ABOUT THE SPEAKER
Robert Hammond - Friend of the High Line
The co-founder of Friends of the High Line, Robert Hammond helped lead the effort to build an elevated park on an abandoned railway line in Manhattan.

Why you should listen

Robert Hammond is the co-founder and former executive director of Friends of the High Line. He's worked as a consultant for a variety of entrepreneurial endeavors and nonprofits, including the Times Square Alliance, Alliance for the Arts and National Cooperative Bank (NCB).

Hammond is also a self-taught artist. From 2002 to 2005 he served as an Ex-Officio Trustee of the Metropolitan Museum of Art. He was awarded the Rome Prize from the American Academy in Rome in 2009.

More profile about the speaker
Robert Hammond | Speaker | TED.com
TED2011

Robert Hammond: Building a park in the sky

Robert Hammond: Een park in de lucht bouwen

Filmed:
863,704 views

New York was van plan om de High Line, een verlaten verhoogde spoorweg in Manhattan, af te breken. Robert Hammond en een paar vrienden stelden voor: waarom geen park maken? Hij vertelt hoe het afliep in dit verhaal van lokaal cultureel activisme.
- Friend of the High Line
The co-founder of Friends of the High Line, Robert Hammond helped lead the effort to build an elevated park on an abandoned railway line in Manhattan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The HighlineHighline
0
0
2000
De High Line
00:17
is an oldoud, elevatedverhoogd railhet spoor linelijn
1
2000
2000
is een oude, verhoogde spoorlijn
00:19
that runsruns for a milemijl and a halfvoor de helft right throughdoor ManhattanManhattan.
2
4000
3000
die 2,4 km dwars door Manhattan loopt.
00:22
And it was originallyoorspronkelijk a freightgoederenvervoer linelijn
3
7000
2000
Het was oorspronkelijk een goederenlijn
00:24
that ranrende down 10thth AveAve.
4
9000
3000
die langs10th Avenue liep.
00:27
And it becamewerd knownbekend as "DeathDood AvenueAvenue"
5
12000
2000
Het werd bekend als "Death Avenue"
00:29
because so manyveel people were runrennen over by the trainstreinen
6
14000
2000
omdat er zoveel mensen overreden werden door de treinen.
00:31
that the railroadspoorweg hiredgehuurd a guy on horsebackpaard to runrennen in frontvoorkant,
7
16000
3000
De spoorwegen huurden een man te paard in om voor de trein te lopen.
00:34
and he becamewerd knownbekend as the "WestWest SideKant CowboyCowboy."
8
19000
2000
Hij werd bekend als de "West Side Cowboy.”
00:36
But even with a cowboyCowboy,
9
21000
2000
Maar zelfs met een cowboy,
00:38
about one personpersoon a monthmaand
10
23000
2000
werd nog ongeveer een persoon per maand
00:40
was killedgedood and runrennen over.
11
25000
2000
overreden en gedood.
00:42
So they elevatedverhoogd it.
12
27000
2000
Dus verhoogden ze het.
00:44
They builtgebouwd it 30 ftft. in the airlucht, right throughdoor the middlemidden- of the citystad.
13
29000
3000
Ze bouwden het 30 meter in de lucht, dwars door het midden van de stad.
00:47
But with the risestijgen of interstatetusen staten truckingvrachtvervoer,
14
32000
2000
Maar met de opkomst van de vrachtverkeer tussen te staten,
00:49
it was used lessminder and lessminder.
15
34000
2000
werd het minder en minder gebruikt.
00:51
And by 1980, the last traintrein rodereed.
16
36000
3000
In 1980 reed de laatste trein.
00:54
It was a traintrein loadedloaded with frozenbevroren turkeyskalkoenen -- they say, at ThanksgivingThanksgiving --
17
39000
2000
Het was een trein geladen met bevroren kalkoenen - zeggen ze, op Thanksgiving -
00:56
from the meatpackingMeatpacking districtwijk.
18
41000
2000
van het vleesverpakkingsdistrict.
00:58
And then it was abandonedverlaten.
19
43000
2000
Toen werd het verlaten.
01:00
And I liveleven in the neighborhoodbuurt,
20
45000
2000
Ik woon in de buurt.
01:02
and I first readlezen about it in the NewNieuw YorkYork TimesTijden,
21
47000
2000
Ik las er voor het eerst over in The New York Times
01:04
in an articleartikel that said it was going to be demolishedgesloopt.
22
49000
3000
in een artikel dat zei dat het zou worden gesloopt.
01:07
And I assumedaangenomen someoneiemand was workingwerkend
23
52000
2000
Ik nam aan dat iemand aan het werk was
01:09
to preservebehouden it or savebesparen it
24
54000
2000
om het te behouden of op te slaan, en
01:11
and I could volunteervrijwilliger,
25
56000
2000
dat ik mij kon opgeven als vrijwilliger.
01:13
but I realizedrealiseerde no one was doing anything.
26
58000
2000
Toen realiseerde ik me dat niemand iets deed.
01:15
I wentgegaan to my first communitygemeenschap boardboord meetingvergadering --
27
60000
2000
Ik ging naar mijn eerste community bestuursvergadering -
01:17
whichwelke I'd never been to one before --
28
62000
3000
waar ik nog nooit naartoe geweest was -
01:20
and satza nextvolgende to anothereen ander guy namedgenaamd JoshuaJoshua DavidDavid,
29
65000
2000
en zat naast een andere man, Joshua David,
01:22
who'swie is a travelreizen writerauteur.
30
67000
2000
die schrijver is van reisverhalen.
01:24
And at the endeinde of the meetingvergadering, we realizedrealiseerde
31
69000
2000
Aan het einde van de bijeenkomst, realiseerden we ons
01:26
we were the only two people that were sortsoort of interestedgeïnteresseerd in the projectproject;
32
71000
2000
dat we de enige twee mensen waren die geïnteresseerd waren in het project;
01:28
mostmeest people wanted to tearscheur it down.
33
73000
2000
de meeste mensen wilden het afbreken.
01:30
So we exchangeduitgewisseld businessbedrijf cardskaarten,
34
75000
2000
We wisselden visitekaartjes uit,
01:32
and we keptgehouden callingroeping eachelk other
35
77000
2000
bleven in contact
01:34
and decidedbeslist to startbegin this organizationorganisatie,
36
79000
2000
en besloten een organisatie te starten,
01:36
FriendsVrienden of the HighHoge LineLijn.
37
81000
2000
“Vrienden van de High Line.”
01:38
And the goaldoel at first
38
83000
2000
In eerste instantie was het doel
01:40
was just savingbesparing it from demolitionsloop,
39
85000
2000
de spoorlijn te redden van de sloop.
01:42
but then we alsoook wanted to figurefiguur out what we could do with it.
40
87000
3000
Daarna probeerden we erachter te komen wat we ermee konden doen.
01:45
And what first attractedaangetrokken me, or interestedgeïnteresseerd me,
41
90000
2000
Wat mij eerst aantrok, of mij interesseerde,
01:47
was this viewuitzicht from the streetstraat --
42
92000
2000
was het uitzicht van op de straat:
01:49
whichwelke is this steelstaal structurestructuur,
43
94000
2000
een stalen structuur,
01:51
sortsoort of rustyroestig,
44
96000
2000
beetje roestig,
01:53
this industrialindustrieel relicrelikwie.
45
98000
2000
deze industriële relikwie.
01:55
But when I wentgegaan up on toptop,
46
100000
2000
Toen ik bovenop ging kijken,
01:57
it was a milemijl and a halfvoor de helft of wildflowerswilde bloemen
47
102000
2000
zag ik 2,4 km wilde bloemen
01:59
runninglopend right throughdoor the middlemidden- of ManhattanManhattan
48
104000
3000
dwars door het midden van Manhattan
02:02
with viewskeer bekeken of the EmpireEmpire StateStaat BuildingGebouw
49
107000
2000
met uitzicht op de Empire State Building,
02:04
and the StatueStandbeeld of LibertyLiberty and the HudsonHudson RiverRivier.
50
109000
2000
het Vrijheidsbeeld en de Hudson Rivier.
02:06
And that's really where we startedbegonnen,
51
111000
2000
Dat is waar we echt begonnen te brainstormen
02:08
the ideaidee coalescedsamengevoegd around, let's make this a parkpark,
52
113000
3000
rond het idee om een park te maken,
02:11
and let's have it be sortsoort of inspiredgeinspireerd
53
116000
2000
geïnspireerd
02:13
by this wildscapewildscape.
54
118000
3000
door dit woeste landschap.
02:16
At the time, there was a lot of oppositionoppositie.
55
121000
2000
In die tijd was er veel tegenstand.
02:18
MayorBurgemeester GiulianiGiuliani wanted to tearscheur it down.
56
123000
2000
Burgemeester Giuliani wilde het afbreken.
02:20
I'm going to fast-forwardvooruitspoelen throughdoor a lot of lawsuitsrechtszaken
57
125000
2000
Ik ga snel vooruit, voorbij een hoop rechtszaken
02:22
and a lot of communitygemeenschap engagementverloving.
58
127000
3000
en veel betrokkenheid van de gemeenschap.
02:25
MayorBurgemeester BloombergBloomberg camekwam in officekantoor, he was very supportiveondersteunende,
59
130000
3000
Burgemeester Bloomberg trad aan. Hij gaf ons veel steun,
02:28
but we still had to make the economiceconomisch casegeval.
60
133000
2000
maar we moesten nog de economische studie maken.
02:30
This was after 9/11;
61
135000
2000
Dat was na 9/11.
02:32
the citystad was in toughtaai timestijden.
62
137000
2000
De stad maakte moeilijke tijden door.
02:34
So we commissionedin opdracht an economiceconomisch feasibilityhaalbaarheid studystudie
63
139000
2000
We bestelden een studie om de economische haalbaarheid
02:36
to try to make the casegeval.
64
141000
2000
te onderzoeken, om de zaak te kunnen bepleiten.
02:38
And it turnsbochten out, we got those numbersgetallen wrongfout.
65
143000
2000
Het bleek dat we verkeerd gerekend hadden.
02:40
We thought it would costkosten 100 millionmiljoen dollarsdollars to buildbouwen.
66
145000
3000
We dachten dat het 100 miljoen dollar zou kosten om te bouwen.
02:43
So farver it's costkosten about 150 millionmiljoen.
67
148000
3000
Tot nu toe het kost het ongeveer 150 miljoen.
02:46
And the mainhoofd casegeval was,
68
151000
2000
De belangrijkste zaak is dat
02:48
this is going to make good economiceconomisch sensezin for the citystad.
69
153000
2000
dit economisch zinvol zal zijn voor de stad.
02:50
So we said over a 20-year-jaar time periodperiode,
70
155000
3000
We zeiden dat over een periode van 20 jaar,
02:53
the valuewaarde to the citystad in increasedtoegenomen propertyeigendom valueswaarden
71
158000
3000
de stijging van de waarde van onroerend goed in de stad
02:56
and increasedtoegenomen taxesbelastingen
72
161000
2000
en hogere belastingen
02:58
would be about 250 millionmiljoen.
73
163000
2000
ongeveer 250 miljoen zou zijn.
03:00
That was enoughgenoeg. It really got the citystad behindachter it.
74
165000
2000
Dat was genoeg. Daarmee kreeg ik de stad écht achter het project.
03:02
It turnsbochten out we were wrongfout on that.
75
167000
2000
Het blijkt dat we dit ook fout voorhadden.
03:04
Now people estimateschatting it's createdaangemaakt about a halfvoor de helft a billionmiljard dollarsdollars,
76
169000
3000
Nu schatten mensen dat het een half miljard dollar creëert,
03:07
or will createcreëren about a halfvoor de helft a billionmiljard dollarsdollars,
77
172000
2000
of zal creëren,
03:09
in taxbelasting revenuesinkomsten for the citystad.
78
174000
2000
aan belastingopbrengsten voor de stad.
03:11
We did a designontwerp competitionwedstrijd,
79
176000
2000
We schreven een ontwerpwedstrijd uit,
03:13
selectedgekozen a designontwerp teamteam.
80
178000
2000
en kozen een ontwerpteam.
03:15
We workedwerkte with them to really createcreëren a designontwerp
81
180000
2000
We werkten met hen om een ontwerp te maken
03:17
that was inspiredgeinspireerd by that wildscapewildscape.
82
182000
3000
dat geïnspireerd was door het wilde landschap.
03:20
There's threedrie sectionssecties.
83
185000
2000
Er zijn drie secties.
03:22
We openedgeopend the fistvuist sectionsectie in 2009.
84
187000
2000
We openden de eerste sectie in 2009.
03:24
It's been successfulgeslaagd beyondvoorbij our dreamsdromen.
85
189000
3000
Het succes overtreft onze stoutste dromen.
03:27
Last yearjaar we had about two millionmiljoen people,
86
192000
2000
Vorig jaar hadden we ongeveer twee miljoen bezoekers,
03:29
whichwelke is about 10 timestijden what we ever estimatedgeschatte.
87
194000
3000
Dat is ongeveer 10 keer wat we ooit hadden geschat.
03:32
This is one of my favoritefavoriete featuresKenmerken in sectionsectie one.
88
197000
3000
Dit is een van mijn favoriete functies in sectie één.
03:35
It's this amphitheateramfitheater right over 10thth AveAve.
89
200000
3000
Het is een amfitheater tegenover 10th Avenue.
03:38
And the first sectionsectie endsloopt af at 20thth StSt. right now.
90
203000
3000
Het eerste deel eindigt nu aan 20th Street.
03:41
The other thing, it's generatedgegenereerd, obviouslyduidelijk, a lot of economiceconomisch valuewaarde;
91
206000
3000
Wat het ook gegenereerd heeft, is veel economische waarde.
03:44
it's alsoook inspiredgeinspireerd, I think, a lot of great architecturearchitectuur.
92
209000
3000
Het heeft volgens mij ook veel mooie architectuur geïnspireerd.
03:47
There's a pointpunt, you can standstand here
93
212000
2000
Er is een punt waar je kunt staan
03:49
and see buildingsgebouwen by FrankFrank GehryGehry,
94
214000
2000
en de gebouwen van Frank Gehry zien,
03:51
JeanJean NouvelNouvel, ShigeruShigeru BanVerbod,
95
216000
2000
Jean Nouvel, Shigeru Ban,
03:53
NeilNeil DenariDari.
96
218000
2000
Neil Denari.
03:55
And the WhitneyWhitney is movingin beweging downtowndowntown
97
220000
3000
Het Whitney museum verhuist naar het centrum.
03:58
and is buildinggebouw theirhun newnieuwe museummuseum right at the basebaseren of the HighHoge LineLijn.
98
223000
3000
Ze bouwen hun nieuw museum aan de voet van de High Line.
04:01
And this has been designedontworpen by RenzoRenzo PianoPiano.
99
226000
2000
Het is ontworpen door Renzo Piano.
04:03
And they're going to breakbreken groundgrond in MayMei.
100
228000
3000
De funderingen worden gegraven in mei.
04:06
And we'vewij hebben alreadynu al startedbegonnen constructionbouw on sectionsectie two.
101
231000
2000
We zijn al begonnen met de bouw van sectie twee.
04:08
This is one of my favoritefavoriete featuresKenmerken,
102
233000
2000
Dit is een van mijn favoriete functies,
04:10
this flyoverviaduct where you're eightacht feetvoeten
103
235000
2000
dit viaduct waar op je acht meter
04:12
off the surfaceoppervlak of the HighHoge LineLijn,
104
237000
2000
boven het oppervlak van de High Line
04:14
runninglopend throughdoor a canopybaldakijn of treesbomen.
105
239000
2000
door een bladerdak van bomen loopt.
04:16
The HighHoge LineLijn used to be coveredbedekt in billboardsbillboards,
106
241000
3000
Vroeger was de High Line bedekt met reclameborden.
04:19
and so we'vewij hebben takeningenomen a playfulspeelse take
107
244000
2000
We hebben dit op een speelse manier omgevormd:
04:21
where, insteadin plaats daarvan of framingframing advertisementsadvertenties,
108
246000
2000
in plaats van reclameborden,
04:23
it's going to framemontuur people in viewskeer bekeken of the citystad.
109
248000
3000
maken we kaders met mensen en stadsuitzichten.
04:26
This was just installedgeïnstalleerd last monthmaand.
110
251000
3000
Dit is pas vorige maand geïnstalleerd.
04:29
And then the last sectionsectie was going to go around the railhet spoor yardsyards,
111
254000
3000
Het laatste deel zou rond de spoorwerven gaan,
04:32
whichwelke is the largestDe grootste undevelopedonontwikkelde siteplaats
112
257000
2000
het grootste braakliggend terrein
04:34
in ManhattanManhattan.
113
259000
2000
in Manhattan.
04:36
And the citystad has plannedgepland -- for better or for worseerger --
114
261000
3000
De stad heeft - ten goede of ten kwade -
04:39
12 millionmiljoen square-feetvierkant-voeten of developmentontwikkeling
115
264000
2000
12 miljoen vierkante meter projectontwikkeling gepland
04:41
that the HighHoge LineLijn is going to ringring around.
116
266000
2000
waarrond de High Line een ring vormt.
04:43
But what really, I think, makesmerken the HighHoge LineLijn specialspeciaal
117
268000
2000
Maar wat de High Line voor mij echt heel speciaal maakt,
04:45
is the people.
118
270000
2000
zijn de mensen.
04:47
And honestlyeerlijk, even thoughhoewel I love the designsontwerpen that we were buildinggebouw,
119
272000
3000
Eerlijk gezegd, hoewel ik houd van de ontwerpen die we aan het bouwen waren,
04:50
I was always frightenedbang that I wouldn'tzou het niet really love it,
120
275000
3000
was ik altijd bang dat ik er toch niet écht van zou houden,
04:53
because I fellviel in love with that wildscapewildscape --
121
278000
2000
omdat ik verliefd werd op het wilde landschap.
04:55
and how could you recreaterecreëren that magicmagie?
122
280000
2000
Hoe kun je opnieuw die magie herscheppen?
04:57
But what I foundgevonden
123
282000
2000
Ik ondervond echter dat het de mensen zijn,
04:59
is it's in the people and how they use it
124
284000
2000
en de manier waarop ze het gebruiken,
05:01
that, to me, makesmerken it so specialspeciaal.
125
286000
2000
die het voor mij zo speciaal maken.
05:03
Just one quicksnel examplevoorbeeld
126
288000
2000
Nog een snel voorbeeld:
05:05
is I realizedrealiseerde right after we openedgeopend
127
290000
2000
ik realiseerde me direct na de opening
05:07
that there were all these people holdingbezit handshanden on the HighHoge LineLijn.
128
292000
3000
dat al die mensen hand in hand stonden op de High Line.
05:10
And I realizedrealiseerde NewNieuw YorkersYorkers don't holdhouden handshanden;
129
295000
3000
Ik besefte dat New Yorkers elkaars handen niet vasthouden;
05:13
we just don't do that outsidebuiten.
130
298000
3000
we doen dat gewoon niet buiten.
05:16
But you see that happeninggebeurtenis on the HighHoge LineLijn,
131
301000
2000
Je ziet dat het gebeurt op de High Line,
05:18
and I think that's the powermacht
132
303000
2000
ik denk dat dit de kracht is
05:20
that publicopenbaar spaceruimte can have
133
305000
2000
die de openbare ruimte biedt,
05:22
to transformtransformeren how people experienceervaring theirhun citystad
134
307000
2000
om mensen te transformeren in hoe ze hun stad ervaren
05:24
and interactop elkaar inwerken with eachelk other.
135
309000
2000
en met elkaar omgaan.
05:26
ThanksBedankt.
136
311000
2000
Dank u.
05:28
(ApplauseApplaus)
137
313000
7000
(Applaus)
Translated by Christel Foncke
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Hammond - Friend of the High Line
The co-founder of Friends of the High Line, Robert Hammond helped lead the effort to build an elevated park on an abandoned railway line in Manhattan.

Why you should listen

Robert Hammond is the co-founder and former executive director of Friends of the High Line. He's worked as a consultant for a variety of entrepreneurial endeavors and nonprofits, including the Times Square Alliance, Alliance for the Arts and National Cooperative Bank (NCB).

Hammond is also a self-taught artist. From 2002 to 2005 he served as an Ex-Officio Trustee of the Metropolitan Museum of Art. He was awarded the Rome Prize from the American Academy in Rome in 2009.

More profile about the speaker
Robert Hammond | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee