ABOUT THE SPEAKER
Taylor Wilson - Nuclear scientist
At 14, Taylor Wilson became the youngest person to achieve fusion -- with a reactor born in his garage. Now he wants to save our seaports from nuclear terror.

Why you should listen

Physics wunderkind Taylor Wilson astounded the science world when, at age 14, he became the youngest person in history to produce fusion. The University of Nevada-Reno offered a home for his early experiments when Wilson’s worried parents realized he had every intention of building his reactor in the garage.

Wilson now intends to fight nuclear terror in the nation's ports, with a homemade radiation detector priced an order of magnitude lower than most current devices. In 2012, Wilson's dreams received a boost when he became a recipient of the $100,000 Thiel Prize. Wilson now intends revolutionize the way we produce energy, fight cancer, and combat terrorism using nuclear technology.

More profile about the speaker
Taylor Wilson | Speaker | TED.com
TED2013

Taylor Wilson: My radical plan for small nuclear fission reactors

Taylor Wilson: Mi plan radical para pequeños reactores de fisión nuclear

Filmed:
2,483,029 views

Taylor Wilson tenía 14 años cuando construyó un reactor de fusión nuclear en el garage de sus padres. Ahora, con 19 años, vuelve al escenario de TED para presentar una nueva mirada sobre un viejo tema: la fisión. Wilson, que ha conseguido apoyo para crear una empresa y realizar su sueño, explica por qué está tan entusiasmado con su diseño innovador de pequeños reactores modulares de fisión; y por qué esto podría ser el próximo gran paso en la solución de la crisis energética mundial.
- Nuclear scientist
At 14, Taylor Wilson became the youngest person to achieve fusion -- with a reactor born in his garage. Now he wants to save our seaports from nuclear terror. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, I have a biggrande announcementanuncio to make todayhoy,
0
656
2303
Hoy tengo un gran anuncio que hacer
00:14
and I'm really excitedemocionado about this.
1
2959
2173
que me emociona bastante
00:17
And this maymayo be a little bitpoco of a surprisesorpresa
2
5132
2328
Esto puede sorprender un poco
00:19
to manymuchos of you who know my researchinvestigación
3
7460
3254
a quienes conocen mi investigación
00:22
and what I've donehecho well.
4
10714
2155
y lo que he hecho.
00:24
I've really triedintentó to solveresolver some biggrande problemsproblemas:
5
12869
3404
He tratado de resolver grandes problemas:
00:28
counterterrorismcontraterrorismo, nuclearnuclear terrorismterrorismo,
6
16273
2467
antiterrorismo, terrorismo nuclear,
00:30
and healthsalud carecuidado and diagnosingdiagnóstico and treatingtratar cancercáncer,
7
18740
3648
atención médica, diagnóstico y tratamiento del cáncer.
00:34
but I startedempezado thinkingpensando about all these problemsproblemas,
8
22388
2464
Empecé a meditar sobre todo esto
00:36
and I realizeddio cuenta that the really biggestmás grande problemproblema we facecara,
9
24852
4560
y descubrí que el mayor problema que enfrentamos,
00:41
what all these other problemsproblemas come down to,
10
29412
2248
al que se reducen estos otros,
00:43
is energyenergía, is electricityelectricidad, the flowfluir of electronselectrones.
11
31660
3642
es la energía, la electricidad, el flujo de electrones.
00:47
And I decideddecidido that I was going to setconjunto out
12
35302
3119
Y decidí proponerme
00:50
to try to solveresolver this problemproblema.
13
38421
3382
a tratar de resolver este problema.
00:53
And this probablyprobablemente is not what you're expectingesperando.
14
41803
3972
Probablemente no sea eso lo que Uds. esperan.
00:57
You're probablyprobablemente expectingesperando me to come up here
15
45775
1652
Quizá esperan que venga aquí
00:59
and talk about fusionfusión,
16
47427
1579
y les hable de fusión,
01:01
because that's what I've donehecho mostmás of my life.
17
49006
1980
ya que es lo que he hecho gran parte de mi vida.
01:02
But this is actuallyactualmente a talk about, okay --
18
50986
3266
Pero esta es una charla sobre, bueno...
01:06
(LaughterRisa) —
19
54252
2624
(Risas)
01:08
but this is actuallyactualmente a talk about fissionfisión.
20
56876
2967
esta es una charla sobre fisión.
01:11
It's about perfectingperfeccionamiento something oldantiguo,
21
59843
1526
Se trata de perfeccionar algo viejo,
01:13
and bringingtrayendo something oldantiguo into the 21stst centurysiglo.
22
61369
2650
y traerlo al siglo XXI.
01:16
Let's talk a little bitpoco about how nuclearnuclear fissionfisión workstrabajos.
23
64019
4625
Hablemos del funcionamiento de la fisión nuclear.
01:20
In a nuclearnuclear powerpoder plantplanta, you have
24
68644
1744
En una planta de energía nuclear tenemos
01:22
a biggrande potmaceta of wateragua that's underdebajo highalto pressurepresión,
25
70388
2648
una gran caldera a alta presión
01:25
and you have some fuelcombustible rodsbarras,
26
73036
1518
con unas varillas de combustible
01:26
and these fuelcombustible rodsbarras are encasedencajonado in zirconiumcirconio,
27
74554
2369
cubiertas de circonio.
01:28
and they're little pelletspellets of uraniumuranio dioxidedióxido fuelcombustible,
28
76923
2870
Son pastillitas de combustible de de dióxido de uranio,
01:31
and a fissionfisión reactionreacción is controlledrevisado and maintainedmantenido at a properapropiado levelnivel,
29
79793
4156
Se controla la reacción de fisión y se mantiene a un nivel adecuado.
01:35
and that reactionreacción heatscalienta up wateragua,
30
83949
3151
Esa reacción calienta el agua,
01:39
the wateragua turnsvueltas to steamvapor, steamvapor turnsvueltas the turbineturbina,
31
87100
2825
el agua se convierte en vapor, el vapor hace girar la turbina
01:41
and you produceProduce electricityelectricidad from it.
32
89925
1930
y con eso se produce electricidad.
01:43
This is the samemismo way we'venosotros tenemos been producingproductor electricityelectricidad,
33
91855
2780
Esta es la misma forma en que hemos estado produciendo electricidad,
01:46
the steamvapor turbineturbina ideaidea, for 100 yearsaños,
34
94635
3465
con turbinas de vapor, desde hace 100 años.
01:50
and nuclearnuclear was a really biggrande advancementadelanto
35
98100
3021
La energía nuclear fue realmente un gran avance
01:53
in a way to heatcalor the wateragua,
36
101121
1580
para calentar el agua,
01:54
but you still boilhervir wateragua and that turnsvueltas to steamvapor and turnsvueltas the turbineturbina.
37
102701
4455
pero todavía hervimos agua, que se convierte en vapor y hace girar las turbinas.
01:59
And I thought, you know, is this the bestmejor way to do it?
38
107156
3816
Y pensaba, saben, ¿es esta la mejor forma de hacerlo?
02:02
Is fissionfisión kindtipo of playedjugó out,
39
110972
2800
¿Se agotó el tema
02:05
or is there something left to innovateinnovar here?
40
113772
2855
o aún queda algo por innovar?
02:08
And I realizeddio cuenta that I had hitgolpear uponsobre something
41
116627
2585
Me di cuenta de que había dado con algo:
02:11
that I think has this hugeenorme potentialpotencial to changecambio the worldmundo.
42
119212
4304
creo que hay un potencial enorme para cambiar el mundo.
02:15
And this is what it is.
43
123516
3491
Y es esto.
02:19
This is a smallpequeña modularmodular reactorreactor.
44
127007
2605
Es un pequeño reactor modular.
02:21
So it's not as biggrande as the reactorreactor you see in the diagramdiagrama here.
45
129612
4704
No es tan grande como el reactor que se ve en este diagrama.
02:26
This is betweenEntre 50 and 100 megawattsmegavatios.
46
134316
2403
Es de entre 50 y 100 megavatios.
02:28
But that's a tontonelada of powerpoder.
47
136719
1621
Pero eso es un montón de energía.
02:30
That's betweenEntre, say at an averagepromedio use,
48
138340
3449
Con esto, con consumo promedio,
02:33
that's maybe 25,000 to 100,000 homeshogares could runcorrer off that.
49
141789
5141
podrían abastecerse 25 000 a 100 000 hogares.
02:38
Now the really interestinginteresante thing about these reactorsreactores
50
146930
2578
Pero lo realmente interesante de estos reactores
02:41
is they're builtconstruido in a factoryfábrica.
51
149508
2125
es que se construyen en fábricas.
02:43
So they're modularmodular reactorsreactores that are builtconstruido
52
151633
1963
Son reactores modulares construidos
02:45
essentiallyesencialmente on an assemblymontaje linelínea,
53
153596
2345
esencialmente en una línea de montaje.
02:47
and they're truckedtransportado anywhereen cualquier sitio in the worldmundo,
54
155941
2159
Se transportan a cualquier parte del mundo,
02:50
you plopplaf them down, and they produceProduce electricityelectricidad.
55
158100
2311
se instalan y pueden producir electricidad.
02:52
This regionregión right here is the reactorreactor.
56
160411
3442
Esta parte es el reactor.
02:55
And this is buriedenterrado belowabajo groundsuelo, whichcual is really importantimportante.
57
163853
2311
Y esto está bajo tierra, lo cual es muy importante.
02:58
For someonealguien who'squien es donehecho a lot of counterterrorismcontraterrorismo work,
58
166164
2713
Como alguien que ha trabajado mucho en contraterrorismo,
03:00
I can't extolensalzar to you
59
168877
2696
quisiera resaltar
03:03
how great havingteniendo something buriedenterrado belowabajo the groundsuelo is
60
171573
2785
que es importante que esté enterrado bajo tierra
03:06
for proliferationproliferación and securityseguridad concernspreocupaciones.
61
174358
4039
por motivos de derrames y por seguridad.
03:10
And insidedentro this reactorreactor is a moltenfundido saltsal,
62
178397
3513
Dentro de este reactor hay sal fundida,
03:13
so anybodynadie who'squien es a fanventilador of thoriumtorio,
63
181910
2778
así que los fanáticos del torio
03:16
they're going to be really excitedemocionado about this,
64
184688
1326
se van a entusiasmar,
03:18
because these reactorsreactores happenocurrir to be really good
65
186014
5082
porque estos reactores resultan ser muy buenos
03:23
at breedingcría and burningardiente the thoriumtorio fuelcombustible cycleciclo,
66
191096
2584
para producir y quemar el ciclo de combustible del torio,
03:25
uranium-uranio-233.
67
193680
2051
uranio-233.
03:27
But I'm not really concernedpreocupado about the fuelcombustible.
68
195731
2570
Pero no me preocupa mucho el combustible.
03:30
You can runcorrer these off -- they're really hungryhambriento,
69
198301
3224
Se pueden poner a producir... están muy hambrientos,
03:33
they really like down-blendedabajo-mezclado weaponsarmas pitshoyos,
70
201525
3432
son como pozos de armas degradadas,
03:36
so that's highlyaltamente enrichedenriquecido uraniumuranio and weapons-gradegrado de armas plutoniumplutonio
71
204957
2864
uranio altamente enriquecido y plutonio apto para armas
03:39
that's been down-blendedabajo-mezclado.
72
207821
1033
que ha sufrido un proceso de degradación.
03:40
It's madehecho into a gradegrado where it's not usableusable for a nuclearnuclear weaponarma,
73
208854
3392
Está en un grado que no puede usarse en armas nucleares,
03:44
but they love this stuffcosas.
74
212246
3151
pero les encanta esa cosa.
03:47
And we have a lot of it sittingsentado around,
75
215397
1783
Y tenemos mucho por doquier
03:49
because this is a biggrande problemproblema.
76
217180
1642
porque este es un gran problema.
03:50
You know, in the ColdFrío WarGuerra, we builtconstruido up this hugeenorme arsenalarsenal
77
218822
2117
Ya saben, cuando la Guerra Fría, se construyó ese enorme arsenal
03:52
of nuclearnuclear weaponsarmas, and that was great,
78
220939
2340
de armas nucleares, y eso estaba bien,
03:55
and we don't need them anymorenunca más,
79
223279
2455
pero ya no las necesitamos más.
03:57
and what are we doing with all the wasteresiduos, essentiallyesencialmente?
80
225734
3344
Entonces, ¿qué se va a hacer con todo el desperdicio?
04:01
What are we doing with all the pitshoyos of those nuclearnuclear weaponsarmas?
81
229078
2415
¿Qué hacer con todos los pozos de esas armas nucleares?
04:03
Well, we're securingasegurando them, and it would be great
82
231493
1901
Bueno, los aseguramos, pero sería genial
04:05
if we could burnquemar them, eatcomer them up,
83
233394
1744
que los pudiéramos quemar, consumirlos.
04:07
and this reactorreactor lovesama this stuffcosas.
84
235138
2001
A este reactor le encantan.
04:09
So it's a moltenfundido saltsal reactorreactor. It has a corenúcleo,
85
237139
3022
Es un reactor de sales fundidas. Tiene un núcleo,
04:12
and it has a heatcalor exchangerintercambiador from the hotcaliente saltsal,
86
240161
3774
y tiene un intercambiador de calor que la sal caliente,
04:15
the radioactiveradioactivo saltsal, to a coldfrío saltsal whichcual isn't radioactiveradioactivo.
87
243935
4070
la sal radioactiva, la vuelve fría, no radioactiva.
04:20
It's still thermallytérmicamente hotcaliente but it's not radioactiveradioactivo.
88
248005
2647
Todavía es térmicamente caliente pero no es radiactiva.
04:22
And then that's a heatcalor exchangerintercambiador
89
250652
1780
Esto es un intercambiador de calor
04:24
to what makeshace this designdiseño really, really interestinginteresante,
90
252432
3293
lo que hace a este diseño muy, muy interesante.
04:27
and that's a heatcalor exchangerintercambiador to a gasgas.
91
255725
3008
Es un intercambiador de calor a gas.
04:30
So going back to what I was sayingdiciendo before about all powerpoder
92
258733
2544
Volviendo a lo que venía diciendo sobre la energía en
04:33
beingsiendo producedproducido -- well, other than photovoltaicfotovoltaico --
93
261277
2993
producción --bueno, aparte de la fotovoltaica--
04:36
beingsiendo producedproducido by this boilinghirviendo of steamvapor and turningtorneado a turbineturbina,
94
264270
3898
se produce por la ebullición de vapor y el giro de una turbina.
04:40
that's actuallyactualmente not that efficienteficiente, and in facthecho,
95
268168
2520
No es muy eficiente y, de hecho,
04:42
in a nuclearnuclear powerpoder plantplanta like this,
96
270688
2376
las plantas de energía nuclear de este tipo,
04:45
it's only roughlyaproximadamente 30 to 35 percentpor ciento efficienteficiente.
97
273064
4808
tienen solo un 30 % a 35 % de eficiencia.
04:49
That's how much thermaltérmico energyenergía the reactor'sreactor puttingponiendo out
98
277872
2537
Esa es la cantidad de energía térmica que produce el reactor;
04:52
to how much electricityelectricidad it's producingproductor.
99
280409
1653
la cantidad de electricidad que produce.
04:54
And the reasonrazón the efficiencieseficiencias are so lowbajo is these reactorsreactores
100
282062
2925
Y la razón de la baja eficiencia de esos reactores
04:56
operatefuncionar at prettybonita lowbajo temperaturetemperatura.
101
284987
1706
es que funcionan a baja temperatura.
04:58
They operatefuncionar anywhereen cualquier sitio from, you know,
102
286693
1755
Funcionan a unos, ya saben,
05:00
maybe 200 to 300 degreesgrados CelsiusCelsius.
103
288448
3693
quizá 200 a 300 grados Celsius.
05:04
And these reactorsreactores runcorrer at 600 to 700 degreesgrados CelsiusCelsius,
104
292141
3999
Pero estos reactores funcionana 600 a 700 grados Celsius,
05:08
whichcual meansmedio the highermayor the temperaturetemperatura you go to,
105
296140
2705
lo que significa que cuanto mayor sea la temperatura
05:10
thermodynamicstermodinámica tellsdice you that you will have highermayor efficiencieseficiencias.
106
298845
2896
la termodinámica dice que se tiene mayor eficiencia.
05:13
And this reactorreactor doesn't use wateragua. It usesusos gasgas,
107
301741
3674
Este reactor no usa agua. Usa gas,
05:17
so supercriticalsupercrítico COCO2 or heliumhelio,
108
305415
2478
CO2 o helio supercríticos,
05:19
and that goesva into a turbineturbina,
109
307893
1441
que entran a la turbina,
05:21
and this is calledllamado the BraytonBrayton cycleciclo.
110
309334
1861
en lo que se llama ciclo de Brayton.
05:23
This is the thermodynamictermodinámico cycleciclo that producesproduce electricityelectricidad,
111
311195
2474
Es el ciclo termodinámico que produce electricidad,
05:25
and this makeshace this almostcasi 50 percentpor ciento efficienteficiente,
112
313669
2430
con una eficiencia de casi el 50 %;
05:28
betweenEntre 45 and 50 percentpor ciento efficiencyeficiencia.
113
316099
2890
entre 45 % y 50 % de eficiencia.
05:30
And I'm really excitedemocionado about this,
114
318989
1671
Esto me tiene muy entusiasmado
05:32
because it's a very compactcompacto corenúcleo.
115
320660
2513
porque es un núcleo muy compacto.
05:35
MoltenFundido saltsal reactorsreactores are very compactcompacto by naturenaturaleza,
116
323173
4136
Los reactores de sales fundidas, por naturaleza, son muy compactos
05:39
but what's alsoademás great is you get a lot more electricityelectricidad out
117
327309
3305
pero lo también genial es que se obtiene mucha más electricidad
05:42
for how much uraniumuranio you're fissioningfisionando,
118
330614
2745
por la cantidad de uranio fisionada,
05:45
not to mentionmencionar the facthecho that these burnquemar up.
119
333359
2079
por no mencionar que se consume el uranio.
05:47
TheirSu burn-upagotamiento is much highermayor.
120
335438
1592
Su grado de quemado es mucho mayor.
05:49
So for a givendado amountcantidad of fuelcombustible you put in the reactorreactor,
121
337030
1978
Así, para una cantidad dada de combustible que se pone en el reactor,
05:51
a lot more of it's beingsiendo used.
122
339008
2356
se usa mucho más.
05:53
And the problemproblema with a traditionaltradicional nuclearnuclear powerpoder plantplanta like this
123
341364
3185
El problema de las plantas tradicionales de energía nuclear como esta
05:56
is, you've got these rodsbarras that are cladrevestido in zirconiumcirconio,
124
344549
4272
son estas barras revestidas de circonio,
06:00
and insidedentro them are uraniumuranio dioxidedióxido fuelcombustible pelletspellets.
125
348821
2729
con las tabletas de combustible de dióxido de uranio en su interior.
06:03
Well, uraniumuranio dioxide'sdióxido a ceramiccerámico,
126
351550
2174
Bueno, el dióxido de uranio es una cerámica,
06:05
and ceramiccerámico doesn't like releasingliberando what's insidedentro of it.
127
353724
3216
y a la cerámica no le gusta liberar lo que tiene dentro.
06:08
So you have what's calledllamado the xenonxenón pitpozo,
128
356940
2301
Tenemos lo que se llama pozo de xenón
06:11
and so some of these fissionfisión productsproductos love neutronsneutrones.
129
359241
2104
y algunos de estos productos de la fisión aman a los neutrones.
06:13
They love the neutronsneutrones that are going on
130
361345
1247
Aman a los neutrones que se mueven
06:14
and helpingración this reactionreacción take placelugar.
131
362592
2400
y ayudan a que ocurra la reacción.
06:16
And they eatcomer them up, whichcual meansmedio that, combinedconjunto with
132
364992
2976
Los consumen, lo que significa que, además de que
06:19
the facthecho that the claddingrevestimiento doesn't last very long,
133
367968
2237
el revestimiento no dura mucho tiempo,
06:22
you can only runcorrer one of these reactorsreactores
134
370205
1714
pueden usarse esos reactores
06:23
for roughlyaproximadamente, say, 18 monthsmeses withoutsin refuelingrepostaje it.
135
371919
4528
más o menos durante unos 18 meses sin reabastecerse de combustible.
06:28
So these reactorsreactores runcorrer for 30 yearsaños withoutsin refuelingrepostaje,
136
376447
4591
Pero estos reactores duran 30 años sin reabastecerse
06:33
whichcual is, in my opinionopinión, very, very amazingasombroso,
137
381038
2720
que, en mi opinión, es algo muy, muy maravilloso
06:35
because it meansmedio it's a sealedsellado systemsistema.
138
383758
1953
porque significa que es un sistema sellado.
06:37
No refuelingrepostaje meansmedio you can sealsello them up
139
385711
2871
Que no haya reabastecimiento implica que se puede sellar
06:40
and they're not going to be a proliferationproliferación riskriesgo,
140
388582
2913
sin riesgo de derrame,
06:43
and they're not going to have
141
391495
2271
y sin
06:45
eitherya sea nuclearnuclear materialmaterial or radiologicalradiológico materialmaterial
142
393766
2504
material nuclear ni radioactivo
06:48
proliferatedproliferado from theirsu coresnúcleos.
143
396270
2312
que escape de sus núcleos.
06:50
But let's go back to safetyla seguridad, because everybodytodos
144
398582
3064
Pero volvamos a la seguridad. Todos,
06:53
after FukushimaFukushima had to reassessrevalorar the safetyla seguridad of nuclearnuclear,
145
401646
3778
después de Fukushima, tuvieron que revisar la seguridad nuclear.
06:57
and one of the things when I setconjunto out to designdiseño a powerpoder reactorreactor
146
405424
2550
Una de las cosas que pienso al diseñar un reactor de energía
06:59
was it had to be passivelypasivamente and intrinsicallyintrínsecamente safeseguro,
147
407974
3552
es que ha de ser pasiva e intrínsecamente seguro,
07:03
and I'm really excitedemocionado about this reactorreactor
148
411526
2479
Estoy muy entusiasmado con este reactor,
07:06
for essentiallyesencialmente two reasonsrazones.
149
414005
2329
esencialmente por dos razones.
07:08
One, it doesn't operatefuncionar at highalto pressurepresión.
150
416334
2944
Una, que no funciona a alta presión.
07:11
So traditionaltradicional reactorsreactores like a pressurizedpresurizado wateragua reactorreactor
151
419278
3241
Los reactores tradicionales como los de agua a presión
07:14
or boilinghirviendo wateragua reactorreactor, they're very, very hotcaliente wateragua
152
422519
2432
o los de agua hirviendo, usan agua muy, muy caliente
07:16
at very highalto pressurespresiones, and this meansmedio, essentiallyesencialmente,
153
424951
3407
a presiones muy altas. Esto significa, en esencia,
07:20
in the eventevento of an accidentaccidente, if you had any kindtipo of breachincumplimiento
154
428358
2864
que en caso de accidente, si se presenta alguna fisura
07:23
of this stainlessinoxidable steelacero pressurepresión vesselbuque,
155
431222
3041
en el recipiente de acero inoxidable a presión,
07:26
the coolantrefrigerante would leavesalir the corenúcleo.
156
434263
2272
el refrigerante se escapa del núcleo.
07:28
These reactorsreactores operatefuncionar at essentiallyesencialmente atmosphericatmosférico pressurepresión,
157
436535
3039
Estos reactores funcionan prácticamente a presión atmosférica,
07:31
so there's no inclinationinclinación for the fissionfisión productsproductos
158
439574
3906
de modo que no hay tendencia de los productos de fisión
07:35
to leavesalir the reactorreactor in the eventevento of an accidentaccidente.
159
443480
2572
de escaparse del reactor, en caso de accidente.
07:38
Alsotambién, they operatefuncionar at highalto temperaturestemperaturas,
160
446052
2318
Además, funcionan a alta temperatura
07:40
and the fuelcombustible is moltenfundido, so they can't meltderretir down,
161
448370
2879
y el combustible se funde, por lo que no se derriten.
07:43
but in the eventevento that the reactorreactor ever wentfuimos out of tolerancestolerancias,
162
451249
4578
Pero en caso de que el reactor fallara
07:47
or you lostperdió off-siteFuera del sitio powerpoder in the casecaso
163
455827
2310
o en caso de pérdida externa de energía
07:50
of something like FukushimaFukushima, there's a dumptugurio tanktanque.
164
458137
3190
como en Fukushima, hay un tanque de desechos.
07:53
Because your fuelcombustible is liquidlíquido, and it's combinedconjunto with your coolantrefrigerante,
165
461327
4471
Debido a que el combustible es líquido, y está combinado con el refrigerante,
07:57
you could actuallyactualmente just draindesagüe the corenúcleo
166
465798
2371
se podría simplemente drenar el núcleo
08:00
into what's calledllamado a sub-criticalsubcrítico settingajuste,
167
468169
2181
en lo que se llama régimen sub-crítico.
08:02
basicallybásicamente a tanktanque underneathdebajo the reactorreactor
168
470350
1954
Básicamente es un tanque bajo el reactor
08:04
that has some neutronsneutrones absorbersabsorbentes.
169
472304
1960
que tiene absorbentes de neutrones.
08:06
And this is really importantimportante, because the reactionreacción stopsparadas.
170
474264
3790
Esto es muy importante porque así se detiene la reacción.
08:10
In this kindtipo of reactorreactor, you can't do that.
171
478054
2664
En este tipo de reactores, no se puede hacer eso.
08:12
The fuelcombustible, like I said, is ceramiccerámico insidedentro zirconiumcirconio fuelcombustible rodsbarras,
172
480718
3481
El combustible, como he dicho, es de cerámica; está dentro de barras de combustible de circonio,
08:16
and in the eventevento of an accidentaccidente in one of these typetipo of reactorsreactores,
173
484199
2991
y en caso de accidente, en este tipo de reactores
08:19
FukushimaFukushima and ThreeTres MileMilla IslandIsla --
174
487190
2137
--como Fukushima y Three Mile Island--
08:21
looking back at ThreeTres MileMilla IslandIsla, we didn't really see this for a while —
175
489327
2895
mirando hacia atrás en Three Mile Island,--hace tiempo que no se ven estos--
08:24
but these zirconiumcirconio claddingsrevestimientos on these fuelcombustible rodsbarras,
176
492222
3486
con esos revestimientos de circonio en las barras de combustible,
08:27
what happenssucede is, when they see highalto pressurepresión wateragua,
177
495708
2829
al entrar en contacto con agua a alta presión,
08:30
steamvapor, in an oxidizingoxidante environmentambiente,
178
498537
2557
vapor de agua, en un ambiente oxidante,
08:33
they'llellos van a actuallyactualmente produceProduce hydrogenhidrógeno,
179
501094
2072
producirán hidrógeno,
08:35
and that hydrogenhidrógeno has this explosiveexplosivo capabilitycapacidad
180
503166
2928
y ese hidrógeno tiene una gran capacidad explosiva
08:38
to releaselanzamiento fissionfisión productsproductos.
181
506094
2210
para liberar los productos de la fisión.
08:40
So the corenúcleo of this reactorreactor, sinceya que it's not underdebajo pressurepresión
182
508304
2214
Por eso el núcleo de este reactor, como no está bajo presión
08:42
and it doesn't have this chemicalquímico reactivityreactividad,
183
510518
2264
y no tiene esta reactividad química,
08:44
meansmedio that there's no inclinationinclinación for the fissionfisión productsproductos
184
512782
3474
significa que los productos de la fisión no tienen la tendencia
08:48
to leavesalir this reactorreactor.
185
516256
1734
de escapar del reactor.
08:49
So even in the eventevento of an accidentaccidente,
186
517990
2265
Así, incluso en caso de accidentes,
08:52
yeah, the reactorreactor maymayo be toastbrindis, whichcual is, you know,
187
520255
3718
sí, el reactor puede quemarse, ya saben.
08:55
sorry for the powerpoder companyempresa,
188
523973
1659
Lo siento por la pérdida de la compañía eléctrica,
08:57
but we're not going to contaminatecontaminar largegrande quantitiescantidades of landtierra.
189
525632
2100
pero no se contaminarán grandes áreas de terreno.
08:59
So I really think that in the, say,
190
527732
4012
Yo creo que en, digamos,
09:03
20 yearsaños it's going to take us to get fusionfusión
191
531744
2128
20 año,s lograremos la fusión,
09:05
and make fusionfusión a realityrealidad,
192
533872
2220
la fusión será una realidad,
09:08
this could be the sourcefuente of energyenergía
193
536092
2581
podría ser la fuente de energía
09:10
that providesproporciona carbon-freelibre de carbono electricityelectricidad.
194
538673
2674
que proporcione electricidad libre de carbono.
09:13
Carbon-freeLibre de carbono electricityelectricidad.
195
541347
1658
Electricidad libre de carbono.
09:15
And it's an amazingasombroso technologytecnología because
196
543005
3345
Es una tecnología increíble porque
09:18
not only does it combatcombate climateclima changecambio,
197
546350
2830
no solo modera el cambio climático
09:21
but it's an innovationinnovación.
198
549180
1504
sino que es una innovación.
09:22
It's a way to bringtraer powerpoder to the developingdesarrollando worldmundo,
199
550684
3067
Es una manera de llevar la energía a los países en desarrollo,
09:25
because it's producedproducido in a factoryfábrica and it's cheapbarato.
200
553751
2479
porque se produce en una fábrica y es económica.
09:28
You can put them anywhereen cualquier sitio in the worldmundo you want to.
201
556230
2136
Se la puede ubicar en el lugar del mundo que se desee.
09:30
And maybe something elsemás.
202
558366
3256
Y quizá hay algo más.
09:33
As a kidniño, I was obsessedobsesionado with spaceespacio.
203
561622
2521
De niño, estaba obsesionado por el espacio.
09:36
Well, I was obsessedobsesionado with nuclearnuclear scienceciencia too, to a pointpunto,
204
564143
2743
Bueno, hasta cierto punto, también por la ciencia nuclear,
09:38
but before that I was obsessedobsesionado with spaceespacio,
205
566886
2400
pero antes de eso, por el espacio.
09:41
and I was really excitedemocionado about, you know,
206
569286
1911
Me entusiasmaba, ya saben,
09:43
beingsiendo an astronautastronauta and designingdiseño rocketscohetes,
207
571197
1874
ser astronauta y diseñar cohetes,
09:45
whichcual was something that was always excitingemocionante to me.
208
573071
2086
siempre me entusiasmó mucho.
09:47
But I think I get to come back to this,
209
575157
3406
Pero volvamos a esto,
09:50
because imagineimagina havingteniendo a compactcompacto reactorreactor in a rocketcohete
210
578563
3301
porque imaginen tener un reactor compacto en un cohete
09:53
that producesproduce 50 to 100 megawattsmegavatios.
211
581864
2830
que produce de 50 a 100 megavatios.
09:56
That is the rocketcohete designer'sdiseñador dreamsueño.
212
584694
3277
Es el sueño de todo diseñador de cohetes.
09:59
That's someonealguien who is designingdiseño a habitathabitat on anotherotro planet'splaneta dreamsueño.
213
587971
3731
Es el sueño del que diseña un hábitat para otro planeta.
10:03
Not only do you have 50 to 100 megawattsmegavatios
214
591702
2004
No solo uno tiene de 50 a 100 megavatios
10:05
to powerpoder whateverlo que sea you want to provideproporcionar propulsionpropulsión to get you there,
215
593706
4413
para obtener la propulsión que nos lleve,
10:10
but you have powerpoder onceuna vez you get there.
216
598119
1399
sino que se tiene potencia una vez allá.
10:11
You know, rocketcohete designersdiseñadores who use solarsolar panelspaneles
217
599518
3521
Ya saben, para diseñadores de cohetes que usan paneles solares
10:15
or fuelcombustible cellsCélulas, I mean a fewpocos wattsvatios or kilowattskilovatios --
218
603039
2959
o pilas combustibles, unos pocos vatios o kilovatios,
10:17
wowGuau, that's a lot of powerpoder.
219
605998
1593
puede ser mucha energía.
10:19
I mean, now we're talkinghablando about 100 megawattsmegavatios.
220
607591
2445
Estamos hablando de 100 megavatios.
10:22
That's a tontonelada of powerpoder.
221
610036
1173
Es muchísima energía.
10:23
That could powerpoder a Martianmarciano communitycomunidad.
222
611209
2287
Podría alimentar a una comunidad marciana.
10:25
That could powerpoder a rocketcohete there.
223
613496
1597
Podría propulsar un cohete hasta allá.
10:27
And so I hopeesperanza that
224
615093
2707
Y espero poder
10:29
maybe I'll have an opportunityoportunidad to kindtipo of exploreexplorar
225
617800
2121
tener la oportunidad de explorar
10:31
my rocketrycohetería passionpasión at the samemismo time that I exploreexplorar my nuclearnuclear passionpasión.
226
619921
4667
mi pasión espacial al mismo tiempoque exploro mi pasión nuclear.
10:36
And people say, "Oh, well, you've launchedlanzado this thing,
227
624588
2990
La gente dice: "Bueno, lanzas estas cosas
10:39
and it's radioactiveradioactivo, into spaceespacio, and what about accidentsaccidentes?"
228
627578
2564
radioactivas al espacio, ¿y si hay accidentes?"
10:42
But we launchlanzamiento plutoniumplutonio batteriesbaterías all the time.
229
630142
3033
Pero lanzamos baterías de plutonio todo el tiempo.
10:45
EverybodyTodos was really excitedemocionado about CuriosityCuriosidad,
230
633175
2119
Todos estaban muy entusiasmados con Curiosity
10:47
and that had this biggrande plutoniumplutonio batterybatería on boardtablero
231
635294
2601
con esa gran batería de plutonio a bordo,
10:49
that has plutonium-plutonio-238,
232
637895
2119
plutonio-238,
10:52
whichcual actuallyactualmente has a highermayor specificespecífico activityactividad
233
640014
2400
que tiene una mayor actividad específica
10:54
than the low-enrichedpoco enriquecido uraniumuranio fuelcombustible of these moltenfundido saltsal reactorsreactores,
234
642414
3744
que el combustible de uranio poco enriquecido de estos reactores de sales fundidas,
10:58
whichcual meansmedio that the effectsefectos would be negligibledespreciable,
235
646158
3503
lo que significa que los efectos serían insignificantes,
11:01
because you launchlanzamiento it coldfrío,
236
649661
1452
porque se lanza en frío,
11:03
and when it getsse pone into spaceespacio is where you actuallyactualmente activateactivar this reactorreactor.
237
651113
3711
y al ponerlo en el espacio es cuando realmente se activa el reactor.
11:06
So I'm really excitedemocionado.
238
654824
1308
Por eso estoy entusiasmado.
11:08
I think that I've designeddiseñado this reactorreactor here
239
656132
2537
He diseñado este reactor de aquí
11:10
that can be an innovativeinnovador sourcefuente of energyenergía,
240
658669
3905
que puede ser una fuente innovadora
11:14
provideproporcionar powerpoder for all kindsclases of neatordenado scientificcientífico applicationsaplicaciones,
241
662574
3681
que proporcione energía a todo tipo de buenas aplicaciones científicas,
11:18
and I'm really preparedpreparado to do this.
242
666255
2528
y realmente estoy preparado para hacerlo.
11:20
I graduatedgraduado highalto schoolcolegio in MayMayo, and --
243
668783
2767
Terminé la secundaria en mayo, y...
11:23
(LaughterRisa) (ApplauseAplausos) —
244
671550
4148
(Risas) (Aplausos)
11:27
I graduatedgraduado highalto schoolcolegio in MayMayo,
245
675698
2051
Terminé la secundaria en mayo,
11:29
and I decideddecidido that I was going to startcomienzo up a companyempresa
246
677749
2840
y decidí lanzar una empresa
11:32
to commercializecomercializar these technologiestecnologías that I've developeddesarrollado,
247
680589
2368
para comercializar estas tecnologías que desarrollé,
11:34
these revolutionaryrevolucionario detectorsdetectores for scanningexploración cargocarga containerscontenedores
248
682957
2857
detectores revolucionarios para escanear contenedores de carga
11:37
and these systemssistemas to produceProduce medicalmédico isotopesisótopos,
249
685814
2280
y estos sistemas para producir isótopos médicos.
11:40
but I want to do this, and I've slowlydespacio been buildingedificio up
250
688094
3448
Ahora quiero hacer esto,y lentamente he ido formando
11:43
a teamequipo of some of the mostmás incredibleincreíble people
251
691542
2253
un equipo con las personas más increíbles
11:45
I've ever had the chanceoportunidad to work with,
252
693795
2187
con las que haya tenido la oportunidad de trabajar.
11:47
and I'm really preparedpreparado to make this a realityrealidad.
253
695982
2762
Estoy listo a hacer esto realidad.
11:50
And I think, I think, that looking at the technologytecnología,
254
698744
3097
Pienso, viendo la tecnología,
11:53
this will be cheapermás barato than or the samemismo priceprecio as naturalnatural gasgas,
255
701841
5350
que será más económico o tendrá el mismo precio que el gas natural.
11:59
and you don't have to refuelrepostar it for 30 yearsaños,
256
707191
1800
No hay que reabastecerla durante 30 años,
12:00
whichcual is an advantageventaja for the developingdesarrollando worldmundo.
257
708991
2727
Una gran ventaja para el mundo en desarrollo.
12:03
And I'll just say one more maybe philosophicalfilosófico thing
258
711718
3122
Solo quiero decir una nota filosófica
12:06
to endfin with, whichcual is weirdextraño for a scientistcientífico.
259
714840
1929
para terminar, algo raro para un científico.
12:08
But I think there's something really poeticpoético
260
716769
2494
Pienso que hay algo realmente poético
12:11
about usingutilizando nuclearnuclear powerpoder to propelimpulsar us to the starsestrellas,
261
719263
3799
en usar energía nuclear para propulsarnos a las estrellas,
12:15
because the starsestrellas are giantgigante fusionfusión reactorsreactores.
262
723062
2755
porque las estrellas son enormes reactores de fusión.
12:17
They're giantgigante nuclearnuclear cauldronscalderos in the skycielo.
263
725817
2341
Son calderas nucleares gigantes en el cielo.
12:20
The energyenergía that I'm ablepoder to talk to you todayhoy,
264
728158
3397
La energía que me permite hablar con Uds. hoy,
12:23
while it was convertedconvertido to chemicalquímico energyenergía in my foodcomida,
265
731555
2095
aunque viene de la energía química de mis alimentos,
12:25
originallyoriginalmente camevino from a nuclearnuclear reactionreacción,
266
733650
3188
originalmente provino de una reacción nuclear.
12:28
and so there's something poeticpoético about, in my opinionopinión,
267
736838
2776
Por eso hay algo poético en esto, en mi opinión,
12:31
perfectingperfeccionamiento nuclearnuclear fissionfisión
268
739614
2969
al perfeccionar la fisión nuclear
12:34
and usingutilizando it as a futurefuturo sourcefuente of innovativeinnovador energyenergía.
269
742583
3719
y usarla como fuente futura de energía innovadora.
12:38
So thank you guys.
270
746302
1951
Gracias amigos.
12:40
(ApplauseAplausos)
271
748253
4985
(Aplausos)
Translated by Jessica Romero
Reviewed by Sebastian Betti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Taylor Wilson - Nuclear scientist
At 14, Taylor Wilson became the youngest person to achieve fusion -- with a reactor born in his garage. Now he wants to save our seaports from nuclear terror.

Why you should listen

Physics wunderkind Taylor Wilson astounded the science world when, at age 14, he became the youngest person in history to produce fusion. The University of Nevada-Reno offered a home for his early experiments when Wilson’s worried parents realized he had every intention of building his reactor in the garage.

Wilson now intends to fight nuclear terror in the nation's ports, with a homemade radiation detector priced an order of magnitude lower than most current devices. In 2012, Wilson's dreams received a boost when he became a recipient of the $100,000 Thiel Prize. Wilson now intends revolutionize the way we produce energy, fight cancer, and combat terrorism using nuclear technology.

More profile about the speaker
Taylor Wilson | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee