ABOUT THE SPEAKER
Jessica Green - Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world.

Why you should listen

Jessica Green, a TED2010 Fellow and TED2011 Senior Fellow, is an engineer and ecologist who specializes in biodiversity theory and microbial systems. As a professor at both the University of Oregon and the Santa Fe Institute, she is the founding director of the innovative Biology and the Built Environment (BioBE) Center that bridges biology and architecture.

Green envisions a future with genomic-driven approaches to architectural design that promote sustainability, human health and well-being. She is spearheading efforts to model buildings as complex ecosystems that house trillions of diverse microorganisms interacting with each other, with humans, and with their environment. This framework uses next-generation sequencing technology to characterize the “built environment microbiome” and will offer site-specific design solutions to minimize the spread of infectious disease and maximize building energy efficiency.

More profile about the speaker
Jessica Green | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Jessica Green: Are we filtering the wrong microbes?

Jessica Green: ¿Estamos filtrando los microbios equivocados?

Filmed:
639,339 views

¿Deberíamos de dejar el aire libre fuera de los hospitales? La ecologísta y TED Fellow Jessica Green encontró que los mecanismos de ventilación se deshacen de muchas clases de microbios, pero de las clases equivocada: aquellos que se quedan en el hospital son más propensos a ser patógenos.
- Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
HumansHumanos in the developeddesarrollado worldmundo
0
0
2000
Los humanos en el mundo desarrollado
00:17
spendgastar more than 90 percentpor ciento of theirsu livesvive indoorsadentro,
1
2000
3000
pasan más del 90% de sus vidas en edificios,
00:20
where they breatherespirar in and come into contactcontacto
2
5000
3000
donde respiran y entran en contacto
00:23
with trillionstrillones of life formsformularios invisibleinvisible to the nakeddesnudo eyeojo:
3
8000
3000
con billones de formas de vida invisibles al ojo:
00:26
microorganismsmicroorganismos.
4
11000
2000
microorganismos.
00:28
BuildingsEdificios are complexcomplejo ecosystemsecosistemas
5
13000
2000
Los edificios son ecosistemas complejos
00:30
that are an importantimportante sourcefuente
6
15000
2000
que son una fuente importante
00:32
of microbesmicrobios that are good for us,
7
17000
2000
de microbios que son buenos para nosotros,
00:34
and some that are badmalo for us.
8
19000
2000
y algunos que son malos para nosotros.
00:36
What determinesdetermina the typestipos and distributionsdistribuciones
9
21000
3000
¿Qué determina el tipo y la distribución
00:39
of microbesmicrobios indoorsadentro?
10
24000
2000
de los microbios en nuestros edificios?
00:41
BuildingsEdificios are colonizedcolonizado by airborneaerotransportado microbesmicrobios
11
26000
3000
Los edificios están colonizados por microbios aéreos
00:44
that enterentrar throughmediante windowsventanas
12
29000
2000
que entran por las ventanas
00:46
and throughmediante mechanicalmecánico ventilationventilación systemssistemas.
13
31000
3000
y a través de los sistemas mecánicos de ventilación.
00:49
And they are broughttrajo insidedentro
14
34000
2000
Y son llevados adentro
00:51
by humanshumanos and other creaturescriaturas.
15
36000
3000
por los humanos y otras criaturas.
00:54
The fatedestino of microbesmicrobios indoorsadentro
16
39000
2000
El destino de los microbios adentro
00:56
dependsdepende on complexcomplejo interactionsinteracciones
17
41000
2000
depende de interacciones complejas
00:58
with humanshumanos,
18
43000
2000
con los humanos,
01:00
and with the human-builtconstruido por humanos environmentambiente.
19
45000
2000
y con el ambiente construido por ellos.
01:02
And todayhoy, architectsarquitectos and biologistsbiólogos
20
47000
2000
Y ahora, arquitectos y biólogos
01:04
are workingtrabajando togetherjuntos
21
49000
2000
están trabajando juntos
01:06
to exploreexplorar smartinteligente buildingedificio designdiseño
22
51000
3000
para explorar diseños inteligentes
01:09
that will createcrear
23
54000
2000
que pueden crear
01:11
healthysaludable buildingsedificios for us.
24
56000
3000
edificios más sanos para nosotros.
01:14
We spendgastar an extraordinaryextraordinario amountcantidad of time
25
59000
2000
Pasamos una cantidad de tiempo extraordinaria
01:16
in buildingsedificios
26
61000
2000
en edificios
01:18
that are extremelyextremadamente controlledrevisado environmentsambientes,
27
63000
3000
que son ambientes extremadamente controlados,
01:21
like this buildingedificio here --
28
66000
2000
como este edificio aquí,
01:23
environmentsambientes that have mechanicalmecánico ventilationventilación systemssistemas
29
68000
3000
ambientes que tienen sistemas mecánicos de ventilación
01:26
that includeincluir filteringfiltración,
30
71000
2000
que incluyen filtros,
01:28
heatingcalefacción and airaire conditioningacondicionamiento.
31
73000
2000
calentadores y acondicionadores.
01:30
GivenDado the amountcantidad of time that we spendgastar indoorsadentro,
32
75000
2000
Dada la cantidad de tiempo que pasamos en edificios,
01:32
it's importantimportante to understandentender
33
77000
2000
es importante entender
01:34
how this affectsafecta our healthsalud.
34
79000
2000
cómo esto afecta nuestra salud.
01:36
At the BiologyBiología and the BuiltConstruido EnvironmentAmbiente CenterCentrar,
35
81000
3000
En el Centro de Construcción Ambiental y Biología,
01:39
we carriedllevado out a studyestudiar in a hospitalhospital
36
84000
3000
hicimos un estudio en un hospital
01:42
where we sampledmuestreado airaire
37
87000
2000
donde tomamos muestras de aire
01:44
and pulledtirado the DNAADN
38
89000
2000
y extrajimos el ADN
01:46
out of microbesmicrobios in the airaire.
39
91000
2000
de los microbios del aire.
01:48
And we lookedmirado at threeTres differentdiferente typestipos of roomshabitaciones.
40
93000
3000
Y comparamos tres diferentes tipos de habitaciones.
01:51
We lookedmirado at roomshabitaciones that were mechanicallymecánicamente ventilatedventilado,
41
96000
2000
Revisamos habitaciones mecánicamente ventiladas,
01:53
whichcual are the datadatos pointspuntos in the blueazul.
42
98000
2000
que son los puntos en azul.
01:55
We lookedmirado at roomshabitaciones that were naturallynaturalmente ventilatedventilado,
43
100000
3000
Revisamos habitaciones ventiladas naturalmente
01:58
where the hospitalhospital let us turngiro off the mechanicalmecánico ventilationventilación
44
103000
2000
donde el hospital nos permitió apagar la ventilación mecánica
02:00
in a wingala of the buildingedificio
45
105000
2000
en un ala del edificio
02:02
and prypalanca openabierto the windowsventanas
46
107000
2000
y poder abrir las ventanas
02:04
that were no longermás operableoperable,
47
109000
2000
que habían dejado de funcionar como ventanas,
02:06
but they madehecho them operableoperable for our studyestudiar.
48
111000
2000
pero que se hicieron operables para nuestro estudio.
02:08
And we alsoademás sampledmuestreado the outdooral aire libre airaire.
49
113000
2000
Y también hicimos un muestreo del aire exterior.
02:10
If you look at the x-axiseje x of this graphgrafico,
50
115000
3000
Si vemos el eje de las "x" de esta gráfica,
02:13
you'lltu vas a see that what we commonlycomúnmente want to do --
51
118000
3000
verán que, lo que normalmente deseamos hacer,
02:16
whichcual is keepingacuerdo the outdoorsal aire libre out --
52
121000
2000
que es mantener el aire libre fuera de la habitación,
02:18
we accomplishedconsumado that with mechanicalmecánico ventilationventilación.
53
123000
3000
se logra con ventilación mecánica.
02:21
So if you look at the greenverde datadatos pointspuntos,
54
126000
2000
Así, si ven los puntos verdes,
02:23
whichcual is airaire that's outsidefuera de,
55
128000
2000
que representan el aire exterior,
02:25
you'lltu vas a see that there's a largegrande amountcantidad of microbialmicrobiano diversitydiversidad,
56
130000
3000
verán que hay una gran diversidad microbiana,
02:28
or varietyvariedad of microbialmicrobiano typestipos.
57
133000
2000
o una gran variedad de clases de microbios.
02:30
But if you look at the blueazul datadatos pointspuntos,
58
135000
2000
Pero si ven los puntos en azul,
02:32
whichcual is mechanicallymecánicamente ventilatedventilado airaire,
59
137000
2000
que es aire mecánicamente ventilado,
02:34
it's not as diversediverso.
60
139000
3000
no es tan diverso.
02:37
But beingsiendo lessMenos diversediverso
61
142000
2000
Pero el ser menos diverso
02:39
is not necessarilynecesariamente good for our healthsalud.
62
144000
2000
no es necesariamente bueno para nuestra salud.
02:41
If you look at the y-axiseje y of this graphgrafico,
63
146000
3000
Si ven al eje de las "y" de la gráfica,
02:44
you'lltu vas a see that, in the mechanicallymecánicamente ventilatedventilado airaire,
64
149000
3000
verán que, en el aire mecánicamente ventilado,
02:47
you have a highermayor probabilityprobabilidad
65
152000
2000
tenemos más probabilidad
02:49
of encounteringencontrándose a potentialpotencial pathogenpatógeno,
66
154000
2000
de encontrar un patógeno potencial,
02:51
or germgermen,
67
156000
2000
o gérmenes,
02:53
than if you're outdoorsal aire libre.
68
158000
2000
que si estuvieras al aire libre.
02:55
So to understandentender why this was the casecaso,
69
160000
3000
Para entender porqué sucede de este modo,
02:58
we tooktomó our datadatos
70
163000
2000
tomamos nuestros datos
03:00
and put it into an ordinationordenación diagramdiagrama,
71
165000
2000
y los pusimos en un diagrama ordinal,
03:02
whichcual is a statisticalestadístico mapmapa
72
167000
2000
que es un mapa estadístico
03:04
that tellsdice you something
73
169000
2000
que nos dice algo
03:06
about how relatedrelacionado the microbialmicrobiano communitiescomunidades are
74
171000
2000
acerca de la relación entre las comunidades de microbios
03:08
in the differentdiferente samplesmuestras.
75
173000
2000
en las diferentes muestras.
03:10
The datadatos pointspuntos that are closercerca togetherjuntos
76
175000
2000
Los puntos que están más cercanos
03:12
have microbialmicrobiano communitiescomunidades that are more similarsimilar
77
177000
3000
tienen comunidades microbianas más parecidas
03:15
than datadatos pointspuntos that are farlejos apartaparte.
78
180000
2000
que los puntos que están muy alejados.
03:17
And the first things that you can see from this graphgrafico
79
182000
2000
Y lo primero que se puede ver de esta gráfica
03:19
is, if you look at the blueazul datadatos pointspuntos,
80
184000
2000
es que, si vemos los puntos en azul,
03:21
whichcual are the mechanicallymecánicamente ventilatedventilado airaire,
81
186000
3000
que representan aire mecánicamente ventilado,
03:24
they're not simplysimplemente a subsetsubconjunto of the greenverde datadatos pointspuntos,
82
189000
3000
no son simplemente un subconjunto de los puntos verdes,
03:27
whichcual are the outdooral aire libre airaire.
83
192000
2000
que representan el aire ambiente.
03:29
What we'venosotros tenemos foundencontró is that mechanicallymecánicamente ventilatedventilado airaire
84
194000
3000
Lo que encontramos es que el aire mecánicamente ventilado
03:32
looksmiradas like humanshumanos.
85
197000
2000
se parece a los humanos.
03:34
It has microbesmicrobios on it
86
199000
2000
Contiene microbios
03:36
that are commonlycomúnmente associatedasociado with our skinpiel
87
201000
3000
que son comúnmente asociados con nuestra piel
03:39
and with our mouthboca, our spitescupir.
88
204000
2000
y con nuestra boca, nuestra saliva.
03:41
And this is because
89
206000
2000
Y esto es porque
03:43
we're all constantlyconstantemente sheddingderramamiento microbesmicrobios.
90
208000
2000
estamos constantemente esparciendo microbios.
03:45
So all of you right now
91
210000
2000
Así que todos ustedes están
03:47
are sharingcompartiendo your microbesmicrobios with one anotherotro.
92
212000
2000
compartiendo sus microbios unos con otros.
03:49
And when you're outdoorsal aire libre,
93
214000
2000
Y cuando están al aire libre,
03:51
that typetipo of airaire has microbesmicrobios
94
216000
2000
ese tipo de aire tiene microbios
03:53
that are commonlycomúnmente associatedasociado with plantplanta leaveshojas and with dirtsuciedad.
95
218000
3000
que están asociados comúnmente con las hojas de planta y polvo.
03:56
Why does this matterimportar?
96
221000
2000
¿Por qué esto importar?
03:58
It mattersasuntos because the healthsalud carecuidado industryindustria
97
223000
2000
Importa porque la industria de la salud
04:00
is the secondsegundo mostmás energyenergía intensiveintensivo industryindustria
98
225000
3000
es la segunda más intensiva en energía
04:03
in the UnitedUnido StatesEstados.
99
228000
2000
en los Estados Unidos.
04:05
HospitalsHospitales use two and a halfmitad timesveces
100
230000
2000
Los hospitales usan dos y media veces
04:07
the amountcantidad of energyenergía as officeoficina buildingsedificios.
101
232000
3000
la cantidad de energía que los edificios de oficinas.
04:10
And the modelmodelo that we're workingtrabajando with
102
235000
2000
Y el modelo con el que estamos trabajando
04:12
in hospitalshospitales,
103
237000
2000
en hospitales,
04:14
and alsoademás with manymuchos, manymuchos differentdiferente buildingsedificios,
104
239000
2000
y también en muchos, muchos tipos de edificios,
04:16
is to keep the outdoorsal aire libre out.
105
241000
2000
es mantener el aire libre afuera.
04:18
And this modelmodelo
106
243000
2000
Y este modelo
04:20
maymayo not necessarilynecesariamente be the bestmejor for our healthsalud.
107
245000
3000
puede que no sea el mejor para nuestra salud.
04:23
And givendado the extraordinaryextraordinario amountcantidad
108
248000
2000
Y, dada la increíble cantidad
04:25
of nosocomialnosocomial infectionsinfecciones,
109
250000
2000
de infecciones nosocomiales,
04:27
or hospital-acquiredadquirido en el hospital infectionsinfecciones,
110
252000
3000
o infecciones adquiridas en el hospital,
04:30
this is a cluepista that it's a good time
111
255000
2000
es una pista de que es un buen momento
04:32
to reconsiderreconsiderar our currentcorriente practicespracticas.
112
257000
3000
para reconsiderar nuestras prácticas.
04:35
So just as we managegestionar nationalnacional parksparques,
113
260000
3000
Así que igual que administramos los parques nacionales,
04:38
where we promotepromover the growthcrecimiento of some speciesespecies
114
263000
2000
donde promovemos el crecimiento de algunas especies
04:40
and we inhibitinhibir the growthcrecimiento of othersotros,
115
265000
3000
e inhibimos el crecimiento de otras,
04:43
we're workingtrabajando towardshacia thinkingpensando about buildingsedificios
116
268000
3000
estamos pensando en trabajar en nuestros edificios
04:46
usingutilizando an ecosystemecosistema frameworkmarco de referencia
117
271000
2000
usando al ecosistema como marco de referencia
04:48
where we can promotepromover the kindsclases of microbesmicrobios
118
273000
3000
donde podamos promover los tipos de microbios
04:51
that we want to have indoorsadentro.
119
276000
3000
que deseamos mantener en nuestros edificios.
04:55
I've heardoído somebodyalguien say
120
280000
2000
Escuché a alguien decir
04:57
that you're as healthysaludable as your gutintestino.
121
282000
2000
que eres tan sano como tu intestino.
04:59
And for this reasonrazón, manymuchos people eatcomer probioticprobiótico yogurtyogur
122
284000
3000
Y por esta razón muchas personas comen yogurt probiótico
05:02
so they can promotepromover a healthysaludable gutintestino floraflora.
123
287000
3000
para promover una sana flora intestinal.
05:05
And what we ultimatelypor último want to do
124
290000
2000
Y lo que finalmente deseamos hacer
05:07
is to be ablepoder to use this conceptconcepto
125
292000
3000
es ser capaces de usar este concepto
05:10
to promotepromover a healthysaludable groupgrupo
126
295000
2000
para promover un grupo sano
05:12
of microorganismsmicroorganismos insidedentro.
127
297000
2000
de microorganismos en los edificios.
05:14
Thank you.
128
299000
2000
Gracias.
05:16
(ApplauseAplausos)
129
301000
3000
(Aplausos)
Translated by Jaime Gonzalez Magallanes
Reviewed by Ciro Gomez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jessica Green - Engineer and biodiversity scientist
Jessica Green wants people to understand the important role microbes play in every facet of our lives: climate change, building ecosystems, human health, even roller derby -- using nontraditional tools like art, animation and film to help people visualize the invisible world.

Why you should listen

Jessica Green, a TED2010 Fellow and TED2011 Senior Fellow, is an engineer and ecologist who specializes in biodiversity theory and microbial systems. As a professor at both the University of Oregon and the Santa Fe Institute, she is the founding director of the innovative Biology and the Built Environment (BioBE) Center that bridges biology and architecture.

Green envisions a future with genomic-driven approaches to architectural design that promote sustainability, human health and well-being. She is spearheading efforts to model buildings as complex ecosystems that house trillions of diverse microorganisms interacting with each other, with humans, and with their environment. This framework uses next-generation sequencing technology to characterize the “built environment microbiome” and will offer site-specific design solutions to minimize the spread of infectious disease and maximize building energy efficiency.

More profile about the speaker
Jessica Green | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee