nothing to showלְהַצִיג for myselfעצמי.
124
380519
3936
"שנות ה 20 שלי כמעט נגמרו, ואין לי מה להראות על עצמי.
06:36
I had a better résumסְכוּםé the day after I graduatedבוגר from collegeמִכלָלָה."
125
384455
4834
היו לי קורות חיים טובים יותר ביום שלאחר סיום הלימודים שלי."
06:41
And then it startsמתחיל to soundנשמע like this:
126
389289
3295
ואז זה מתחיל להשמע ככה:
06:44
"Datingהכרויות in my 20s was like musicalמוּסִיקָלִי chairsכִּיסְאוֹת.
127
392584
2392
"דייטים בשנות ה 20 שלי היו כמו כיסאות מוזיקליים.
06:46
Everybodyכולם was runningרץ around and havingשיש funכֵּיף,
128
394976
2366
כולם רצו מסביב ועשו חיים,
06:49
but then sometimeמתישהו around 30 it was like the musicמוּסִיקָה turnedפנה off
129
397342
3383
ואז לפעמים בסביבות 30 זה היה כאילו המוזיקה כבתה
06:52
and everybodyכולם startedהתחיל sittingיְשִׁיבָה down.
130
400725
2280
וכולם התחילו להתיישב.
06:55
I didn't want to be the only one left standingעוֹמֵד up,
131
403005
2224
לא רציתי להיות היחידה שנשארת עומדת אחרונה,
06:57
so sometimesלִפְעָמִים I think I marriedנָשׂוּי my husbandבַּעַל
132
405229
2161
אז לפעמים אני חושבת שהתחתנתי עם בעלי
06:59
because he was the closestהכי קרוב chairכִּסֵא to me at 30."
133
407390
3991
בגלל שהוא היה הכיסא הקרוב ביותר אלי בגיל 30."
07:03
Where are the twentysomethingsהעשרים here?
134
411381
1817
איפה בני העשרים ומשהו פה?
07:05
Do not do that.
135
413198
4221
אל תעשו את זה.
07:09
Okay, now that soundsקולות a little flipלְהַעִיף, but make no mistakeטעות,
136
417419
3123
אוקיי, עכשיו זה נשמע קצת מטורף, אבל אל תטעו,
07:12
the stakesהימור are very highגָבוֹהַ.
137
420542
2362
הסיכונים הם גדולים.
07:14
When a lot has been pushedדחף to your 30s,
138
422904
2184
כשהרבה נדחה לשנות נ 30 שלכם,
07:17
there is enormousעֲנָקִי thirtysomethingשלושים ומשהו pressureלַחַץ
139
425088
2424
יש כמות עצומה של לחץ של שלושים ומשהו
07:19
to jump-startקפיצת פתיחה a careerקריירה, pickלִבחוֹר a cityעִיר, partnerבת זוג up,
140
427512
3770
להתחיל את הקריירה, לבחור עיר, לבחור שותף לחיים,
07:23
and have two or threeשְׁלוֹשָׁה kidsילדים in a much shorterקצר יותר periodפרק זמן of time.
141
431282
4376
ולהביא שניים שלושה ילדים בתקופת זמן קצרה יותר.
07:27
Manyרב of these things are incompatibleשאינו עולה בקנה אחד,
142
435658
2232
רבים מהדברים האלה לא עולים בקנה אחד,
07:29
and as researchמחקר is just startingהחל to showלְהַצִיג,
143
437890
2381
וכמו שהמחקרים מתחילים להראות,
07:32
simplyבפשטות harderקשה יותר and more stressfulמלחיץ to do
144
440271
2995
פשוט קשים יותר ומלחיצים יותר לעשותם
07:35
all at onceפַּעַם in our 30s.
145
443266
3344
כולם בבת אחת בשנות ה 30.
07:38
The post-millennialשלאחר מילניום midlifeאמצע החיים crisisמַשׁבֵּר
146
446610
2225
משבר אמצע החיים שלאחר המילניום
07:40
isn't buyingקְנִיָה a redאָדוֹם sportsספורט carאוטו.
147
448835
2527
זה לא לקנות מכונית ספורט אדומה.
07:43
It's realizingמימוש you can't have that careerקריירה you now want.
148
451362
4958
זה להבין שלא יכולה להיות לכם הקריירה שעכשיו אתם רוצים.
07:48
It's realizingמימוש you can't have that childיֶלֶד you now want,
149
456320
3082
זה להבין שלא יכול להיות לכם הילד שעכשיו אתם רוצים,
07:51
or you can't give your childיֶלֶד a siblingאָח אוֹ אָחוֹת.
150
459402
3624
או שאתם לא יכולים לתת לילד שלכם אח.
07:55
Too manyרב thirtysomethingsשלושים ומשהו and fortysomethingsארבעים
151
463026
2592
יותר מדי בני שלושים ומשהו וארבעים ומשהו
07:57
look at themselvesעצמם, and at me, sittingיְשִׁיבָה acrossלְרוֹחָב the roomחֶדֶר,
152
465618
3921
מביטים בעצמם, ובי, כשהם יושבים מולי בחדר,
08:01
and say about theirשֶׁלָהֶם 20s,
153
469539
2199
ואומרים על שנות ה 20 שלהם,
08:03
"What was I doing? What was I thinkingחושב?"
154
471738
5595
"מה עשיתי? מה חשבתי?"
08:09
I want to changeשינוי what twentysomethingsהעשרים
155
477333
1651
אני רוצה לשנות את מה שבני עשרים ומשהו
08:10
are doing and thinkingחושב.
156
478984
2147
עושים וחושבים.
08:13
Here'sהנה a storyכַּתָבָה about how that can go.
157
481131
2218
הנה סיפור על איך זה יכול לעבוד.
08:15
It's a storyכַּתָבָה about a womanאִשָׁה namedבשם Emmaאמה.
158
483349
4261
זה סיפור על אישה בשם אמה.
08:19
At 25, Emmaאמה cameבא to my officeמִשׂרָד
159
487610
2288
בגיל 25, אמה באה למשרד שלי
08:21
because she was, in her wordsמילים, havingשיש an identityזהות crisisמַשׁבֵּר.
160
489898
5015
בגלל שהיא היתה, במילים שלה, במשבר זהות.
08:26
She said she thought she mightאולי like to work in artאומנות
161
494913
2516
היא אמרה שהיא חשבה שהיא אולי תאהב לעסוק באמנות
08:29
or entertainmentבידור, but she hadn'tלא decidedהחליט yetעדיין,
162
497429
2762
או בידור, אבל היא עדיין לא החליטה,
08:32
so she'dלִשְׁפּוֹך spentמוּתַשׁ the last fewמְעַטִים yearsשנים waitingהַמתָנָה tablesטבלאות insteadבמקום זאת.
163
500191
4458
אז היא בילתה את השנים האחרונות במלצרות במקום זה.
08:36
Because it was cheaperיותר זול, she livedחי with a boyfriendהֶחָבֵר
164
504649
2384
בגלל שזה היה זול יותר, היא גרה עם החבר שלה
08:39
who displayedמוצג his temperמזג more than his ambitionשְׁאַפתָנוּת.
165
507033
4304
שהפגין את העצבנות שלו יותר מאת האמביציות שלו.
08:43
And as hardקָשֶׁה as her 20s were,
166
511337
1967
וכמה ששנות ה20 שלה היו קשות,
08:45
her earlyמוקדם life had been even harderקשה יותר.
167
513304
2694
החיים המוקדמים שלה היו אפילו קשים יותר.
08:47
She oftenלעתים קרובות cried"למה? "צעק in our sessionsמפגשים,
168
515998
2238
היא בכתה הרבה בפגישות שלנו,
08:50
but then would collectלאסוף herselfעַצמָה by sayingפִּתגָם,
169
518236
2225
אבל אז היתה מתעשתת ואומרת,
08:52
"You can't pickלִבחוֹר your familyמִשׁפָּחָה, but you can pickלִבחוֹר your friendsחברים."
170
520461
4540
"אי אפשר לבחור את המשפחה, אבל אפשר לבחור את החברים."
08:57
Well one day, Emmaאמה comesבא in
171
525001
1769
ובכן יום אחד, אמה נכנסה
08:58
and she hangsנתקע her headרֹאשׁ in her lapחיק,
172
526770
1504
וטמנה את ראשה בחיקה,
09:00
and she sobbedהתייפח for mostרוב of the hourשָׁעָה.
173
528274
3978
ובכתה במשך רוב השעה.
09:04
She'dלִשְׁפּוֹך just boughtקנה a newחָדָשׁ addressכתובת bookסֵפֶר,
174
532252
1857
היא בדיוק קנתה ספר טלפונים חדש,
09:06
and she'dלִשְׁפּוֹך spentמוּתַשׁ the morningשַׁחַר fillingמילוי in her manyרב contactsאנשי קשר,
175
534109
3872
והיא בילתה את הבוקר במילוי אנשי הקשר הרבים שלה,
09:09
but then she'dלִשְׁפּוֹך been left staringבוהה at that emptyריק blankרֵיק
176
537981
2634
אבל אז היא נשארה לבהות במקום הריק
09:12
that comesבא after the wordsמילים
177
540615
1714
שבא אחרי המילים
09:14
"In caseמקרה of emergencyחרום, please call ... ."
178
542329
4194
"למקרה חרום, בבקשה להתקשר ל...."
09:18
She was nearlyכמעט hystericalהִיסטֵרִי when she lookedהביט at me and said,
179
546523
3041
היא היתה כמעט היסטרית כשהיא הביטה בי ואמרה,
09:21
"Who'sמי זה going to be there for me if I get in a carאוטו wreckלַהֲרוֹס?
180
549564
3023
"מי יהיה שם בשבילי אם אהיה בתאונה דרכים?
09:24
Who'sמי זה going to take careלְטַפֵּל of me if I have cancerמחלת הסרטן?"
181
552587
4432
מי יטפל בי אם יהיה לי סרטן?"
09:29
Now in that momentרֶגַע, it tookלקח everything I had
182
557019
2628
עכשיו באותו הרגע, זה דרש את כל מה שיש לי
09:31
not to say, "I will."
183
559647
2281
לא להגיד, "אני."
09:33
But what Emmaאמה neededנָחוּץ wasn'tלא היה some therapistמְרַפֵּא
184
561928
2565
אבל מה שאמה היתה צריכה לא היה מטפל
09:36
who really, really caredדאגתי.
185
564493
1526
שבאמת באמת היה אכפת לו.
09:38
Emmaאמה neededנָחוּץ a better life, and I knewידע this was her chanceהִזדַמְנוּת.
186
566019
5494
אמה היתה צריכה חיים טובים יותר, ואני ידעתי שזו היתה ההזדמנות שלה.
09:43
I had learnedמְלוּמָד too much sinceמאז I first workedעבד with Alexאלכס
187
571513
3144
למדתי יותר מדי מאז שעבדתי לראשונה עם אלכס
09:46
to just sitלָשֶׁבֶת there while Emma'sשל אמה definingהגדרה decadeעָשׂוֹר
188
574657
3207
בשביל רק לשבת שם בזמן שהעשור המכריע של אמה
09:49
wentהלך paradingתהלוכה by.
189
577864
3414
צעד בסך.
09:53
So over the nextהַבָּא weeksשבועות and monthsחודשים,
190
581278
1786
אז במשך השבועות והחודשים הבאים,
09:55
I told Emmaאמה
191
583064
1116
אמרתי לאמה
09:56
threeשְׁלוֹשָׁה things that everyכֹּל twentysomethingעשרים ומשהו, maleזָכָר or femaleנְקֵבָה,
192
584180
4454
שלושה דברים שלכל בן עשרים ומשהו, זכר או נקבה,
10:00
deservesמגיע to hearלִשְׁמוֹעַ.
193
588634
3080
מגיע לשמוע.
10:03
First, I told Emmaאמה to forgetלשכוח about havingשיש an identityזהות crisisמַשׁבֵּר
194
591714
4291
ראשית, אמרתי לאמה לשכוח ממשבר האישיות
10:08
and get some identityזהות capitalעיר בירה.
195
596005
3087
ולהשיג קצת הון זהותי.
10:11
By get identityזהות capitalעיר בירה, I mean do something
196
599092
2885
בלהשיג הון זהותי, אני מתכוונת לעשות משהו
10:13
that addsמוסיף valueערך to who you are.
197
601977
3201
שמעלה את הערך של מי שאתם.
10:17
Do something that's an investmentהַשׁקָעָה
198
605178
1926
עשו משהו שהוא השקעה
10:19
in who you mightאולי want to be nextהַבָּא.
199
607104
3322
במי שאולי תהיו בהמשך.
10:22
I didn't know the futureעתיד of Emma'sשל אמה careerקריירה,
200
610426
2504
לא ידעתי את העתיד של הקרירה של אמה,
10:24
and no one knowsיודע the futureעתיד of work, but I do know this:
201
612930
3962
ואף אחד לא יודע את העתיד של העבודה שלו, אבל אני יודעת את זה:
10:28
Identityזהות capitalעיר בירה begetsמוליד identityזהות capitalעיר בירה.
202
616892
3616
הון זהותי מוליד הון זהותי.
10:32
So now is the time for that cross-countryחוצה גבולות jobעבודה,
203
620508
2906
אז עכשיו הזמן לעבודה בצד השני של המדינה,
10:35
that internshipתְקוּפַת הִתמַחוּת, that startupסטארט - אפ you want to try.
204
623414
3030
ההתמחות הזו, הסטארטאפ שאתם רוצים לנסות.
10:38
I'm not discountingהנחה twentysomethingעשרים ומשהו explorationחֲקִירָה here,
205
626444
3706
אני לא מפחיתה בערך של המחקר של בני עשרים ומשהו פה,
10:42
but I am discountingהנחה explorationחֲקִירָה that's not supposedאמור to countלספור,
206
630150
4696
אבל אני מפחיתה בערך של של חקר שלא אמור לשנות,
10:46
whichאיזה, by the way, is not explorationחֲקִירָה.
207
634846
2814
שזה, דרך אגב, לא חקר.
10:49
That's procrastinationהתמהמהות.
208
637660
2841
זו סחבת.
10:52
I told Emmaאמה to exploreלַחקוֹר work and make it countלספור.
209
640501
5743
אמרתי לאמה להתעניין בעבודה ולגרום לה לשנות.
10:58
Secondשְׁנִיָה, I told Emmaאמה that the urbanעִירוֹנִי tribeשֶׁבֶט is overratedoverrated.
210
646244
5321
שנית, אמרתי לאמה שהשבט האורבני מוערך יתר על המידה.
11:03
Bestהטוב ביותר friendsחברים are great for givingמַתָן ridesרוכב to the airportנמל תעופה,
211
651565
3325
חברויות טובות הן מעולות לטרמפים לשדה התעופה,
11:06
but twentysomethingsהעשרים who huddleלְהִצְטוֹפֵף togetherיַחַד
212
654890
2379
אבל בני עשרים ומשהו שמתגודדים יחד
11:09
with like-mindedכמו אופקים peersעמיתים limitלְהַגבִּיל who they know,
213
657269
2408
עם בעלי חשיבה דומה מגבילים את מי שהם מכירים,
11:11
what they know, how they think, how they speakלְדַבֵּר,
214
659677
4103
מה שהם יודעים, צורת החשיבה שלהם, צורת הדיבור שלהם,
11:15
and where they work.
215
663780
2401
ומקום העבודה שלהם.
11:18
That newחָדָשׁ pieceלְחַבֵּר of capitalעיר בירה, that newחָדָשׁ personאדם to dateתַאֲרִיך
216
666181
2592
ההון החדש הזה, האדם החדש לצאת איתו
11:20
almostכִּמעַט always comesבא from outsideבחוץ the innerפְּנִימִי circleמעגל.
217
668773
3703
כמעט תמיד בא מחוץ למעגל הפנימי.
11:24
Newחָדָשׁ things come from what are calledשקוראים לו our weakחלש tiesקשרים,
218
672476
3522
דברים חדשים באים ממה שאנחנו קוראים לו הקשרים החלשים,
11:27
our friendsחברים of friendsחברים of friendsחברים.
219
675998
2472
החברים של החברים של החברים.
11:30
So yes, halfחֲצִי of twentysomethingsהעשרים are un-בִּלתִי or under-employedמועסקים.
220
678470
5058
אז כן, חצי מבני העשרים ומשהו הם לא מועסקים או במשרה חלקית.
11:35
But halfחֲצִי aren'tלא, and weakחלש tiesקשרים
221
683528
2224
אבל החצי השני לא, וקשרים חלשים
11:37
are how you get yourselfעַצמְךָ into that groupקְבוּצָה.
222
685752
3079
הם איך שאתם מכניסים את עצמכם לקבוצה.
11:40
Halfחֲצִי of newחָדָשׁ jobsמקומות תעסוקה are never postedפורסם,
223
688831
2593
חצי מהעבודות החדשות לא מפורסמות,
11:43
so reachingהַגָעָה out to your neighbor'sשכנים bossבּוֹס
224
691424
1909
אז להגיע לבוס של השכן
11:45
is how you get that un-postedלא פורסם jobעבודה.
225
693333
2987
זו הדרך להגיע לעבודה הלא מפורסמת הזו.
11:48
It's not cheatingרַמָאוּת. It's the scienceמַדָע of how informationמֵידָע spreadsממרחים.
226
696320
5113
זה לא לרמות. זה המדע של איך מידע מתפשט.
11:53
Last but not leastהכי פחות, Emmaאמה believedהאמינו that
227
701433
2016
ואחרון חביב, אמה האמינה
11:55
you can't pickלִבחוֹר your familyמִשׁפָּחָה, but you can pickלִבחוֹר your friendsחברים.
228
703449
3563
שאי אפשר לבחור את המשפחה, אבל אפשר לבחור את החברים.
11:59
Now this was trueנָכוֹן for her growingגָדֵל up,
229
707012
2196
עכשיו זה היה נכון כשהיא גדלה,
12:01
but as a twentysomethingעשרים ומשהו, soonבקרוב Emmaאמה would pickלִבחוֹר her familyמִשׁפָּחָה
230
709208
2753
אבל כבת עשרים ומשהו, אמה בקרוב תבחר את המשפחה שלה
12:03
when she partneredשותף with someoneמִישֶׁהוּ
231
711961
1771
כשהיא תחבור למישהו
12:05
and createdשנוצר a familyמִשׁפָּחָה of her ownשֶׁלוֹ.
232
713732
3193
ותיצור משפחה משלה.
12:08
I told Emmaאמה the time to startהַתחָלָה pickingקטיף your familyמִשׁפָּחָה is now.
233
716925
5269
אמרתי לאמה שהזמן להתחיל לבחור את המשפחה שלה הוא עכשיו.
12:14
Now you mayמאי be thinkingחושב that 30
234
722194
1850
עכשיו אתם אולי חושבים ש 30
12:16
is actuallyלמעשה a better time to settleלִשְׁקוֹעַ down
235
724044
2347
זה למעשה זמן טוב יותר להתיישב
12:18
than 20, or even 25,
236
726391
3330
מאשר 20 או אפילו 25,
12:21
and I agreeלְהַסכִּים with you.
237
729721
1689
ואני מסכימה איתכם.
12:23
But grabbingתופס whoeverמִי you're livingחַי with or sleepingיָשֵׁן with
238
731410
2921
אבל לתפוש את מי שאתם חיים איתו או שוכבים איתו
12:26
when everyoneכל אחד on Facebookפייסבוק startsמתחיל walkingהליכה down the aisleמַעֲבָר
239
734331
3102
כשכולם בפייסבוק מתחילים להתחתן
12:29
is not progressהתקדמות.
240
737433
3178
זה לא התקדמות.
12:32
The bestהטוב ביותר time to work on your marriageנישואים
241
740611
2396
הזמן הכי טוב לעבוד על הנישואים שלכם
12:35
is before you have one,
242
743007
1501
זה לפני שיש לכם כאלה,
12:36
and that meansאומר beingלהיות as intentionalמְכוּוָן with love
243
744508
2807
וזה אומר להיות מכוונים באהבה
12:39
as you are with work.
244
747315
2375
כמו שאתם בנושא עבודה.
12:41
Pickingקטיף your familyמִשׁפָּחָה is about consciouslyבְּיוֹדְעִין choosingבְּחִירָה
245
749690
2686
לבחור את המשפחה זה לבחור באופן מודע
12:44
who and what you want
246
752376
2274
מי ומה אתם רוצים
12:46
ratherבמקום than just makingהֲכָנָה it work or killingהֶרֶג time
247
754650
3255
במקום רק לגרום לזה לעבוד או להרוג זמן
12:49
with whoeverמִי happensקורה to be choosingבְּחִירָה you.
248
757905
4058
עם מי שבמקרה בחר אתכם.
12:53
So what happenedקרה to Emmaאמה?
249
761963
1940
אז מה קרה לאמה?
12:55
Well, we wentהלך throughדרך that addressכתובת bookסֵפֶר,
250
763903
2036
ובכן, עברנו על ספר הכתובות הזה,
12:57
and she foundמצאתי an oldישן roommate'sלחדר של cousinבת דודה
251
765939
2227
והיא מצאה בן דוד של שותף לשעבר
13:00
who workedעבד at an artאומנות museumמוּזֵיאוֹן in anotherאַחֵר stateמדינה.
252
768166
3365
שעבד במוזיאון לאומנות במדינה אחרת.
13:03
That weakחלש tieעניבה helpedעזר her get a jobעבודה there.
253
771531
2552
אותו קשר חלש עזר לה להשיג עבודה שם.
13:06
That jobעבודה offerהַצָעָה gaveנתן her the reasonסיבה
254
774083
2423
הצעת העבודה הזו נתנה לה את הסיבה
13:08
to leaveלעזוב that live-inלגור ב boyfriendהֶחָבֵר.
255
776506
2353
לעזוב את החבר ההוא אחרי חמש שנים
13:10
Now, fiveחָמֵשׁ yearsשנים laterיותר מאוחר, she's a specialמיוחד eventsאירועים plannerמְתַכנֵן for museumsמוזיאונים.
256
778859
3760
עכשיו, לאחר חמש שנים, היא מתכננת ארועים מיוחדים עבור מוזאונים.
13:14
She's marriedנָשׂוּי to a man she mindfullyבִּזְהִירוּת choseבחר.
257
782619
3780
היא נשואה לאיש שהיא בחרה באופן מודע.
13:18
She lovesאוהב her newחָדָשׁ careerקריירה, she lovesאוהב her newחָדָשׁ familyמִשׁפָּחָה,
258
786399
2552
היא אוהבת את הקריירה החדשה שלה, היא אוהבת את המשפחה שלה,
13:20
and she sentנשלח me a cardכַּרְטִיס that said,
259
788951
2448
והיא שלחה לי גלויה שאמרה,
13:23
"Now the emergencyחרום contactאיש קשר blanksהחסר
260
791399
2235
"עכשיו המקום לאיש הקשר לשעת חרום
13:25
don't seemנראה bigגָדוֹל enoughמספיק."
261
793634
3435
לא נראה מספיק גדול."
13:29
Now Emma'sשל אמה storyכַּתָבָה madeעָשׂוּי that soundנשמע easyקַל,
262
797069
2633
עכשיו הסיפור של אמה גרם לזה להשמע פשוט,
13:31
but that's what I love about workingעובד with twentysomethingsהעשרים.
263
799702
2721
אבל זה מה שאני אוהבת בלעבוד עם בני עשרים ומשהו.
13:34
They are so easyקַל to help.
264
802423
2317
כל כך קל לעזור להם.
13:36
Twentysomethingsשנות העשרים are like airplanesמטוסים just leavingעֲזִיבָה LAXרָפֶה,
265
804740
3833
בני עשרים ומשהו הם כמו מטוסים שבדיוק המריאו מלוס אנג'לס,
13:40
boundכָּרוּך for somewhereאי שם westמַעֲרָב.
266
808573
2566
בכיוון כלשהו במערב.
13:43
Right after takeoffלהמריא, a slightקָלוּשׁ changeשינוי in courseקוּרס
267
811139
3098
בדיוק אחרי ההמראה, שינוי קטן בכיוון
13:46
is the differenceהֶבדֵל betweenבֵּין landingנְחִיתָה in Alaskaאלסקה or Fijiפיג'י.
268
814237
5194
זה ההבדל בין לנחות באלסקה או בפיג'י.
13:51
Likewiseכְּמוֹ כֵן, at 21 or 25 or even 29,
269
819431
5079
אותו הדבר, בגיל 21 או 25 או אפילו 29,
13:56
one good conversationשִׂיחָה, one good breakלשבור,
270
824510
3187
לשיחה טובה אחת, הפסקה טובה אחת,
13:59
one good TEDTED Talk, can have an enormousעֲנָקִי effectהשפעה
271
827697
3307
הרצאת TED טובה אחת, יכולה להיות השפעה עצומה
14:03
acrossלְרוֹחָב yearsשנים and even generationsדורות to come.
272
831004
4390
במשך שנים ואפילו דורות לבוא.
14:07
So here'sהנה an ideaרַעְיוֹן worthשִׁוּוּי spreadingפְּרִיסָה
273
835394
2218
אז הנה רעיון ששווה להפיץ
14:09
to everyכֹּל twentysomethingעשרים ומשהו you know.
274
837612
2795
לכל בן עשרים ומשהו שאתם מכירים.
14:12
It's as simpleפָּשׁוּט as what I learnedמְלוּמָד to say to Alexאלכס.
275
840407
2655
זה פשוט כמו מה שלמדתי להגיד לאלכס.
14:15
It's what I now have the privilegeזְכוּת
276
843062
2241
זה מה שיש לי עכשיו הזכות
14:17
of sayingפִּתגָם to twentysomethingsהעשרים like Emmaאמה everyכֹּל singleיחיד day:
277
845303
5153
להגיד לבני עשרים ומשהו כמו אמה כל יום:
14:22
Thirtyשְׁלוֹשִׁים is not the newחָדָשׁ 20, so claimתְבִיעָה your adulthoodבַּגרוּת,
278
850456
3686
שלושים זה לא העשרים החדש, אז תבעו את הבגרות שלכם,
14:26
get some identityזהות capitalעיר בירה, use your weakחלש tiesקשרים,
279
854142
3597
השיגו קצת הון זהותי, השתמשו בקשרים החלשים שלכם,
14:29
pickלִבחוֹר your familyמִשׁפָּחָה.
280
857739
2367
בחרו את המשפחה שלכם.
14:32
Don't be definedמוּגדָר by what you didn't know
281
860106
2427
אל תהיו מוגדרים על ידי מה שלא ידעתם
14:34
or didn't do.
282
862533
1092
או לא עשיתם.
14:35
You're decidingמחליט your life right now.
283
863625
3683
אתם מחליטים על החיים שלכם עכשיו.
14:39
Thank you.
284
867308
1128
תודה לכם.
14:40
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
285
868436
3635
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by zeeva Livshitz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Meg Jay - Clinical psychologist
In her book "The Defining Decade," Meg Jay suggests that many twentysomethings feel trivialized during what is actually the most transformative — and defining — period of our adult lives.

Why you should listen

Lately it feels as if 25 is just a bit too young to get serious. In her psychology practice, and her book The Defining Decade, clinical psychologist Meg Jay suggests that many twentysomethings have been caught in a swirl of hype and misinformation about what Time magazine calls the "Me Me Me Generation." The rhetoric that "30 is the new 20," she suggests, trivializes what is actually the most transformative period of our adult lives.
 
Drawing from more than ten years of work with hundreds of twentysomething clients and students, Jay weaves science together with compelling, behind-closed-doors stories. The result is a provocative, poignant read that shows us why, far from being an irrelevant downtime, our twenties are a developmental sweetspot that comes only once.  Our twenties are a time when the things we do -- and the things we don’t do -- will have an enormous effect across years and even generations to come.

Jay is a clinical psychologist who specializes in adult development, and in twentysomethings in particular. She is an assistant clinical professor at the University of Virginia and maintains a private practice in Charlottesville, Virginia.  She spent her own early twentysomething years as an Outward Bound instructor.

More profile about the speaker
Meg Jay | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee