Elizabeth Lesser: Say your truths and seek them in others
Elizabet Leser (Elizabeth Lesser): Recite svoje istine i tražite ih u drugima
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
tokom svog života
for all of them.
za svaku od njih.
throughout my 20s.
za porođaje kod kuće.
valuable and sometimes surprising things,
vrednim i ponekad iznenađujućim stvarima,
who's fainted at the sight of blood.
koji se onesvestio kada je video krv.
that stuck with me or guided me
ili što me je vodilo
and started other jobs.
i počela da radim druge poslove.
with a unique worth.
dolazi sa jedinstvenom vrednošću.
koji nema razloga da se izvini,
to describe that spark,
that comes close to naming
koja je približna tome
as a snowflake,
poput pahuljice,
of things happen to us
dogodi nam se mnogo toga
eccentricities and authenticity.
i autentičnost naše duše.
nekada su bili bebe -
koje smo dobili na rođenju.
of our time uncomfortable in our own skin,
nelagodno se osećajući u sopstvenoj koži,
authenticity deficit disorder.
poremećaj nedostatka autentičnosti.
from laboring women.
it has to stretch from this
treba da se proširi od te veličine
that would happen
magiju koja se događa
of the universe took notice
primetile šta se dešava
or painful things happen to me
ili bolne stvari dogode
what I learned from the mothers:
šta sam naučila od majki:
from Albert Einstein.
od porođaja, ali -
Albert Einstein concluded
Albert Ajnštajn je zaključio
experience of life
kao hrčaka koji trče na točku,
is this whole other dimension
postoji čitava jedna dimenzija
and the future merge
sadašnjost i budućnost spajaju
this state, this dimension,
ovo stanje, ovu dimenziju,
sa točka za hrčke.
hours and hours,
da sedim danima, satima i satima,
svetog strahopoštovanja.
I took with me from midwifery.
iz rada kao babica.
or painful, try to stay open.
ili bolne, pokušaj da ostaneš otvoren.
step off your hamster wheel
siđi sa svog točka za hrčke
throughout my life,
important job of my life thus far.
najvažniji posao svog života do sada.
came out of remission
was a bone marrow transplant.
je bila transplantacija koštane srži.
we found a match for her,
našli smo odgovarajućeg davaoca,
I was my sister's perfect genetic match,
da ja genetski savršeno odgovaram,
there's lots of things.
postoji mnogo stvari.
and there's protection.
assembling many of those first layers
da prikupljamo mnogo od tih prvih slojeva
da odgovaram svojoj sestri,
na kojoj počiva transplantacija
is pretty straightforward.
in the cancer patient
kod pacijenta koji boluje od raka
marrow cells from a donor.
zdravih koštanih ćelija davaoca.
engraft in the patient.
prime kod pacijenta.
transplants are fraught with danger.
koštane srži nosi mnogo opasnosti.
through the near-lethal chemotherapy,
kroz gotovo smrtnu dozu hemoterapije,
a long history of love,
dugu istoriju ljubavi,
of rejection and attack,
odbacivanja i napada,
to bigger betrayals.
the kind of the relationship
in all kinds of relationships,
u svim vrstama odnosa,
the dangers of rejection or attack,
za opasnosti odbacivanja ili napada,
transplant up to the doctors,
koštane srži doktorima,
to call our "soul marrow transplant?"
našom „transplantacijom duševne srži“?
we had caused each other,
koji smo izazvale jedna drugoj,
ili napadnemo jedna drugu,
da učine isto?
I turned to my parents' holy text:
svojih roditelja:
why we should visit a therapist
zašto treba da posetimo terapeuta
and transplanted into her body.
i presade je u njeno telo.
I made up in my head."
koju sam izmislila u svojoj glavi.“
in our heads that kept us separate.
u svojim glavama koje su nas razdvajale.
of each of those cells
svake od tih ćelija
for the rest of your life,"
preplašenoj sestri.
our relationship."
da raščistimo naš odnos.“
do all sorts of risky things,
čine različite rizične stvari,
or jumping out of an airplane
ili skakanje iz aviona,
godine priča i pretpostavki
to undergo the bone marrow harvest,
prikupljanju koštane srži,
of harvest and transplant,
prikupljanja i transplantacije,
with another human being,
sa drugim ljudskim bićem,
i odbrambenog stava,
our vulnerable souls.
podelile naše ranjive duše.
koje sam naučila kao babica:
što je zastrašujuće i bolno.
after the harvest.
nakon njihovog prikupljanja.
farm-to-table event --
gde seljak prikuplja sa farme -
more and more time together.
da provodimo sve više vremena zajedno.
postale devojčice.
u životu i u poslu
this kind of work.
of real life and important work.
stvarnog života i važnog posla.
and the financial cost --
i finansijskim troškovima -
seems to have forgotten all about.
izgleda zaboravila u potpunosti.
was the best year of her life,
da je godina nakon transplantacije
što je iznenađujuće.
nikada nije bio slađi
we had done with each other,
she'd always needed to say.
koje je oduvek trebalo da kaže.
koje je uvek želela da učini.
with the people in my life.
prema ljudima u svom životu.
I sought the truth of others.
zahtevala sam istinu od drugih.
the final chapter of this story
midwifery had trained me.
posao babice istrenirao.
života moje sestre,
the doctors could do.
što su doktori mogli da urade.
a couple of months to live.
još samo nekoliko meseci.
kako pulsira u njenom vratu.
smisao svega toga,
u međusobnom odnosu
to the pain of our past,
iz naše prošlosti i otvaranjem ka njemu
što smo iskoračile iz vremena
sa toliko stvari,
with just one of them.
samo sa jednom od njih.
for a life-or-death situation
gde je pitanje života ili smrti
that matter to you,
koji su vama važni,
of first responder,
službe za pružanje pomoći,
the first courageous step
da učini nešto drugo
sa svojom braćom i sestrama,
sa onim od čega smo odvojeni
ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lesser - Wellness specialistElizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems.
Why you should listen
Elizabeth Lesser is a bestselling author and the cofounder of Omega Institute, the renowned conference and retreat center located in Rhinebeck, New York. Lesser's first book, The Seeker's Guide, chronicles her years at Omega and distills lessons learned into a potent guide for growth and healing. Her New York Times bestselling book, Broken Open: How Difficult Times Can Help Us Grow (Random House), has sold more than 300,000 copies and has been translated into 20 languages. Her latest book, Marrow: A Love Story (Harper Collins/September 2016), is a memoir about Elizabeth and her younger sister, Maggie, and the process they went through when Elizabeth was the donor for Maggie’s bone marrow transplant.
Lesser cofounded Omega Institute in 1977 -- a time when a variety of fresh ideas were sprouting in American culture. Since then, the institute has been at the forefront of holistic education, offering workshops and trainings in: integrative medicine, prevention, nutrition, and the mind/body connection; meditation and yoga; cross-cultural arts and creativity; ecumenical spirituality; and social change movements like women's empowerment and environmental sustainability. Lesser is also the cofounder of Omega's Women's Leadership Center, which grew out of the popular Women & Power conference series featuring women leaders, activists, authors and artists from around the world. Each year more than 30,000 people participate in Omega's programs on its campus in Rhinebeck, New York and at urban and travel sites, and more than a million people visit its website for online learning.
A student of the Sufi master, Pir Vilayat Inayat Khan, for many years, Lesser has also studied with spiritual teachers, healers, psychologists and philosophers from other traditions. In 2008 she helped Oprah Winfrey produce a ten-week online seminar based on Eckhart Tolle's book, A New Earth. The webinar was viewed by more than 8 million people worldwide. She was a frequent host on Oprah's "Soul Series," a weekly radio show on Sirius/XM, and a guest on Oprah's "Super Soul Sunday." In 2011, she gave a TED Talk, "Take 'the Other' to lunch ," in which she called for civility and understanding as we negotiate our differences as human beings.
Lesser attended Barnard College, where she studied literature, and San Francisco State University, where she received a teaching degree. In 2011 she received an honorary doctorate from the Institute of Transpersonal Psychology, in Palo Alto, California. Early in her career she was a midwife and birth educator. Today, besides writing and her work at Omega Institute, she lends her time to social and environmental causes and is an avid walker, cook and gardener. She lives with her family in New York's Hudson River Valley.
Elizabeth Lesser | Speaker | TED.com