ABOUT THE SPEAKER
Tim Leberecht - Business romantic
A humanist in Silicon Valley, Tim Leberecht argues that in a time of artificial intelligence, big data and the quantification of everything, we are losing sight of the importance of the emotional and social aspects of our work.

Why you should listen
In his book The Business Romantic: Give Everything, Quantify Nothing, and Create Something Greater Than Yourself, Tim Leberecht invites us to rediscover romance, beauty and serendipity by designing products, experiences, and organizations that "make us fall back in love with our work and our life." The book inspired the creation of the Business Romantic Society, a global collective of artists, developers, designers and researchers who share the mission of bringing beauty to business. Now running strategy consulting firm Leberecht & Partners, he was previously the chief marketing officer at NBBJ, a global design and architecture firm, and at Frog Design. He also co-founded the "15 Toasts" dinner series that creates safe spaces for people to have conversations on difficult topics.
More profile about the speaker
Tim Leberecht | Speaker | TED.com
TEDSummit

Tim Leberecht: 4 ways to build a human company in the age of machines

Tim Leberecht: Makineler çağında insan şirketi inşa etmenin 4 yolu

Filmed:
1,618,597 views

Tim Leberecht, yapay zeka ve makine öğrenmesinin eşiğinde yeni bir hümanizme ihtiyacımız var, der. Kendi deyimiyle ''iş romantiği'' için bu, verimlilik yerine özgün olmayı ve cevaplar yerine soruları kutlayan organizasyonlar ve iş yerleri anlamına gelir. Leberecht güzel organizayonlar yaratmak için dört (subjektifliğini kabul ettiği) prensip öneriyor.
- Business romantic
A humanist in Silicon Valley, Tim Leberecht argues that in a time of artificial intelligence, big data and the quantification of everything, we are losing sight of the importance of the emotional and social aspects of our work. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HalfYarısı of the humaninsan workforceişgücü
is expectedbeklenen to be replaceddeğiştirilir
0
560
3576
Önümüzdeki 20 yılda,
robotlar ve yazılımların,
00:16
by softwareyazılım and robotsrobotlar
in the nextSonraki 20 yearsyıl.
1
4160
2720
insan gücünün yarısının
yerini alması bekleniyor.
00:19
And manyçok corporatetüzel leadersliderler welcomeHoşgeldiniz
that as a chanceşans to increaseartırmak profitskar.
2
7480
4200
Birçok şirket yöneticisinin bunu
kârları artırmak için kullanması da.
00:24
MachinesMakineleri are more efficientverimli;
3
12600
2216
Makinalar daha verimlidir,
00:26
humansinsanlar are complicatedkarmaşık
and difficultzor to manageyönetmek.
4
14840
3960
insanlar ise karışıktır ve
yönetilmeleri zordur.
00:31
Well, I want our organizationsorganizasyonlar
to remainkalmak humaninsan.
5
19720
5456
Ben organizasyonlarımızın
insan kalmasından yanayım.
00:37
In factgerçek, I want them to becomeolmak beautifulgüzel.
6
25200
2800
Aslında, onların güzelleşmesini istiyorum.
00:41
Because as machinesmakineler take our jobsMeslekler
and do them more efficientlyverimli biçimde,
7
29120
3615
Çünkü makinalar işlerimizi alıp
onları daha verimli şekilde yapınca,
00:44
soonyakında the only work left for us humansinsanlar
will be the kindtür of work
8
32759
4217
biz insanlara kalan, verimliden
ziyade güzel bir şekilde
00:49
that mustşart be donetamam beautifullygüzel
ratherdaha doğrusu than efficientlyverimli biçimde.
9
37000
4080
yapılması gereken işler olacak.
00:53
To maintainsürdürmek our humanityinsanlık
in the this secondikinci MachineMakine AgeYaş,
10
41760
3176
Bu ikinci makina çağında
insanlığımızı korumak için,
00:56
we mayMayıs ayı have no other choiceseçim
than to createyaratmak beautygüzellik.
11
44960
4000
güzellik yaratmaktan başka şansımız yok.
01:02
BeautyGüzellik is an elusiveyakalanması zor conceptkavram.
12
50240
2216
Güzellik tarifi zor bir kavramdır.
01:04
For the writeryazar StendhalStendhal
it was the promisesöz vermek of happinessmutluluk.
13
52480
3400
Yazar Stendhal için
mutluluğun vaadi idi.
01:08
For me it's a goalhedef by LionelLionel MessiMessi.
14
56520
2336
Benim için Messi'nin golüdür.
01:10
(LaughterKahkaha)
15
58880
1416
(Gülüşmeler)
01:12
So bearayı with me
16
60320
1576
Bana biraz müsaade ederseniz
01:13
as I am proposingöneren fourdört admittedlyhiç kuşkusuz
very subjectiveöznel principlesprensipler
17
61920
4376
güzel bir organizasyon
inşa etmek için gereken
01:18
that you can use to buildinşa etmek
a beautifulgüzel organizationorganizasyon.
18
66320
2920
gerçekte subjektif dört
prensipten bahsedeceğim.
01:21
First: do the unnecessarygereksiz.
19
69960
2536
İlki: Gereksiz olanı yapın.
01:24
[Do the UnnecessaryGereksiz]
20
72520
1216
[Gereksiz Olanı Yapın]
01:25
A fewaz monthsay agoönce, HamdiHamdi UlukayaUlukaya,
21
73760
1536
Birkaç ay önce
01:27
the CEOCEO and founderkurucu
of the yogurtyoğurt companyşirket ChobaniChobani,
22
75320
3136
Chobani yoğurtları CEO ve kurucusu
Hamdi Ulukaya 2.000 çalışanına
01:30
madeyapılmış headlineshaber başlıkları when he decidedkarar to granthibe
stockStok to all of his 2,000 employeesçalışanlar.
23
78480
4560
hisse bağışlayacağını açıkladığında
büyük yankı yarattı.
01:35
Some calleddenilen it a PRPR stuntdublör,
24
83600
1936
Bazıları buna reklam dediler,
01:37
othersdiğerleri -- a genuinehakiki actdavranmak of givingvererek back.
25
85560
2216
diğerleri de samimi bir iade.
01:39
But there is something elsebaşka
that was remarkabledikkat çekici about it.
26
87800
2680
Ancak bunda dikkat çeken
başka bir şey daha vardı.
01:43
It camegeldi completelytamamen out of the bluemavi.
27
91000
2056
Tamamen birdenbire ortaya çıktı.
01:45
There had been no marketpazar
or stakeholderpaydaş pressurebasınç,
28
93080
2616
Market ve hissedar baskısı yoktu,
01:47
and employeesçalışanlar were so surprisedşaşırmış
29
95720
1976
çalışanlar o kadar şaşırdılar ki
01:49
that they burstpatlamak into tearsgözyaşı
when they heardduymuş the newshaber.
30
97720
2480
haberi duyunca gözyaşlarına boğuldular.
01:53
ActionsEylemler like Ulukaya'sUlukaya'nın are beautifulgüzel
because they catchyakalamak us off guardbekçi.
31
101600
3320
Ulukaya'nınki gibi hareketler bizi
savunmasız yakaladıkları için güzeldir.
01:57
They createyaratmak something out of nothing
32
105480
2496
Olmayan bir şeyden bir şey yaratırlar,
02:00
because they're completelytamamen unnecessarygereksiz.
33
108000
2240
çünkü tamamen gereksizdirler.
02:04
I oncebir Zamanlar workedişlenmiş at a companyşirket
34
112040
2056
Bir zamanlar, büyük bir BT firması ile
02:06
that was the resultsonuç of a mergerbirleşme
35
114120
1576
küçük bir tasarım firmasının
02:07
of a largegeniş IT outsourcingdış kaynak firmfirma
and a smallküçük designdizayn firmfirma.
36
115720
3656
birleşmesinden oluşan
bir firmada çalışmıştım.
02:11
We were mergingBirleştirme 9,000 softwareyazılım engineersmühendisler
37
119400
1976
9.000 yazılımcıyı, 1.000 yaratıcı tiple
02:13
with 1,000 creativeyaratıcı typestürleri.
38
121400
1760
kaynaştırıyorduk.
02:15
And to unifybirleştirmek these
immenselyson derece differentfarklı cultureskültürler,
39
123800
2736
Bu tamamen farklı kültürleri
birleştirmek için de
02:18
we were going to launchbaşlatmak
a thirdüçüncü, newyeni brandmarka.
40
126560
3056
üçüncü yeni bir marka başlatıyorduk.
02:21
And the newyeni brandmarka colorrenk
was going to be orangePortakal.
41
129639
3497
Yeni marka rengi de turuncu olacaktı.
02:25
And as we were going
throughvasitasiyla the budgetbütçe for the rolloutsüretimler,
42
133160
3416
Sunum için bütçeyi gözden geçirirken de
02:28
we decidedkarar last minutedakika
43
136600
2056
son dakikada
02:30
to cutkesim the purchasesatın alma
of 10,000 orangePortakal balloonsbalonlar,
44
138680
3656
tüm dünya genelinde, tüm
personele dağıtılacak olan
02:34
whichhangi we had meantdemek
to distributedağıtmak to all staffpersonel worldwideDünya çapında.
45
142360
2800
10.000 balonu iptal ettik.
02:37
They just seemedgibiydi
unnecessarygereksiz and cuteşirin in the endson.
46
145800
3160
Sadece şirin ama
gereksiz görünmüşlerdi.
02:41
I didn't know back then
47
149920
1896
O zamanlar kararımızın
02:43
that our decisionkarar
markedişaretlenmiş the beginningbaşlangıç of the endson --
48
151840
2536
sonun başlangıcını
belirlediğini bilmiyorduk--
02:46
that these two organizationsorganizasyonlar
would never becomeolmak one.
49
154400
2640
bu iki kurum asla birlik olamayacaktı.
02:49
And sure enoughyeterli,
the mergerbirleşme eventuallysonunda failedbaşarısız oldu.
50
157920
2696
Tabii ki birleşme başarısız oldu.
02:52
Now, was it because
there weren'tdeğildi any orangePortakal balloonsbalonlar?
51
160640
2816
Peki bu, turuncu balonlar
yüzünden mi oldu?
02:55
No, of coursekurs not.
52
163480
1600
Tabii ki değil.
02:57
But the kill-the-orange-balloonsTuruncu balonlar öldürmek
mentalityzihniyet permeatednüfuz everything elsebaşka.
53
165880
4040
Ancak turuncu balonları yok eden
anlayış her şeye hâkimdi.
03:03
You mightbelki not always realizegerçekleştirmek it,
but when you cutkesim the unnecessarygereksiz,
54
171120
3776
Her zaman anlamayabilirsiniz
ancak gereksizi keserseniz
03:06
you cutkesim everything.
55
174920
1480
her şeyi kesersiniz.
03:09
LeadingÖnde gelen with beautygüzellik meansanlamına geliyor
risingyükselen aboveyukarıdaki what is merelysadece necessarygerekli.
56
177280
4520
Güzel olanla liderlik etmek gerekli
olanın üzerine çıkmayı gerektirir.
03:14
So do not killöldürmek your orangePortakal balloonsbalonlar.
57
182760
3160
Yani turuncu balonları öldürmeyin.
03:19
The secondikinci principleprensip:
58
187040
1656
İkinci kural:
03:20
createyaratmak intimacysamimiyet.
59
188720
1336
Samimiyet yaratın.
03:22
[CreateOluşturmak IntimacyYakınlık]
60
190080
1376
[Samimiyet yaratın]
03:23
StudiesÇalışmalar showgöstermek that
how we feel about our workplaceiş yeri
61
191480
2816
Araştırmalara göre, iş yerimiz
hakkındaki düşüncelerimiz
03:26
very much dependsbağlıdır on the relationshipsilişkiler
with our coworkersiş arkadaşları.
62
194320
2720
iş arkadaşlarımızla olan
ilişkilerimizle bağlantılıdır.
03:29
And what are relationshipsilişkiler
other than a stringsicim of microinteractionsmicrointeractions?
63
197680
3416
İlişkiler de mikro etkileşimlerden
daha başka nedir ki?
03:33
There are hundredsyüzlerce of these
everyher day in our organizationsorganizasyonlar
64
201120
3216
Kurumlarımızda hergün iyi bir
hayatı güzel hayattan ayırma
03:36
that have the potentialpotansiyel to distinguishayırmak
a good life from a beautifulgüzel one.
65
204360
4280
potansiyeline sahip yüzlercesi
gerçekleşmektedir.
Evlilik araştırmacısı John Gottman der ki,
03:41
The marriageevlilik researcheraraştırmacı JohnJohn GottmanGottman saysdiyor
66
209480
1976
03:43
that the secretgizli of a healthysağlıklı relationshipilişki
67
211480
2616
sağlıklı bir evliliğin sırrı
03:46
is not the great gesturejest
or the loftyYüce promisesöz vermek,
68
214120
3056
büyük bir jest ya da yüce bir söz değil,
03:49
it's smallküçük momentsanlar of attachmentek dosya.
69
217200
2200
küçük ilgi anlarıdır.
03:52
In other wordskelimeler, intimacysamimiyet.
70
220200
1680
Diğer deyişle, samimiyet.
03:55
In our networkedağa organizationsorganizasyonlar,
71
223120
1536
Bağlı organizasyonlarımızda,
03:56
we touttout the strengthkuvvet of weakzayıf tieskravatlar
72
224680
2616
zayıf bağları güçlendirmeye çalışırız
03:59
but we underestimateAzımsamak
the strengthkuvvet of stronggüçlü onesolanlar.
73
227320
2856
ancak güçlü bağların gücünü hafife alırız.
04:02
We forgetunutmak the wordskelimeler of the writeryazar
RichardRichard BachBach who oncebir Zamanlar said,
74
230200
2896
Yazar Richard Bach'ın bir zamanlar
söylediği sözü unuturuz,
04:05
"IntimacyYakınlık --
75
233120
1216
''Samimiyet--
04:06
not connectednessbağlantılılık --
76
234360
1216
bağlantı değil--
04:07
intimacysamimiyet is the oppositekarşısında of lonelinessyalnızlık."
77
235600
2320
samimiyet, yalnızlığın karşıtıdır.
04:10
So how do we designdizayn
for organizationalörgütsel intimacysamimiyet?
78
238920
3360
Öyleyse organizasyonel
samimiyeti nasıl artırırız?
04:15
The humanitarianinsancıl organizationorganizasyon CAREBAKIM
79
243480
1856
İnsani yardım kuruluşu CARE
04:17
wanted to launchbaşlatmak
a campaignkampanya on genderCinsiyet equalityeşitlik
80
245360
2376
kuzey Hindistan köylerindeki
kadınlara eşit haklar
04:19
in villagesköyler in northernkuzey IndiaHindistan.
81
247760
1480
için bir kampanya başlattı.
04:22
But it realizedgerçekleştirilen quicklyhızlı bir şekilde
82
250120
1256
Ancak hemen fark etti ki
04:23
that it had to have this conversationkonuşma
first with its ownkendi staffpersonel.
83
251400
2960
bu konuşmayı önce kendi
personeli ile yapmalıydı.
04:26
So it inviteddavet all 36 teamtakım membersüyeler
and theironların partnersortaklar
84
254960
5056
Böylece 36 üyesini ve eşlerini
04:32
to one of the KhajurahoKhajuraho TemplesTapınaklar,
85
260040
1736
erotik heykelleri ile bilinen
04:33
knownbilinen for theironların famousünlü eroticerotik sculpturesheykeller.
86
261800
2760
Khajuraho Tapınakları'ndan
birine davet etti.
04:37
And there they openlyaçıkça discussedtartışılan
theironların personalkişisel relationshipsilişkiler --
87
265520
3576
Burada kendi kişisel ilişkilerini--
çalışma arkadaşları ve eşleriyle olan
04:41
theironların ownkendi experiencesdeneyimler of genderCinsiyet equalityeşitlik
88
269120
2560
kendi cinsiyet eşitliği deneyimlerini
04:44
with the coworkersiş arkadaşları and the partnersortaklar.
89
272520
2496
açıkca paylaştılar.
04:47
It was eye-openinggöz-açılış for the participantskatılımcılar.
90
275040
2296
Bu katılımcılarda farkındalık yarattı.
04:49
Not only did it allowizin vermek them
to relateilgili to the communitiestopluluklar they serveservis,
91
277360
4016
Sadece hizmet verdikleri toplumları
anlamalarını değil aynı zamanda,
04:53
it alsoAyrıca brokekırdı down invisiblegörünmez barriersengeller
92
281400
2536
görünmeyen engelleri yıkmalarını ve
04:55
and createdoluşturulan a lastingkalıcı bondbağ
amongstarasında themselveskendilerini.
93
283960
2216
aralarında güçlü bağlar
yaratmalarını sağladı.
04:58
Not a singletek teamtakım memberüye
quitçıkmak in the nextSonraki fourdört yearsyıl.
94
286200
3760
Dört yıl boyunca kimse istifa etmedi.
05:03
So this is how you createyaratmak intimacysamimiyet.
95
291200
1960
İşte samimiyeti böyle yaratırsınız.
05:05
No masksmaskeleri ...
96
293720
1360
Maskeler olmadan...
05:07
or lots of masksmaskeleri.
97
295920
1616
ya da bir dolu maske ile.
05:09
(LaughterKahkaha)
98
297560
1216
(Gülüşmeler)
05:10
When DanoneDanone, the foodGıda companyşirket,
99
298800
1456
Gıda firması Danone,
05:12
wanted to translateÇevirmek its newyeni companyşirket
manifestoManifesto into productürün initiativesgirişimler,
100
300280
3560
yeni şirket bildirgesini ürün
girişimlerine dönüştürmeye
05:16
it gatheredtoplanmış the managementyönetim teamtakım
101
304520
2176
karar verdiğinde, yöneticilerini,
05:18
and 100 employeesçalışanlar
from acrosskarşısında differentfarklı departmentsbölümler,
102
306720
3616
yönetim ekibini, değişik bölüm,
kıdem ve bölgelerdeki
05:22
seniorityKıdem levelsseviyeleri and regionsbölgeler
103
310360
1616
100 personelini, 3 günlük
05:24
for a three-dayÜç günlük strategystrateji retreatgeri çekilme.
104
312000
2120
bir strateji toplantısında topladı.
05:26
And it askeddiye sordu everybodyherkes
to weargiyinmek costumeskostümleri for the entiretüm meetingtoplantı:
105
314800
3456
Herkesten toplantı boyunca
değişik kostümler giymelerini istedi;
05:30
wigsperuk, crazyçılgın hatsşapka, feathergeçiş yumuşatma boasBoas,
106
318280
3096
peruklar, çılgın şapkalar, tüylü atkılar,
05:33
hugeKocaman glassesgözlük and so on.
107
321400
1400
büyük gözlükler, vesaire.
05:35
And they left with concretebeton outcomesçıktıları
108
323560
2256
Somut sonuçlarla ve
05:37
and fulltam of enthusiasmcoşku.
109
325840
1680
heyecan dolu olarak ayrıldılar.
05:40
And when I askeddiye sordu the womankadın
who had designedtasarlanmış this experiencedeneyim
110
328040
2976
Bu deneyimi tasarlayan hanıma
bunu nasıl sağladığını
05:43
why it workedişlenmiş,
111
331040
1216
sorduğumda,
05:44
she simplybasitçe said, "Never underestimateAzımsamak
the powergüç of a ridiculousgülünç wigperuk."
112
332280
3816
cevabı çok basitti '' Komik bir peruğun
gücünü asla küçümsemeyin.''
05:48
(LaughterKahkaha)
113
336120
1176
(Gülüşmeler)
05:49
(ApplauseAlkış)
114
337320
2360
(Alkışlar)
05:52
Because wigsperuk erasesilmek hierarchyhiyerarşi,
115
340880
3176
Çünkü peruk hiyerarşiyi siler ve
05:56
and hierarchyhiyerarşi killsöldürür intimacysamimiyet --
116
344080
1856
hiyerarşi samimiyeti öldürür--
05:57
bothher ikisi de waysyolları,
117
345960
1216
her iki yönde,
05:59
for the CEOCEO and the internStajyer.
118
347200
1680
hem CEO hem de stajyer için.
06:01
WigsPeruk allowizin vermek us to use
the disguisekılık değiştirme of the falseyanlış
119
349440
4136
Peruklar bize taklit kılıfına
büründürerek kendimizle
06:05
to showgöstermek something truedoğru about ourselveskendimizi.
120
353600
2440
ilgili gerçek bir şeyi
gösterme imkânı verir.
06:09
And that's not easykolay
in our everydayher gün work liveshayatları,
121
357120
2216
Bu iş yaşamında çok kolay değildir,
06:11
because the relationshipilişki
with our organizationsorganizasyonlar
122
359360
2336
çünkü şirketlerimizdeki
ilişkiler genellikle
06:13
is oftensık sık like that of a marriedevli coupleçift
that has grownyetişkin apartayrı,
123
361720
3880
ayrı düşen evli çiftlerin
ilişkileri gibidir,
06:18
sufferedacı betrayalsihanetler and disappointmentshayal kırıklıkları,
124
366240
3016
aldatma ve hayal kırıklıkları ile dolu,
06:21
and is now desperateumutsuz to be beautifulgüzel
for one anotherbir diğeri oncebir Zamanlar again.
125
369280
3320
artık birbirleri için güzel olma
imkânı bulunmayan.
06:25
And for eitherya of us the first stepadım
towardskarşı beautygüzellik involvesgerektirir a hugeKocaman riskrisk.
126
373880
3480
Her taraf için de güzelliğe
doğru bir adım büyük risk içerir.
06:30
The riskrisk to be uglyçirkin.
127
378520
1216
Risk çirkindir.
06:31
[Be UglyÇirkin]
128
379760
1336
[Çirkin olun]
06:33
So manyçok organizationsorganizasyonlar these daysgünler
are keenkeskin on designingtasarım beautifulgüzel workplacesişyerleri
129
381120
4256
Bugünlerde birçok organizasyon
çalışma haricinde her şeyi andıran
06:37
that look like anything but work:
130
385400
1616
güzel iş yerleri tasarlıyorlar:
06:39
vacationtatil resortstatil köyleri, coffeeKahve shopsdükkanlar,
playgroundsoyun alanları or collegekolej campuseskampüsleri --
131
387040
4016
Tatil köyleri, kahve dükkânları,
oyun bahçeleri ya da kolej kampüsleri--
06:43
(LaughterKahkaha)
132
391080
1216
(Gülüşmeler)
06:44
BasedDayalı on the promisessözler
of positivepozitif psychologyPsikoloji,
133
392320
2176
Pozitif psikolojiye dayanarak,
06:46
we speakkonuşmak of playoyun and gamificationgamification,
134
394520
3376
oyun ve oyunlaştırma konuşuruz,
06:49
and one start-upbaşlangıç even saysdiyor
that when someonebirisi getsalır firedateş,
135
397920
3536
hatta bir girişime göre,
biri işten çıkarıldığında
06:53
they have graduatedmezun.
136
401480
1296
mezun olmuştur.
06:54
(LaughterKahkaha)
137
402800
1976
(Gülüşmeler)
06:56
That kindtür of beautifulgüzel languagedil
only goesgider "skincilt deepderin,
138
404800
3496
Bu tarz güzel sözler yazar
Dorothy Parker'ın dediği gibidir,
07:00
but uglyçirkin cutskeser cleantemiz to the bonekemik,"
139
408320
3240
''Güzellik yüzeyseldir ama çirkin
07:04
as the writeryazar DorothyDorothy ParkerParker oncebir Zamanlar put it.
140
412240
2216
daha derinlerdedir."
07:06
To be authenticotantik is to be uglyçirkin.
141
414480
3520
Otantik olmak çirkin olmaktır.
07:10
It doesn't mean that you can't have funeğlence
or mustşart give in to the vulgarkaba or cynicalalaycı,
142
418800
4416
Bu eğlenmek için çirkin ya da
kinayeli olacaksınız anlamına gelmez,
07:15
but it does mean that you speakkonuşmak
the actualgerçek uglyçirkin truthhakikat.
143
423240
3400
bu, mevcut çirkin gerçeği
konuşursunuz demektir.
07:19
Like this manufacturerüretici firma
144
427760
1256
Tıpkı zor durumdaki
07:21
that wanted to transformdönüştürmek
one of its strugglingmücadele business unitsbirimler.
145
429040
3736
işlerini kurtarmaya çalışan
bu üretici gibi.
07:24
It identifiedtespit, namedadlı and pinnedSabitlenmiş
on largegeniş boardspanoları all the issuessorunlar --
146
432800
3416
Büyük panolarda tüm sorunları
belirledi, isimlendirdi ve iğneledi--
07:28
and there were hundredsyüzlerce of them --
147
436240
1656
yüzlerceydi--
07:29
that had becomeolmak obstaclesengeller
to better performanceperformans.
148
437920
2296
daha iyi performansın önünde engeldiler.
07:32
They put them on boardspanoları,
movedtaşındı them all into one roomoda,
149
440240
2576
Bunları panolara koyarak
bir odada topladılar,
07:34
whichhangi they calleddenilen "the uglyçirkin roomoda."
150
442840
2256
bu odaya da ''çirkin oda'' dediler.
07:37
The uglyçirkin becameoldu visiblegözle görülür
for everyoneherkes to see --
151
445120
2376
Çirkin herkese görünür
hâle geldi --
07:39
it was celebratedünlü.
152
447520
1816
kutlandı.
07:41
And the uglyçirkin roomoda servedhizmet as a mixkarıştırmak
of mirrorayna exhibitionsergi and operatingişletme roomoda --
153
449360
3856
Çirkin oda da operasyon odası ile
ayna sergisi karışımı gibi kullanıldı--
07:45
a biopsyBiyopsi on the livingyaşam flesheti
to cutkesim out all the bureaucracybürokrasi.
154
453240
3520
canlı etin incelenerek
tüm bürokrasinin kesilmesi.
07:50
The ugliesten çirkin partBölüm of our bodyvücut is our brainbeyin.
155
458640
3200
Vücudumuzun en çirkin yeri beynimizdir.
07:54
LiterallyKelimenin tam anlamıyla and neurologicallynörolojik.
156
462640
2536
Hem gerçek hem nörolojik anlamda.
07:57
Our brainbeyin rendersişler uglyçirkin
what is unfamiliaryabancı ...
157
465200
3240
Beynimiz yabancı olanı
çirkin olarak algılar...
08:01
modernmodern artSanat, atonalatonal musicmüzik,
158
469440
1976
modern sanat, ahenksiz müzik,
08:03
jazzcaz, maybe --
159
471440
1216
caz, belki--
08:04
VRVR gogglesgözlük for that mattermadde --
160
472680
1696
VR gözlükleri de bundan önemlidir--
08:06
strangegarip objectsnesneleri, soundssesleri and people.
161
474400
3080
ilginç objeler, sesler ve insanlar.
08:10
But we'vebiz ettik all been uglyçirkin oncebir Zamanlar.
162
478320
2176
Ama hepimiz bir zamanlar çirkindik.
08:12
We were a weird-lookingtuhaf görünümlü babybebek,
163
480520
1680
Tuhaf görünümlü bebeklerdik,
08:14
a newyeni kidçocuk on the blockblok, a foreigneryabancı.
164
482880
2280
okuldaki yeni çocuk, bir yabancı.
08:17
And we will be uglyçirkin again
when we don't belongait.
165
485960
3480
Ait olmadığımızda yine çirkin oluruz.
08:23
The CenterMerkezi for PoliticalSiyasi BeautyGüzellik,
166
491320
1896
Politik Güzellik Merkezi,
08:25
an activisteylemci collectivetoplu in BerlinBerlin,
167
493240
1616
Berlin'deki aktivist bir oluşum,
08:26
recentlyson günlerde stagedsahnelenen an extremeaşırı
artisticartistik interventionmüdahale.
168
494880
2680
yakın zamanda aşırı uçta bir
artistik müdahale sergiledi.
08:30
With the permissionizin of relativesakrabaları,
169
498200
1896
Akrabalarının izniyle,
08:32
it exhumedmezarının the corpsesCesetler of refugeesmülteciler
who had drownedboğuldu at Europe'sAvrupa'nın borderssınırlar,
170
500120
4136
Avrupa sınırlarında boğulan
göçmenlerin cesetlerini çıkarıp
08:36
transportedtaşınan them all the way to BerlinBerlin,
171
504280
1896
tümünü Berlin'e götürdü ve
08:38
and then reburiedkapatılarak them
at the heartkalp of the GermanAlmanca capitalBaşkent.
172
506200
2800
Alman başkentinin kalbine
yeniden gömdü.
08:42
The ideaFikir was to allowizin vermek them
to reachulaşmak theironların desiredistenen destinationhedef,
173
510400
3696
Amaç, onları varmak istedikleri
hedefe ulaştırmaktı,
08:46
if only after theironların deathölüm.
174
514120
1640
öldükten sonra bile olsa.
08:48
SuchBöyle actseylemler of beautificationGüzelleştirme
mayMayıs ayı not be prettygüzel,
175
516960
3016
Bu tür güzelleştirme
aktiviteleri hoş olmayabilir,
08:52
but they are much neededgerekli.
176
520000
1256
ancak çok ihtiyaç duyulur.
08:53
Because things tendeğiliminde to get uglyçirkin
when there's only one meaninganlam, one truthhakikat,
177
521280
3456
Çünkü sadece bir gerçek, bir anlam,
sorular olmadan sadece cevaplar
08:56
only answerscevaplar and no questionssorular.
178
524760
1440
olunca işler çirkinleşir.
08:58
BeautifulGüzel organizationsorganizasyonlar
keep askingsormak questionssorular.
179
526880
3000
Güzel organizasyonlar sorular sorarlar.
09:02
They remainkalmak incompletetamamlanmamış,
180
530480
2120
Eksik kalırlar,
09:05
whichhangi is the fourthdördüncü
and the last of the principlesprensipler.
181
533275
2381
ki bu da dördüncü ve son prensiptir.
09:07
[RemainKalır IncompleteEksik]
182
535680
1536
[Eksik kal]
09:09
RecentlySon zamanlarda I was in ParisParis,
183
537240
1320
Geçenlerde Paris'teydim
09:11
and a friendarkadaş of mineMayın
tookaldı me to NuitNuit DeboutDebout,
184
539400
2976
ve bir arkadaşım beni
Nuit Debout'ya götürdü,
09:14
whichhangi standsstandları for "up all night,"
185
542400
1536
anlamı ''tüm gece ayakta''dır,
09:15
the self-organizedkendi kendine organize protestprotesto movementhareket
186
543960
1936
teklif edilen iş kanunlarına
09:17
that had formedoluşturulan in responsetepki
to the proposedönerilen laboremek lawsyasalar in FranceFransa.
187
545920
3920
tepki olarak kurulmuş
bir protesto hareketidir.
09:22
EveryHer night, hundredsyüzlerce gatheredtoplanmış
at the PlaceYer dede laLapubliquepublique.
188
550680
3216
Her gece yüzlerce kişi
Place de la République'de toplanır.
09:25
EveryHer night they setset up
a smallküçük, temporarygeçici villageköy
189
553920
2576
Her gece kendi vizyonlarındaki
Fransa Cumhuriyeti'ni tartışmak için,
09:28
to deliberatekasıtlı theironların ownkendi visionvizyon
of the FrenchFransızca RepublicCumhuriyeti.
190
556520
2600
küçük, geçici bir kasaba kurarlar.
09:32
And at the coreçekirdek of this adhocracyadhocracy
191
560120
2656
Bu adhokrasinin merkezinde,
09:34
was a generalgenel assemblymontaj
where anybodykimse could speakkonuşmak
192
562800
2256
herkesin özel bir işaret diliyle
09:37
usingkullanma a speciallyözel olarak designedtasarlanmış signişaret languagedil.
193
565080
2600
konuşabildiği bir meclis vardır.
09:40
Like Occupyİşgal WallDuvar StreetSokak
and other protestprotesto movementshareketler,
194
568920
3256
'Wall Street'i İşgal Et' ve
benzeri diğer protestolar gibi
09:44
NuitNuit DeboutDebout was borndoğmuş
in the faceyüz of crisiskriz.
195
572200
2896
Nuit Debout da krizde doğdu.
09:47
It was messydağınık --
196
575120
1456
Karışıktı--
09:48
fulltam of controversiestartışmalar and contradictionsçelişkiler.
197
576600
2320
çelişki ve uyuşmazlıklarla doluydu.
09:51
But whetherolup olmadığını you agreedkabul
with the movement'sHareketin goalshedefleri or not,
198
579920
2776
Ancak hareketin amaçlarına
katılın ya da katılmayın,
09:54
everyher gatheringtoplama was
a beautifulgüzel lessonders in rawçiğ humanityinsanlık.
199
582720
3720
her toplanma ham
insanlıkta iyi bir derstir.
09:59
And how fittinguydurma that ParisParis --
200
587640
2016
Paris'te
10:01
the cityŞehir of idealsidealleri, the cityŞehir of beautygüzellik --
201
589680
2776
ideallerin şehri, güzelliğin şehri--
10:04
was it's stageevre.
202
592480
1216
ne uygun bir sahnedir.
10:05
It remindshatırlatır us that like great citiesşehirler,
203
593720
1816
Bize büyük şehirler gibi,
10:07
the mostçoğu beautifulgüzel organizationsorganizasyonlar
are ideasfikirler worthdeğer fightingkavga for --
204
595560
4176
en güzel organizasyonların,
özellikle sonuç belirsiz olduğunda
10:11
even and especiallyözellikle
when theironların outcomesonuç is uncertainbelirsiz.
205
599760
3040
uğrunda savaşılacak fikirler
olduğunu hatırlatır.
10:15
They are movementshareketler;
206
603480
1296
Bunlar, her zaman kusurlu,
10:16
they are always imperfectben mükemmelim,
never fullytamamen organizedörgütlü,
207
604800
2336
hiçbir zaman tam düzenli olmayan
10:19
so they avoidönlemek ever becomingolma banalbanal.
208
607160
2696
bu nedenle sıradan olmaktan
kaçınan hareketlerdir.
10:21
They have something
but we don't know what it is.
209
609880
2336
Bir şeyleri vardır ama
ne olduğunu bilmeyiz.
10:24
They remainkalmak mysteriousgizemli;
we can't take our eyesgözleri off them.
210
612240
2936
Gizemli kalırlar, gözlerimizi
üzerlerinden alamayız.
10:27
We find them beautifulgüzel.
211
615200
1960
Onları güzel buluruz.
10:31
So to do the unnecessarygereksiz,
212
619240
1856
Yani gereksiz olanı yapmak,
10:33
to createyaratmak intimacysamimiyet,
213
621120
1656
samimiyet yaratmak,
10:34
to be uglyçirkin,
214
622800
1496
çirkin olmak,
10:36
to remainkalmak incompletetamamlanmamış --
215
624320
1560
eksik kalmak--
10:38
these are not only the qualitiesnitelikleri
of beautifulgüzel organizationsorganizasyonlar,
216
626560
2976
bunlar sadece güzel
organizasyonların özellikleri değil,
10:41
these are inherentlydoğal olarak
humaninsan characteristicskarakteristikleri.
217
629560
2440
bunlar doğuştan gelen
insan özellikleridir.
10:44
And these are alsoAyrıca the qualitiesnitelikleri
of what we call home.
218
632600
3640
Bunlar aynı zamanda yuva
dediğimiz yerin de özellikleridir.
10:49
And as we disruptbozmak, and are disruptedbozulduğu,
219
637520
2416
Rahatsız ettiğimiz ve edildiğimiz sürece,
10:51
the leasten az we can do is to ensuresağlamak
220
639960
2296
yapabileceğimiz en azından
10:54
that we still feel at home
in our organizationsorganizasyonlar,
221
642280
4016
kurumlarımızda evimizde
hissetmemizi sağlamak ve
10:58
and that we use our organizationsorganizasyonlar
to createyaratmak that feelingduygu for othersdiğerleri.
222
646320
3400
kurumlarımızda başkaları için de
bu duyguları yaratmaktır.
11:02
BeautyGüzellik can savekayıt etmek the worldDünya
when we embracekucaklamak these principlesprensipler
223
650600
3096
Bu prensipleri kucakladığımızda
ve bunlar için tasarladığımızda
11:05
and designdizayn for them.
224
653720
1480
güzellik dünyayı kurtarabilir.
11:08
In the faceyüz of artificialyapay intelligencezeka
and machinemakine learningöğrenme,
225
656160
3216
Yapay zekâ ve makine
öğrenmesinin karşısında
11:11
we need a newyeni radicalradikal humanismhümanizm.
226
659400
2336
radikal bir hümanizme ihtiyacımız var.
11:13
We mustşart acquirekazanmak and promotedesteklemek
a newyeni aestheticestetik and sentimentalduygusal educationEğitim.
227
661760
4400
Yeni bir duygusal ve estetik
eğitimi kazanmalı ve teşvik etmeliyiz.
11:19
Because if we don't,
228
667320
1360
Çünkü yapmazsak,
11:21
we mightbelki endson up feelingduygu like aliensuzaylılar
229
669360
2456
gereksiz için,
11:23
in organizationsorganizasyonlar and societiestoplumlar
that are fulltam of smartakıllı machinesmakineler
230
671840
4016
samimi olan için,
11:27
that have no appreciationtakdir whatsoeverher ne
231
675880
2816
eksik olan için
11:30
for the unnecessarygereksiz,
232
678720
1616
çirkin olan için
11:32
the intimatesamimi,
233
680360
1256
takdir duygusu olmayan
11:33
the incompletetamamlanmamış
234
681640
1696
akıllı makinalarla dolu kurumlarda
11:35
and definitelykesinlikle not for the uglyçirkin.
235
683360
1680
uzaylı gibi kalabiliriz.
11:37
Thank you.
236
685760
1216
Teşekkür ederim.
11:39
(ApplauseAlkış)
237
687000
4862
(Alkışlar)
Translated by Isil Malatyali
Reviewed by Ramazan Şen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tim Leberecht - Business romantic
A humanist in Silicon Valley, Tim Leberecht argues that in a time of artificial intelligence, big data and the quantification of everything, we are losing sight of the importance of the emotional and social aspects of our work.

Why you should listen
In his book The Business Romantic: Give Everything, Quantify Nothing, and Create Something Greater Than Yourself, Tim Leberecht invites us to rediscover romance, beauty and serendipity by designing products, experiences, and organizations that "make us fall back in love with our work and our life." The book inspired the creation of the Business Romantic Society, a global collective of artists, developers, designers and researchers who share the mission of bringing beauty to business. Now running strategy consulting firm Leberecht & Partners, he was previously the chief marketing officer at NBBJ, a global design and architecture firm, and at Frog Design. He also co-founded the "15 Toasts" dinner series that creates safe spaces for people to have conversations on difficult topics.
More profile about the speaker
Tim Leberecht | Speaker | TED.com