Elizabeth Lesser: Say your truths and seek them in others
Elizabeth Lesser: Sprich deine Wahrheit aus und suche die Wahrheit der anderen
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
mehrere Berufe gehabt,
for all of them.
das Fundament für alle anderen.
throughout my 20s.
Hebamme für Hausgeburten.
valuable and sometimes surprising things,
und manchmal überraschende Dinge,
ein Auto zu starten,
who's fainted at the sight of blood.
Anblick von Blut in Ohnmacht gefallen ist.
that stuck with me or guided me
und was mich geleitet hat,
and started other jobs.
und andere Jobs annahm,
die felsenfeste Überzeugung,
with a unique worth.
einzigartigen Wert in diese Welt kommt.
eines Neugeborenen blickte,
to describe that spark,
mit dem Wort "Seele",
that comes close to naming
das annähernd beschreibt,
den Raum erfüllte.
as a snowflake,
wie eine Schneeflocke,
seine Seele zu verdecken,
of things happen to us
widerfahren uns viele Dinge,
eccentricities and authenticity.
und Authentizität verstecken möchten.
of our time uncomfortable in our own skin,
in unserer Haut so häufig unwohl,
authenticity deficit disorder.
Authentizitäts-Defizit-Syndrom.
from laboring women.
habe ich Folgendes gelernt.
it has to stretch from this
muss er sich von hier
werden will, den Weg.
that would happen
welches Wunder immer dann geschah,
gegen den Schmerz ankämpfte
of the universe took notice
des Universums dies bemerkten
or painful things happen to me
oder schmerzhafte Dinge widerfahren,
what I learned from the mothers:
was ich von den Müttern gelernt habe:
große Seelenlektion,
from Albert Einstein.
Albert Einstein concluded
kam Albert Einstein zu dem Schluss,
experience of life
Hamsterrad-Lebenserfahrung
is this whole other dimension
noch eine ganz andere Dimension,
and the future merge
und Zukunft verschmelzen
this state, this dimension,
diesen Zustand, diese Dimension
was heilige Ehrfurcht ist.
hours and hours,
Stunde um Stunde, dasitzen,
heiliger Ehrfurcht verabreicht.
I took with me from midwifery.
die ich als Hebamme gelernt habe.
or painful, try to stay open.
oder Schmerz offen zu bleiben.
step off your hamster wheel
ab und zu dein Hamsterrad
throughout my life,
mein Leben lang dienlich,
important job of my life thus far.
meines Lebens übernahm.
came out of remission
bei meiner jüngeren Schwester
was a bone marrow transplant.
war eine Knochenmarktransplantation.
we found a match for her,
einen Spender für sie,
mit vier Mädchen,
I was my sister's perfect genetic match,
dass ich genetisch perfekt zu ihr passte,
there's lots of things.
and there's protection.
Freundschaft und Schutz.
assembling many of those first layers
viele der ersten Schichten zu,
der perfekte Spender war,
is pretty straightforward.
im Grunde sehr einfach sind.
in the cancer patient
Chemotherapie zerstört,
marrow cells from a donor.
Knochenmarkzellen eines Spenders ersetzt.
engraft in the patient.
vom Patienten angenommen werden.
transplants are fraught with danger.
Transplantationen voller Gefahren sind.
through the near-lethal chemotherapy,
tödliche Chemotherapie überstand,
Herausforderungen stellen müssen.
meine Zellen abstoßen.
a long history of love,
hatten uns immer geliebt,
of rejection and attack,
abgelehnt und angegriffen,
to bigger betrayals.
bis hin zu größeren Vertrauensbrüchen.
the kind of the relationship
in all kinds of relationships,
in allen Arten von Beziehungen
unsere Wahrheiten auszusprechen,
the dangers of rejection or attack,
der Abstoßung und des Angriffs erfuhr,
transplant up to the doctors,
Transplantation den Ärzten überließen,
to call our "soul marrow transplant?"
"Seelenmark-Transplantation" nannten?
die wir uns zugefügt hatten, begegnen
we had caused each other,
oder angreifen würden,
das Gleiche zu tun?
mit der heiligen Schrift meiner Eltern:
I turned to my parents' holy text:
why we should visit a therapist
einen Therapeuten aufsuchen sollten,
and transplanted into her body.
und in ihren Körper verpflanzen ließen.
I made up in my head."
was ich mir ausgedacht habe."
das Gleiche getan hätten
in our heads that kept us separate.
die uns auf Abstand hielten.
of each of those cells
for the rest of your life,"
in dir herumschwimmen",
erschrockenen Schwester.
our relationship."
in unserer Beziehung aufräumen."
do all sorts of risky things,
alle möglichen Risiken eingehen,
or jumping out of an airplane
oder springen aus einem Flugzeug
bis nur noch Liebe übrig war.
to undergo the bone marrow harvest,
mich der Knochenmarkspende zu unterziehen,
of harvest and transplant,
der Ernte und Transplantation,
with another human being,
mit einem anderen Menschen,
zur Seite zu schieben,
our vulnerable souls.
miteinander zu teilen.
Hebammen-Lektionen zurück:
und Schmerzhafte.
after the harvest.
Knochenmarkzellen nach der Ernte.
farm-to-table event --
Vom-Hof-auf-den-Tisch-Event,
versichern kann, nicht ist.
more and more time together.
immer mehr Zeit miteinander.
wieder kleine Mädchen.
die Gegenwart verschmolzen.
aus Arbeit und Leben,
this kind of work.
diese Art von Arbeit nicht.
of real life and important work.
des echten Lebens und wichtiger Arbeit.
and the financial cost --
und die finanziellen Opfer,
seems to have forgotten all about.
ganz und gar vergessen zu haben scheint.
was the best year of her life,
sei ihr bestes gewesen, sagte sie,
das Leben habe nie süßer geschmeckt,
we had done with each other,
die wir uns geschenkt hatten,
zu allen anderen kompromissloser
she'd always needed to say.
schon längst hätte sagen sollen.
schon immer hatte tun wollen.
with the people in my life.
mit den Menschen in meinem Leben zu sein.
I sought the truth of others.
ich suchte die Wahrheit der anderen.
the final chapter of this story
midwifery had trained me.
die Geburtshilfe gewesen war.
im Leben meiner Schwester
the doctors could do.
die Ärzte nichts mehr tun.
a couple of months to live.
ein paar Monate zu leben.
an ihrem Hals pulsieren sehen.
von mir ebenfalls sterben.
hinter all dem zu verstehen,
to the pain of our past,
annahmen und uns öffneten,
zueinander geführt wurden,
das Heraustreten aus der Zeit
so vieles hinterlassen,
with just one of them.
eins davon noch mitgeben.
for a life-or-death situation
bis es um Leben und Tod geht,
that matter to you,
die Ihnen wichtig sind,
of first responder,
von Notfallhelfer sein,
the first courageous step
oder versucht zu tun,
mit unseren Geschwistern tun,
mit all der Unverbundenheit
für die Seele der Welt tun.
ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lesser - Wellness specialistElizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems.
Why you should listen
Elizabeth Lesser is a bestselling author and the cofounder of Omega Institute, the renowned conference and retreat center located in Rhinebeck, New York. Lesser's first book, The Seeker's Guide, chronicles her years at Omega and distills lessons learned into a potent guide for growth and healing. Her New York Times bestselling book, Broken Open: How Difficult Times Can Help Us Grow (Random House), has sold more than 300,000 copies and has been translated into 20 languages. Her latest book, Marrow: A Love Story (Harper Collins/September 2016), is a memoir about Elizabeth and her younger sister, Maggie, and the process they went through when Elizabeth was the donor for Maggie’s bone marrow transplant.
Lesser cofounded Omega Institute in 1977 -- a time when a variety of fresh ideas were sprouting in American culture. Since then, the institute has been at the forefront of holistic education, offering workshops and trainings in: integrative medicine, prevention, nutrition, and the mind/body connection; meditation and yoga; cross-cultural arts and creativity; ecumenical spirituality; and social change movements like women's empowerment and environmental sustainability. Lesser is also the cofounder of Omega's Women's Leadership Center, which grew out of the popular Women & Power conference series featuring women leaders, activists, authors and artists from around the world. Each year more than 30,000 people participate in Omega's programs on its campus in Rhinebeck, New York and at urban and travel sites, and more than a million people visit its website for online learning.
A student of the Sufi master, Pir Vilayat Inayat Khan, for many years, Lesser has also studied with spiritual teachers, healers, psychologists and philosophers from other traditions. In 2008 she helped Oprah Winfrey produce a ten-week online seminar based on Eckhart Tolle's book, A New Earth. The webinar was viewed by more than 8 million people worldwide. She was a frequent host on Oprah's "Soul Series," a weekly radio show on Sirius/XM, and a guest on Oprah's "Super Soul Sunday." In 2011, she gave a TED Talk, "Take 'the Other' to lunch ," in which she called for civility and understanding as we negotiate our differences as human beings.
Lesser attended Barnard College, where she studied literature, and San Francisco State University, where she received a teaching degree. In 2011 she received an honorary doctorate from the Institute of Transpersonal Psychology, in Palo Alto, California. Early in her career she was a midwife and birth educator. Today, besides writing and her work at Omega Institute, she lends her time to social and environmental causes and is an avid walker, cook and gardener. She lives with her family in New York's Hudson River Valley.
Elizabeth Lesser | Speaker | TED.com