ABOUT THE SPEAKER
Tim Leberecht - Business romantic
A humanist in Silicon Valley, Tim Leberecht argues that in a time of artificial intelligence, big data and the quantification of everything, we are losing sight of the importance of the emotional and social aspects of our work.

Why you should listen
In his book The Business Romantic: Give Everything, Quantify Nothing, and Create Something Greater Than Yourself, Tim Leberecht invites us to rediscover romance, beauty and serendipity by designing products, experiences, and organizations that "make us fall back in love with our work and our life." The book inspired the creation of the Business Romantic Society, a global collective of artists, developers, designers and researchers who share the mission of bringing beauty to business. Now running strategy consulting firm Leberecht & Partners, he was previously the chief marketing officer at NBBJ, a global design and architecture firm, and at Frog Design. He also co-founded the "15 Toasts" dinner series that creates safe spaces for people to have conversations on difficult topics.
More profile about the speaker
Tim Leberecht | Speaker | TED.com
TEDSummit

Tim Leberecht: 4 ways to build a human company in the age of machines

Tim Leberecht: Vier Wege ein menschliches Unternehmen im Maschinenzeitalter aufzubauen

Filmed:
1,618,597 views

Angesichts künstlicher Intelligenz und maschinellem Lernen brauchen wir einen neuen, radikalen Humanismus, sagt Tim Leberecht. Für den selbsternannten "Businessromantiker" bedeutet das, Unternehmen und Arbeitsplätze zu entwerfen, die Authentizität anstatt Effizienz und Fragen anstatt Antworten schätzen. Leberecht stellt vier (zugegebenermaßen subjektive) Prinzipien vor, um schöne Unternehmen aufzubauen.
- Business romantic
A humanist in Silicon Valley, Tim Leberecht argues that in a time of artificial intelligence, big data and the quantification of everything, we are losing sight of the importance of the emotional and social aspects of our work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Es wird vorausgesagt,
00:12
HalfDie Hälfte of the humanMensch workforceBelegschaft
is expectederwartet to be replacedersetzt
0
560
3576
dass die Hälfte
der erwerbstätigen Bevölkerung
00:16
by softwareSoftware and robotsRoboter
in the nextNächster 20 yearsJahre.
1
4160
2720
in den nächsten 20 Jahren
durch Software und Roboter ersetzt wird.
Viele Führungskräfte sehen das
als Chance, den Profit zu steigern.
00:19
And manyviele corporateUnternehmens leadersFührer welcomeherzlich willkommen
that as a chanceChance to increaseerhöhen, ansteigen profitsGewinne.
2
7480
4200
00:24
MachinesMaschinen are more efficienteffizient;
3
12600
2216
Maschinen sind effizienter,
Menschen sind kompliziert
und schwierig zu führen.
00:26
humansMenschen are complicatedkompliziert
and difficultschwer to manageverwalten.
4
14840
3960
00:31
Well, I want our organizationsOrganisationen
to remainbleiben übrig humanMensch.
5
19720
5456
Ich möchte aber,
dass unsere Betriebe menschlich bleiben.
00:37
In factTatsache, I want them to becomewerden beautifulschön.
6
25200
2800
Ich möchte, dass sie schön werden.
00:41
Because as machinesMaschinen take our jobsArbeitsplätze
and do them more efficientlyeffizient,
7
29120
3615
Denn sobald Maschinen unsere Jobs
übernehmen und effizienter erledigen,
wird bald nur noch die Arbeit
für uns übrig bleiben,
00:44
soonbald the only work left for us humansMenschen
will be the kindArt of work
8
32759
4217
00:49
that mustsollen be doneerledigt beautifullyschön
ratherlieber than efficientlyeffizient.
9
37000
4080
die schön und nicht unbedingt effizient
erledigt werden muss.
Um die Menschlichkeit in diesem
zweiten Maschinenzeitalter zu erhalten,
00:53
To maintainpflegen our humanityMenschheit
in the this secondzweite MachineMaschine AgeAlter,
10
41760
3176
00:56
we maykann have no other choiceWahl
than to createerstellen beautySchönheit.
11
44960
4000
bleibt uns keine andere Möglichkeit,
als Schönheit zu erschaffen.
01:02
BeautySchönheit is an elusiveschwer fassbar conceptKonzept.
12
50240
2216
Schönheit ist ein
schwer definierbares Konzept.
01:04
For the writerSchriftsteller StendhalStendhal
it was the promiseversprechen of happinessGlück.
13
52480
3400
Für den Schriftsteller Stendhal
ist es das Versprechen des Glücks.
01:08
For me it's a goalTor by LionelLionel MessiMessi.
14
56520
2336
Für mich ist es ein Tor von Lionel Messi.
(Gelächter)
01:10
(LaughterLachen)
15
58880
1416
Bitte haben Sie Geduld,
01:12
So bearBär with me
16
60320
1576
während ich Ihnen vier zugegebenermaßen
subjektive Prinzipien vorstelle,
01:13
as I am proposingvorschlagen fourvier admittedlyfreilich
very subjectivesubjektive principlesPrinzipien
17
61920
4376
01:18
that you can use to buildbauen
a beautifulschön organizationOrganisation.
18
66320
2920
die man nutzen kann,
um einen schönen Betrieb aufzubauen.
01:21
First: do the unnecessarynicht notwendig.
19
69960
2536
Erstens: Tun Sie das Unnötige.
01:24
[Do the UnnecessaryUnnötige]
20
72520
1216
[Tun Sie das Unnötige]
01:25
A fewwenige monthsMonate agovor, HamdiHamdi UlukayaUlukaya,
21
73760
1536
Vor ein paar Monaten machte Hamdi Ulukaya,
01:27
the CEOCEO and founderGründer
of the yogurtJoghurt companyUnternehmen ChobaniChobani,
22
75320
3136
Geschäftsführer und Gründer
des Joghurtherstellers Chobani,
01:30
madegemacht headlinesSchlagzeilen when he decidedbeschlossen to grantgewähren
stockStock to all of his 2,000 employeesMitarbeiter.
23
78480
4560
Schlagzeilen, als er jedem
seiner 2000 Angestellten
Anteile an seiner Firma schenkte.
01:35
Some callednamens it a PRPR stuntStunt,
24
83600
1936
Einige nannten es einen PR-Gag,
01:37
othersAndere -- a genuineOriginal- actHandlung of givinggeben back.
25
85560
2216
andere eine wahrhafte Geste
des Zurückgebens.
Aber diese Aktion hat
noch eine Besonderheit:
01:39
But there is something elsesonst
that was remarkablebemerkenswert about it.
26
87800
2680
01:43
It camekam completelyvollständig out of the blueblau.
27
91000
2056
Sie kam völlig überraschend.
Es gab keinen Druck vom Markt
oder von anderen Akteuren
01:45
There had been no marketMarkt
or stakeholderStakeholder pressureDruck,
28
93080
2616
01:47
and employeesMitarbeiter were so surprisedüberrascht
29
95720
1976
und die Angestellten waren so überrascht,
01:49
that they burstplatzen into tearsTränen
when they heardgehört the newsNachrichten.
30
97720
2480
dass sie in Tränen ausbrachen,
als sie davon hörten.
01:53
ActionsAktionen like Ulukaya'sDie Ulukaya are beautifulschön
because they catchFang us off guardbewachen.
31
101600
3320
Gesten wie die von Ulukaya sind schön,
weil sie uns überrumpeln.
01:57
They createerstellen something out of nothing
32
105480
2496
Sie erschaffen etwas aus dem Nichts,
02:00
because they're completelyvollständig unnecessarynicht notwendig.
33
108000
2240
da sie völlig unnötig sind.
Ich habe einmal bei einem
Unternehmen gearbeitet,
02:04
I onceEinmal workedhat funktioniert at a companyUnternehmen
34
112040
2056
02:06
that was the resultErgebnis of a mergerZusammenschluss
35
114120
1576
dass das Ergebnis einer Fusion
02:07
of a largegroß IT outsourcingOutsourcing firmFirma
and a smallklein designEntwurf firmFirma.
36
115720
3656
eines großen IT-Outsourcing-Unternehmens
und einer kleineren Designfirma war.
02:11
We were mergingZusammenführen von 9,000 softwareSoftware engineersIngenieure
37
119400
1976
Wir brachten 9000 Softwareentwickler
02:13
with 1,000 creativekreativ typesTypen.
38
121400
1760
mit 1000 kreativen Denker zusammen.
02:15
And to unifyvereinheitlichen these
immenselyimmens differentanders culturesKulturen,
39
123800
2736
Um diese komplett unterschiedlichen
Kulturen zu vereinen,
02:18
we were going to launchstarten
a thirddritte, newneu brandMarke.
40
126560
3056
gründeten wir eine dritte, neue Marke.
02:21
And the newneu brandMarke colorFarbe
was going to be orangeOrange.
41
129639
3497
Die Farbe dieser neuen Marke
sollte Orange sein.
02:25
And as we were going
throughdurch the budgetBudget for the rolloutsRollouts,
42
133160
3416
Als wir das Budget für die
Markteinführung besprachen,
02:28
we decidedbeschlossen last minuteMinute
43
136600
2056
entschieden wir in letzter Minute,
02:30
to cutschneiden the purchaseKauf
of 10,000 orangeOrange balloonsBallons,
44
138680
3656
den Kauf von 10 000
orangen Ballons zu streichen,
02:34
whichwelche we had meantgemeint
to distributeverteilen to all staffPersonal worldwideweltweit.
45
142360
2800
die wir an alle Angestellten
weltweit verteilen wollten.
02:37
They just seemedschien
unnecessarynicht notwendig and cuteniedlich in the endEnde.
46
145800
3160
Sie schienen einfach unnötig und niedlich.
02:41
I didn't know back then
47
149920
1896
Damals wusste ich nicht,
dass unsere Entscheidung den Anfang
des Endes kennzeichnete --
02:43
that our decisionEntscheidung
markedmarkiert the beginningAnfang of the endEnde --
48
151840
2536
02:46
that these two organizationsOrganisationen
would never becomewerden one.
49
154400
2640
dass diese zwei Firmen
niemals eins werden würden.
02:49
And sure enoughgenug,
the mergerZusammenschluss eventuallyschließlich failedgescheitert.
50
157920
2696
Wie erwartet, scheiterte die Fusion.
02:52
Now, was it because
there weren'twaren nicht any orangeOrange balloonsBallons?
51
160640
2816
Geschah das, weil es nicht genügend
orangene Ballons gab?
02:55
No, of courseKurs not.
52
163480
1600
Nein, sicherlich nicht.
02:57
But the kill-the-orange-balloonsKill the Orange Ballons
mentalityMentalität permeateddurchdrungen everything elsesonst.
53
165880
4040
Aber die Streichen-wir-die-
orangenen-Ballons-Mentalität,
setze sich auch bei allem anderen durch.
03:03
You mightMacht not always realizerealisieren it,
but when you cutschneiden the unnecessarynicht notwendig,
54
171120
3776
Vielleicht bemerkt man es nicht immer,
doch wenn man das Unnötige
streicht, streicht man alles.
03:06
you cutschneiden everything.
55
174920
1480
03:09
LeadingFührende with beautySchönheit meansmeint
risingsteigend aboveüber what is merelynur necessarynotwendig.
56
177280
4520
Mit Schönheit zu führen, heißt,
sich über das zu stellen, was nötig ist.
03:14
So do not killtöten your orangeOrange balloonsBallons.
57
182760
3160
Also streichen Sie
die orangen Ballons nicht.
03:19
The secondzweite principlePrinzip:
58
187040
1656
Das zweite Prinzip:
03:20
createerstellen intimacyIntimität.
59
188720
1336
Schaffen Sie Vertrautheit.
03:22
[CreateErstellen IntimacyIntimität]
60
190080
1376
[Schaffen Sie Vertrautheit]
03:23
StudiesStudien showShow that
how we feel about our workplaceArbeitsplatz
61
191480
2816
Studien zeigen, dass unsere
Einstellung zum Arbeitsplatz
03:26
very much dependshängt davon ab on the relationshipsBeziehungen
with our coworkersMitarbeiter.
62
194320
2720
stark von der Beziehung
zu unseren Kollegen abhängt.
03:29
And what are relationshipsBeziehungen
other than a stringZeichenfolge of microinteractionsmicrointeractions?
63
197680
3416
Was sind Beziehungen anderes
als eine Kette von Mikrointeraktionen?
03:33
There are hundredsHunderte of these
everyjeden day in our organizationsOrganisationen
64
201120
3216
Davon gibt es jeden Tag
hunderte in unseren Betrieben,
die das Potenzial haben,
03:36
that have the potentialPotenzial to distinguishunterscheiden
a good life from a beautifulschön one.
65
204360
4280
den Unterschied zwischen einem guten
und einem schönen Leben auszumachen.
03:41
The marriageEhe researcherForscher JohnJohn GottmanGottman sayssagt
66
209480
1976
Der Heiratsforscher John Gottman sagt,
03:43
that the secretGeheimnis of a healthygesund relationshipBeziehung
67
211480
2616
dass das Geheimnis
einer gesunden Beziehung
03:46
is not the great gestureGeste
or the loftyerhabenen promiseversprechen,
68
214120
3056
nicht eine große Geste
oder ein großzügiges Versprechen ist,
03:49
it's smallklein momentsMomente of attachmentBefestigung.
69
217200
2200
sondern dass es die kleinen Momente
der Verbundenheit sind.
03:52
In other wordsWörter, intimacyIntimität.
70
220200
1680
Mit anderen Worten: Vertrautheit.
03:55
In our networkedvernetzt organizationsOrganisationen,
71
223120
1536
In vernetzten Organisationen
03:56
we touttout the strengthStärke of weakschwach tiesKrawatten
72
224680
2616
preisen wir die Stärke
schwacher Bindungen an,
03:59
but we underestimateunterschätzen
the strengthStärke of strongstark onesEinsen.
73
227320
2856
doch unterschätzen
die Stärke starker Bindungen.
04:02
We forgetvergessen the wordsWörter of the writerSchriftsteller
RichardRichard BachBach who onceEinmal said,
74
230200
2896
Wir vergessen die Worte
des Schriftstellers Richard Bach,
der einmal sagte:
04:05
"IntimacyIntimität --
75
233120
1216
"Vertrautheit --
04:06
not connectednessVerbundenheit --
76
234360
1216
nicht Verbundenheit --
04:07
intimacyIntimität is the oppositeGegenteil of lonelinessEinsamkeit."
77
235600
2320
Vertrautheit ist das
Gegenteil von Einsamkeit."
04:10
So how do we designEntwurf
for organizationalOrganisation intimacyIntimität?
78
238920
3360
Aber wie gestalten wir
Vertrautheit in Betrieben?
04:15
The humanitarianhumanitäre organizationOrganisation CAREPFLEGE
79
243480
1856
Die humanitäre Organisation CARE
04:17
wanted to launchstarten
a campaignKampagne on genderGeschlecht equalityGleichberechtigung
80
245360
2376
wollte eine Kampagne
für Gleichberechtigung
04:19
in villagesDörfer in northernNord IndiaIndien.
81
247760
1480
in Dörfern in Nordindien starten.
04:22
But it realizedrealisiert quicklyschnell
82
250120
1256
Aber sie merkte schnell,
04:23
that it had to have this conversationKonversation
first with its ownbesitzen staffPersonal.
83
251400
2960
dass sie diesen Dialog zuerst mit ihren
eigenen Angestellten führen muss.
04:26
So it invitedeingeladen all 36 teamMannschaft membersMitglieder
and theirihr partnersPartner
84
254960
5056
Also lud sie 36 Teammitglieder
und deren Partner
zu einem der Khajuraho-Tempel ein,
04:32
to one of the KhajurahoKhajuraho TemplesTempel,
85
260040
1736
die berühmt für ihre
erotischen Skulpturen sind.
04:33
knownbekannt for theirihr famousberühmt eroticErotik sculpturesSkulpturen.
86
261800
2760
04:37
And there they openlyoffen discusseddiskutiert
theirihr personalpersönlich relationshipsBeziehungen --
87
265520
3576
Dort sprachen sie offen
über ihre persönlichen Beziehungen --
04:41
theirihr ownbesitzen experiencesErfahrungen of genderGeschlecht equalityGleichberechtigung
88
269120
2560
ihre Erfahrungen der Gleichberechtigung
04:44
with the coworkersMitarbeiter and the partnersPartner.
89
272520
2496
mit den Mitarbeitern und Partnern.
Es öffnete den Teilnehmern die Augen.
04:47
It was eye-openingEye-opening for the participantsTeilnehmer.
90
275040
2296
Es erlaubte ihnen nicht nur,
04:49
Not only did it allowzulassen them
to relatesich beziehen to the communitiesGemeinschaften they servedienen,
91
277360
4016
sich mit den Gemeinschaften
zu verbinden, in denen sie leben,
04:53
it alsoebenfalls brokepleite down invisibleunsichtbar barriersBarrieren
92
281400
2536
sondern durchbrach auch
unsichtbare Barrieren
04:55
and createderstellt a lastingdauerhafte bondBindung
amongstunter themselvessich.
93
283960
2216
und schuf eine enge Bindung
zwischen ihnen.
04:58
Not a singleSingle teamMannschaft memberMitglied
quitVerlassen in the nextNächster fourvier yearsJahre.
94
286200
3760
Nicht ein einziges Teammitglied kündigte
innerhalb der nächsten vier Jahre.
05:03
So this is how you createerstellen intimacyIntimität.
95
291200
1960
So schafft man Vetrautheit.
05:05
No masksMasken ...
96
293720
1360
Keine Masken ...
05:07
or lots of masksMasken.
97
295920
1616
oder viele Masken.
05:09
(LaughterLachen)
98
297560
1216
(Gelächter)
05:10
When DanoneDanone, the foodLebensmittel companyUnternehmen,
99
298800
1456
Als der Lebensmittelhersteller Danone
05:12
wanted to translateÜbersetzen its newneu companyUnternehmen
manifestoManifest into productProdukt initiativesInitiativen,
100
300280
3560
sein neues Unternehmensmanifest
in einer Produktkampagne umsetzen wollte,
versammelte er das Managerteam
05:16
it gatheredversammelt the managementManagement teamMannschaft
101
304520
2176
und 100 Angestellte
aus verschiedenen Abteilungen,
05:18
and 100 employeesMitarbeiter
from acrossüber differentanders departmentsAbteilungen,
102
306720
3616
05:22
seniorityDienstalter levelsEbenen and regionsRegionen
103
310360
1616
Positionen und Regionen,
05:24
for a three-daydrei Tage strategyStrategie retreatRetreat.
104
312000
2120
zu einer dreitägigen Strategieberatung.
05:26
And it askedaufgefordert everybodyjeder
to weartragen costumesKostüme for the entireganz meetingTreffen:
105
314800
3456
Alle wurden gebeten, während
des gesamten Meetings Kostüme zu tragen:
05:30
wigsPerücken, crazyverrückt hatsHüte, featherFeder boasBoas,
106
318280
3096
Perücken, verrückte Hüte, Federboas,
05:33
hugeenorm glassesBrille and so on.
107
321400
1400
große Brillen und so weiter.
05:35
And they left with concreteBeton outcomesErgebnisse
108
323560
2256
Sie gingen mit konkreten Ergebnissen
05:37
and fullvoll of enthusiasmBegeisterung.
109
325840
1680
und voller Enthusiasmus.
05:40
And when I askedaufgefordert the womanFrau
who had designedentworfen this experienceErfahrung
110
328040
2976
Als ich die Frau, die sich dieses Konzept
ausgedacht hatte, fragte,
05:43
why it workedhat funktioniert,
111
331040
1216
warum das funktioniert hatte,
05:44
she simplyeinfach said, "Never underestimateunterschätzen
the powerLeistung of a ridiculouslächerlich wigPerücke."
112
332280
3816
sagte sie nur: "Unterschätzen Sie niemals
den Einfluss einer lächerlichen Perücke."
05:48
(LaughterLachen)
113
336120
1176
(Gelächter)
05:49
(ApplauseApplaus)
114
337320
2360
(Applaus)
05:52
Because wigsPerücken eraselöschen hierarchyHierarchie,
115
340880
3176
Denn Perücken radieren die Hierarchie aus
05:56
and hierarchyHierarchie killstötet intimacyIntimität --
116
344080
1856
und Hierarchie zerstört Vertrautheit --
in beide Richtungen,
05:57
bothbeide waysWege,
117
345960
1216
05:59
for the CEOCEO and the internintern.
118
347200
1680
für den Geschäftsführer
und den Praktikanten.
06:01
WigsPerücken allowzulassen us to use
the disguiseVerkleidung of the falsefalsch
119
349440
4136
Perücken ermöglichen uns,
die Tarnung des Falschen zu benutzen,
um etwas Wahres von uns selbst zu zeigen.
06:05
to showShow something truewahr about ourselvesuns selbst.
120
353600
2440
06:09
And that's not easyeinfach
in our everydayjeden Tag work livesLeben,
121
357120
2216
Das ist nicht einfach in unserem Alltag,
denn die Beziehung zu unserem Arbeitgeber
06:11
because the relationshipBeziehung
with our organizationsOrganisationen
122
359360
2336
06:13
is oftenhäufig like that of a marriedverheiratet couplePaar
that has growngewachsen apartein Teil,
123
361720
3880
ist oft wie die eines Ehepaars,
das sich auseinander gelebt hat,
06:18
sufferedlitt betrayalsVerrat and disappointmentsEnttäuschungen,
124
366240
3016
Verrat und Enttäuschungen erlitten hat,
06:21
and is now desperateverzweifelt to be beautifulschön
for one anotherein anderer onceEinmal again.
125
369280
3320
und sich danach sehnt,
wieder schön für den anderen zu sein.
06:25
And for eitherentweder of us the first stepSchritt
towardsin Richtung beautySchönheit involvesbeinhaltet a hugeenorm riskRisiko.
126
373880
3480
Für jeden bedeutet der erste Schritt
Richtung Schönheit ein hohes Risiko.
Das Risiko, hässlich zu sein.
06:30
The riskRisiko to be uglyhässlich.
127
378520
1216
06:31
[Be UglyHässlich]
128
379760
1336
[Sei hässlich]
06:33
So manyviele organizationsOrganisationen these daysTage
are keendaran interessiert on designingEntwerfen beautifulschön workplacesArbeitsplätze
129
381120
4256
Viele Unternehmen heutzutage
erschaffen schöne Arbeitsplätze,
die alles andere als nach Arbeit aussehen:
06:37
that look like anything but work:
130
385400
1616
Ferienanlagen, Cafés, Spielplätze
oder ein College-Campus --
06:39
vacationUrlaub resortsResorts, coffeeKaffee shopsGeschäfte,
playgroundsSpielplätze or collegeHochschule campusesCampus --
131
387040
4016
06:43
(LaughterLachen)
132
391080
1216
(Gelächter)
06:44
BasedBasierend on the promisesVersprechen
of positivepositiv psychologyPsychologie,
133
392320
2176
Gemäß den Versprechen
positiver Psychologie,
06:46
we speaksprechen of playspielen and gamificationGamification,
134
394520
3376
sprechen wir von Spiel und Gamifizierung.
06:49
and one start-upStart-up even sayssagt
that when someonejemand getsbekommt firedgebrannt,
135
397920
3536
Ein Start-up schreibt sogar,
dass wenn jemand gefeuert wird,
06:53
they have graduatedabsolvierte.
136
401480
1296
er seinen Abschluss gemacht hat.
06:54
(LaughterLachen)
137
402800
1976
(Gelächter)
06:56
That kindArt of beautifulschön languageSprache
only goesgeht "skinHaut deeptief,
138
404800
3496
Diese schöne Sprache zeigt,
dass der Schein trügt,
07:00
but uglyhässlich cutsSchnitte cleanreinigen to the boneKnochen,"
139
408320
3240
aber dass das Wahre
sofort ans Licht kommt,
07:04
as the writerSchriftsteller DorothyDorothy ParkerParker onceEinmal put it.
140
412240
2216
wie es die Schriftstellerin
Dorothy Parker einmal sagte.
07:06
To be authenticauthentisch is to be uglyhässlich.
141
414480
3520
Authentisch zu sein heißt,
hässlich zu sein.
07:10
It doesn't mean that you can't have funSpaß
or mustsollen give in to the vulgarvulgär or cynicalzynisch,
142
418800
4416
Es bedeutet nicht,
dass man keinen Spaß haben darf
oder vulgär oder zynisch sein muss,
07:15
but it does mean that you speaksprechen
the actualtatsächlich uglyhässlich truthWahrheit.
143
423240
3400
aber es bedeutet, dass man
die hässliche Wahrheit sagt.
07:19
Like this manufacturerHersteller
144
427760
1256
Wie dieser Hersteller,
07:21
that wanted to transformverwandeln
one of its strugglingkämpfend businessGeschäft unitsEinheiten.
145
429040
3736
der einen seiner problematischen
Geschäftsbereiche verbessern wollte.
07:24
It identifiedidentifiziert, namedgenannt and pinnedmerken
on largegroß boardsBretter all the issuesProbleme --
146
432800
3416
Alle Probleme wurden identifiziert,
benannt und an große Wände gepinnt --
07:28
and there were hundredsHunderte of them --
147
436240
1656
da waren hunderte,
die Hindernisse
für bessere Leistung waren.
07:29
that had becomewerden obstaclesHindernisse
to better performancePerformance.
148
437920
2296
07:32
They put them on boardsBretter,
movedbewegt them all into one roomZimmer,
149
440240
2576
Sie pinnten sie an Wände
und stellten diese alle in ein Zimmer,
07:34
whichwelche they callednamens "the uglyhässlich roomZimmer."
150
442840
2256
das sie "Der hässliche Raum" nannten.
07:37
The uglyhässlich becamewurde visiblesichtbar
for everyonejeder to see --
151
445120
2376
Das Hässliche wurde für jeden sichtbar --
07:39
it was celebratedgefeiert.
152
447520
1816
es wurde gefeiert.
07:41
And the uglyhässlich roomZimmer servedserviert as a mixmischen
of mirrorSpiegel exhibitionAusstellung and operatingBetriebs roomZimmer --
153
449360
3856
Der hässliche Raum diente als Mischung
aus Spiegelausstellung
und Operationssaal --
07:45
a biopsyBiopsie on the livingLeben fleshFleisch
to cutschneiden out all the bureaucracyBürokratie.
154
453240
3520
eine Biopsie in das lebende Fleisch,
um jede Bürokratie herauszuschneiden.
07:50
The ugliesthässlichste partTeil of our bodyKörper is our brainGehirn.
155
458640
3200
Der hässlichste Teil
unseres Körpers ist das Gehirn.
07:54
LiterallyBuchstäblich and neurologicallyneurologisch.
156
462640
2536
Wortwörtlich und neurologisch gesehen.
07:57
Our brainGehirn rendersmacht uglyhässlich
what is unfamiliarunbekannte ...
157
465200
3240
Unser Gehirn bewertet
Unbekanntes als hässlich ...
08:01
modernmodern artKunst, atonalatonal musicMusik-,
158
469440
1976
moderne Kunst, atonale Musik,
08:03
jazzJazz, maybe --
159
471440
1216
Jazz vielleicht --
08:04
VRVR gogglesSchutzbrille for that matterAngelegenheit --
160
472680
1696
eigentlich auch VR-Brillen --
08:06
strangekomisch objectsObjekte, soundsGeräusche and people.
161
474400
3080
komische Gegenstände, Klänge und Personen.
08:10
But we'vewir haben all been uglyhässlich onceEinmal.
162
478320
2176
Aber wir waren alle einmal hässlich.
08:12
We were a weird-lookingseltsam aussehende babyBaby,
163
480520
1680
Wir waren ein komisch aussehendes Baby,
08:14
a newneu kidKind on the blockBlock, a foreignerAusländer.
164
482880
2280
ein neues Kind im Viertel, ein Fremder.
08:17
And we will be uglyhässlich again
when we don't belonggehören.
165
485960
3480
Wir werden wieder hässlich sein,
wenn wir nicht dazugehören.
08:23
The CenterZentrum for PoliticalPolitische BeautySchönheit,
166
491320
1896
Das Zentrum für Politische Schönheit,
eine aktivistische Gruppe in Berlin,
08:25
an activistAktivist collectivekollektiv in BerlinBerlin,
167
493240
1616
08:26
recentlyvor kurzem stagedin Szene gesetzt an extremeextrem
artistickünstlerisch interventionIntervention.
168
494880
2680
bot kürzlich eine extreme
künstlerische Intervention dar.
08:30
With the permissionGenehmigung of relativesVerwandten,
169
498200
1896
Mit der Erlaubnis der Angehörigen,
08:32
it exhumedexhumiert the corpsesLeichen of refugeesFlüchtlinge
who had drownedertrunken at Europe'sEuropas bordersGrenzen,
170
500120
4136
wurden die Leichen von Geflüchteten,
die an Europas Grenzen ertrunken waren,
08:36
transportedtransportiert them all the way to BerlinBerlin,
171
504280
1896
exhumiert und nach Berlin gebracht,
08:38
and then reburiedumgebettet them
at the heartHerz of the GermanDeutsch capitalHauptstadt.
172
506200
2800
und dann im Herzen der deutschen
Hauptstadt wieder begraben.
08:42
The ideaIdee was to allowzulassen them
to reacherreichen theirihr desiredauf Wunsch destinationZiel,
173
510400
3696
Die Idee dahinter war, ihnen
zu erlauben, ihr Ziel zu erreichen,
auch wenn es nach ihrem Tod war.
08:46
if only after theirihr deathTod.
174
514120
1640
08:48
SuchDiese actshandelt of beautificationVerschönerung
maykann not be prettyziemlich,
175
516960
3016
Solche Taten der Schönheit
sind vielleicht nicht hübsch,
08:52
but they are much needederforderlich.
176
520000
1256
aber sie werden gebraucht.
08:53
Because things tendneigen to get uglyhässlich
when there's only one meaningBedeutung, one truthWahrheit,
177
521280
3456
Dinge werden hässlich, wenn es
nur eine Bedeutung gibt, eine Wahrheit,
08:56
only answersAntworten and no questionsFragen.
178
524760
1440
nur Antworten und keine Fragen.
08:58
BeautifulSchöne organizationsOrganisationen
keep askingfragen questionsFragen.
179
526880
3000
Schöne Unternehmen stellen immer Fragen.
09:02
They remainbleiben übrig incompleteunvollständig,
180
530480
2120
Sie bleiben unvollständig,
09:05
whichwelche is the fourthvierte
and the last of the principlesPrinzipien.
181
533275
2381
was das vierte und letzte
der Prinzipien ist.
09:07
[RemainBleiben IncompleteUnvollständig]
182
535680
1536
09:09
RecentlyVor kurzem I was in ParisParis,
183
537240
1320
[Bleib unvollständig]
Kürzlich war ich in Paris
09:11
and a friendFreund of mineBergwerk
tookdauerte me to NuitNuit DeboutDebout,
184
539400
2976
und ein Freund ging
mit mir zu "Nuit Debout",
09:14
whichwelche standssteht for "up all night,"
185
542400
1536
was "die ganze Nacht wach" bedeutet,
09:15
the self-organizedselbstorganisierte protestProtest movementBewegung
186
543960
1936
eine selbstorganisierte Protestbewegung,
09:17
that had formedgebildet in responseAntwort
to the proposedvorgeschlagen laborArbeit lawsGesetze in FranceFrankreich.
187
545920
3920
die sich als Reaktion
auf die Arbeitsgesetze
in Frankreich gebildet hatte.
09:22
EveryJedes night, hundredsHunderte gatheredversammelt
at the PlaceOrt dede laLapubliquepublique.
188
550680
3216
Jede Nacht sammelten sich hunderte
auf dem Platz der Republik.
Jede Nacht bauten sie ein
kleines, provisorisches Dorf,
09:25
EveryJedes night they setSet up
a smallklein, temporarytemporär villageDorf
189
553920
2576
09:28
to deliberateabsichtliche theirihr ownbesitzen visionVision
of the FrenchFranzösisch RepublicRepublik.
190
556520
2600
um ihre eigene Vorstellung der
Französischen Republik zu beratschlagen.
09:32
And at the coreAder of this adhocracyAdhocracy
191
560120
2656
Das Herz dieser Spontanbewegung
war eine Generalversammlung,
09:34
was a generalGeneral assemblyVersammlung
where anybodyirgendjemand could speaksprechen
192
562800
2256
bei der jeder in einer speziellen
Zeichensprache sprechen konnte.
09:37
usingmit a speciallyspeziell designedentworfen signSchild languageSprache.
193
565080
2600
Wie Occupy Wall Street
und andere Protestbewegungen,
09:40
Like OccupyZu besetzen WallWand StreetStraße
and other protestProtest movementsBewegungen,
194
568920
3256
wurde Nuit Debout inmitten
der Krise geboren.
09:44
NuitNuit DeboutDebout was borngeboren
in the faceGesicht of crisisKrise.
195
572200
2896
09:47
It was messyunordentlich --
196
575120
1456
Es war chaotisch --
09:48
fullvoll of controversiesKontroversen and contradictionsWidersprüche.
197
576600
2320
voller Kontroversen und Widersprüche.
09:51
But whetherob you agreedvereinbart
with the movement'sder Bewegung goalsTore or not,
198
579920
2776
Doch egal, ob man mit den Zielen
der Bewegung einverstanden war oder nicht,
09:54
everyjeden gatheringVersammlung was
a beautifulschön lessonLektion in rawroh humanityMenschheit.
199
582720
3720
war jedes Treffen eine schöne Lehrstunde
purer Menschlichkeit.
09:59
And how fittingpassend zu that ParisParis --
200
587640
2016
Wie passend, dass Paris --
die Stadt der Ideale,
die Stadt der Schönheit --
10:01
the cityStadt of idealsideale, the cityStadt of beautySchönheit --
201
589680
2776
ihre Bühne war.
10:04
was it's stageStufe.
202
592480
1216
10:05
It remindserinnert us that like great citiesStädte,
203
593720
1816
Es erinnert uns daran,
dass genauso wie große Städte,
10:07
the mostdie meisten beautifulschön organizationsOrganisationen
are ideasIdeen worthwert fightingKampf for --
204
595560
4176
die schönsten Organisationen Ideen sind,
für die es sich zu kämpfen lohnt --
10:11
even and especiallyinsbesondere
when theirihr outcomeErgebnis is uncertainunsicher.
205
599760
3040
ganz besonders,
wenn ihre Zukunft ungewiss ist.
10:15
They are movementsBewegungen;
206
603480
1296
Das sind Bewegungen,
10:16
they are always imperfectunvollkommen,
never fullyvöllig organizedorganisiert,
207
604800
2336
die immer Fehler haben
und niemals durchorganisiert sind,
10:19
so they avoidvermeiden ever becomingWerden banalbanal.
208
607160
2696
sodass sie vermeiden, banal zu werden.
10:21
They have something
but we don't know what it is.
209
609880
2336
Sie haben etwas,
aber wir wissen nicht, was es ist.
10:24
They remainbleiben übrig mysteriousgeheimnisvoll;
we can't take our eyesAugen off them.
210
612240
2936
Sie bleiben mysteriös,
wir können nicht die Augen
von ihnen lassen.
10:27
We find them beautifulschön.
211
615200
1960
Wir finden sie schön.
10:31
So to do the unnecessarynicht notwendig,
212
619240
1856
Also tun sie das Unnötige,
um Vertrautheit zu schaffen,
10:33
to createerstellen intimacyIntimität,
213
621120
1656
um hässlich zu sein
10:34
to be uglyhässlich,
214
622800
1496
und unvollkommen zu bleiben.
10:36
to remainbleiben übrig incompleteunvollständig --
215
624320
1560
10:38
these are not only the qualitiesQualitäten
of beautifulschön organizationsOrganisationen,
216
626560
2976
Das sind nicht nur die Werte
einer schönen Organisation
10:41
these are inherentlyvon Natur aus
humanMensch characteristicsCharakteristik.
217
629560
2440
sondern inhärente menschliche Werte.
10:44
And these are alsoebenfalls the qualitiesQualitäten
of what we call home.
218
632600
3640
Sie zeichnen auch das aus,
was wir zu Hause nennen.
10:49
And as we disruptstören, and are disruptedgestört,
219
637520
2416
Wir stören und werden gestört.
10:51
the leastam wenigsten we can do is to ensuredafür sorgen
220
639960
2296
Das mindeste was wir tun können,
ist sicherzugehen,
10:54
that we still feel at home
in our organizationsOrganisationen,
221
642280
4016
dass wir uns in unserer Organisation
noch zu Hause fühlen
10:58
and that we use our organizationsOrganisationen
to createerstellen that feelingGefühl for othersAndere.
222
646320
3400
und dass wir die Firmen nutzen,
um dieses Gefühl für andere zu erzeugen.
11:02
BeautySchönheit can savesparen the worldWelt
when we embraceUmarmung these principlesPrinzipien
223
650600
3096
Schönheit kann die Welt retten,
wenn wir diese Prinzipien beherzigen
11:05
and designEntwurf for them.
224
653720
1480
und sie umsetzen.
11:08
In the faceGesicht of artificialkünstlich intelligenceIntelligenz
and machineMaschine learningLernen,
225
656160
3216
Angesichts Künstlicher Intelligenz
und maschinellem Lernen,
11:11
we need a newneu radicalRadikale humanismHumanismus.
226
659400
2336
brauchen wir einen neuen
radikalen Humanismus.
11:13
We mustsollen acquireerwerben and promotefördern
a newneu aestheticästhetisch and sentimentalsentimental educationBildung.
227
661760
4400
Wir müssen uns eine neue ästhetische
und sentimentale Bildung aneignen
und sie bekannt machen.
11:19
Because if we don't,
228
667320
1360
Denn falls wir das nicht tun,
11:21
we mightMacht endEnde up feelingGefühl like aliensAußerirdische
229
669360
2456
werden wir uns irgendwann
wie Außerirdische fühlen,
11:23
in organizationsOrganisationen and societiesGesellschaften
that are fullvoll of smartsmart machinesMaschinen
230
671840
4016
in Unternehmen und Gesellschaften,
die voll von intelligenten Maschinen sind,
11:27
that have no appreciationAnerkennung whatsoeverwas auch immer
231
675880
2816
die kein Verständnis
11:30
for the unnecessarynicht notwendig,
232
678720
1616
für das Unnötige,
11:32
the intimateintime,
233
680360
1256
das Vetraute,
das Unvollständige
11:33
the incompleteunvollständig
234
681640
1696
11:35
and definitelybestimmt not for the uglyhässlich.
235
683360
1680
und sicher nicht für das Hässliche haben.
11:37
Thank you.
236
685760
1216
Danke.
11:39
(ApplauseApplaus)
237
687000
4862
(Applaus)
Translated by Lesley-Ann Mathis
Reviewed by Tonia David

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Leberecht - Business romantic
A humanist in Silicon Valley, Tim Leberecht argues that in a time of artificial intelligence, big data and the quantification of everything, we are losing sight of the importance of the emotional and social aspects of our work.

Why you should listen
In his book The Business Romantic: Give Everything, Quantify Nothing, and Create Something Greater Than Yourself, Tim Leberecht invites us to rediscover romance, beauty and serendipity by designing products, experiences, and organizations that "make us fall back in love with our work and our life." The book inspired the creation of the Business Romantic Society, a global collective of artists, developers, designers and researchers who share the mission of bringing beauty to business. Now running strategy consulting firm Leberecht & Partners, he was previously the chief marketing officer at NBBJ, a global design and architecture firm, and at Frog Design. He also co-founded the "15 Toasts" dinner series that creates safe spaces for people to have conversations on difficult topics.
More profile about the speaker
Tim Leberecht | Speaker | TED.com