ABOUT THE SPEAKER
Tim Leberecht - Business romantic
A humanist in Silicon Valley, Tim Leberecht argues that in a time of artificial intelligence, big data and the quantification of everything, we are losing sight of the importance of the emotional and social aspects of our work.

Why you should listen
In his book The Business Romantic: Give Everything, Quantify Nothing, and Create Something Greater Than Yourself, Tim Leberecht invites us to rediscover romance, beauty and serendipity by designing products, experiences, and organizations that "make us fall back in love with our work and our life." The book inspired the creation of the Business Romantic Society, a global collective of artists, developers, designers and researchers who share the mission of bringing beauty to business. Now running strategy consulting firm Leberecht & Partners, he was previously the chief marketing officer at NBBJ, a global design and architecture firm, and at Frog Design. He also co-founded the "15 Toasts" dinner series that creates safe spaces for people to have conversations on difficult topics.
More profile about the speaker
Tim Leberecht | Speaker | TED.com
TEDSummit

Tim Leberecht: 4 ways to build a human company in the age of machines

提姆.拉伯瑞克: 在機器人時代,四個建立人性化公司的方法

Filmed:
1,618,597 views

提姆.拉伯瑞克(Tim Leberecht)說,面臨人工智慧和機器學習能力時代的到來,我們需要一個全新的人本主義。他所描述的「商業浪漫」,意指我們在設計組織及工作場所時,應著重在真實性而非效率性、應找出問題而非盲目尋求答案。拉伯瑞克提出了營造出色、美麗組織的四個(相當主觀的)原則。
- Business romantic
A humanist in Silicon Valley, Tim Leberecht argues that in a time of artificial intelligence, big data and the quantification of everything, we are losing sight of the importance of the emotional and social aspects of our work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Half of the human人的 workforce勞動力
is expected預期 to be replaced更換
0
560
3576
未來的二十年,有一半的人力
00:16
by software軟件 and robots機器人
in the next下一個 20 years年份.
1
4160
2720
預期將會被軟體和機器人取代。
00:19
And many許多 corporate企業 leaders領導者 welcome歡迎
that as a chance機會 to increase增加 profits利潤.
2
7480
4200
很多企業家把它視為
增加營收的好機會。
00:24
Machines are more efficient高效;
3
12600
2216
因為機器更有效率;
00:26
humans人類 are complicated複雜
and difficult to manage管理.
4
14840
3960
人類卻是複雜且難以管理的。
00:31
Well, I want our organizations組織
to remain human人的.
5
19720
5456
我希望我們的組織能保留住人力,
00:37
In fact事實, I want them to become成為 beautiful美麗.
6
25200
2800
事實上,
我希望它們變得出色、美麗。
00:41
Because as machines take our jobs工作
and do them more efficiently有效率的,
7
29120
3615
由於機器可以取代我們
更有效率地工作,
00:44
soon不久 the only work left for us humans人類
will be the kind of work
8
32759
4217
很快,人類能做的工作
就只剩下那些需要做得出色、漂亮,
而非高效率的工作了。
00:49
that must必須 be doneDONE beautifully精美
rather than efficiently有效率的.
9
37000
4080
00:53
To maintain保持 our humanity人性
in the this second第二 Machine Age年齡,
10
41760
3176
要想在第二次機器時代
保持人性,
00:56
we may可能 have no other choice選擇
than to create創建 beauty美女.
11
44960
4000
除了創作出美麗的事物外,
我們別無選擇。
01:02
Beauty美女 is an elusive難以捉摸 concept概念.
12
50240
2216
「美」是一種難以捉摸的概念。
01:04
For the writer作家 Stendhal司湯達
it was the promise諾言 of happiness幸福.
13
52480
3400
作家司湯達說
美是一種幸福的承諾,
01:08
For me it's a goal目標 by Lionel萊昂內爾 Messi梅西.
14
56520
2336
對我而言,梅西進球最美了。
01:10
(Laughter笑聲)
15
58880
1416
(笑聲)
01:12
So bear with me
16
60320
1576
所以,請容許我
01:13
as I am proposing建議 four admittedly固然
very subjective主觀 principles原則
17
61920
4376
提出四個相當主觀的原則,
01:18
that you can use to build建立
a beautiful美麗 organization組織.
18
66320
2920
讓各位可據以建構出美麗的組織。
01:21
First: do the unnecessary不必要.
19
69960
2536
第一,做非必要的事。
[做非必要的事]
01:24
[Do the Unnecessary不必要]
20
72520
1216
01:25
A few少數 months個月 ago, Hamdi哈姆迪 UlukayaUlukaya,
21
73760
1536
幾個月前,漢第‧ 烏魯咖亞,
01:27
the CEOCEO and founder創辦人
of the yogurt酸奶 company公司 ChobaniChobani,
22
75320
3136
Chobani 優格公司的
創辦人兼執行長,
01:30
made製作 headlines新聞頭條 when he decided決定 to grant發放
stock股票 to all of his 2,000 employees僱員.
23
78480
4560
因將股份贈與全數2000名員工,
而登上頭條。
01:35
Some called it a PRPR stunt特技,
24
83600
1936
有人說這是公關噱頭,
01:37
others其他 -- a genuine真正 act法案 of giving back.
25
85560
2216
有人則認為這是真誠的回饋。
01:39
But there is something else其他
that was remarkable卓越 about it.
26
87800
2680
但這件事還有其獨特之處。
01:43
It came來了 completely全然 out of the blue藍色.
27
91000
2056
這消息來得相當突然。
01:45
There had been no market市場
or stakeholder利益相關者 pressure壓力,
28
93080
2616
因為並無市場或股東的施壓,
01:47
and employees僱員 were so surprised詫異
29
95720
1976
所以當員工們聽到消息時,
01:49
that they burst爆裂 into tears眼淚
when they heard聽說 the news新聞.
30
97720
2480
驚訝到喜極而泣。
01:53
Actions操作 like Ulukaya'sUlukaya的 are beautiful美麗
because they catch抓住 us off guard守衛.
31
101600
3320
像烏魯咖亞這類的行為之所以為美,
乃因其出乎大家意料之外。
01:57
They create創建 something out of nothing
32
105480
2496
因為他們完全沒必要這麼做,
02:00
because they're completely全然 unnecessary不必要.
33
108000
2240
但他們卻還是無中生有,
創造出有意義的東西。
我曾在一家公司工作,
02:04
I once一旦 worked工作 at a company公司
34
112040
2056
02:06
that was the result結果 of a merger合併
35
114120
1576
它是由一家大型科技資訊外包廠商,
02:07
of a large IT outsourcing外包 firm公司
and a small design設計 firm公司.
36
115720
3656
和一家小型設計公司合併而成的。
02:11
We were merging合併 9,000 software軟件 engineers工程師
37
119400
1976
我們把9000名軟體工程師和
02:13
with 1,000 creative創作的 types類型.
38
121400
1760
1000名創意工作者整合在一起。
02:15
And to unify統一 these
immensely非常 different不同 cultures文化,
39
123800
2736
為了融合這兩種截然不同的文化,
02:18
we were going to launch發射
a third第三, new brand.
40
126560
3056
我們打算建立全新的第三品牌。
02:21
And the new brand color顏色
was going to be orange橙子.
41
129639
3497
新品牌的商標是橙色的,
02:25
And as we were going
through通過 the budget預算 for the rollouts首次展示,
42
133160
3416
當我們討論新品問世的預算時,
02:28
we decided決定 last minute分鐘
43
136600
2056
在最後關頭,
02:30
to cut the purchase採購
of 10,000 orange橙子 balloons氣球,
44
138680
3656
我們決定刪掉
原本要發給全球員工的
一萬顆橙色氣球的預算。
02:34
which哪一個 we had meant意味著
to distribute分發 to all staff員工 worldwide全世界.
45
142360
2800
02:37
They just seemed似乎
unnecessary不必要 and cute可愛 in the end結束.
46
145800
3160
氣球看起來沒有必要,只是很可愛。
02:41
I didn't know back then
47
149920
1896
當時我並不知道,
02:43
that our decision決定
marked the beginning開始 of the end結束 --
48
151840
2536
當下的這個決定,
為合併的破局揭開了序幕 ──
02:46
that these two organizations組織
would never become成為 one.
49
154400
2640
這兩家公司永遠不可能合而為一。
02:49
And sure enough足夠,
the merger合併 eventually終於 failed失敗.
50
157920
2696
果然,這次合併以失敗告終。
02:52
Now, was it because
there weren't any orange橙子 balloons氣球?
51
160640
2816
是因為當時沒有買氣球嗎?
02:55
No, of course課程 not.
52
163480
1600
不,當然不是。
02:57
But the kill-the-orange-balloons殺最橙色氣球
mentality心理 permeated滲透 everything else其他.
53
165880
4040
但是,刪掉氣球預算的這種心態,
蔓延到其它事情上。
03:03
You might威力 not always realize實現 it,
but when you cut the unnecessary不必要,
54
171120
3776
你可能沒有意識到,
你以為只是砍掉了不必要的東西,
03:06
you cut everything.
55
174920
1480
但實際上,你砍掉了一切。
03:09
Leading領導 with beauty美女 means手段
rising升起 above以上 what is merely僅僅 necessary必要.
56
177280
4520
追隨美麗,得超越必需。
03:14
So do not kill your orange橙子 balloons氣球.
57
182760
3160
所以,不要刪掉你的橙色氣球。
03:19
The second第二 principle原理:
58
187040
1656
第二個原則:
03:20
create創建 intimacy親密關係.
59
188720
1336
創造親密感。
03:22
[Create創建 Intimacy親密關係]
60
190080
1376
[創造親密感]
03:23
Studies學習 show顯示 that
how we feel about our workplace職場
61
191480
2816
研究顯示,我們對工作場所的感受,
03:26
very much depends依靠 on the relationships關係
with our coworkers合作夥伴.
62
194320
2720
取決於我們和同事間的人際關係。
03:29
And what are relationships關係
other than a string of microinteractionsmicrointeractions?
63
197680
3416
除了一連串的微互動,
人際關係還包括什麽呢?
03:33
There are hundreds數以百計 of these
every一切 day in our organizations組織
64
201120
3216
在組織中,每天會發生
好幾百次的人際互動,
03:36
that have the potential潛在 to distinguish區分
a good life from a beautiful美麗 one.
65
204360
4280
能夠顯示出良好和美好生活的不同。
03:41
The marriage婚姻 researcher研究員 John約翰 Gottman高特曼 says
66
209480
1976
婚姻研究者約翰‧哥德曼說,
03:43
that the secret秘密 of a healthy健康 relationship關係
67
211480
2616
健康關係的秘訣,
03:46
is not the great gesture手勢
or the lofty高遠 promise諾言,
68
214120
3056
不在於高調地表態或崇高的承諾,
03:49
it's small moments瞬間 of attachment附件.
69
217200
2200
而在於生活中
俯拾皆是的小感動。
03:52
In other words, intimacy親密關係.
70
220200
1680
換句話說,就是親密感。
03:55
In our networked聯網 organizations組織,
71
223120
1536
在我們的網絡組織中,
03:56
we tout兜售 the strength強度 of weak ties聯繫
72
224680
2616
我們吹捧弱連接的力量,
03:59
but we underestimate低估
the strength強度 of strong強大 ones那些.
73
227320
2856
但低估了強連接的力量。
04:02
We forget忘記 the words of the writer作家
Richard理查德 Bach過獨身生活 who once一旦 said,
74
230200
2896
我們忘記了作家李察‧巴哈說過的話:
04:05
"Intimacy親密關係 --
75
233120
1216
「親密 ──
04:06
not connectedness連通 --
76
234360
1216
不是連通 ──
04:07
intimacy親密關係 is the opposite對面 of loneliness孤單."
77
235600
2320
親密是孤獨的反面。」
04:10
So how do we design設計
for organizational組織 intimacy親密關係?
78
238920
3360
所以我們該如何設計組織的親密性?
04:15
The humanitarian人道主義 organization組織 CARE關心
79
243480
1856
有一個叫 CARE 的人道組織,
04:17
wanted to launch發射
a campaign運動 on gender性別 equality平等
80
245360
2376
想要在印度北部的村莊
04:19
in villages村莊 in northern北方 India印度.
81
247760
1480
發起性別平等運動。
04:22
But it realized實現 quickly很快
82
250120
1256
但他們很快就意識到,
04:23
that it had to have this conversation會話
first with its own擁有 staff員工.
83
251400
2960
需要先與內部成員展開對話。
04:26
So it invited邀請 all 36 team球隊 members會員
and their partners夥伴
84
254960
5056
所以他們邀請了
36位團隊成員和他們的搭檔,
04:32
to one of the Khajuraho克久拉霍 Temples寺廟,
85
260040
1736
到以性愛雕像聞名於世的
04:33
known已知 for their famous著名 erotic好色之徒 sculptures雕塑.
86
261800
2760
克久拉霍神廟群之一去聚會。
04:37
And there they openly公然 discussed討論
their personal個人 relationships關係 --
87
265520
3576
在那裏,他們與同事和搭檔
04:41
their own擁有 experiences經驗 of gender性別 equality平等
88
269120
2560
一同坦誠地討論他們的私人關係,
04:44
with the coworkers合作夥伴 and the partners夥伴.
89
272520
2496
分享自身經歷的性別平等體驗。
04:47
It was eye-opening大開眼界 for the participants參與者.
90
275040
2296
這令參與者們深受啟發,
04:49
Not only did it allow允許 them
to relate涉及 to the communities社區 they serve服務,
91
277360
4016
不僅幫助他們與所服務的社區
建立起連結關係,
04:53
it also broke打破 down invisible無形 barriers障礙
92
281400
2536
更打破了成員彼此間
無形的屏障,
04:55
and created創建 a lasting持久 bond
amongst其中包括 themselves他們自己.
93
283960
2216
建立起持久的連結鏈。
04:58
Not a single team球隊 member會員
quit放棄 in the next下一個 four years年份.
94
286200
3760
在接下來的四年中,
沒有一個成員退出。
05:03
So this is how you create創建 intimacy親密關係.
95
291200
1960
所以,這就是如何建立親密關係。
05:05
No masks面具 ...
96
293720
1360
沒有面具,
05:07
or lots of masks面具.
97
295920
1616
或者,需要很多面具——
05:09
(Laughter笑聲)
98
297560
1216
(笑聲)
05:10
When Danone達能, the food餐飲 company公司,
99
298800
1456
當達能食品公司想要
05:12
wanted to translate翻譯 its new company公司
manifesto宣言 into product產品 initiatives倡議,
100
300280
3560
把新的公司宣言落實到產品精神,
05:16
it gathered雲集 the management管理 team球隊
101
304520
2176
他們召集了管理團隊
05:18
and 100 employees僱員
from across橫過 different不同 departments部門,
102
306720
3616
和來自不同部門、
不同資歷等級和地區的
100名員工,
05:22
seniority排行 levels水平 and regions地區
103
310360
1616
05:24
for a three-day三天 strategy戰略 retreat撤退.
104
312000
2120
舉辦一場為期三天的
戰略靜思會議。
05:26
And it asked everybody每個人
to wear穿 costumes服裝 for the entire整個 meeting會議:
105
314800
3456
他們要求每個人在會議期間
都要這麽打扮:
05:30
wigs假髮, crazy hats帽子, feather羽毛 boas,
106
318280
3096
假髮、誇張的帽子、羽毛圍巾、
巨型眼鏡等。
05:33
huge巨大 glasses眼鏡 and so on.
107
321400
1400
05:35
And they left with concrete具體 outcomes結果
108
323560
2256
他們熱情洋溢
並且創造出具體、實質的成果。
05:37
and full充分 of enthusiasm熱情.
109
325840
1680
05:40
And when I asked the woman女人
who had designed設計 this experience經驗
110
328040
2976
我詢問設計這個活動的女士,
為什麽活動能這麽成功?
05:43
why it worked工作,
111
331040
1216
05:44
she simply只是 said, "Never underestimate低估
the power功率 of a ridiculous荒謬 wig假髮."
112
332280
3816
她只簡單地回說:「永遠不要低估
滑稽假髮的神奇力量。」
05:48
(Laughter笑聲)
113
336120
1176
(笑聲)
05:49
(Applause掌聲)
114
337320
2360
(掌聲)
05:52
Because wigs假髮 erase抹去 hierarchy等級制度,
115
340880
3176
因為假髮消除了階級觀念,
05:56
and hierarchy等級制度 kills殺死 intimacy親密關係 --
116
344080
1856
而階級會扼殺親密感——
05:57
both ways方法,
117
345960
1216
不管對執行長還是實習生,
05:59
for the CEOCEO and the intern實習生.
118
347200
1680
都是如此。
06:01
Wigs假髮 allow允許 us to use
the disguise偽裝 of the false
119
349440
4136
假髮可以讓我們透過偽裝
來展示真實的自己。
06:05
to show顯示 something true真正 about ourselves我們自己.
120
353600
2440
06:09
And that's not easy簡單
in our everyday每天 work lives生活,
121
357120
2216
在我們日常工作生活中
是不容易做到的,
06:11
because the relationship關係
with our organizations組織
122
359360
2336
因為我們組織中的人際關係,
06:13
is often經常 like that of a married已婚 couple一對
that has grown長大的 apart距離,
123
361720
3880
常像日漸疏遠的夫妻一樣,
06:18
suffered遭遇 betrayals背叛 and disappointments失望,
124
366240
3016
充滿著背叛和失望,
06:21
and is now desperate殊死 to be beautiful美麗
for one another另一個 once一旦 again.
125
369280
3320
而現在不顧一切的想要重修舊好。
06:25
And for either of us the first step
towards beauty美女 involves涉及 a huge巨大 risk風險.
126
373880
3480
對每個人來說,邁向追尋美麗的
第一步,隱含著巨大的風險。
06:30
The risk風險 to be ugly醜陋.
127
378520
1216
醜陋的風險。
06:31
[Be Ugly醜陋]
128
379760
1336
[醜陋]
06:33
So many許多 organizations組織 these days
are keen敏銳 on designing設計 beautiful美麗 workplaces工作場所
129
381120
4256
現在很多組織想要
設計美麗的辦公區,
06:37
that look like anything but work:
130
385400
1616
讓它們看起來不像辦公場所:
06:39
vacation假期 resorts度假村, coffee咖啡 shops商店,
playgrounds遊樂場 or college學院 campuses校園 --
131
387040
4016
而是像度假村、咖啡店、
遊樂場、大學校園。
06:43
(Laughter笑聲)
132
391080
1216
(笑聲)
06:44
Based基於 on the promises許諾
of positive psychology心理學,
133
392320
2176
基於正向心理的考量,
06:46
we speak說話 of play and gamification遊戲化,
134
394520
3376
我們把工作訴諸於玩耍、遊戲,
06:49
and one start-up啟動 even says
that when someone有人 gets得到 fired解僱,
135
397920
3536
甚至有初創公司在解雇員工的時候,
06:53
they have graduated畢業.
136
401480
1296
說他們是「畢業」了。
06:54
(Laughter笑聲)
137
402800
1976
(笑聲)
06:56
That kind of beautiful美麗 language語言
only goes "skin皮膚 deep,
138
404800
3496
這些美麗的語言只是
「表面、膚淺的,
07:00
but ugly醜陋 cuts削減 clean清潔 to the bone,"
139
408320
3240
但醜陋,可以讓我們
看到事實的真相。」
07:04
as the writer作家 Dorothy多蘿西 Parker帕克 once一旦 put it.
140
412240
2216
作家多蘿西‧帕克曾這麽說:
07:06
To be authentic真實 is to be ugly醜陋.
141
414480
3520
「想要展現真實面,
得先擁抱醜陋面。」
07:10
It doesn't mean that you can't have fun開玩笑
or must必須 give in to the vulgar庸俗 or cynical憤世嫉俗的,
142
418800
4416
這不是說要你不能開心,
或者表現粗俗或冷嘲熱諷,
07:15
but it does mean that you speak說話
the actual實際 ugly醜陋 truth真相.
143
423240
3400
而是要你說出醜陋的真相。
07:19
Like this manufacturer生產廠家
144
427760
1256
就像這家製造商,
07:21
that wanted to transform轉變
one of its struggling奮鬥的 business商業 units單位.
145
429040
3736
想要改善瀕臨危機的事業單位,
他們找出阻礙業績表現的問題、
列舉原因並歸咎癥結所在,
07:24
It identified確定, named命名 and pinned固定
on large boards all the issues問題 --
146
432800
3416
07:28
and there were hundreds數以百計 of them --
147
436240
1656
將其貼在大型牆板上,
07:29
that had become成為 obstacles障礙
to better performance性能.
148
437920
2296
這些項目多達好幾百個。
07:32
They put them on boards,
moved移動 them all into one room房間,
149
440240
2576
他們把這些板子全搬到一個
07:34
which哪一個 they called "the ugly醜陋 room房間."
150
442840
2256
他們稱為「醜陋之屋」的房間。
07:37
The ugly醜陋 became成為 visible可見
for everyone大家 to see --
151
445120
2376
這些醜陋被攤在陽光下,
每個人都可以看到——
07:39
it was celebrated著名.
152
447520
1816
但他們讚揚它。
07:41
And the ugly醜陋 room房間 served提供服務 as a mix混合
of mirror鏡子 exhibition展覽 and operating操作 room房間 --
153
449360
3856
這個醜陋之屋兼具
真相展示與手術室的功能—
07:45
a biopsy活檢 on the living活的 flesh
to cut out all the bureaucracy官僚.
154
453240
3520
藉由發掘真相來切除根治
所有的官僚體制。
07:50
The ugliest最醜 part部分 of our body身體 is our brain.
155
458640
3200
我們身體中最醜陋的部分
是我們的大腦。
07:54
Literally按照字面 and neurologically神經學.
156
462640
2536
實質上與神經學而言,
都是如此。
07:57
Our brain renders呈現 ugly醜陋
what is unfamiliar陌生 ...
157
465200
3240
我們的大腦能把醜陋變成
我們不熟悉的新奇事物......
08:01
modern現代 art藝術, atonal無調性 music音樂,
158
469440
1976
像是現代藝術、無調性音樂、
08:03
jazz爵士樂, maybe --
159
471440
1216
爵士樂,也許——
08:04
VRVR goggles風鏡 for that matter --
160
472680
1696
虛擬實境眼鏡也是——
08:06
strange奇怪 objects對象, sounds聲音 and people.
161
474400
3080
奇特的事物、聲音和人。
08:10
But we've我們已經 all been ugly醜陋 once一旦.
162
478320
2176
但我們每個人都曾醜陋過,
08:12
We were a weird-looking看起來怪怪的 baby寶寶,
163
480520
1680
我們曾經都是外表奇怪的嬰兒,
08:14
a new kid孩子 on the block, a foreigner外國人.
164
482880
2280
社區來的新小朋友,或者外來者。
08:17
And we will be ugly醜陋 again
when we don't belong屬於.
165
485960
3480
當我們沒有歸屬感時,
我們會再次變得醜陋。
08:23
The Center中央 for Political政治 Beauty美女,
166
491320
1896
柏林有一個叫「政治美麗中心」的
08:25
an activist活動家 collective集體 in Berlin柏林,
167
493240
1616
社會活動團體,
08:26
recently最近 staged上演 an extreme極端
artistic藝術的 intervention介入.
168
494880
2680
近期上演了一齣極致的
藝術介入活動。
08:30
With the permission允許 of relatives親戚們,
169
498200
1896
他們經過家屬同意,
08:32
it exhumed挖出 the corpses屍體 of refugees難民
who had drowned淹死的 at Europe's歐洲 borders國界,
170
500120
4136
挖掘出歐洲邊境溺斃的難民遺體,
08:36
transported them all the way to Berlin柏林,
171
504280
1896
並將它們運送到柏林,
08:38
and then reburied重新安葬 them
at the heart of the German德語 capital首都.
172
506200
2800
然後再把挖出來的遺體
葬在德國首都的中心。
08:42
The idea理念 was to allow允許 them
to reach達到 their desired期望 destination目的地,
173
510400
3696
這個計劃想讓死者
即便是在過世之後,
08:46
if only after their death死亡.
174
514120
1640
依舊能抵達他們
曾經渴望的目的地。
08:48
Such這樣 acts行為 of beautification美化
may可能 not be pretty漂亮,
175
516960
3016
這種美化的行為
可能不太優雅,
08:52
but they are much needed需要.
176
520000
1256
但它們迫切需要。
08:53
Because things tend趨向 to get ugly醜陋
when there's only one meaning含義, one truth真相,
177
521280
3456
因為當事情只有
一種意義、一個真相、
08:56
only answers答案 and no questions問題.
178
524760
1440
只有答案、而沒有問題的話,
那事情通常是醜陋的。
08:58
Beautiful美麗 organizations組織
keep asking questions問題.
179
526880
3000
美麗的組織會持續提出問題。
09:02
They remain incomplete殘缺,
180
530480
2120
他們會維持不完整的狀態,
09:05
which哪一個 is the fourth第四
and the last of the principles原則.
181
533275
2381
這是第四個,也是最後一個原則。
09:07
[Remain Incomplete殘缺]
182
535680
1536
[維持不完整]
09:09
Recently最近 I was in Paris巴黎,
183
537240
1320
最近我在巴黎,
09:11
and a friend朋友 of mine
took me to Nuit春意盎然 DeboutDEBOUT,
184
539400
2976
我一個朋友帶我去參加
Nuit Debout的活動,
09:14
which哪一個 stands站立 for "up all night,"
185
542400
1536
意思是「不眠之夜」,
09:15
the self-organized自組織 protest抗議 movement運動
186
543960
1936
始於抗議法國勞基法提案而產生的
09:17
that had formed形成 in response響應
to the proposed建議 labor勞動 laws法律 in France法國.
187
545920
3920
一個自組性的抗議活動。
09:22
Every一切 night, hundreds數以百計 gathered雲集
at the Place地點 de lapubliquepublique.
188
550680
3216
每天晚上,都有幾百人
聚集在共和國廣場上,
09:25
Every一切 night they set up
a small, temporary臨時 village
189
553920
2576
每晚都會成立一個小的臨時聚落,
09:28
to deliberate商榷 their own擁有 vision視力
of the French法國 Republic共和國.
190
556520
2600
討論他們自己理想中的
法蘭西共和國。
09:32
And at the core核心 of this adhocracy靈活組織機構
191
560120
2656
這個臨時會的核心是一個全體大會,
09:34
was a general一般 assembly部件
where anybody任何人 could speak說話
192
562800
2256
在大會上,每個人都可以用
09:37
using運用 a specially特別 designed設計 sign標誌 language語言.
193
565080
2600
一種特別設計的手語
來表達自己的想法。
09:40
Like Occupy佔據 Wall Street
and other protest抗議 movements運動,
194
568920
3256
就像占領華爾街
及其他抗議運動一樣,
09:44
Nuit春意盎然 DeboutDEBOUT was born天生
in the face面對 of crisis危機.
195
572200
2896
不眠之夜也是在面對危機時誕生的。
09:47
It was messy --
196
575120
1456
它很混亂—
09:48
full充分 of controversies爭議 and contradictions矛盾.
197
576600
2320
充滿爭論和矛盾。
09:51
But whether是否 you agreed約定
with the movement's運動的 goals目標 or not,
198
579920
2776
不管你是否認同他們的抗議訴求,
09:54
every一切 gathering蒐集 was
a beautiful美麗 lesson in raw生的 humanity人性.
199
582720
3720
每次集會都是一次
原始人性的美麗課堂。
09:59
And how fitting配件 that Paris巴黎 --
200
587640
2016
不管巴黎 —
這個美好的理想城市 —
10:01
the city of ideals理想, the city of beauty美女 --
201
589680
2776
它的舞台有多麼的光鮮亮麗。
10:04
was it's stage階段.
202
592480
1216
10:05
It reminds提醒 us that like great cities城市,
203
593720
1816
它提醒我們,
就像其他偉大的城市一樣,
10:07
the most beautiful美麗 organizations組織
are ideas思路 worth價值 fighting戰鬥 for --
204
595560
4176
最美好的組織,
是值得為之奉獻理想的——
10:11
even and especially特別
when their outcome結果 is uncertain不確定.
205
599760
3040
即使、尤其是當結果不明確時。
10:15
They are movements運動;
206
603480
1296
他們是群眾運動;
10:16
they are always imperfect不完善,
never fully充分 organized有組織的,
207
604800
2336
他們永遠不完美,
永遠不會組織完整,
10:19
so they avoid避免 ever becoming變得 banal平庸.
208
607160
2696
所以它們可以避免變得平庸。
10:21
They have something
but we don't know what it is.
209
609880
2336
他們擁有一些我們不懂的地方。
10:24
They remain mysterious神秘;
we can't take our eyes眼睛 off them.
210
612240
2936
它們保持著神秘感,
我們的目光無法離開它們。
10:27
We find them beautiful美麗.
211
615200
1960
我們覺得它們很美。
10:31
So to do the unnecessary不必要,
212
619240
1856
所以,做非必要的事、
10:33
to create創建 intimacy親密關係,
213
621120
1656
創造親密感、
10:34
to be ugly醜陋,
214
622800
1496
變醜陋、
10:36
to remain incomplete殘缺 --
215
624320
1560
維持不完整——
10:38
these are not only the qualities氣質
of beautiful美麗 organizations組織,
216
626560
2976
它們不只是美麗組織的特徵,
10:41
these are inherently本質
human人的 characteristics特點.
217
629560
2440
它們也是人類天生的性格。
10:44
And these are also the qualities氣質
of what we call home.
218
632600
3640
這也是我們稱之為「家」的特徵。
10:49
And as we disrupt破壞, and are disrupted破壞,
219
637520
2416
當我們處於混亂中或被擾亂時,
10:51
the least最小 we can do is to ensure確保
220
639960
2296
起碼我們能確保
10:54
that we still feel at home
in our organizations組織,
221
642280
4016
我們在組織中仍保有家的感覺,
如此我們亦可以在組織中,
為他人營造同樣的感受。
10:58
and that we use our organizations組織
to create創建 that feeling感覺 for others其他.
222
646320
3400
11:02
Beauty美女 can save保存 the world世界
when we embrace擁抱 these principles原則
223
650600
3096
當我們擁抱這些原則並為之努力,
11:05
and design設計 for them.
224
653720
1480
美麗就能拯救這個世界。
11:08
In the face面對 of artificial人造 intelligence情報
and machine learning學習,
225
656160
3216
在面臨人工智慧和
機器學習時代的來臨,
11:11
we need a new radical激進 humanism人道主義.
226
659400
2336
我們需要一種全新的人本主義。
11:13
We must必須 acquire獲得 and promote促進
a new aesthetic審美 and sentimental感傷 education教育.
227
661760
4400
我們必須學習並發展
新的審美和感性教育。
11:19
Because if we don't,
228
667320
1360
因為如果我們不這麽做,
11:21
we might威力 end結束 up feeling感覺 like aliens外星人
229
669360
2456
在充斥著智慧型機器,
11:23
in organizations組織 and societies社會
that are full充分 of smart聰明 machines
230
671840
4016
在不懂得欣賞
做不必要的事、
創造親密感、
11:27
that have no appreciation升值 whatsoever任何
231
675880
2816
維持不完整性,
與對醜陋無動於衷的組織、社會中,
11:30
for the unnecessary不必要,
232
678720
1616
11:32
the intimate親密,
233
680360
1256
我們可能覺得自己像個外星人一樣,
格格不入。
11:33
the incomplete殘缺
234
681640
1696
11:35
and definitely無疑 not for the ugly醜陋.
235
683360
1680
11:37
Thank you.
236
685760
1216
謝謝。
11:39
(Applause掌聲)
237
687000
4862
(掌聲)
Translated by Yi-Fan Yu
Reviewed by SF Huang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Leberecht - Business romantic
A humanist in Silicon Valley, Tim Leberecht argues that in a time of artificial intelligence, big data and the quantification of everything, we are losing sight of the importance of the emotional and social aspects of our work.

Why you should listen
In his book The Business Romantic: Give Everything, Quantify Nothing, and Create Something Greater Than Yourself, Tim Leberecht invites us to rediscover romance, beauty and serendipity by designing products, experiences, and organizations that "make us fall back in love with our work and our life." The book inspired the creation of the Business Romantic Society, a global collective of artists, developers, designers and researchers who share the mission of bringing beauty to business. Now running strategy consulting firm Leberecht & Partners, he was previously the chief marketing officer at NBBJ, a global design and architecture firm, and at Frog Design. He also co-founded the "15 Toasts" dinner series that creates safe spaces for people to have conversations on difficult topics.
More profile about the speaker
Tim Leberecht | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee