ABOUT THE SPEAKER
Robert Hammond - Friend of the High Line
The co-founder of Friends of the High Line, Robert Hammond helped lead the effort to build an elevated park on an abandoned railway line in Manhattan.

Why you should listen

Robert Hammond is the co-founder and former executive director of Friends of the High Line. He's worked as a consultant for a variety of entrepreneurial endeavors and nonprofits, including the Times Square Alliance, Alliance for the Arts and National Cooperative Bank (NCB).

Hammond is also a self-taught artist. From 2002 to 2005 he served as an Ex-Officio Trustee of the Metropolitan Museum of Art. He was awarded the Rome Prize from the American Academy in Rome in 2009.

More profile about the speaker
Robert Hammond | Speaker | TED.com
TED2011

Robert Hammond: Building a park in the sky

Robert Hammond: Tworząc parki w przestworzach

Filmed:
863,704 views

W Nowym Jorku planowano zburzenie High Lane, opuszczonej linii kolejowej podwieszonej na Manhattanie, jednak Robert Hammond wraz z kilkoma przyjaciółmi zaproponowali: Czemu nie przerobić jej na park? Robert dzieli się z nami jak doszło do tego aktu lokalnego aktywizmu.
- Friend of the High Line
The co-founder of Friends of the High Line, Robert Hammond helped lead the effort to build an elevated park on an abandoned railway line in Manhattan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The HighlineHighline
0
0
2000
Highline
00:17
is an oldstary, elevatedpodniesiony railszyna linelinia
1
2000
2000
jest starą, podwieszoną linią kolejową,
00:19
that runsdziała for a mileMila and a halfpół right throughprzez ManhattanManhattan.
2
4000
3000
która ciągnie się przez półtora mili na Manhattanie.
00:22
And it was originallypierwotnie a freightFracht linelinia
3
7000
2000
Pierwotnie była to linia towarowa,
00:24
that ranpobiegł down 10thth AveAve.
4
9000
3000
która przebiegała wzdłuż 10tej alei.
00:27
And it becamestał się knownznany as "DeathŚmierć AvenueAvenue"
5
12000
2000
Stała się znana jako "Aleja Śmierci"
00:29
because so manywiele people were runbiegać over by the trainspociągi
6
14000
2000
ponieważ wielu ludzi zostało potrąconych przez pociągi.
00:31
that the railroadpopędzać hiredzatrudniony a guy on horsebackgrzbiet koński to runbiegać in frontz przodu,
7
16000
3000
Kolej była zmuszona zatrudnić człowieka na koniu jadącego na przedzie,
00:34
and he becamestał się knownznany as the "WestWest SidePo stronie CowboyCowboy."
8
19000
2000
który stał się znany jako "West Side Cowboy".
00:36
But even with a cowboyCowboy,
9
21000
2000
Niemniej jednak nawet z 'kowbojem',
00:38
about one personosoba a monthmiesiąc
10
23000
2000
wciąż zazwyczaj jedna osoba miesięcznie
00:40
was killedzabity and runbiegać over.
11
25000
2000
ginęła na torach.
00:42
So they elevatedpodniesiony it.
12
27000
2000
Więc postanowiono podwiesić linię.
00:44
They builtwybudowany it 30 ftFT. in the airpowietrze, right throughprzez the middleśrodkowy of the cityMiasto.
13
29000
3000
Została poprowadzona na wysokości 6m przez środek miasta.
00:47
But with the risewzrost of interstateAutostrada międzystanowa nr truckingTransport samochodowy,
14
32000
2000
Jednak wraz ze wzrostem znaczenia przewozu ciężarowego
00:49
it was used lessmniej and lessmniej.
15
34000
2000
stała się coraz mniej popularna.
00:51
And by 1980, the last trainpociąg rodejechał.
16
36000
3000
Ostatni pociąg przejechał nią w 1980tym roku.
00:54
It was a trainpociąg loadedzaładowany with frozenmrożony turkeysindyki -- they say, at ThanksgivingŚwięto Dziękczynienia --
17
39000
2000
Mówi się, że był wypełniony mrożonymi indykami - było to w Święto Dziękczynienia,
00:56
from the meatpackingMeatpacking districtdzielnica.
18
41000
2000
transport jechał z centrum pakowania.
00:58
And then it was abandonedopuszczony.
19
43000
2000
Potem została porzucona.
01:00
And I liverelacja na żywo in the neighborhoodsąsiedztwo,
20
45000
2000
Mieszkam w sąsiedztwie
01:02
and I first readczytać about it in the NewNowy YorkYork TimesRazy,
21
47000
2000
i na początku przeczytałem o niej w NYT,
01:04
in an articleartykuł that said it was going to be demolishedzburzony.
22
49000
3000
w artykule o zapowiadanej rozbiórce.
01:07
And I assumedzakłada, że someonektoś was workingpracujący
23
52000
2000
Uznałem, że ktoś musi pracować na rzecz
01:09
to preservezachować it or savezapisać it
24
54000
2000
by ją zachować
01:11
and I could volunteerwolontariusz,
25
56000
2000
i chciałem w tym pomóc,
01:13
but I realizedrealizowany no one was doing anything.
26
58000
2000
jednak niedługo potem zdałem sobie sprawę, że nikt nic w tym celu nie robił.
01:15
I wentposzedł to my first communityspołeczność boardtablica meetingspotkanie --
27
60000
2000
Udałem się na swoją pierwszą radę osiedla --
01:17
whichktóry I'd never been to one before --
28
62000
3000
na której oczywiście nigdy nie byłem --
01:20
and satsob nextNastępny to anotherinne guy namedo imieniu JoshuaJoshua DavidDavid,
29
65000
2000
i usiadłem obok Joshua Davida,
01:22
who'skto jest a travelpodróżować writerpisarz.
30
67000
2000
podróżnika oraz pisarza.
01:24
And at the endkoniec of the meetingspotkanie, we realizedrealizowany
31
69000
2000
Pod koniec spotkania, uznaliśmy
01:26
we were the only two people that were sortsortować of interestedzainteresowany in the projectprojekt;
32
71000
2000
że jesteśmy jedynymi osobami zainteresowanymi tym projektem;
01:28
mostwiększość people wanted to tearłza it down.
33
73000
2000
większość ludzi było za wyburzeniem.
01:30
So we exchangedwymieniane businessbiznes cardskarty,
34
75000
2000
Wymieniliśmy się więc wizytówkami,
01:32
and we kepttrzymane callingpowołanie eachkażdy other
35
77000
2000
i utrzymywaliśmy kontakt,
01:34
and decidedzdecydowany to startpoczątek this organizationorganizacja,
36
79000
2000
w końcu zaś zdecydowaliśmy się by założyć organizację,
01:36
FriendsPrzyjaciele of the HighWysoka LineLinia.
37
81000
2000
Przyjaciele High Line.
01:38
And the goalcel at first
38
83000
2000
Celem pierwotnie było
01:40
was just savingoszczędność it from demolitionrozbiórki,
39
85000
2000
zachowanie jej przed rozbiórką,
01:42
but then we alsorównież wanted to figurepostać out what we could do with it.
40
87000
3000
jednak w międzyczasie chcieliśmy obmyślić do czego innego mogłaby służyć.
01:45
And what first attractedprzyciąga me, or interestedzainteresowany me,
41
90000
2000
Co mnie początkowo zainteresowało,
01:47
was this viewwidok from the streetulica --
42
92000
2000
to widok z ulicy --
01:49
whichktóry is this steelstal structureStruktura,
43
94000
2000
stalowa konstrukcja,
01:51
sortsortować of rustyzardzewiały,
44
96000
2000
trochę rdzawa,
01:53
this industrialprzemysłowy relicrelikt.
45
98000
2000
przemysłowy relikt.
01:55
But when I wentposzedł up on topTop,
46
100000
2000
Gdy jednak wspiąłem się na nią,
01:57
it was a mileMila and a halfpół of wildflowersPolne kwiaty
47
102000
2000
okazało się, że to mila dzikiej roślinności
01:59
runningbieganie right throughprzez the middleśrodkowy of ManhattanManhattan
48
104000
3000
przebiegająca przez Manhattan
02:02
with viewswidoki of the EmpireImperium StatePaństwa BuildingBudynek
49
107000
2000
z widokiem na Empire State Building
02:04
and the StatuePosąg of LibertyLiberty and the HudsonHudson RiverRzeka.
50
109000
2000
oraz Statuę Wolności, jak również rzekę Hudson.
02:06
And that's really where we startedRozpoczęty,
51
111000
2000
Od tego właśnie wszystko się zaczęło,
02:08
the ideapomysł coalescedscalone around, let's make this a parkpark,
52
113000
3000
pomysł formował się wokół tego - stwórzmy park,
02:11
and let's have it be sortsortować of inspirednatchniony
53
116000
2000
co było zainspirowane
02:13
by this wildscapewildscape.
54
118000
3000
tą dziką roślinnością.
02:16
At the time, there was a lot of oppositionsprzeciw.
55
121000
2000
Swego czasu spotkało się to ze sporą opozycją.
02:18
MayorBurmistrz GiulianiGiuliani wanted to tearłza it down.
56
123000
2000
Merowi Giuliani zależało na tym, by jednak to zburzyć.
02:20
I'm going to fast-forwardprzewijanie do przodu throughprzez a lot of lawsuitssprawy sądowe
57
125000
2000
Pominę sporą ilość pozwów
02:22
and a lot of communityspołeczność engagementzaręczynowy.
58
127000
3000
jak i zaangażowaniu lokalnej społeczności.
02:25
MayorBurmistrz BloombergBloomberg cameoprawa ołowiana witrażu in officegabinet, he was very supportivewspierający,
59
130000
3000
Jednak gdy Mer Bloomberg doszedł do władzy, merostwo stało się bardzo pomocne,
02:28
but we still had to make the economicgospodarczy casewalizka.
60
133000
2000
jednak wciąż borykaliśmy się z problemami natury ekonomicznej.
02:30
This was after 9/11;
61
135000
2000
Było to po 9/11,
02:32
the cityMiasto was in toughtwardy timesczasy.
62
137000
2000
miasto przechodziło ciężki okres.
02:34
So we commissioneddo służby an economicgospodarczy feasibilitywykonalność studybadanie
63
139000
2000
Zleciliśmy badania nad opłacalnością
02:36
to try to make the casewalizka.
64
141000
2000
by utwierdzić się w sprawie.
02:38
And it turnsskręca out, we got those numbersliczby wrongźle.
65
143000
2000
Okazało się, że całkowicie pomyliły się nam liczby.
02:40
We thought it would costkoszt 100 millionmilion dollarsdolarów to buildbudować.
66
145000
3000
Myśleliśmy, że koszt wyniósłby $100mln.
02:43
So fardaleko it's costkoszt about 150 millionmilion.
67
148000
3000
Jak do tej pory koszty poniesione to $150mln.
02:46
And the mainGłówny casewalizka was,
68
151000
2000
Wstępnie uważaliśmy, że
02:48
this is going to make good economicgospodarczy sensesens for the cityMiasto.
69
153000
2000
projekt wpłynąłby na poprawę ekonomii miasta.
02:50
So we said over a 20-year-rok time periodokres,
70
155000
3000
W ciągu 20stu lat
02:53
the valuewartość to the cityMiasto in increasedzwiększony propertynieruchomość valueswartości
71
158000
3000
wpłynąłby na wzrost wartości miejskich nieruchomości
02:56
and increasedzwiększony taxespodatki
72
161000
2000
oraz wzrost podatków
02:58
would be about 250 millionmilion.
73
163000
2000
przynosząc $250mln.
03:00
That was enoughdość. It really got the cityMiasto behindza it.
74
165000
2000
Wystarczająco. Wtedy zyskaliśmy poparcie miasta.
03:02
It turnsskręca out we were wrongźle on that.
75
167000
2000
Okazało się, że byliśmy w błędzie.
03:04
Now people estimateoszacowanie it's createdstworzony about a halfpół a billionmiliard dollarsdolarów,
76
169000
3000
Oceniono, że projekt zarobił
03:07
or will createStwórz about a halfpół a billionmiliard dollarsdolarów,
77
172000
2000
lub zarobi niemalże pół miliarda dolarów,
03:09
in taxpodatek revenuesprzychody for the cityMiasto.
78
174000
2000
tylko w przychodach z podatków.
03:11
We did a designprojekt competitionzawody,
79
176000
2000
Ogłosiliśmy przetarg na projekt,
03:13
selectedwybrany a designprojekt teamzespół.
80
178000
2000
wybraliśmy odpowiednią ekipę.
03:15
We workedpracował with them to really createStwórz a designprojekt
81
180000
2000
Współpracowaliśmy z nimi by stworzyć odpowiedni projekt
03:17
that was inspirednatchniony by that wildscapewildscape.
82
182000
3000
zainspirowany dziczą.
03:20
There's threetrzy sectionsSekcje.
83
185000
2000
Powstały trzy rozwiązania.
03:22
We openedotwierany the fistpięść sectionSekcja in 2009.
84
187000
2000
Otworzyliśmy pierwszą sekcję w 2009.
03:24
It's been successfuludany beyondpoza our dreamsmarzenia.
85
189000
3000
Przerosła nasze oczekiwania.
03:27
Last yearrok we had about two millionmilion people,
86
192000
2000
W zeszłym roku mieliśmy prawie 2mln ludzi,
03:29
whichktóry is about 10 timesczasy what we ever estimatedszacowany.
87
194000
3000
10 razy więcej niż zakładaliśmy.
03:32
This is one of my favoriteulubiony featurescechy in sectionSekcja one.
88
197000
3000
To jest to, co lubię najbardziej w pierwszej sekcji.
03:35
It's this amphitheateramfiteatr right over 10thth AveAve.
89
200000
3000
Amfiteatr, tuż nad 10tą Aleją.
03:38
And the first sectionSekcja endskończy się at 20thth StSt. right now.
90
203000
3000
Pierwsza sekcja obecnie kończy się na 20stej przecznicy.
03:41
The other thing, it's generatedwygenerowany, obviouslyoczywiście, a lot of economicgospodarczy valuewartość;
91
206000
3000
Kolejną sprawą jest wartość ekonomiczna
03:44
it's alsorównież inspirednatchniony, I think, a lot of great architecturearchitektura.
92
209000
3000
inspirowana przez wielką architekturę.
03:47
There's a pointpunkt, you can standstoisko here
93
212000
2000
Wystarczy stanąć tutaj,
03:49
and see buildingsBudynki by FrankFrank GehryGehry,
94
214000
2000
by zobaczyć budynki zaprojektowane przez Franka Gehry'ego,
03:51
JeanJean NouvelNouvel, ShigeruShigeru BanBan,
95
216000
2000
Jean Nouvel'a, Shigeru Ban'a,
03:53
NeilNeil DenariDenari.
96
218000
2000
Neil Denari'ego.
03:55
And the WhitneyWhitney is movingw ruchu downtownśródmieście
97
220000
3000
Whitney przenosi się bliżej centrum,
03:58
and is buildingbudynek theirich newNowy museummuzeum right at the basebaza of the HighWysoka LineLinia.
98
223000
3000
buduje nowe muzeum tuż obok High Lane.
04:01
And this has been designedzaprojektowany by RenzoRenzo PianoFortepian.
99
226000
2000
Zostało to zaprojektowane przez Renzo Piano.
04:03
And they're going to breakprzerwa groundziemia in MayMoże.
100
228000
3000
Chcą ruszyć w maju.
04:06
And we'vemamy alreadyjuż startedRozpoczęty constructionbudowa on sectionSekcja two.
101
231000
2000
Już zaczęliśmy prace nad sekcją drugą.
04:08
This is one of my favoriteulubiony featurescechy,
102
233000
2000
Oto jeden z moich ulubionych elementów,
04:10
this flyoverestakady where you're eightosiem feetstopy
103
235000
2000
ta estakada, 4 metry
04:12
off the surfacepowierzchnia of the HighWysoka LineLinia,
104
237000
2000
od powierzchni High Lane,
04:14
runningbieganie throughprzez a canopybaldachim of treesdrzewa.
105
239000
2000
przebiegająca przez sklepienie z drzew.
04:16
The HighWysoka LineLinia used to be coveredpokryty in billboardsbillboardy,
106
241000
3000
High Lane była zawsze przykryta bilbordami,
04:19
and so we'vemamy takenwzięty a playfulfiglarny take
107
244000
2000
przemieniliśmy to
04:21
where, insteadzamiast of framingramy advertisementsreklamy,
108
246000
2000
i teraz zamiast utrzymując reklamy,
04:23
it's going to framerama people in viewswidoki of the cityMiasto.
109
248000
3000
High Lane kształtuje poglądy ludzi o ich mieście.
04:26
This was just installedzainstalowany last monthmiesiąc.
110
251000
3000
To zostało zamontowane w zeszłym miesiącu.
04:29
And then the last sectionSekcja was going to go around the railszyna yardsstocznie,
111
254000
3000
Ostatnia sekcja miała przechodzić przez tereny kolejowe,
04:32
whichktóry is the largestNajwiększa undevelopedniezabudowane siteteren
112
257000
2000
największe nierozwinięte przestrzenie
04:34
in ManhattanManhattan.
113
259000
2000
na Manhattanie.
04:36
And the cityMiasto has plannedzaplanowany -- for better or for worsegorzej --
114
261000
3000
Miasto zaplanowało -- na dobre i złe --
04:39
12 millionmilion square-feetstóp kwadratowych of developmentrozwój
115
264000
2000
110ha na rozwój
04:41
that the HighWysoka LineLinia is going to ringpierścień around.
116
266000
2000
przestrzeni, którą High Line będzie otaczać.
04:43
But what really, I think, makesczyni the HighWysoka LineLinia specialspecjalny
117
268000
2000
Jednak, co moim zdaniem czyni High Line tak wyjątkową,
04:45
is the people.
118
270000
2000
są ludzie.
04:47
And honestlyszczerze, even thoughchociaż I love the designsprojekty that we were buildingbudynek,
119
272000
3000
Szczerze, chociaż kocham te projekty, które stworzyliśmy,
04:50
I was always frightenedprzerażony that I wouldn'tnie really love it,
120
275000
3000
zawsze bałem się, że się nie przyjmą,
04:53
because I fellspadł in love with that wildscapewildscape --
121
278000
2000
ponieważ tak naprawdę zakochałem się w tym dzikim krajobrazie,
04:55
and how could you recreateodtworzyć that magicmagia?
122
280000
2000
i jak to możliwe by go odtworzyć?
04:57
But what I founduznany
123
282000
2000
Jednak co odkryłem
04:59
is it's in the people and how they use it
124
284000
2000
jest fakt, iż to właśnie ludzie
05:01
that, to me, makesczyni it so specialspecjalny.
125
286000
2000
czynią ten projekt tak wyjątkowym.
05:03
Just one quickszybki exampleprzykład
126
288000
2000
Szybki przykład:
05:05
is I realizedrealizowany right after we openedotwierany
127
290000
2000
zrozumiałem tuż po otwarciu
05:07
that there were all these people holdingtrzymać handsręce on the HighWysoka LineLinia.
128
292000
3000
że tak dużo ludzi trzyma się za ręce na High Line.
05:10
And I realizedrealizowany NewNowy YorkersJorku don't holdutrzymać handsręce;
129
295000
3000
Wiecie, Nowojorczycy nie trzymają się za ręce;
05:13
we just don't do that outsidena zewnątrz.
130
298000
3000
zwyczajnie nie robimy tego poza domami.
05:16
But you see that happeningwydarzenie on the HighWysoka LineLinia,
131
301000
2000
Ale na High Line ludzie to robią
05:18
and I think that's the powermoc
132
303000
2000
to jest siła z jaką przestrzeń publiczna
05:20
that publicpubliczny spaceprzestrzeń can have
133
305000
2000
może zmieniać to jak
05:22
to transformprzekształcać how people experiencedoświadczenie theirich cityMiasto
134
307000
2000
ludzie doświadczają swojego miasta
05:24
and interactoddziaływać with eachkażdy other.
135
309000
2000
oraz zachowują się względem siebie.
05:26
ThanksDzięki.
136
311000
2000
Dziękuję.
05:28
(ApplauseAplauz)
137
313000
7000
(Oklaski)
Translated by Marek Kasiak
Reviewed by Marcin Kasiak

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Hammond - Friend of the High Line
The co-founder of Friends of the High Line, Robert Hammond helped lead the effort to build an elevated park on an abandoned railway line in Manhattan.

Why you should listen

Robert Hammond is the co-founder and former executive director of Friends of the High Line. He's worked as a consultant for a variety of entrepreneurial endeavors and nonprofits, including the Times Square Alliance, Alliance for the Arts and National Cooperative Bank (NCB).

Hammond is also a self-taught artist. From 2002 to 2005 he served as an Ex-Officio Trustee of the Metropolitan Museum of Art. He was awarded the Rome Prize from the American Academy in Rome in 2009.

More profile about the speaker
Robert Hammond | Speaker | TED.com