ABOUT THE SPEAKER
Richard Branson - Entrepreneur
Richard Branson bootstrapped his way from record-shop owner to head of the Virgin empire. Now he's focusing his boundless energy on saving our environment.

Why you should listen

He's ballooned across the Atlantic, floated down the Thames with the Sex Pistols, and been knighted by the Queen. His megabrand, Virgin, is home to more than 250 companies, from gyms, gambling houses and bridal boutiques to fleets of planes, trains and limousines. The man even owns his own island.

And now Richard Branson is moving onward and upward into space (tourism): Virgin Galactic's Philippe Starck-designed, The first Burt Rutan-engineered spacecraft, The Enterprise, completed its first captive carry in early 2010 and is slated to start carrying passengers into the thermosphere in 2012, at $200,000 a ticket.

Branson also has a philanthropic streak. He's pledged the next 10 years of profits from his transportation empire (an amount expected to reach $3 billion) to the development of renewable alternatives to carbon fuels. And then there's his Virgin Earth Challenge, which offers a $25 million prize to the first person to come up with an economically viable solution to the greenhouse gas problem.

More profile about the speaker
Richard Branson | Speaker | TED.com
TED2007

Richard Branson: Life at 30,000 feet

La vida de Richard Branson a 30,000 pies

Filmed:
1,891,168 views

Richard Branson habla con Chris Anderson de TED acerca de los altibajos de su carrera, desde su éxito multibillonario hasta sus múltiples experiencias al borde de la muerte- y revela algunas de sus (sorprendentes) motivaciones.
- Entrepreneur
Richard Branson bootstrapped his way from record-shop owner to head of the Virgin empire. Now he's focusing his boundless energy on saving our environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
ChrisChris AndersonAnderson: WelcomeBienvenido to TEDTED.
0
0
1000
Chris Anderson: Bienvenido a TED.
00:26
RichardRicardo BransonBranson: Thank you very much. The first TEDTED has been great.
1
1000
4000
Richard Branson: Muchas gracias. El primer TED ha sido estupendo.
00:30
CACalifornia: Have you metreunió anyonenadie interestinginteresante?
2
5000
2000
CA: Has conocido a alguien interesante?
00:32
RBRB: Well, the nicebonito thing about TEDTED is everybody'stodos estan interestinginteresante.
3
7000
3000
RB: Lo bueno de TED es que todo el mundo es interesante.
00:35
I was very gladalegre to see GoldieGoldie HawnHawn,
4
10000
2000
Estaba muy contento de ver a Goldie Hawn,
00:37
because I had an apologydisculpa to make to her.
5
12000
3000
porque tenía que pedirle disculpas.
00:40
I'd had dinnercena with her about two yearsaños agohace and I'd --
6
15000
5000
Cené con ella hace dos años y --
00:45
she had this biggrande weddingBoda ringanillo and I put it on my fingerdedo and I couldn'tno pudo get it off.
7
20000
4000
ella llevaba un gran anillo de boda que me probé y no lo pude sacar.
00:50
And I wentfuimos home to my wifeesposa that night
8
25000
3000
Y esa noche me fuí a casa con mi mujer
00:53
and she wanted to know why I had anotherotro woman'smujer biggrande,
9
28000
2000
y quería saber porque llevaba otro anillo
00:55
massivemasivo, biggrande weddingBoda ringanillo on my fingerdedo.
10
30000
3000
de boda en el dedo.
00:58
And, anywayde todas formas, the nextsiguiente morningMañana we had to go alonga lo largo to the jewelerjoyero
11
33000
2000
Y, total, a la mañana siguiente tuvimos que ir al joyero
01:00
and get it cutcortar off.
12
35000
2000
y cortarlo para sacarlo.
01:02
So -- (LaughterRisa) --
13
37000
4000
Bueno, (risas)
01:06
so apologiesdisculpas to GoldieGoldie.
14
41000
1000
bueno disculpas a Goldie.
01:07
CACalifornia: That's prettybonita good.
15
42000
2000
CA: Esto es muy bueno.
01:09
So, we're going to put up some slidesdiapositivas
16
44000
3000
Vamos a poner algunas diapositivas
01:12
of some of your companiescompañías here.
17
47000
2000
de algunas de tus compañías aquí.
01:14
You've startedempezado one or two in your time.
18
49000
3000
Has empezado una o dos en tu tiempo.
01:17
So, you know, VirginVirgen Atlanticatlántico, VirginVirgen RecordsArchivos --
19
52000
3000
Ya sabes. Virgin Atlantic, Virgin Records-
01:20
I guessadivinar it all startedempezado with a magazinerevista calledllamado StudentEstudiante.
20
55000
3000
Supongo que todo empezó con una revista que se llamada Student.
01:23
And then, yes, all these other onesunos as well. I mean, how do you do this?
21
58000
5000
Y entonces, si, todas estas otras también. Es decir, ¿como lo haces?
01:29
RBRB: I readleer all these sortordenar of TEDTED instructionsinstrucciones:
22
64000
3000
RB: Leí todo tipo de instrucciones de TED --
01:32
you mustdebe not talk about your ownpropio businessnegocio, and this,
23
67000
2000
no debes hablar de tu propio negocio, y esto,
01:34
and now you askpedir me.
24
69000
1000
y ahora me preguntas.
01:35
So I supposesuponer you're not going to be ablepoder to kickpatada me off the stageescenario,
25
70000
2000
Bueno supongo que no vas a ser capaz de sacarme del plató.
01:37
sinceya que you askedpreguntó the questionpregunta.
26
72000
2000
ya que hiciste tú la pregunta.
01:39
(LaughterRisa)
27
74000
1000
(Risas)
01:40
CACalifornia: It dependsdepende what the answerresponder is thoughaunque.
28
75000
2000
CA: Depende de cual sea la respuesta.
01:43
RBRB: No, I mean, I think I learnedaprendido earlytemprano on that if you can runcorrer one companyempresa,
29
78000
6000
RB: No, es decir, creo que aprendí pronto eso de que si puedes dirigir una empresa,
01:49
you can really runcorrer any companiescompañías.
30
84000
1000
realmente puedes dirigir cualquier empresa.
01:50
I mean, companiescompañías are all about findinghallazgo the right people,
31
85000
4000
Es decir, todo en las empresas es encontrar la gente adecuada,
01:54
inspiringinspirador those people, you know, drawingdibujo out the bestmejor in people.
32
89000
6000
inspirar a esa gente, sabes, sacar lo mejor de la gente
02:00
And I just love learningaprendizaje and I'm incrediblyincreíblemente inquisitiveinquisitivo
33
95000
5000
y me encanta aprender y soy increíblemente curioso
02:05
and I love takingtomando on, you know, the statusestado quoquo
34
100000
4000
y me encanta retar al status quo,
02:09
and tryingmolesto to turngiro it upsideboca arriba down.
35
104000
2000
e intentar mostrar otra perspectiva.
02:11
So I've seenvisto life as one long learningaprendizaje processproceso.
36
106000
4000
Por tanto veo la vida como un largo proceso de aprendizaje.
02:15
And if I see -- you know, if I flymosca on somebodyalguien else'sde otra manera airlineaerolínea
37
110000
4000
Y si veo -- si vuelo en la compañía aérea de otro
02:19
and find the experienceexperiencia is not a pleasantagradable one, whichcual it wasn'tno fue,
38
114000
4000
y la experiencia resulta no placentera, que no lo era --
02:23
21 yearsaños agohace, then I'd think, well, you know, maybe I can createcrear
39
118000
4000
hace 21 años, entonces pensaría, bueno, quizás puedo crear
02:27
the kindtipo of airlineaerolínea that I'd like to flymosca on.
40
122000
3000
el tipo de compañía aérea en la que me gustaría volar.
02:30
And so, you know, so got one secondhandsegunda mano 747 from BoeingBoeing and gavedio it a go.
41
125000
6000
Y bueno, cojí un 747 de segunda mano de Boeing y probé.
02:36
CACalifornia: Well, that was a bizarreextraño thing,
42
131000
1000
CA: Bueno eso fue una cosa rarísima.
02:37
because you madehecho this movemovimiento that a lot of people advisedaconsejado you was crazyloca.
43
132000
5000
porque tomaste esta decision que mucha gente te aconsejó era una locura.
02:42
And in facthecho, in a way, it almostcasi tooktomó down your empireimperio at one pointpunto.
44
137000
5000
Y de hecho, de una manera, casi acabó con tu imperio a un cierto punto.
02:47
I had a conversationconversacion with one of the investmentinversión bankersbanqueros who,
45
142000
3000
Tuve una conversación con uno de los banqueros especialista en inversiones quien,
02:50
at the time when you basicallybásicamente soldvendido VirginVirgen RecordsArchivos
46
145000
4000
en aquel tiempo cuando básicamente vendiste Virgin Records
02:54
and investedinvertido heavilyfuertemente in VirginVirgen Atlanticatlántico,
47
149000
2000
e invertiste mucho en Virgin Atlantic,
02:56
and his viewver was that you were tradingcomercio, you know,
48
151000
3000
y su visión era que estas cambiando
02:59
the world'smundo fourthcuarto biggestmás grande recordgrabar companyempresa
49
154000
2000
la cuarta compañía de discos más grande del mundo
03:01
for the twenty-fifthvigésimo quinto biggestmás grande airlineaerolínea and that you were out of your mindmente.
50
156000
4000
por la vigésima quinta compañía aérea más grande y que te habías vuelto loco.
03:05
Why did you do that?
51
160000
2000
¿Porqué lo hiciste?
03:07
RBRB: Well, I think that there's a very thinDelgado dividingdivisor linelínea betweenEntre successéxito and failurefracaso.
52
162000
6000
RB: Bueno, creo que hay una línea muy fina que divide el éxito y el fracaso.
03:13
And I think if you startcomienzo a businessnegocio withoutsin financialfinanciero backingapoyo,
53
168000
4000
Y creo que si empiezas un negocio sin apoyo financiero,
03:17
you're likelyprobable to go the wrongincorrecto sidelado of that dividingdivisor linelínea.
54
172000
3000
es muy probable que vayas al lado equivocado de esa línea.
03:20
We had -- we were beingsiendo attackedatacado by Britishbritánico AirwaysAirways.
55
175000
7000
Tuvimos -- estabamos siendo atacados por British Airways;
03:27
They were tryingmolesto to put our airlineaerolínea out of businessnegocio,
56
182000
3000
intentaban dejar nuestra compañía aérea fuera del negocio,
03:30
and they launchedlanzado what's becomevolverse knownconocido as the dirtysucio trickstrucos campaignCampaña.
57
185000
4000
y lanzaron lo que es conocido como la "campaña de las tácticas sucias".
03:35
And I realizeddio cuenta that the wholetodo empireimperio was likelyprobable to come crashingestrellarse down
58
190000
5000
Y me di cuenta que era probable que el imperio completo quebrara,
03:40
unlessa no ser que I chippedastillado in a chipchip.
59
195000
2000
a menos que pusiera algo de mi parte.
03:42
And in orderorden to protectproteger the jobstrabajos of the people who workedtrabajó for the airlineaerolínea,
60
197000
4000
Y a fin de proteger los puestos de trabajo de la gente que trabajaba para la compañía aérea,
03:46
and protectproteger the jobstrabajos of the people who workedtrabajó for the recordgrabar companyempresa,
61
201000
4000
y proteger los puestos de trabajo de la gente que trabajaba para la compañía de discos,
03:50
I had to sellvender the familyfamilia jewelryjoyería to protectproteger the airlineaerolínea.
62
205000
6000
Tuve que vender las joyas de la familia para proteger la aerolínea.
03:56
CACalifornia: Post-NapsterPost-Napster, you're looking like a bitpoco of a geniusgenio, actuallyactualmente,
63
211000
3000
CA: Después de Napster, pareces en realidad casi como genio,
03:59
for that as well.
64
214000
1000
por eso, también.
04:00
RBRB: Yeah, as it turnedconvertido out, it proveddemostrado to be the right movemovimiento.
65
215000
6000
RB: Si, resultó ser el paso adecuado.
04:06
But, yeah, it was sadtriste at the time, but we movedmovido on.
66
221000
6000
Si, en ese momento fué triste, pero seguimos adelante.
04:12
CACalifornia: Now, you use the VirginVirgen brandmarca a lot
67
227000
2000
CA: Ahora, usas mucho la marca Virgin
04:14
and it seemsparece like you're gettingconsiguiendo synergysinergia from one thing to the other.
68
229000
3000
y parece que estás obteniendo sinergia de una cosa a otra.
04:17
What does the brandmarca standestar for in your headcabeza?
69
232000
3000
¿Qué representa la marca en tu cabeza?
04:20
RBRB: Well, I like to think it standsstands for qualitycalidad,
70
235000
2000
RB: Bueno, me gusta pensar que representa calidad,
04:22
that you know, if somebodyalguien comesproviene acrossa través de a VirginVirgen companyempresa, they --
71
237000
4000
que, si alguien se topa con una compañía Virgin --
04:26
CACalifornia: They are qualitycalidad, RichardRicardo. Come on now, everyonetodo el mundo saysdice qualitycalidad. SpiritEspíritu?
72
241000
2000
CA: Son calidad, Richard, vamos, todo el mundo habla de calidad --¿el espíritu?
04:28
RBRB: No, but I was going to movemovimiento on this.
73
243000
2000
RB: No, pero iba a dar un paso en esto.
04:30
We have a lot of fundivertido and I think the people who work for it enjoydisfrutar it.
74
245000
6000
Nos divertimos y creo que la gente que trabaja para ella lo pasa bien.
04:36
As I say, we go in and shakesacudir up other industriesindustrias,
75
251000
3000
Nosotros, -- como digo, entramos y agitamos otras industrias
04:39
and I think, you know, we do it differentlydiferentemente
76
254000
4000
y creo, que lo hacemos de forma diferente
04:43
and I think that industriesindustrias are not quitebastante the samemismo
77
258000
2000
y creo que las industrias no son las mismas
04:45
as a resultresultado of VirginVirgen attackingagresor the marketmercado.
78
260000
2000
como resultado del ataque de Virgin en el mercado.
04:47
CACalifornia: I mean, there are a fewpocos launcheslanza you've donehecho
79
262000
3000
CA: Quiero decir, hubo algunos lanzamientos donde hiciste eso --
04:50
where the brandmarca maybe hasn'tno tiene workedtrabajó quitebastante as well.
80
265000
2000
donde quizás la marca no haya funcionado tan bien.
04:52
I mean, VirginVirgen BridesNovias -- what happenedsucedió there?
81
267000
3000
Quiero decir Virgin Novias- ¿que pasó ahí?
04:55
(LaughterRisa)
82
270000
2000
(Risas)
04:57
RBRB: We couldn'tno pudo find any customersclientes.
83
272000
2000
RB: No pudimos encontrar clientes.
04:59
(LaughterRisa)
84
274000
3000
(Risas)
05:02
(ApplauseAplausos)
85
277000
1000
(Aplauso)
05:03
CACalifornia: I was actuallyactualmente alsoademás curiouscurioso why --
86
278000
2000
CA: También tenía curiosidad porque --
05:05
I think you missedperdido an opportunityoportunidad with your condomscondones launchlanzamiento. You calledllamado it MatesCompañeros.
87
280000
3000
Creo que perdiste una oportunidad con el lanzamiento de tus preservativos-lo lllamaste Mates (Compañeros)
05:08
I mean, couldn'tno pudo you have used the VirginVirgen brandmarca for that as well?
88
283000
4000
Quiero decir, ¿no pudiste usar también la marca Virgin para esto?
05:12
Ain'tNo es virginVirgen no longermás, or something.
89
287000
3000
No más Virgin, o algo así.
05:15
RBRB: Again, we maymayo have had problemsproblemas findinghallazgo customersclientes.
90
290000
2000
RB: Nuevamente, podriamos haber tendido problemas en encontrar clientes.
05:17
I mean, we had -- oftena menudo, when you launchlanzamiento a companyempresa and you get customercliente complaintsquejas,
91
292000
6000
Quiero decir, tuvimos -- normalmente cuando lanzas una compañía y recibes reclamaciones de los clientes,
05:23
you know, you can dealacuerdo with them.
92
298000
2000
puedes encargarte de ellos.
05:25
But about threeTres monthsmeses after the launchlanzamiento of the condomcondón companyempresa,
93
300000
2000
Pero después de tres meses del lanzamiento de la compañía de preservativos
05:27
I had a lettercarta, a complaintqueja,
94
302000
3000
Recibí una carta, una reclamación,
05:30
and I satsab down and wroteescribió a long lettercarta back to this ladydama apologizingdisculparse profuselyprofusamente.
95
305000
4000
y me senté y contesté a esta señora con una carta larga deshaciéndome en disculpas.
05:34
But obviouslyobviamente, there wasn'tno fue a lot I could do about it.
96
309000
2000
Pero obviamente no había mucho que yo pudiera hacer al respecto.
05:37
And then sixseis monthsmeses laterluego, or ninenueve monthsmeses after the problemproblema had takentomado,
97
312000
6000
Y seis meses más tarde, o nueve meses más tarde que el problema surgiese,
05:43
I got this delightfulencantador lettercarta with a pictureimagen of the babybebé
98
318000
3000
Recibí esta carta encantadora con una fotografía del bebé
05:46
askingpreguntando if I'd be godfatherpadrino, whichcual I becameconvirtió.
99
321000
5000
preguntándome si sería el padrino, que lo fui.
05:51
So, it all workedtrabajó out well.
100
326000
2000
Bueno al final todo salió bien.
05:53
CACalifornia: Really? You should have broughttrajo a pictureimagen. That's wonderfulmaravilloso.
101
328000
3000
CA: ¿De verdad? Deberías haber traido una fotografía. Es maravilloso.
05:56
RBRB: I should have.
102
331000
1000
RB: Debería.
05:57
CACalifornia: So, just help us with some of the numbersnúmeros.
103
332000
2000
CA: Bueno entonces ayudanos con algunos números.
05:59
I mean, what are the numbersnúmeros on this?
104
334000
2000
Quiero decir, ¿cuales son los números en esto?
06:01
I mean, how biggrande is the groupgrupo overallen general?
105
336000
2000
Quiero decir,cómo de grande es el grupo en total?
06:03
How much -- what's the totaltotal revenueingresos?
106
338000
2000
Cuanto- ¿cuales son los ingresos totales?
06:05
RBRB: It's about 25 billionmil millones dollarsdólares now, in totaltotal.
107
340000
3000
RB:En total son 25 billones de dólares más o menos.
06:08
CACalifornia: And how manymuchos employeesempleados?
108
343000
1000
CA: ¿Y cuántos empleados?
06:09
RBRB: About 55,000.
109
344000
3000
RB: En torno a 55,000.
06:12
CACalifornia: So, you've been photographedfotografiado in variousvarios waysformas at variousvarios timesveces
110
347000
4000
CA: Entonces has sido fotografiado de varias maneras en varias ocasiones
06:16
and never worryingpreocupante about puttingponiendo your dignitydignidad on the linelínea or anything like that.
111
351000
8000
y nunca te has preocupado por poner tu dignidad en juego o algo parecido.
06:24
What was that? Was that realreal?
112
359000
4000
¿Qué era eso? ¿Era real?
06:28
RBRB: Yeah. We were launchinglanzamiento a megastoremegastore in LosLos AngelesAngeles, I think.
113
363000
3000
RB:Si. Estábamos abriendo un gran almacén en Los Angleles, creo.
06:31
No, I mean, I think --
114
366000
1000
No. Quiero decir, creo --
06:32
CACalifornia: But is that your haircabello?
115
367000
1000
CA: ¿Pero ese es tu pelo?
06:33
RBRB: No.
116
368000
1000
RB: No.
06:37
CACalifornia: What was that one?
117
372000
2000
CA: ¿Que era eso?
06:39
RBRB: DroppingGoteante in for tea.
118
374000
1000
RB: Estaba bajando a tomar el té.
06:40
CACalifornia: OK.
119
375000
1000
CA: OK.
06:41
(LaughterRisa)
120
376000
3000
(Risas)
06:44
RBRB: AhAh, that was quitebastante fundivertido. That was a wonderfulmaravilloso car-boatbarco in whichcual --
121
379000
3000
CA: Ah, esto fue muy divertido. Eso fue un fabuloso coche barco que --
06:47
CACalifornia: Oh, that carcoche that we -- actuallyactualmente we --
122
382000
2000
RB: Ah, ese coche que nosotros- de hecho --
06:49
it was a TEDsterTEDster eventevento there, I think.
123
384000
3000
fue un evento de TED creo.
06:52
Is that -- could you still pausepausa on that one actuallyactualmente, for a minuteminuto?
124
387000
2000
Eso es -- ¿puedes poner pausa es esta por un minuto?
06:54
(LaughterRisa)
125
389000
1000
(Risas)
06:55
RBRB: It's a toughdifícil jobtrabajo, isn't it?
126
390000
1000
RB: ¿Es un trabajo duro, no?
06:56
CACalifornia: I mean, it is a toughdifícil jobtrabajo.
127
391000
2000
CA: Es decir -- es un trabajo duro.
06:58
(LaughterRisa)
128
393000
1000
(Risas)
06:59
When I first camevino to AmericaAmerica, I used to try this with employeesempleados as well
129
394000
4000
Cuando vine por primera vez a América solía probar también esto con los empleados
07:03
and they kindtipo of -- they have these differentdiferente rulesreglas over here,
130
398000
2000
y era una especie de -- aquí tenían diferentes reglas,
07:05
it's very strangeextraño.
131
400000
1000
es muy extraño.
07:06
RBRB: I know, I have -- the lawyersabogados say you mustn'tno debe do things like that, but --
132
401000
5000
RB: Lo sé, tengo a los abogados diciéndome no debes hacer cosas como esa, pero --
07:11
CACalifornia: I mean, speakingHablando of whichcual, tell us about --
133
406000
1000
CA: Quiero decir, hablando de, cuéntanos de --
07:12
RBRB: "PammyPammy" we launchedlanzado, you know --
134
407000
2000
RB: Pammy, nosotros lanzamos, sabes,
07:14
mistakenlyerróneamente thought we could take on Coca-ColaCoca Cola,
135
409000
2000
pensamos erróneamente que podríamos competir con Coca-Cola,
07:16
and we launchedlanzado a colareajuste salarial bottlebotella calledllamado "The PammyPammy"
136
411000
5000
y lanzamos una botella de cola llamada "The Pammy"
07:21
and it was shapedconformado a bitpoco like PamelaPamela AndersonAnderson.
137
416000
3000
y tenía la forma de Pamela Anderson.
07:24
But the troubleproblema is, it keptmantenido on tippingdar propinas over, but --
138
419000
3000
Pero el problema es que la botella se volcaba, pero --
07:27
(LaughterRisa)
139
422000
3000
(Risas)
07:30
CACalifornia: DesignedDiseñado by PhilippePhilippe StarckStarck perhapsquizás?
140
425000
2000
CA: ¿Diseñado quizás por Philipe Starck quizás?
07:32
RBRB: Of coursecurso.
141
427000
1000
RB: Por supuesto.
07:34
CACalifornia: So, we'llbien just runcorrer a couplePareja more picturesimágenes here. VirginVirgen BridesNovias. Very nicebonito.
142
429000
5000
CA: Bueno vamos a pasar un par de fotografías más. Virgin Novias. Muy bien.
07:39
And, OK, so stop there. This was -- you had some awardpremio I think?
143
434000
6000
Y, OK, Para aquí. Esto fue -- ¿te dieron algún premio creo?
07:46
RBRB: Yeah, well, 25 yearsaños earliermás temprano, we'dmie launchedlanzado the SexSexo Pistols'Pistolas
144
441000
5000
RB: Si, bueno, 25 años atrás lanzamos los Sex Pistols'
07:51
"God SaveSalvar The QueenReina," and I'd certainlyciertamente never expectedesperado
145
446000
3000
"Dios Salve a la Reina", y nunca esperé
07:54
that 25 yearsaños laterluego -- that she'dcobertizo actuallyactualmente knightcaballero us.
146
449000
3000
que 25 años más tarde ella nos concediera un título.
07:57
But somehowde algun modo, she mustdebe have had a forgetfulolvidadizo memorymemoria, I think.
147
452000
4000
Pero debe tener una memoria olvidadiza, creo
08:01
CACalifornia: Well, God savedsalvado her and you got your just rewardrecompensa.
148
456000
3000
CA: Bueno, que Dios la salvo y tú tuviste tu premio.
08:04
Do you like to be calledllamado Sirseñor RichardRicardo, or how?
149
459000
3000
¿Te gusta que te llamen Sir Richard, o cómo?
08:07
RBRB: Nobody'sNadie es ever calledllamado me Sirseñor RichardRicardo.
150
462000
2000
RB: Nunca nadie me llamó Sir Richard.
08:09
OccasionallyDe vez en cuando in AmericaAmerica, I hearoír people sayingdiciendo Sirseñor RichardRicardo
151
464000
3000
Ocasionalmente en América, oigo a la gente diciendo Sir Richard
08:12
and think there's some Shakespeareanshakesperiano playjugar takingtomando placelugar.
152
467000
4000
y creo que se está llevando a cabo alguna representación de Shakespeare
08:16
But nowhereen ninguna parte elsemás anywayde todas formas.
153
471000
3000
Pero bueno en ningún sitio más.
08:20
CACalifornia: OK. So can you use your knighthoodtítulo de caballero for anything or is it just ...
154
475000
4000
CA: OK. Entonces puedes usar tu título para cualquier cosa o es sólo...
08:25
RBRB: No. I supposesuponer if you're havingteniendo problemsproblemas
155
480000
4000
RB: No. Supongo que si tienes problemas
08:29
gettingconsiguiendo a bookingreserva in a restaurantrestaurante or something,
156
484000
2000
reservando una mesa en un restaurante o algo así,
08:31
that mightpodría be worthvalor usingutilizando it.
157
486000
1000
puede valer la pena usarlo.
08:32
CACalifornia: You know, it's not RichardRicardo BransonBranson. It's Sirseñor RichardRicardo BransonBranson.
158
487000
4000
CA: Sabes, no es Richard Branson, es Sir Richard Branson.
08:37
RBRB: I'll go get the secretarysecretario to use it.
159
492000
3000
RB: Haré que lo use la secretaria .
08:40
CACalifornia: OK. So let's look at the spaceespacio thing.
160
495000
3000
CA: OK. Bueno vamos a ver el asunto del espacio.
08:43
I think, with us, we'venosotros tenemos got a videovídeo that showsmuestra what you're up to,
161
498000
4000
Creo, con nosotros, tenemos un video que muestra lo que haces
08:47
and VirginVirgen GalacticGaláctico up in the airaire. (VideoVídeo)
162
502000
3000
Y Virgin Galactic en el aire.
08:54
So that's the BertBert RutanRutan designeddiseñado spaceshipastronave?
163
509000
3000
Bueno ¿Esa es la nave espacial diseñada por Bert Rutan?
08:57
RBRB: Yeah, it'llva a be readyListo in -- well, readyListo in 12 monthsmeses
164
512000
5000
RB: Sí, estará lista en -- bueno, lista en 12 meses
09:02
and then we do 12 monthsmeses extensiveextenso testingpruebas.
165
517000
3000
y luego haremos 12 meses de pruebas extensas.
09:05
And then 24 monthsmeses from now,
166
520000
2000
y entonces de aquí a 24 meses
09:07
people will be ablepoder to take a ridepaseo into spaceespacio.
167
522000
5000
la gente podrá darse un viaje al espacio.
09:14
CACalifornia: So this interiorinterior is PhilippePhilippe StarckeStarcke designeddiseñado?
168
529000
3000
CA: ¿El interior está diseñado por Philippe Starcke?
09:17
RBRB: PhilippePhilippe has donehecho the -- yeah, quitebastante a bitpoco of it:
169
532000
5000
RB: Philippe ha hecho el- si, bastante --
09:22
the logoslogotipos and he's buildingedificio the spaceespacio stationestación in NewNuevo MexicoMéjico.
170
537000
5000
los logos y está construyendo la estación espacial en Nuevo Mexico,
09:27
And basicallybásicamente, he's just takentomado an eyeojo
171
542000
3000
y básicamente ha cogido un ojo
09:30
and the spaceespacio stationestación will be one giantgigante eyeojo,
172
545000
5000
y la estación espacial será un ojo gigante,
09:35
so when you're in spaceespacio,
173
550000
2000
de tal modo que cuando estés en el espacio
09:37
you oughtdebería to be ablepoder to see this massivemasivo eyeojo looking up at you.
174
552000
3000
debes ver este enorme ojo mirándote.
09:40
And when you landtierra, you'lltu vas a be ablepoder to go back into this giantgigante eyeojo.
175
555000
6000
Y cuando aterrices, podrás volverte hacia este ojo gigante.
09:46
But he's an absoluteabsoluto geniusgenio when it comesproviene to designdiseño.
176
561000
4000
Pero cuando se trata de diseño él es absolutamente un genio.
09:50
CACalifornia: But you didn't have him designdiseño the enginemotor?
177
565000
3000
CA: ¿Pero no te hizo el diseño del motor?
09:53
RBRB: PhilippePhilippe is quitebastante erraticerrático,
178
568000
2000
RB: Philippe es bastante imprevisible,
09:55
so I think that he wouldn'tno lo haría be the bestmejor personpersona to designdiseño the enginemotor, no.
179
570000
4000
por lo que pienso que no sería la mejor persona para diseñar el motor, no.
09:59
CACalifornia: He gavedio a wonderfulmaravilloso talk here two daysdías agohace.
180
574000
2000
CA: Dió aquí una charla magnífica hace dos días.
10:01
RBRB: Yeah? No, he is a --
181
576000
1000
RB: ¿Sí? No, es --
10:02
CACalifornia: Well, some people foundencontró it wonderfulmaravilloso,
182
577000
2000
CA: Bueno, algunos le encontraron maravilloso,
10:04
some people foundencontró it completelycompletamente bizarreextraño.
183
579000
2000
algunos le encontraron estrambótico.
10:06
But, I personallypersonalmente foundencontró it wonderfulmaravilloso.
184
581000
2000
Sin embargo, yo personalmente le encontré maravilloso.
10:08
RBRB: He's a wonderfulmaravilloso enthusiastentusiasta, whichcual is why I love him. But ...
185
583000
5000
RB: Es un entusiasta maravilloso por eso le quiero, Pero --
10:14
CACalifornia: So, now, you've always had this explorationexploración bugerror in you.
186
589000
5000
CA: Bueno, ¿has tenido siempre en ti este bicho explorador?
10:20
Have you ever regrettedarrepentido that?
187
595000
2000
Te has arrepentido de ello alguna vez?
10:22
RBRB: ManyMuchos timesveces.
188
597000
1000
RB: Muchas veces.
10:23
I mean, I think with the ballooninghincharse and boatingpaseo en barco expeditionsexpediciones we'venosotros tenemos donehecho in the pastpasado.
189
598000
7000
Quiero decir, creo que con las expediciones en globo y barco que hemos hecho en el pasado --
10:30
Well, I got pulledtirado out of the seamar I think sixseis timesveces by helicoptershelicópteros, so --
190
605000
4000
bueno, fui sacado del mar creo que seis veces por helicópteros, --
10:34
and eachcada time, I didn't expectesperar to come home to tell the talecuento.
191
609000
4000
y cada vez no esperaba volver a casa para contarlo.
10:38
So in those momentsmomentos,
192
613000
2000
En esos momentos
10:40
you certainlyciertamente wonderpreguntarse what you're doing up there or --
193
615000
3000
desde luego que te preguntas qué estás haciendo ahí arriba o...
10:43
CACalifornia: What was the closestmás cercano you got to --
194
618000
2000
CA: Qué era lo más cerca que llegaste de --
10:45
when did you think, this is it, I mightpodría be on my way out?
195
620000
4000
cuando pensaste hasta aquí, ¿puede que sea mi punto de salida?
10:49
RBRB: Well, I think the balloonglobo adventuresaventuras were -- eachcada one was,
196
624000
5000
RB: Bueno, creo que las aventuras en globo fueron -- cada una fue --
10:54
eachcada one, actuallyactualmente, I think we camevino closecerca.
197
629000
3000
cada una, en realidad, creo que estuvimos cerca.
10:57
And, I mean, first of all we --
198
632000
3000
Y, es decir, primero de todo fue --
11:00
nobodynadie had actuallyactualmente crossedcruzado the Atlanticatlántico in a hotcaliente airaire balloonglobo before,
199
635000
4000
nadie antes había realmente cruzado el Atlántico en un globo de aire caliente,
11:04
so we had to buildconstruir a hotcaliente airaire balloonglobo that was capablecapaz of flyingvolador in the jetchorro streamcorriente,
200
639000
7000
tuvimos que construir un globo de aire caliente que fuera capaz de volar en la corriente en chorro,
11:11
and we weren'tno fueron quitebastante sure,
201
646000
2000
y no estábamos seguros
11:13
when a balloonglobo actuallyactualmente got into the jetchorro streamcorriente,
202
648000
2000
de que cuando un globo realmente realmente en la corriente en chorro,
11:15
whethersi it would actuallyactualmente survivesobrevivir the 200, 220 milesmillas an hourhora windsvientos that you can find up there.
203
650000
6000
si sobreviviría a vientos de 320, 360 kilómetros por hora que puedes encontrarte ahí arriba.
11:21
And so, just the initialinicial liftascensor off from SugarloafPan de Azucar to crosscruzar the Atlanticatlántico,
204
656000
6000
Y sólo el despegue inicial desde Sugarloaf para cruzar el Atlántico,
11:27
as we were pushingemprendedor into the jetchorro streamcorriente, this enormousenorme balloonglobo --
205
662000
3000
mientras íbamos entrando en la corriente en chorro, este globo enorme --
11:30
the topparte superior of the balloonglobo endedterminado up going at a couplePareja of hundredcien milesmillas an hourhora,
206
665000
5000
la parte de arriba del globo acabó yendo a 200 millas por hora,
11:35
the capsulecápsula that we were in at the bottomfondo was going at maybe two milesmillas an hourhora,
207
670000
4000
la cápsula donde estábamos en la parte de abajo quizás iba a dos millas por hora,
11:39
and it just tooktomó off.
208
674000
2000
y de repente salió disparado.
11:41
And it was like holdingparticipación ontosobre a thousandmil horsescaballos.
209
676000
4000
Y fue como intentar sujetar a mil caballos.
11:45
And we were just crossingcruce everycada fingerdedo,
210
680000
3000
Y cruzamos todos los dedos,
11:48
prayingrezando that the balloonglobo would holdsostener togetherjuntos, whichcual, fortunatelypor suerte, it did.
211
683000
5000
rezando para que el globo se mantuviera todo junto,que, afortunadamente, lo hizo.
11:54
But the endstermina of all those balloonglobo tripsexcursiones were, you know --
212
689000
5000
Pero el final de todos esos viajes en globo fue, sabes --
11:59
something seemedparecía to go wrongincorrecto everycada time,
213
694000
2000
parecía que siempre había algo que iba mal.
12:01
and on that particularespecial occasionocasión, the more experiencedexperimentado balloonistaeronauta who was with me
214
696000
6000
y en esa ocasión en concreto estaba conmigo el aeróstata con más experiencia,
12:07
jumpedsaltó, and left me holdingparticipación on for dearquerido life.
215
702000
5000
saltó y me dejó agarrado con todas mis fuerzas con mi vida en juego.
12:12
(LaughterRisa)
216
707000
3000
(Risas)
12:15
CACalifornia: Did he tell you to jumpsaltar, or he just said, "I'm out of here!" and ...
217
710000
3000
CA: te pidió que saltaras, o sólo dijo, "Me voy de aquí" y...
12:18
RBRB: No, he told me jumpsaltar, but onceuna vez his weightpeso had goneido,
218
713000
4000
RB: No, me pidió que saltara, pero una vez que su peso ya había salido del globo,
12:22
the balloonglobo just shotDisparo up to 12,000 feetpies and I ...
219
717000
6000
el globo se disparó hasta los 12,000 pies y ...
12:28
CACalifornia: And you inspiredinspirado an IanIan McEwanMcEwan novelnovela I think with that.
220
723000
3000
CA: Y creo que con ello inspiraste la novela de Ian McEwan.
12:31
RBRB: Yeah. No, I put on my oxygenoxígeno maskmáscara and stooddestacado on topparte superior of the balloonglobo,
221
726000
4000
RB; Sí. No, me puse la máscara de oxígeno y me puse de pie en la parte superior del globo,
12:35
with my parachuteparacaídas, looking at the swirlingarremolinándose cloudsnubes belowabajo,
222
730000
3000
Con mi paracaídas, mirando a las nubes moviendo rápidamente por debajo,
12:38
tryingmolesto to pluckarrancar up my couragevalor to jumpsaltar into the Northnorte SeaMar, whichcual --
223
733000
5000
intentando armarme de valor para saltar en el Mar del Norte, que --
12:43
and it was a very, very, very lonelysolitario fewpocos momentsmomentos.
224
738000
2000
y fueron momentos muy solitarios.
12:45
But, anywayde todas formas, we managedmanejado to survivesobrevivir it.
225
740000
2000
Pero, bueno, sobrevivimos.
12:47
CACalifornia: Did you jumpsaltar? Or it camevino down in the endfin?
226
742000
2000
CA: ¿Saltaste o -- al final descendió?
12:49
RBRB: Well, I knewsabía I had about halfmitad an hour'shora fuelcombustible left,
227
744000
6000
RB: Bueno, sabía que tenía media hora de combustible más o menos,
12:55
and I alsoademás knewsabía that the chancesposibilidades were that if I jumpedsaltó,
228
750000
4000
y también sabía que si saltaba las posibilidades eran que
12:59
I would only have a couplePareja of minutesminutos of life left.
229
754000
3000
solo tendría de vida un par de minutos restantes.
13:02
So I climbedescalado back into the capsulecápsula and just desperatelydesesperadamente triedintentó
230
757000
4000
Trepé hasta volver a la cápsula y lo intenté desesperadamente
13:06
to make sure that I was makingfabricación the right decisiondecisión.
231
761000
3000
para asegurarme que estaba tomando la decisión correcta.
13:09
And wroteescribió some notesnotas to my familyfamilia. And then climbedescalado back up again,
232
764000
4000
Y escribí algunas notas a mi familia. Y cuando trepé hacia arriba de nuevo.
13:13
lookedmirado down at those cloudsnubes again,
233
768000
1000
miré hacia abajo a esas nubes de nuevo,
13:14
climbedescalado back into the capsulecápsula again.
234
769000
2000
trepé para volver a la cápsula de nuevo.
13:16
And then finallyfinalmente, just thought, there's a better way.
235
771000
3000
Y al final pensé, existe una manera mejor.
13:19
I've got, you know, this enormousenorme balloonglobo aboveencima me,
236
774000
3000
Tengo, este globo enorme encima de mi,
13:22
it's the biggestmás grande parachuteparacaídas ever, why not use it?
237
777000
5000
es el paracaídas más grande que hay, ¿porqué no usarlo?
13:27
And so I managedmanejado to flymosca the balloonglobo down throughmediante the cloudsnubes,
238
782000
4000
Y entonces conseguí que el globo volara más bajo atravesando las nubes
13:32
and about 50 feetpies, before I hitgolpear the seamar, threwarrojó myselfmí mismo over.
239
787000
4000
y cuando estaba a 50 pies, justo antes de chocar con el mar, me tiré.
13:36
And the balloonglobo hitgolpear the seamar
240
791000
2000
Y el globo se chocó contra el mar.
13:38
and wentfuimos shootingdisparo back up to 10,000 feetpies withoutsin me.
241
793000
4000
y salió disparado hacia arriba sin mi 10,000 pies.
13:42
But it was a wonderfulmaravilloso feelingsensación beingsiendo in that wateragua and --
242
797000
3000
Pero fue una sensación maravillosa estar en el agua y-
13:45
CACalifornia: What did you writeescribir to your familyfamilia?
243
800000
3000
CA: ¿Qué escribiste a tu familia?
13:48
RBRB: Just what you would do in a situationsituación like that:
244
803000
4000
RB: Lo que tú escribirías en una situación semejante,
13:52
just I love you very much. And
245
807000
3000
sólo que te quiero mucho y --
13:55
I'd alreadyya writtenescrito them a lettercarta before going on this tripviaje, whichcual --
246
810000
5000
ya les había escrito una carta antes de salir a este viaje, que --
14:00
just in casecaso anything had happenedsucedió.
247
815000
2000
sólo en caso que hubiera sucedido algo.
14:02
But fortunatelypor suerte, they never had to use it.
248
817000
5000
Pero afortunadamente no tuvieron que usarla.
14:07
CACalifornia: Your companiescompañías have had incredibleincreíble PRPR valuevalor out of these heroicsheroica.
249
822000
6000
CA: Estos actos heroicos han dado un valor enorme de Relaciones Públicas a tus empresas.
14:14
The yearsaños -- and untilhasta I stoppeddetenido looking at the pollscentro,
250
829000
5000
Los años -- y hasta que paré de ver los sondeos,
14:19
you were sortordenar of regardedconsiderado as this great herohéroe in the U.K. and elsewhereen otra parte.
251
834000
4000
eras considerado como una especie de gran héroe en el Reino Unido y en otros lugares.
14:23
And cynicscínicos mightpodría say, you know, this is just a smartinteligente businessnegocio guy
252
838000
4000
Y la gente cínica puede decir, bueno sabes, este es sólo un hombre de negocios
14:27
doing what it takes to executeejecutar his particularespecial styleestilo of marketingmárketing.
253
842000
5000
haciendo lo que es necesario para llevar al cabo su estilo particular de hacer marketing.
14:32
How much was the PRPR valuevalor partparte of this?
254
847000
5000
¿Cuanto de Relaciones Públicas tenía todo esto?
14:37
RBRB: Well, of coursecurso, the PRPR expertsexpertos said that as an airlineaerolínea ownerpropietario,
255
852000
7000
RB: Bueno, los expertos en Relaciones Públicas dicen que el dueño de una aerolínea,
14:44
the last thing you should be doing is headingtítulo off in balloonsGlobos and boatsbarcos,
256
859000
5000
la última cosa que debe hacer es marcharse en globos y barcos,
14:49
and crashingestrellarse into the seasmares.
257
864000
3000
y estrellarse contra el mar.
14:52
(LaughterRisa)
258
867000
4000
(Risas)
14:56
CACalifornia: They have a pointpunto, RichardRicardo.
259
871000
2000
CA: Tenían razón, Richard.
14:58
RBRB: In facthecho, I think our airlineaerolínea tooktomó a fullcompleto pagepágina adanuncio at the time sayingdiciendo,
260
873000
4000
RB: De hecho,nuestra aerolínea ocupó la página completa de un anuncio en aquel tiempo para decir,
15:02
you know, come on, RichardRicardo,
261
877000
2000
ves Richard,
15:04
there are better waysformas of crossingcruce the Atlanticatlántico.
262
879000
3000
hay maneras mejores de cruzar el Atlántico.
15:07
(LaughterRisa)
263
882000
1000
(Risas)
15:08
CACalifornia: To do all this,
264
883000
2000
CA: Para hacer todo esto,
15:10
you mustdebe have been a geniusgenio from the get-goconseguir ir, right?
265
885000
3000
¿debes haber sido un genio desde el principio, verdad?
15:14
RBRB: Well, I won'tcostumbre contradictcontradecir that.
266
889000
3000
RB:Bueno, no te llevare la contraria en eso.
15:17
(LaughterRisa)
267
892000
1000
(Risas)
15:18
CACalifornia: OK, this isn't exactlyexactamente hardballpelota dura. OK.
268
893000
4000
CA: OK, esto no es el Béisbol, OK.
15:22
Didn't -- weren'tno fueron you just terribleterrible at schoolcolegio?
269
897000
4000
CA: No -- ¿No eras una calamidad en el colegio?
15:26
RBRB: I was dyslexicdisléxico. I had no understandingcomprensión of schoolworkTrabajo escolar whatsoeverlo que.
270
901000
8000
RB: era disléxico, no entendía nada de los deberes.
15:37
I certainlyciertamente would have failedha fallado IQIQ testspruebas.
271
912000
3000
Seguro que habría fallado los test de inteligencia (IQ).
15:40
And it was one of the reasonsrazones I left schoolcolegio when I was 15 yearsaños oldantiguo.
272
915000
6000
Y fue una de las razones por las que dejé el colegio cuando tenía 15 años.
15:47
And if I -- if I'm not interestedinteresado in something, I don't graspagarrar it.
273
922000
8000
Y si -- si no estoy interesado en algo, no lo capto.
15:55
As somebodyalguien who'squien es dyslexicdisléxico,
274
930000
1000
Para alguien que es disléxico,
15:56
you alsoademás have some quitebastante bizarreextraño situationssituaciones.
275
931000
2000
también vives situaciones un tanto raras.
15:58
I mean, for instanceejemplo, I've had to -- you know,
276
933000
5000
Quiero decir, por ejemplo, tuve que -- sabes,
16:03
I've been runningcorriendo the largestmás grande groupgrupo of privateprivado companiescompañías in EuropeEuropa,
277
938000
3000
He estado dirigiendo el grupo más grande de compañías privadas de Europa,
16:06
but haven'tno tiene been ablepoder to know the differencediferencia betweenEntre netred and grossbruto.
278
941000
3000
pero no he sido capaz de saber la diferencia entre neto y bruto.
16:12
And so the boardtablero meetingsreuniones have been fascinatingfascinante.
279
947000
2000
Y bueno las reuniones de la junta directiva han estado fascinante.
16:15
(LaughterRisa)
280
950000
1000
(Risas)
16:16
And so, it's like, good newsNoticias or badmalo newsNoticias?
281
951000
2000
Y es como, ¿buenas noticias o malas noticias?
16:18
And generallyen general, the people would say, oh, well that's badmalo newsNoticias.
282
953000
3000
Y la gente normalmente diría, oh, entonces son malas noticias.
16:21
CACalifornia: But just to clarifyaclarar, the 25 billionmil millones dollarsdólares is grossbruto, right? That's grossbruto?
283
956000
3000
CA: Sólo para aclarar, los 25 billones es bruto, verdad, esto es bruto?
16:24
(LaughterRisa)
284
959000
1000
(Risas)
16:25
RBRB: Well, I hopeesperanza it's netred actuallyactualmente, havingteniendo --
285
960000
3000
RB: Bueno, en realidad espero que sea neto, teniendo --
16:28
(LaughterRisa) --
286
963000
3000
(Risas)
16:31
I've got it right.
287
966000
2000
He acertado.
16:33
CACalifornia: No, trustconfianza me, it's grossbruto.
288
968000
2000
CA: No, confía en mi, es bruto.
16:35
(LaughterRisa)
289
970000
3000
(Risas)
16:38
RBRB: So, when I turnedconvertido 50, somebodyalguien tooktomó me outsidefuera de the boardroomsala del consejo and said,
290
973000
4000
RB: Cuando cumplí los 50 alguien me llevó a la sala de juntas y me dijo,
16:42
"Look RichardRicardo, here'saquí está a -- let me drawdibujar on a diagramdiagrama.
291
977000
3000
"Mira Richard, aquí hay un -- déjame dibujarte un diagrama --
16:45
Here'sAquí está a netred in the seamar,
292
980000
2000
Aquí hay una red en el mar,
16:47
and the fishpescado have been pulledtirado from the seamar into this netred.
293
982000
4000
y el pez ha sido arrastrado del mar a la red.
16:51
And that's the profitsbeneficios you've got left over in this little netred,
294
986000
3000
Y lo que te queda en esta pequeña red son los beneficios que tienes,
16:54
everything elsemás is eatencomido."
295
989000
2000
todo lo demás ha sido comido".
16:56
And I finallyfinalmente workedtrabajó it all out.
296
991000
3000
Y al final lo entendí.
16:59
(LaughterRisa)
297
994000
1000
(Risas)
17:00
(ApplauseAplausos)
298
995000
2000
(Aplauso)
17:02
CACalifornia: But, I mean, at schoolcolegio -- so as well as beingsiendo,
299
997000
3000
CA: Pero, quiero decir. en el colegio, -- ademas de estar --
17:05
you know, doing prettybonita miserablytristemente academicallyacadémicamente,
300
1000000
2000
sabes, de manera lamentable académicamente hablando,
17:07
but you were alsoademás the captaincapitán of the cricketGrillo and footballfútbol teamsequipos.
301
1002000
3000
sin embargo eras el capitán de los equipos de criquet y fútbol,
17:10
So you were kindtipo of a -- you were a naturalnatural leaderlíder,
302
1005000
2000
eras una especie de -- eras un líder natural,
17:12
but just a bitpoco of a ... Were you a rebelrebelde then, or how would you ...
303
1007000
4000
pero un poco -- eras un rebelde entonces, o cómo...
17:18
RBRB: Yeah, I think I was a bitpoco of a maverickdisidente and -- but I ... And I was,
304
1013000
8000
RB: Sí, creo que era un poco inconformista -- pero -- y era,
17:26
yeah, I was fortunatelypor suerte good at sportdeporte,
305
1021000
2000
si, afortunadamente era bueno en el deporte
17:28
and so at leastmenos I had something to excelsobresalir at, at schoolcolegio.
306
1023000
5000
y al menos destacaba en algo, en el colegio.
17:33
CACalifornia: And some bizarreextraño things happenedsucedió just earliermás temprano in your life.
307
1028000
2000
CA: Y anterior a eso ocurrieron algunas cosas raras en tu vida.
17:35
I mean, there's the storyhistoria about your mothermadre
308
1030000
2000
Quiero decir, hay una historia de tu madre
17:37
allegedlypretendidamente dumpingdumping you in a fieldcampo, agedEnvejecido fourlas cuatro, and sayingdiciendo "OK, walkcaminar home."
309
1032000
5000
que supuestamente te tiró a un campo, a la edad de cuatro años, y te dijo "Ok, camina a casa".
17:42
Did this really happenocurrir?
310
1037000
1000
¿Pasó esto de verdad?
17:43
RBRB: She was, you know,
311
1038000
2000
RB: Era, sabes,
17:45
she feltsintió that we needednecesario to standestar on our ownpropio two feetpies from an earlytemprano ageaños.
312
1040000
3000
creía que teníamos que ser independientes desde pequeños.
17:48
So she did things to us, whichcual now she'dcobertizo be arresteddetenido for,
313
1043000
4000
Bueno nos hizo cosas, por las que ahora sería arrestada.
17:52
suchtal as pushingemprendedor us out of the carcoche,
314
1047000
4000
tales como empujarnos fuera del coche,
17:56
and tellingnarración us to find our ownpropio way to Granny'sGranny's,
315
1051000
2000
y mandarnos encontrar solos el camino a casa de la abuela,
17:58
about fivecinco milesmillas before we actuallyactualmente got there.
316
1053000
4000
dejándonos más o menos cinco millas antes de llegar.
18:02
And makingfabricación us go on wonderfulmaravilloso, long bikebicicleta ridespaseos.
317
1057000
3000
Y nos hacía ir a dar unas estupendas y largas vueltas en bici.
18:05
And we were never allowedpermitido to watch televisiontelevisión and the like.
318
1060000
3000
Y no nos dejaba ver televisión .
18:08
CACalifornia: But is there a riskriesgo here?
319
1063000
1000
CA: ¿Pero hay un riesgo en eso?
18:09
I mean, there's a lot of people in the roomhabitación who are wealthyrico, and they'veellos tienen got kidsniños,
320
1064000
3000
Hay mucha gente en la sala que son ricos, y tienen niños,
18:12
and we'venosotros tenemos got this dilemmadilema about how you bringtraer them up.
321
1067000
3000
y tenemos este dilema de como educarlos.
18:15
Do you look at the currentcorriente generationGeneracion of kidsniños comingviniendo up and think
322
1070000
3000
Miras a la generación de niños que vienen en la actualidad y piensas
18:18
they're too coddledmimado, they don't know what they'veellos tienen got,
323
1073000
2000
están demasiado mimados, no saben lo que tienen,
18:20
we're going to raiseaumento a generationGeneracion of privilegedprivilegiado ...
324
1075000
2000
vamos a criar una generación de privilegiados...
18:22
RBRB: No, I think if you're bringingtrayendo up kidsniños,
325
1077000
3000
RB: No, creo que si vas a educar niños,
18:25
you just want to smotherahogar them with love and praisealabanza and enthusiasmentusiasmo.
326
1080000
7000
lo único que quieres es colmarlos de amor y elogios y entusiasmo.
18:32
So I don't think you can mollycoddlemimar your kidsniños too much really.
327
1087000
6000
No creo que puedas mimar a tus hijos demasiado sinceramente.
18:38
CACalifornia: You didn't turngiro out too badmalo, I have to say, I'm ...
328
1093000
3000
CA: Tú no has salido demasiado malo, he de decir,
18:41
Your headmasterdirector de escuela said to you --
329
1096000
2000
El director de tu colegio te dijo --
18:43
I mean he foundencontró you kindtipo of an enigmaenigma at your schoolcolegio --
330
1098000
3000
El creía que eras como una especie de enigma en tu colegio --
18:46
he said, you're eitherya sea going to be a millionairemillonario or go to prisonprisión,
331
1101000
3000
dijo, que ibas a ser un millonario o ir a la cárcel,
18:49
and I'm not sure whichcual.
332
1104000
2000
y no estoy segura de cual.
18:51
WhichCual of those happenedsucedió first?
333
1106000
3000
¿Cual de ellas ocurrió primero?
18:54
(LaughterRisa)
334
1109000
1000
(Risas)
18:55
RBRB: Well, I've donehecho bothambos. I think I wentfuimos to prisonprisión first.
335
1110000
4000
RB: Bueno, he hecho ambas. Creo que estuve antes en la cárcel.
18:59
I was actuallyactualmente prosecutedprocesado underdebajo two quitebastante ancientantiguo actshechos in the U.K.
336
1114000
6000
Realmente fui procesado en el Reino Unido por dos leyes bastante antiguas.
19:05
I was prosecutedprocesado underdebajo the 1889 VenerealVenéreo DiseasesEnfermedades ActActo
337
1120000
4000
Fui procesado bajo la Ley de 1889 de Enfermedades Venéreas.
19:09
and the 1916 IndecentIndecente AdvertisementsAnuncios ActActo.
338
1124000
2000
y la Ley de 1916 de Anuncios Indecentes.
19:11
On the first occasionocasión, for mentioningmencionando the wordpalabra venerealvenéreo diseaseenfermedad in publicpúblico, whichcual --
339
1126000
6000
La primera vez por mencionar la palabra enfermedad venérea en publico, que --
19:17
we had a centercentrar where we would help youngjoven people who had problemsproblemas.
340
1132000
4000
teníamos un centro dónde ayudábamos a los jóvenes que tenían problemas.
19:21
And one of the problemsproblemas youngjoven people have is venerealvenéreo diseaseenfermedad.
341
1136000
3000
Y uno de los problemas que tienen los jóvenes es la enfermedad venérea.
19:24
And there's an ancientantiguo lawley that saysdice
342
1139000
1000
Y hay una ley antigua que dice
19:25
you can't actuallyactualmente mentionmencionar the wordpalabra venerealvenéreo diseaseenfermedad or printimpresión it in publicpúblico.
343
1140000
4000
no puedes mencionar la palabra enfermedad venérea o escribirlo en público.
19:29
So the policepolicía knockedgolpeado on the doorpuerta, and told us they were going to arrestarrestar us
344
1144000
3000
Entonces la policía llamó a la puerta, y nos avisó que nos iba a arrestar
19:32
if we carriedllevado on mentioningmencionando the wordpalabra venerealvenéreo diseaseenfermedad.
345
1147000
2000
si continuábamos mencionando la palabra enfermedad venérea.
19:34
We changedcambiado it to socialsocial diseasesenfermedades
346
1149000
2000
Lo cambiamos por enfermedades sociales.
19:36
and people camevino alonga lo largo with acneacné and spotsmanchas,
347
1151000
2000
y la gente venía con acné y espinillas,
19:38
but nobodynadie camevino with VDenfermedad venérea any more.
348
1153000
2000
pero no venía nadie más con enfermedades venéreas.
19:40
So, we put it back to VDenfermedad venérea and promptlyprontamente got arresteddetenido.
349
1155000
4000
Entonces volvimos a poner Enfermedades Venéreas y fuimos arrestados.
19:44
And then subsequentlydespués, "Never MindMente the BollocksCojones, Here'sAquí está the SexSexo PistolsPistolas,"
350
1159000
4000
Y posteriormente, "No importan las estupideces (Bollocks), aquí están los Sex Pistols",
19:48
the wordpalabra bollockscojones, the policepolicía decideddecidido was a rudegrosero wordpalabra and so we were arresteddetenido
351
1163000
7000
la policía decidió que la palabra "estupideces", era una palabra grosera y fuimos arrestados
19:55
for usingutilizando the wordpalabra bollockscojones on the SexSexo Pistols'Pistolas albumálbum.
352
1170000
3000
por usar la palabra "estupideces" en el álbum de los Sex Pistols.
19:58
And JohnJohn MortimerMortimer, the playwrightdramaturgo, defendeddefendido us.
353
1173000
4000
Y el dramaturgo, John Morimer, nos defendió.
20:02
And he askedpreguntó if I could find a linguisticslingüística expertexperto
354
1177000
5000
Y nos preguntó si podíamos encontrar un experto en lingüística
20:07
to come up with a differentdiferente definitiondefinición of the wordpalabra bollockscojones.
355
1182000
4000
para proponer una definición distinta de la palabra estupideces.
20:11
And so I rangsonó up NottinghamNottingham UniversityUniversidad,
356
1186000
2000
Y entonces llamé a la Universidad de Nottingham,
20:13
and I askedpreguntó to talk to the professorprofesor of linguisticslingüística.
357
1188000
2000
y pedí hablar con el profesor de lingüística,
20:15
And he said, "Look, bollockscojones is not a -- has nothing to do with ballsbolas whatsoeverlo que.
358
1190000
5000
Y dijo "Mira, estupideces (Bollocks) no es -- no tiene en absoluto nada que ver con bolas.
20:20
It's actuallyactualmente a nicknameapodo givendado to priestssacerdotes in the eighteenthdecimoctavo centurysiglo."
359
1195000
4000
Realmente es un apodo que se les ha dado a los sacerdotes en el siglo XVIII".
20:24
(LaughterRisa)
360
1199000
3000
(Risas)
20:27
And he wentfuimos, "Furthermoreademás, I'm a priestsacerdote myselfmí mismo."
361
1202000
4000
Y prosiguió, " Es más yo mismo soy un sacerdote".
20:31
And so I said, "Would you mindmente comingviniendo to the courtCorte?"
362
1206000
2000
Y entonces le dije, ¿"Le importaría venir a declarar al juzgado"?
20:33
And he said he'del habria be delightedEncantado. And I said --
363
1208000
2000
Y dijo que estaría encantado. Y le dije --
20:35
and he said, "Would you like me to wearvestir my dogperro collarcollar?"
364
1210000
2000
y dijo, "¿Quiere que lleve el alzacuellos?
20:37
And I said, "Yes, definitelyseguro. Please."
365
1212000
2000
Y le dije, "Si, sería -- por favor..."
20:39
(LaughterRisa)
366
1214000
2000
(Risas)
20:41
CACalifornia: That's great.
367
1216000
1000
CA: Es genial.
20:42
RBRB: So our keyllave witnesstestigo arguedargumentó that it was actuallyactualmente
368
1217000
2000
RB: Entonces nuestro testigo principal fue -- defendió que realmente era
20:44
"Never MindMente the PriestSacerdote, Here'sAquí está the SexSexo PistolsPistolas."
369
1219000
2000
"No importa el Sacerdote, Aquí están los Sex Pistols"
20:46
(LaughterRisa)
370
1221000
2000
(Risas)
20:48
And the judgejuez foundencontró us -- reluctantlyde mala gana foundencontró us not guiltyculpable, so ...
371
1223000
2000
Y el juez nos declaró -- a su pesar nos declaró no culpables, --
20:51
(LaughterRisa)
372
1226000
1000
(Risas)
20:52
CACalifornia: That is outrageousindignante.
373
1227000
2000
CA: Es escandaloso.
20:55
(ApplauseAplausos)
374
1230000
2000
(Aplauso)
20:57
So seriouslyseriamente, is there a darkoscuro sidelado?
375
1232000
5000
Ahora en serio, ¿hay un lado oscuro?
21:02
A lot of people would say there's no way
376
1237000
2000
Mucha gente diría que es imposible
21:04
that someonealguien could put togetherjuntos this incredibleincreíble collectioncolección of businessesnegocios
377
1239000
3000
que alguien pueda reunir esta increíble colección de empresas
21:07
withoutsin knifingcuchillando a fewpocos people in the back,
378
1242000
3000
sin acuchillar por la espalda a unos cuantos,
21:10
you know, doing some uglyfeo things.
379
1245000
2000
saber, hacer algunas cosas feas,
21:12
You've been accusedacusado of beingsiendo ruthlessimplacable.
380
1247000
2000
Has sido acusado de ser despiadado.
21:14
There was a nastyasqueroso biographybiografía writtenescrito about you by someonealguien.
381
1249000
2000
Había una biografía escrita sobre ti un tanto desagradable.
21:16
Is any of it truecierto? Is there an elementelemento of truthverdad in it?
382
1251000
4000
¿Es algo de esto verdad? ¿Hay alguna parte verdad en esto?
21:20
RBRB: I don't actuallyactualmente think that the stereotypeestereotipo
383
1255000
3000
RB: Realmente no creo que el estereotipo
21:23
of a businesspersonpersona de negocios treadingpisando all over people to get to the topparte superior,
384
1258000
5000
de un hombre de negocios sea pisotear a la gente para llegar arriba,
21:28
generallyen general speakingHablando, workstrabajos.
385
1263000
2000
hablando en términos generales, funciona.
21:30
I think if you treattratar people well,
386
1265000
2000
Creo que si tratas a la gente bien,
21:32
people will come back and come back for more.
387
1267000
5000
la gente volverá y volverá en busca de más.
21:37
And I think all you have in life is your reputationreputación
388
1272000
3000
Y creo que tu reputación es lo que tienes en la vida
21:40
and it's a very smallpequeña worldmundo.
389
1275000
4000
y el mundo es muy pequeño.
21:45
And I actuallyactualmente think that the bestmejor way
390
1280000
4000
Y realmente creo que la mejor manera
21:49
of becomingdevenir a successfulexitoso businessnegocio leaderlíder is dealingrelación comercial with people fairlybastante and well,
391
1284000
7000
de convertirte en un líder de los negocios con éxito, es tratar a la gente bien y de forma justa,
21:56
and I like to think that's how we runcorrer VirginVirgen.
392
1291000
4000
y me gusta pensar que así es como dirigimos Virgin.
22:01
CACalifornia: And what about the people who love you and who see you spendinggasto --
393
1296000
4000
CA:Y que ocurre con la gente que te quiere y que te ve gastando --
22:05
you keep gettingconsiguiendo caughtatrapado up in these newnuevo projectsproyectos,
394
1300000
2000
te mantienes enganchado a estos nuevos proyectos,
22:07
but it almostcasi feelssiente like you're addictedfanático to launchinglanzamiento newnuevo stuffcosas.
395
1302000
3000
pero casi parece que estás adicto al lanzamiento de cosas nuevas.
22:10
You get excitedemocionado by an ideaidea and, kapowkapow!
396
1305000
2000
¿Te entusiasma una idea, y ala!
22:12
I mean, do you think about life balanceequilibrar?
397
1307000
3000
Quiero decir, ¿piensas en el equilibrio en la vida?
22:15
How do your familyfamilia feel about
398
1310000
2000
¿Cómo se siente tu familia
22:17
eachcada time you steppaso into something biggrande and newnuevo?
399
1312000
2000
cada vez que das un paso hacia algo nuevo y grande?
22:20
RBRB: I alsoademás believe that beingsiendo a father'spadre incrediblyincreíblemente importantimportante,
400
1315000
4000
RB: También creo que ser padre es muy importante,
22:24
so from the time the kidsniños were very youngjoven,
401
1319000
3000
desde que los niños eran muy pequeños,
22:27
you know, when they go on holidayfiesta, I go on holidayfiesta with them.
402
1322000
3000
sabes, cuando se van de vacaciones me voy con ellos.
22:31
And so we spendgastar a very good sortordenar of threeTres monthsmeses away togetherjuntos.
403
1326000
6000
Y lo pasamos muy bien los tres meses más o menos que pasamos fuera juntos.
22:37
Yes, I'll, you know, be in touchtoque. We're very luckysuerte,
404
1332000
3000
Si, sabes, estaré en contacto. Tenemos mucha suerte,
22:40
we have this tinyminúsculo little islandisla in the Caribbeancaribe and we can --
405
1335000
4000
tenemos esta pequeña isla en el Caribe y podemos --
22:44
so I can take them there and we can bringtraer friendsamigos,
406
1339000
4000
les puedo llevar allí y podemos traer amigos,
22:48
and we can playjugar togetherjuntos,
407
1343000
2000
y podemos jugar juntos,
22:50
but I can alsoademás keep in touchtoque with what's going on.
408
1345000
4000
pero puedo también estar al tanto de lo que ocurre con los negocios.
22:54
CACalifornia: You startedempezado talkinghablando in recentreciente yearsaños
409
1349000
2000
CA: Empezaste a hablar hace pocos años
22:56
about this termtérmino capitalistcapitalista philanthropyfilantropía.
410
1351000
2000
del término filantropía capitalista.
22:58
What is that?
411
1353000
2000
¿Qué es esto?
23:00
RBRB: CapitalismCapitalismo has been provenprobado to be a systemsistema that workstrabajos.
412
1355000
4000
RB: Ha sido probado que el capitalismo es un sistema que funciona.
23:04
You know, the alternativealternativa, communismcomunismo, has not workedtrabajó.
413
1359000
5000
Sabes, la alternativa, es el comunismo, que no ha funcionado.
23:09
But the problemproblema with capitalismcapitalismo is
414
1364000
2000
Pero el problema con el capitalismo es que
23:11
extremeextremo wealthriqueza endstermina up in the handsmanos of a fewpocos people,
415
1366000
3000
la riqueza extrema acaba en manos de una poca gente,
23:14
and thereforepor lo tanto extremeextremo responsibilityresponsabilidad, I think, goesva with that wealthriqueza.
416
1369000
5000
y por lo tanto creo que, la responsabilidad extrema va con esa riqueza.
23:19
And I think it's importantimportante that the individualsindividuos,
417
1374000
4000
Y creo que es importante que los individuos,
23:23
who are in that fortunateafortunado positionposición, do not endfin up competingcompitiendo
418
1378000
5000
que están en esa posición afortunada, no acaben compitiendo
23:28
for biggermás grande and biggermás grande boatsbarcos, and biggermás grande and biggermás grande carscarros,
419
1383000
2000
por barcos más y más grandes y por coches más y más grandes.
23:30
but, you know, use that moneydinero to eitherya sea createcrear newnuevo jobstrabajos
420
1385000
6000
pero más bien, usar el dinero para bien crear nuevos puestos de trabajo
23:36
or to tackleentrada issuescuestiones around the worldmundo.
421
1391000
3000
o tratar asuntos alrededor del mundo,
23:40
CACalifornia: And what are the issuescuestiones that you worrypreocupación about mostmás, carecuidado mostmás about,
422
1395000
3000
CA: Y cuales son los asuntos que más te preocupan, a los que más te dedicas,
23:43
want to turngiro your resourcesrecursos towardhacia?
423
1398000
3000
¿hacia los que quieres destinar tus recursos?
23:47
RBRB: Well, there's -- I mean there's a lot of issuescuestiones.
424
1402000
3000
RB: Bueno, hay -- Existen muchos temas.
23:50
I mean globalglobal warmingcalentamiento certainlyciertamente is a massivemasivo threatamenaza to mankindhumanidad
425
1405000
7000
El calentamiento global es desde luego una amenaza enorme para la humanidad.
23:57
and we are puttingponiendo a lot of time and energyenergía into,
426
1412000
4000
y estamos poniendo mucho tiempo y energía en ello
24:01
A, tryingmolesto to come up with alternativealternativa fuelscombustibles
427
1416000
4000
A, intentar sacar combustibles alternativos
24:05
and, B, you know, we just launchedlanzado this prizepremio, whichcual is really a prizepremio
428
1420000
9000
y B, acabamos de lanzar este premio, que es un premio de verdad
24:14
in casecaso we don't get an answerresponder on alternativealternativa fuelscombustibles,
429
1429000
4000
en caso de que no obtengamos respuesta acerca de los combustibles alternativos,
24:18
in casecaso we don't actuallyactualmente managegestionar to get the carboncarbón emissionsemisiones
430
1433000
3000
en caso de que no consigamos que las emisiones de carbono
24:21
cutcortar down quicklycon rapidez, and in casecaso we go throughmediante the tippingdar propinas pointpunto.
431
1436000
3000
desciendan rápidamente y en caso de que lleguemos a una situación límite,
24:24
We need to try to encouragealentar people to come up with a way
432
1439000
4000
necesitamos animar a la gente a que busque una manera
24:28
of extractingextrayendo carboncarbón out of the Earth'sLa tierra atmosphereatmósfera.
433
1443000
3000
de extraer carbono de la atmósfera de la tierra.
24:31
And we just -- you know, there weren'tno fueron really people
434
1446000
3000
Y nosotros sólo -- sabes, en realidad no había gente
24:34
workingtrabajando on that before, so we wanted people to try to --
435
1449000
4000
trabajando en eso antes, por eso queríamos que la gente lo intentara --
24:38
all the bestmejor brainssesos in the worldmundo to startcomienzo thinkingpensando about that,
436
1453000
3000
que todos los mejores cerebros del mundo empezaran a pensar en ello,
24:41
and alsoademás to try to extractextraer the methanemetano
437
1456000
2000
y también intentar extraer el metano
24:43
out of the Earth'sLa tierra atmosphereatmósfera as well.
438
1458000
3000
también de la atmósfera de la tierra.
24:46
And actuallyactualmente, we'venosotros tenemos had about 15,000 people fillllenar in the formsformularios
439
1461000
5000
Y en efecto tuvimos en torno a 15,000 formularios rellenados
24:51
sayingdiciendo they want to give it a go.
440
1466000
2000
diciendo que quieren probar.
24:53
And so we only need one, so we're hopefulesperanzado.
441
1468000
3000
Y sólo necesitamos uno, por tanto tenemos esperanza.
24:56
CACalifornia: And you're alsoademás workingtrabajando in AfricaÁfrica on a couplePareja of projectsproyectos?
442
1471000
4000
CA: ¿Y también trabajas en Africa en un par de proyectos?
25:00
RBRB: Yes, I mean, we'venosotros tenemos got -- we're settingajuste up something calledllamado
443
1475000
4000
RB: Sí, tenemos -- estamos montando algo llamado
25:04
the warguerra roomhabitación, whichcual is maybe the wrongincorrecto wordpalabra.
444
1479000
2000
la habitación de guerra, que quizás es la palabra incorrecta --
25:06
We're tryingmolesto to -- maybe we'llbien changecambio it -- but anywayde todas formas, it's a warguerra roomhabitación
445
1481000
4000
estamos intentando --- quizás lo cambiaremos -- pero de todas formas, es la habitación de guerra
25:10
to try to coordinatecoordinar all the attackataque that's going on in AfricaÁfrica,
446
1485000
4000
para tratar de coordinar todo el ataque que se está llevando a cabo en Africa,
25:14
all the differentdiferente socialsocial problemsproblemas in AfricaÁfrica,
447
1489000
3000
todos los problemas sociales diferentes que hay en Africa
25:17
and try to look at bestmejor practicespracticas.
448
1492000
4000
e intentar llevar a cabo las mejores prácticas.
25:21
So, for instanceejemplo,
449
1496000
3000
Entonces, por ejemplo,
25:24
there's a doctordoctor in AfricaÁfrica that's foundencontró that
450
1499000
3000
hay un doctor en Africa que descubrió que
25:27
if you give a mothermadre antiretroviralantirretroviral drugsdrogas at 24 weekssemanas, when she's pregnantembarazada,
451
1502000
6000
si a una madre que está embarazada de 24 semanas le das medicamentos antirretrovirales
25:33
that the babybebé will not have HIVVIH when it's bornnacido.
452
1508000
7000
el bebé no tendrá VIH cuando nazca.
25:40
And so disseminatingdiseminando that informationinformación to
453
1515000
5000
Y entonces si esa información se reparte al --
25:45
around the restdescanso of AfricaÁfrica is importantimportante.
454
1520000
2000
resto de Africa es importante.
25:47
CACalifornia: The warguerra roomhabitación soundssonidos, it soundssonidos powerfulpoderoso and dramaticdramático.
455
1522000
3000
CA: La habitación de guerra suena, suena muy fuerte y dramático.
25:50
And is there a riskriesgo that the kindtipo of the businessnegocio heroeshéroes of the WestOeste
456
1525000
5000
Y existe el riesgo de que la especie de héroes de negocios del Oeste
25:55
get so excitedemocionado about -- I mean, they're used to havingteniendo an ideaidea,
457
1530000
4000
se entusiasmen tanto que -- Quiero decir, están acostumbrados a tener una idea,
25:59
gettingconsiguiendo stuffcosas donehecho, and they believe profoundlyprofundamente
458
1534000
3000
y dejar las cosas hechas, y creen profundamente
26:02
in theirsu abilitycapacidad to make a differencediferencia in the worldmundo.
459
1537000
2000
en su habilidad por marcar una diferencia en el mundo.
26:04
Is there a riskriesgo that we go to placeslugares like AfricaÁfrica and say,
460
1539000
3000
Existe el riesgo de que vayamos a sitios como Africa y digamos,
26:07
we'venosotros tenemos got to fixfijar this problemproblema and we can do it,
461
1542000
3000
tenemos que solucionar este problema y lo podemos hacer,
26:10
I've got all these billionsmiles de millones of dollarsdólares, you know, dada, dada, dada --
462
1545000
3000
Tengo estos billones de dólares, y sabes, la,la,la --
26:13
here'saquí está the biggrande ideaidea. And kindtipo of take a much more complexcomplejo situationsituación
463
1548000
4000
aquí está la gran idea. Y coger una especie de situación mucho más compleja
26:17
and actuallyactualmente endfin up makingfabricación a messlío of it. Do you worrypreocupación about that?
464
1552000
5000
y en realidad acabar convirtiéndolo en una situación más difícil. ¿Te preocupa esto?
26:22
RBRB: Well, first of all, on this particularespecial situationsituación, we're actuallyactualmente --
465
1557000
7000
RB: Bueno, primero que todo en esta situación en particular, estamos en realidad --
26:29
we're workingtrabajando with the governmentgobierno on it.
466
1564000
2000
estamos trabajando con el gobierno en ello.
26:31
I mean, ThaboThabo Mbeki'sMbeki's had his problemsproblemas with acceptingaceptando
467
1566000
4000
Quiero decir, Thabo Mbeki tuvo sus problemas en aceptar
26:35
HIVVIH and AIDSSIDA are relatedrelacionado, but this is a way, I think,
468
1570000
5000
que VIH y SIDA están relacionados, pero es el camino, creo,
26:40
of him tacklingabordando this problemproblema and insteaden lugar of the worldmundo criticizingcriticando him,
469
1575000
6000
de que él aborde este problema y en lugar de que el mundo le critique
26:46
it's a way of workingtrabajando with him, with his governmentgobierno.
470
1581000
3000
es una manera de trabajar con él, con su gobierno.
26:49
It's importantimportante that if people do go to AfricaÁfrica and do try to help,
471
1584000
2000
Es importante que si la gente va a Africa e intenta ayudar,
26:51
they don't just go in there and then leavesalir after a fewpocos yearsaños.
472
1586000
3000
que no vaya y simplemente abandone pasados unos años.
26:54
It's got to be consistentconsistente.
473
1589000
2000
Tiene que ser consecuente.
26:56
But I think businessnegocio leaderslíderes can bringtraer theirsu entrepreneurialde emprendedor know-howsaber como
474
1591000
6000
Pero creo que los líderes de los negocios pueden traer su conocimiento empresarial
27:02
and help governmentsgobiernos approachenfoque things slightlyligeramente differentlydiferentemente.
475
1597000
4000
y ayudar a los gobiernos a que enfoquen las cosas de manera algo distinta.
27:06
For instanceejemplo, we're settingajuste up clinicsclínicas in AfricaÁfrica
476
1601000
3000
Por ejemplo, estamos montando clínicas en Africa.
27:09
where we're going to be givingdando
477
1604000
2000
donde vamos a dar
27:11
freegratis antiretroviralantirretroviral drugsdrogas, freegratis TBtuberculosis treatmenttratamiento
478
1606000
2000
medicamentos antirretrovirales gratis, tratamiento gratis de tuberculosis
27:13
and freegratis malariamalaria treatmenttratamiento.
479
1608000
3000
y tratamiento gratis de malaria.
27:16
But we're alsoademás tryingmolesto to make them self-sustainingautosostenible clinicsclínicas,
480
1611000
3000
Pero también intentamos hacer las clínicas autosostenibles
27:19
so that people paypaga for some other aspectsaspectos.
481
1614000
4000
de tal modo que la gente pague por otros aspectos.
27:23
CACalifornia: I mean a lot of cynicscínicos say about someonealguien like yourselftú mismo, or BillCuenta GatesPuertas,
482
1618000
4000
CA: Es decir, mucha gente cínica opina de alguien como tú o Bill Gates
27:27
or whateverlo que sea, that this is really beingsiendo -- it's almostcasi drivenimpulsado by
483
1622000
3000
en realidad es -- lo que os lleva a hacerlo
27:30
some sortordenar of desiredeseo again, you know, for the right imageimagen,
484
1625000
3000
es un cierto deseo, de dar buena imagen,
27:33
for guiltculpa avoidanceevitación and not like a realreal philanthropicfilantrópico instinctinstinto.
485
1628000
5000
para evitar la sensación de culpa y no como un instinto real filantrópico.
27:38
What would you say to them?
486
1633000
1000
¿Qué les dirías?
27:39
RBRB: Well, I think that everybodytodos --
487
1634000
2000
RB: Bueno, creo que todo el mundo --
27:41
people do things for a wholetodo varietyvariedad of differentdiferente reasonsrazones
488
1636000
4000
la gente hace cosas por una variedad de distintas razones
27:45
and I think that, you know, when I'm on me deathbedlecho de muerte,
489
1640000
2000
y creo que, sabes, cuando esté en mi lecho de muerte
27:47
I will want to feel that I've madehecho a differencediferencia
490
1642000
3000
Querré sentir que he marcado una diferencia
27:50
to other people'sla gente livesvive.
491
1645000
2000
en la vida de otras personas.
27:52
And that maymayo be a selfishegoísta thing to think,
492
1647000
3000
Y puede que sea egoísta pensar así,
27:55
but it's the way I've been broughttrajo up.
493
1650000
2000
pero es la manera en la que he sido educado.
27:57
I think if I'm in a positionposición to
494
1652000
2000
Creo que si estoy en la posición
27:59
radicallyradicalmente changecambio other people'sla gente livesvive for the better,
495
1654000
3000
de poder cambiar radicalmente la vida de otras personas para mejor,
28:02
I should do so.
496
1657000
2000
Debo hacerlo.
28:04
CACalifornia: How oldantiguo are you?
497
1659000
1000
CA: ¿Cuantos años tienes?
28:05
RBRB: I'm 56.
498
1660000
1000
RB: Tengo 56.
28:06
CACalifornia: I mean, the psychologistpsicólogo ErikErik EriksonErikson saysdice that -- as I understandentender him
499
1661000
5000
CA: El psicólogo Erik Erikson dice que, como yo le entiendo
28:11
and I'm a totaltotal amateuraficionado -- but that duringdurante 30s, 40s people are drivenimpulsado by
500
1666000
6000
y soy un total aficionado, pero la gente al cumplir los treinta, los cuarenta les mueve
28:17
this desiredeseo to growcrecer and that's where they get theirsu fulfillmentcumplimiento.
501
1672000
5000
este deseo de crecer y es cuando llegan a sentirse realizados.
28:22
50s, 60s, the modemodo of operationoperación shiftsturnos more to the questbúsqueda for wisdomsabiduría
502
1677000
4000
los 50, 60. el modo de operar cambia a la cuestión de sabiduría
28:26
and a searchbuscar for legacylegado.
503
1681000
2000
y la búsqueda de legado.
28:28
I mean, it seemsparece like you're still
504
1683000
2000
Es decir, parece que tú estás aun
28:30
a little bitpoco in the growthcrecimiento phasesfases,
505
1685000
2000
un poco en la fase de crecimiento,
28:32
you're still doing these incredibleincreíble newnuevo plansplanes.
506
1687000
2000
aún estás haciendo estos increíbles planes nuevos.
28:34
How much do you think about legacylegado,
507
1689000
2000
¿Cuanto piensas en el legado,
28:36
and what would you like your legacylegado to be?
508
1691000
2000
y que te gustaría que fuera tu legado?
28:41
RBRB: I don't think I think too much about legacylegado.
509
1696000
3000
RB: No creo que piense mucho en el legado.
28:44
I mean, I like to -- you know, my grandmotherabuela livedvivió to 101,
510
1699000
6000
Es decir, me gusta -- sabes, mi abuela vivió hasta los 101,
28:50
so hopefullyOjalá I've got anotherotro 30 or 40 yearsaños to go.
511
1705000
3000
con un poco de suerte tengo otros 30 o 40 años por delante.
28:54
No, I just want to livevivir life to its fullcompleto.
512
1709000
6000
No, sólo quiero vivir la vida de forma plena.
29:00
You know, if I can make a differencediferencia,
513
1715000
2000
Si puedo marcar una diferencia,
29:02
I hopeesperanza to be ablepoder to make a differencediferencia.
514
1717000
2000
espero poder marcar una diferencia.
29:04
And I think one of the positivepositivo things at the momentmomento is
515
1719000
3000
Y en este momento una de las cosas positivas es que
29:07
you've got SergeySergey and LarryLarry from GoogleGoogle, for instanceejemplo,
516
1722000
4000
tienes a Sergey y Larry de Google, por ejemplo,
29:11
who are good friendsamigos.
517
1726000
2000
que son buenos amigos.
29:13
And, thank God, you've got two people
518
1728000
3000
Y, gracias a Dios, tienes dos personas
29:16
who genuinelyverdaderamente carecuidado about the worldmundo and with that kindtipo of wealthriqueza.
519
1731000
4000
que se preocupan genuinamente por el mundo y con este tipo de riqueza.
29:20
If they had that kindtipo of wealthriqueza and they didn't carecuidado about the worldmundo,
520
1735000
3000
Si tuvieran este tipo de riqueza y no les importara el mundo,
29:23
it would be very worryingpreocupante.
521
1738000
2000
sería muy preocupante.
29:25
And you know they're going to make a hellinfierno of a differencediferencia to the worldmundo.
522
1740000
3000
Y van a marcar una gran diferencia al mundo.
29:28
And I think it's importantimportante
523
1743000
2000
Y creo que es importante
29:30
that people in that kindtipo of positionposición do make a differencediferencia.
524
1745000
4000
que la gente que está en esa posición marque una diferencia.
29:34
CACalifornia: Well, RichardRicardo, when I was startingcomenzando off in businessnegocio,
525
1749000
1000
CA: Bueno, Richard, cuando estaba empezando en el negocio
29:35
I knewsabía nothing about it and I alsoademás was sortordenar of --
526
1750000
3000
no sabía nada de esto y también estaba como una especie de --
29:38
I thought that businessnegocio people were supposedsupuesto to just be ruthlessimplacable
527
1753000
2000
Pensaba que la gente de negocios tenía que ser despiadada
29:40
and that that was the only way you could have a chanceoportunidad of succeedingsubsiguiente.
528
1755000
4000
y que era esta la única manera en la que tendrías la posibilidad de tener éxito.
29:44
And you actuallyactualmente did inspireinspirar me. I lookedmirado at you, I thought,
529
1759000
2000
Y realmente tú me inspiraste. Te miré, y pensé,
29:46
well, he's madehecho it. Maybe there is a differentdiferente way.
530
1761000
2000
bueno, el lo ha logrado, quizás hay una manera distinta.
29:48
So I would like to thank you for that inspirationinspiración,
531
1763000
3000
Por tanto me gustaría darte las gracias por esa inspiración
29:51
and for comingviniendo to TEDTED todayhoy. Thank you.
532
1766000
2000
y por venir hoy a TED. Gracias.
29:53
Thank you so much.
533
1768000
1000
Muchas gracias.
29:54
(ApplauseAplausos)
534
1769000
7000
(Aplauso)
Translated by Yolanda Lopez Heranz
Reviewed by Alexis Jacobs

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Branson - Entrepreneur
Richard Branson bootstrapped his way from record-shop owner to head of the Virgin empire. Now he's focusing his boundless energy on saving our environment.

Why you should listen

He's ballooned across the Atlantic, floated down the Thames with the Sex Pistols, and been knighted by the Queen. His megabrand, Virgin, is home to more than 250 companies, from gyms, gambling houses and bridal boutiques to fleets of planes, trains and limousines. The man even owns his own island.

And now Richard Branson is moving onward and upward into space (tourism): Virgin Galactic's Philippe Starck-designed, The first Burt Rutan-engineered spacecraft, The Enterprise, completed its first captive carry in early 2010 and is slated to start carrying passengers into the thermosphere in 2012, at $200,000 a ticket.

Branson also has a philanthropic streak. He's pledged the next 10 years of profits from his transportation empire (an amount expected to reach $3 billion) to the development of renewable alternatives to carbon fuels. And then there's his Virgin Earth Challenge, which offers a $25 million prize to the first person to come up with an economically viable solution to the greenhouse gas problem.

More profile about the speaker
Richard Branson | Speaker | TED.com