ABOUT THE SPEAKER
Robert Hammond - Friend of the High Line
The co-founder of Friends of the High Line, Robert Hammond helped lead the effort to build an elevated park on an abandoned railway line in Manhattan.

Why you should listen

Robert Hammond is the co-founder and former executive director of Friends of the High Line. He's worked as a consultant for a variety of entrepreneurial endeavors and nonprofits, including the Times Square Alliance, Alliance for the Arts and National Cooperative Bank (NCB).

Hammond is also a self-taught artist. From 2002 to 2005 he served as an Ex-Officio Trustee of the Metropolitan Museum of Art. He was awarded the Rome Prize from the American Academy in Rome in 2009.

More profile about the speaker
Robert Hammond | Speaker | TED.com
TED2011

Robert Hammond: Building a park in the sky

Robert Hammond: Construyendo un parque en el cielo.

Filmed:
863,704 views

New York planeaba tirar abajo la High Line, una vía férrea en altura en Manhattan, cuando Robert Hammond y unos amigos sugirieron: ¿por qué no hacerla un parque? Nos comparte cómo sucedió en esta historia de activismo cultural local.
- Friend of the High Line
The co-founder of Friends of the High Line, Robert Hammond helped lead the effort to build an elevated park on an abandoned railway line in Manhattan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The HighlineLinea alta
0
0
2000
La High Line
00:17
is an oldantiguo, elevatedelevado railcarril linelínea
1
2000
2000
es una vieja línea de tren en altura
00:19
that runscarreras for a milemilla and a halfmitad right throughmediante ManhattanManhattan.
2
4000
3000
que va por el medio de Manhattan más de 2 kilómetros.
00:22
And it was originallyoriginalmente a freightcarga linelínea
3
7000
2000
En un principio fue una línea de carga
00:24
that rancorrió down 10thth AveCra.
4
9000
3000
que iba por la 10ma avenida.
00:27
And it becameconvirtió knownconocido as "DeathMuerte AvenueAvenida"
5
12000
2000
Y se hizo conocida como la "Avenida de la Muerte"
00:29
because so manymuchos people were runcorrer over by the trainstrenes
6
14000
2000
porque tanta gente era arrollada por los trenes,
00:31
that the railroadferrocarril hiredcontratado a guy on horsebacklado de caballo to runcorrer in frontfrente,
7
16000
3000
que la línea contrató a un hombre a caballo para que fuera adelante,
00:34
and he becameconvirtió knownconocido as the "WestOeste SideLado CowboyVaquero."
8
19000
2000
y se hizo conocido como el "Cowboy del West Side".
00:36
But even with a cowboyvaquero,
9
21000
2000
Pero aún con un cowboy,
00:38
about one personpersona a monthmes
10
23000
2000
más o menos una persona por mes
00:40
was killeddelicado and runcorrer over.
11
25000
2000
moría atropellada.
00:42
So they elevatedelevado it.
12
27000
2000
Entonces la elevaron.
00:44
They builtconstruido it 30 ftpie. in the airaire, right throughmediante the middlemedio of the cityciudad.
13
29000
3000
La hicieron a 10 metros de altura, por el medio de la ciudad.
00:47
But with the risesubir of interstateinterestatal truckingcamionaje,
14
32000
2000
Pero con el crecimiento del transporte por carretera
00:49
it was used lessMenos and lessMenos.
15
34000
2000
se usaba cada vez menos.
00:51
And by 1980, the last traintren rodemontó.
16
36000
3000
Y en 1980 pasó el último tren.
00:54
It was a traintren loadedcargado with frozencongelado turkeyspavos -- they say, at ThanksgivingAcción de gracias --
17
39000
2000
Un tren cargado con pavos congelados, dicen, el día de Acción de Gracias
00:56
from the meatpackingempacado de carne districtdistrito.
18
41000
2000
proveniente de los mataderos públicos de Nueva York.
00:58
And then it was abandonedabandonado.
19
43000
2000
Y luego quedó abandonada.
01:00
And I livevivir in the neighborhoodbarrio,
20
45000
2000
Yo vivo en el barrio,
01:02
and I first readleer about it in the NewNuevo YorkYork TimesVeces,
21
47000
2000
y por primera vez leí sobre esto en el New York Times,
01:04
in an articleartículo that said it was going to be demolisheddemolido.
22
49000
3000
en un artículo que decía que iba a ser demolida.
01:07
And I assumedficticio someonealguien was workingtrabajando
23
52000
2000
Y supuse que alguien estaba trabajando
01:09
to preservepreservar it or savesalvar it
24
54000
2000
para preservarla o salvarla
01:11
and I could volunteervoluntario,
25
56000
2000
y que podía colaborar,
01:13
but I realizeddio cuenta no one was doing anything.
26
58000
2000
pero vi que nadie estaba haciendo nada.
01:15
I wentfuimos to my first communitycomunidad boardtablero meetingreunión --
27
60000
2000
Fui a mi primera reunión de Concejo Comunal,
01:17
whichcual I'd never been to one before --
28
62000
3000
nunca antes había ido a una,
01:20
and satsab nextsiguiente to anotherotro guy namedllamado JoshuaJoshua DavidDavid,
29
65000
2000
y me senté junto a otro hombre llamado Joshua David,
01:22
who'squien es a travelviajar writerescritor.
30
67000
2000
que es un escritor de viajes.
01:24
And at the endfin of the meetingreunión, we realizeddio cuenta
31
69000
2000
Y al final de la reunión nos dimos cuenta
01:26
we were the only two people that were sortordenar of interestedinteresado in the projectproyecto;
32
71000
2000
que éramos las únicas dos personas algo interesadas en el proyecto.
01:28
mostmás people wanted to tearlágrima it down.
33
73000
2000
La mayoría quería tirarla abajo.
01:30
So we exchangedintercambiado businessnegocio cardscartas,
34
75000
2000
Así que intercambiamos tarjetas,
01:32
and we keptmantenido callingvocación eachcada other
35
77000
2000
y nos estuvimos llamando
01:34
and decideddecidido to startcomienzo this organizationorganización,
36
79000
2000
y decidimos comenzar esta organización,
01:36
FriendsAmigos of the HighAlto LineLínea.
37
81000
2000
Amigos de la High Line.
01:38
And the goalGol at first
38
83000
2000
El objetivo al principio
01:40
was just savingahorro it from demolitiondemolición,
39
85000
2000
era sólo salvarla de la demolición,
01:42
but then we alsoademás wanted to figurefigura out what we could do with it.
40
87000
3000
pero luego también quisimos pensar qué podíamos hacer con ella.
01:45
And what first attractedatraído me, or interestedinteresado me,
41
90000
2000
Y lo primero que me atrajo o me interesó,
01:47
was this viewver from the streetcalle --
42
92000
2000
fue esta vista desde la calle,
01:49
whichcual is this steelacero structureestructura,
43
94000
2000
que es esta estructura de acero,
01:51
sortordenar of rustyoxidado,
44
96000
2000
medio oxidada,
01:53
this industrialindustrial relicreliquia.
45
98000
2000
esta reliquia industrial.
01:55
But when I wentfuimos up on topparte superior,
46
100000
2000
Pero cuando subí,
01:57
it was a milemilla and a halfmitad of wildflowersflores silvestres
47
102000
2000
eran más de 2 kilómetros de flores silvestres
01:59
runningcorriendo right throughmediante the middlemedio of ManhattanManhattan
48
104000
3000
corriendo por el medio mismo de Manhattan
02:02
with viewspuntos de vista of the EmpireImperio StateEstado Buildingedificio
49
107000
2000
con vistas al Empire States,
02:04
and the StatueEstatua of LibertyLibertad and the HudsonHudson RiverRío.
50
109000
2000
a la Estatua de la Libertad y al río Hudson.
02:06
And that's really where we startedempezado,
51
111000
2000
Y ahí fue que empezamos realmente;
02:08
the ideaidea coalescedunido around, let's make this a parkparque,
52
113000
3000
la idea se unificó, hagamos de esto un parque,
02:11
and let's have it be sortordenar of inspiredinspirado
53
116000
2000
y dejemos que esté un poco inspirado
02:13
by this wildscapepaisaje salvaje.
54
118000
3000
por este paisaje silvestre.
02:16
At the time, there was a lot of oppositionoposición.
55
121000
2000
En ese momento, hubo mucha oposición.
02:18
MayorAlcalde GiulianiGiuliani wanted to tearlágrima it down.
56
123000
2000
El alcalde Giuliani quería tirarlo abajo.
02:20
I'm going to fast-forwardavance rápido throughmediante a lot of lawsuitspleitos
57
125000
2000
Voy a obviar del relato un montón de demandas
02:22
and a lot of communitycomunidad engagementcompromiso.
58
127000
3000
y mucho compromiso de la comunidad.
02:25
MayorAlcalde BloombergBloomberg camevino in officeoficina, he was very supportiveapoyo,
59
130000
3000
El alcalde Bloomberg subió y nos brindó mucho apoyo
02:28
but we still had to make the economiceconómico casecaso.
60
133000
2000
pero aún debíamos demostrar el beneficio económico.
02:30
This was after 9/11;
61
135000
2000
Esto fue luego del 11-S;
02:32
the cityciudad was in toughdifícil timesveces.
62
137000
2000
la ciudad pasaba momentos difíciles.
02:34
So we commissionedoficial an economiceconómico feasibilityfactibilidad studyestudiar
63
139000
2000
Entonces encargamos un estudio de factibilidad económica
02:36
to try to make the casecaso.
64
141000
2000
para tratar de demostrar el caso.
02:38
And it turnsvueltas out, we got those numbersnúmeros wrongincorrecto.
65
143000
2000
Y resultó que teníamos mal los números.
02:40
We thought it would costcosto 100 millionmillón dollarsdólares to buildconstruir.
66
145000
3000
Pensábamos que costaría 100 millones de dólares construirla.
02:43
So farlejos it's costcosto about 150 millionmillón.
67
148000
3000
Hasta ahora ha costado 150 millones.
02:46
And the mainprincipal casecaso was,
68
151000
2000
Y el argumento principal era,
02:48
this is going to make good economiceconómico sensesentido for the cityciudad.
69
153000
2000
esto va a tener sentido económico para la ciudad.
02:50
So we said over a 20-year-año time periodperíodo,
70
155000
3000
Entonces dijimos: en un período de 20 años,
02:53
the valuevalor to the cityciudad in increasedaumentado propertypropiedad valuesvalores
71
158000
3000
el beneficio para la ciudad por el aumento del valor de las propiedades
02:56
and increasedaumentado taxesimpuestos
72
161000
2000
y el aumento de los impuestos
02:58
would be about 250 millionmillón.
73
163000
2000
sería de alrededor de 250 millones.
03:00
That was enoughsuficiente. It really got the cityciudad behinddetrás it.
74
165000
2000
Fue suficiente. Realmente hizo que la ciudad lo aprobara.
03:02
It turnsvueltas out we were wrongincorrecto on that.
75
167000
2000
Resultó que estábamos equivocados en eso.
03:04
Now people estimateestimar it's createdcreado about a halfmitad a billionmil millones dollarsdólares,
76
169000
3000
Ahora la gente estima que ha creado alrededor de 500 millones de dólares,
03:07
or will createcrear about a halfmitad a billionmil millones dollarsdólares,
77
172000
2000
o creará cerca de 500 millones de dólares,
03:09
in taximpuesto revenuesingresos for the cityciudad.
78
174000
2000
en ingresos fiscales para la ciudad.
03:11
We did a designdiseño competitioncompetencia,
79
176000
2000
Hicimos una competencia de diseño,
03:13
selectedseleccionado a designdiseño teamequipo.
80
178000
2000
seleccionamos un equipo de diseño.
03:15
We workedtrabajó with them to really createcrear a designdiseño
81
180000
2000
Trabajamos con ellos para crear realmente un diseño
03:17
that was inspiredinspirado by that wildscapepaisaje salvaje.
82
182000
3000
que estuviera inspirado en ese paisaje silvestre.
03:20
There's threeTres sectionssecciones.
83
185000
2000
Hay tres secciones.
03:22
We openedabrió the fistpuño sectionsección in 2009.
84
187000
2000
Abrimos la primer sección en el 2009.
03:24
It's been successfulexitoso beyondmás allá our dreamsSueños.
85
189000
3000
Tuvo más éxito de lo esperado.
03:27
Last yearaño we had about two millionmillón people,
86
192000
2000
El año pasado tuvimos cerca de 2 millones de personas,
03:29
whichcual is about 10 timesveces what we ever estimatedestimado.
87
194000
3000
unas 10 veces más de lo que estimamos.
03:32
This is one of my favoritefavorito featurescaracteristicas in sectionsección one.
88
197000
3000
Este es uno de mis espacios favoritos en la sección uno.
03:35
It's this amphitheateranfiteatro right over 10thth AveCra.
89
200000
3000
Es este anfiteatro sobre la 10ma Avenida.
03:38
And the first sectionsección endstermina at 20thth StS t. right now.
90
203000
3000
Y la primer sección termina en la calle 20 ahora.
03:41
The other thing, it's generatedgenerado, obviouslyobviamente, a lot of economiceconómico valuevalor;
91
206000
3000
La otra cosa, ha generado, obviamente, mucho valor económico;
03:44
it's alsoademás inspiredinspirado, I think, a lot of great architecturearquitectura.
92
209000
3000
ha inspirado también, creo, mucha de la gran arquitectura.
03:47
There's a pointpunto, you can standestar here
93
212000
2000
Hay un punto, uno puede pararse aquí
03:49
and see buildingsedificios by FrankFranco GehryGehry,
94
214000
2000
y ver edificios de Frank Gehry,
03:51
JeanVaquero NouvelNouvel, ShigeruShigeru BanProhibición,
95
216000
2000
Jean Nouvel, Shigeru Ban,
03:53
NeilNeil DenariDenari.
96
218000
2000
Neil Denari.
03:55
And the WhitneyWhitney is movingemocionante downtowncentro de la ciudad
97
220000
3000
El Whitney se muda al centro
03:58
and is buildingedificio theirsu newnuevo museummuseo right at the basebase of the HighAlto LineLínea.
98
223000
3000
y está construyendo su museo justo en la base de la High Line.
04:01
And this has been designeddiseñado by RenzoRenzo PianoPiano.
99
226000
2000
Esto fue diseñado por Renzo Piano
04:03
And they're going to breakdescanso groundsuelo in MayMayo.
100
228000
3000
y van a abrir camino en mayo.
04:06
And we'venosotros tenemos alreadyya startedempezado constructionconstrucción on sectionsección two.
101
231000
2000
Ya hemos comenzado la construcción en la sección dos.
04:08
This is one of my favoritefavorito featurescaracteristicas,
102
233000
2000
Este es uno de los aspectos entre mis favoritos,
04:10
this flyovertrasvolar where you're eightocho feetpies
103
235000
2000
este paso elevado donde uno está a 2,5 metros
04:12
off the surfacesuperficie of the HighAlto LineLínea,
104
237000
2000
por encima de la High line,
04:14
runningcorriendo throughmediante a canopypabellón of treesárboles.
105
239000
2000
pasando a través de un dosel de árboles.
04:16
The HighAlto LineLínea used to be coveredcubierto in billboardsvallas publicitarias,
106
241000
3000
La High Line solía estar cubierta de carteles,
04:19
and so we'venosotros tenemos takentomado a playfuljuguetón take
107
244000
2000
entonces le dimos un giro divertido
04:21
where, insteaden lugar of framingenmarcado advertisementsanuncios,
108
246000
2000
en el cual, en vez de avisos publicitarios,
04:23
it's going to framemarco people in viewspuntos de vista of the cityciudad.
109
248000
3000
van a mostrar personas en vistas de la ciudad.
04:26
This was just installedinstalado last monthmes.
110
251000
3000
Esto fue instalado el mes pasado.
04:29
And then the last sectionsección was going to go around the railcarril yardsyardas,
111
254000
3000
Y luego la última sección iba a ir alrededor de las estaciones,
04:32
whichcual is the largestmás grande undevelopedsubdesarrollado sitesitio
112
257000
2000
que es el lugar más grande no edificado
04:34
in ManhattanManhattan.
113
259000
2000
en Manhattan.
04:36
And the cityciudad has plannedplanificado -- for better or for worsepeor --
114
261000
3000
La ciudad ha planificado, para bien o para mal,
04:39
12 millionmillón square-feetpies cuadrados of developmentdesarrollo
115
264000
2000
un desarrollo de 1,1 millón de metros cuadrados
04:41
that the HighAlto LineLínea is going to ringanillo around.
116
266000
2000
circunvalados por la High Line.
04:43
But what really, I think, makeshace the HighAlto LineLínea specialespecial
117
268000
2000
Pero lo que realmente, creo, hace a la High Line especial
04:45
is the people.
118
270000
2000
es la gente.
04:47
And honestlyhonestamente, even thoughaunque I love the designsdiseños that we were buildingedificio,
119
272000
3000
Y, honestamente, aunque me encantan los diseños que estábamos haciendo
04:50
I was always frightenedasustado that I wouldn'tno lo haría really love it,
120
275000
3000
siempre temía que no me fueran a gustar
04:53
because I fellcayó in love with that wildscapepaisaje salvaje --
121
278000
2000
porque me había enamorado de ese paisaje silvestre --
04:55
and how could you recreaterecrear that magicmagia?
122
280000
2000
y ¿cómo puede recrearse esa magia?
04:57
But what I foundencontró
123
282000
2000
Pero descubrí que tiene que ver
04:59
is it's in the people and how they use it
124
284000
2000
con la gente y con el uso que ésta le da
05:01
that, to me, makeshace it so specialespecial.
125
286000
2000
lo que, para mí, la hace tan especial.
05:03
Just one quickrápido exampleejemplo
126
288000
2000
Sólo un ejemplo rápido:
05:05
is I realizeddio cuenta right after we openedabrió
127
290000
2000
me di cuenta en cuanto abrimos
05:07
that there were all these people holdingparticipación handsmanos on the HighAlto LineLínea.
128
292000
3000
que estaba toda esta gente tomada de la mano en la High Line.
05:10
And I realizeddio cuenta NewNuevo YorkersYorkers don't holdsostener handsmanos;
129
295000
3000
Y reflexioné, los neoyorquinos no se toman de las manos,
05:13
we just don't do that outsidefuera de.
130
298000
3000
simplemente no hacemos eso en público.
05:16
But you see that happeningsucediendo on the HighAlto LineLínea,
131
301000
2000
Pero lo hacen en la High Line,
05:18
and I think that's the powerpoder
132
303000
2000
y creo que ese es el poder
05:20
that publicpúblico spaceespacio can have
133
305000
2000
que puede tener un espacio público
05:22
to transformtransformar how people experienceexperiencia theirsu cityciudad
134
307000
2000
para transformar la forma en que la gente experimenta su ciudad
05:24
and interactinteractuar with eachcada other.
135
309000
2000
e interactúa con los demás.
05:26
ThanksGracias.
136
311000
2000
Gracias.
05:28
(ApplauseAplausos)
137
313000
7000
(Aplausos)
Translated by Gisela Giardino
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Hammond - Friend of the High Line
The co-founder of Friends of the High Line, Robert Hammond helped lead the effort to build an elevated park on an abandoned railway line in Manhattan.

Why you should listen

Robert Hammond is the co-founder and former executive director of Friends of the High Line. He's worked as a consultant for a variety of entrepreneurial endeavors and nonprofits, including the Times Square Alliance, Alliance for the Arts and National Cooperative Bank (NCB).

Hammond is also a self-taught artist. From 2002 to 2005 he served as an Ex-Officio Trustee of the Metropolitan Museum of Art. He was awarded the Rome Prize from the American Academy in Rome in 2009.

More profile about the speaker
Robert Hammond | Speaker | TED.com