ABOUT THE SPEAKER
Parul Sehgal - Literary critic
Parul Sehgal is an editor for "The New York Times Book Review."

Why you should listen

"No scorn, no condescension. We read first for distraction then consolation then for company. And finally to be worthy of the company we kept," writes literary critic Parul Sehgal, whose reviews are as delicious and delightful as the books themselves. Sehgal is an editor at The New York Times Book Review. Previously the Books Editor at NPR.org and the Senior Editor at Publisher's Weekly, Sehgal is the recipient of the 2010 Nona Balakian Citation for Excellence in Reviewing and the 2008 Pan African Literary Forum’s OneWorld Prize for fiction. She lives in New York City.

More profile about the speaker
Parul Sehgal | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Parul Sehgal: An ode to envy

Una oda a la envidia

Filmed:
2,362,572 views

¿Qué son los celos? ¿Qué los impulsa, y por qué en secreto nos encantan? Ningún estudio ha podido captar "la soledad, la larga duración, la tristeza" - como dice, dice Parul Sehgal - a excepción de la ficción. En esta elocuente meditación ella recorre las páginas de la literatura para mostrarnos cómo los celos no son diferentes de la búsqueda del conocimiento.
- Literary critic
Parul Sehgal is an editor for "The New York Times Book Review." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So when I was eightocho yearsaños oldantiguo,
0
1617
1965
Cuando tenía 8 años,
00:15
a newnuevo girlniña camevino to joinunirse the classclase,
1
3582
2158
una nueva niña ingresó a nuestra clase.
00:17
and she was so impressiveimpresionante,
2
5740
3033
Era tan notable,
00:20
as the newnuevo girlniña always seemsparece to be.
3
8773
2282
como se ven todas las nueva chicas.
00:23
She had vastvasto quantitiescantidades of very shinybrillante haircabello
4
11055
2678
Tenía grandes cantidades
de pelo muy brillante
00:25
and a cutelinda little pencillápiz casecaso,
5
13733
3040
y un pequeño
estuche de lápices, lindo.
00:28
supersúper strongfuerte on stateestado capitalscapiteles,
6
16773
3588
Era super fuerte para las
capitales de los estados,
00:32
just a great spellerdeletreador.
7
20361
2492
muy buena para ortografía.
00:34
And I just curdledcuajado with jealousycelos that yearaño,
8
22853
4950
Terminó ese año y yo estaba llena de celos,
00:39
untilhasta I hatchedtramado my devioustortuoso planplan.
9
27803
3543
hasta que tramé mi siniestro plan.
00:43
So one day I stayedse quedó a little latetarde after schoolcolegio,
10
31346
4233
Un día me quedé un tiempo
después de la salida de la escuela.
00:47
a little too latetarde, and I lurkedacechaba in the girls'chicas' bathroombaño.
11
35579
4080
Era un poco tarde y
me escondí en el baño de las chicas.
00:51
When the coastcosta was clearclaro, I emergedsurgió,
12
39659
2335
Cuando la costa estaba
despejada, salí,
00:53
creptdeslizado into the classroomaula,
13
41994
1739
entré en el salón de clases,
00:55
and tooktomó from my teacher'smaestra deskescritorio the gradegrado booklibro.
14
43733
3857
tomé de la mesa de mi maestra
el libro de calificaciones.
00:59
And then I did it.
15
47590
2336
Y luego, lo hice.
01:01
I fiddledjugueteado with my rival'srival de gradesgrados,
16
49926
2367
Alteré las calificaciones
de mi rival,
01:04
just a little, just demoteddegradado some of those A'sComo.
17
52293
2830
sólo un poco, sólo algunas As.
01:07
All of those A'sComo. (LaughterRisa)
18
55123
3099
Todas las As. (Risas)
01:10
And I got readyListo to returnregreso the booklibro to the drawercajón,
19
58222
3743
Y me dispuse a devolver
el libro al cajón.
01:13
when hangcolgar on, some of my other classmatescompañeros de clase
20
61965
3034
Pero, a ver, algunos de mis otros compañeros
01:16
had appallinglyhorriblemente good gradesgrados too.
21
64999
3493
tenían muy buenas
notas también.
01:20
So, in a frenzyfrenesí,
22
68492
2048
Así, en un frenesí,
01:22
I correctedcorregido everybody'stodos estan marksmarcas,
23
70540
1988
corregí las notas de todo el mundo,
01:24
not imaginativelyimaginativamente.
24
72528
1909
sin ninguna imaginación.
01:26
I gavedio everybodytodos a rowfila of D'sD's
25
74437
2514
Les puse a todos filas de Ds
01:28
and I gavedio myselfmí mismo a rowfila of A'sComo,
26
76951
2801
y a mí misma una fila de As,
01:31
just because I was there, you know, mightpodría as well.
27
79752
2800
sólo por estar allí, Ya que podía...
01:34
And I am still baffleddesconcertado by my behaviorcomportamiento.
28
82552
5610
Todavía me sorprende lo que hice.
01:40
I don't understandentender where the ideaidea camevino from.
29
88162
2412
No entiendo cómo surgió la idea.
01:42
I don't understandentender why I feltsintió so great doing it.
30
90574
3329
No entiendo por qué me sentí bien haciéndolo.
01:45
I feltsintió great.
31
93903
1523
Me sentí importante.
01:47
I don't understandentender why I was never caughtatrapado.
32
95426
2579
No entiendo por qué nunca me atraparon.
01:50
I mean, it should have been so blatantlydescaradamente obviousobvio.
33
98005
1596
Es que todo era descaradamente obvio
01:51
I was never caughtatrapado.
34
99601
1313
Nunca me descubrieron.
01:52
But mostmás of all, I am baffleddesconcertado by,
35
100914
2521
Pero sobre todo, me desconcierta
01:55
why did it bothermolestia me so much
36
103435
1507
la razón por la que me molestaba
01:56
that this little girlniña, this tinyminúsculo little girlniña,
37
104942
1944
que esta niñita, tan pequeña,
01:58
was so good at spellingortografía?
38
106886
1714
fuera tan buena para ortografía.
02:00
JealousyCelos bafflesdeflectores me.
39
108600
2110
Me intrigan los celos.
02:02
It's so mysteriousmisterioso, and it's so pervasivepenetrante.
40
110710
2924
Son tan misteriosos y tan penetrantes.
02:05
We know babiescriaturas suffersufrir from jealousycelos.
41
113634
2466
Sabemos que los bebés sufren de celos.
02:08
We know primatesprimates do. BluebirdsBluebirds are actuallyactualmente very pronepropenso.
42
116100
3650
También los primates. Los pájaros
azulejos son muy propensos.
02:11
We know that jealousycelos is the numbernúmero one causeporque
43
119750
3520
Sabemos que los celos
son la causa número uno
02:15
of spousalconyugal murderasesinato in the UnitedUnido StatesEstados.
44
123270
2916
de asesinatos de cónyuges en los EE.UU.
02:18
And yettodavía, I have never readleer a studyestudiar
45
126186
3104
Y, sin embargo, nunca
he visto un estudio
02:21
that can parseanalizar gramaticalmente to me its lonelinesssoledad
46
129290
2915
que analice la soledad,
02:24
or its longevitylongevidad or its grimsevero thrillemoción.
47
132205
4854
o la larga duración o la tristeza.
02:29
For that, we have to go to fictionficción,
48
137059
2847
Por eso, hay que ir a la ficción,
02:31
because the novelnovela is the lablaboratorio
49
139906
2340
porque las novelas son como el laboratorio
02:34
that has studiedestudió jealousycelos
50
142246
1574
en que se estudian los celos
02:35
in everycada possibleposible configurationconfiguración.
51
143820
2074
en todas sus posibles formas.
02:37
In facthecho, I don't know if it's an exaggerationexageración to say
52
145894
3324
De hecho, no sé si es una exageración decir
02:41
that if we didn't have jealousycelos,
53
149218
2032
que si no hubiera celos,
02:43
would we even have literatureliteratura?
54
151250
2550
ho habría tampoco literatura.
02:45
Well no faithlessdesleal HelenHelen, no "OdysseyOdisea."
55
153800
3590
Pues no habría Helena la infiel,
ni habría "Odisea".
02:49
No jealousceloso kingRey, no "Arabianárabe NightsNoches."
56
157390
2838
No habría rey celoso, ni "Las mil y una noches".
02:52
No ShakespeareShakespeare.
57
160228
3137
No habría Shakespeare.
02:55
There goesva highalto schoolcolegio readingleyendo listsliza,
58
163365
2190
Desaparecerían las listas de lecturas
de la escuela secundaria,
02:57
because we're losingperdiendo "SoundSonar and the FuryFuria,"
59
165555
1812
porque estaríamos perdiendo
"El Ruido y la Furia",
02:59
we're losingperdiendo "GatsbyGatsby," "SunSol Alsotambién RisesSe levanta,"
60
167367
2249
no habría "Gatsby" ni "Fiesta".
03:01
we're losingperdiendo "MadameSeñora BovaryBovary," "AnnaAnna K."
61
169616
4127
Nos perderíamos de "Madame
Bovary" y "Anna K."
03:05
No jealousycelos, no ProustProust. And now, I mean,
62
173743
2407
Sin celos, no hay Proust.
03:08
I know it's fashionablede moda to say that ProustProust
63
176150
1761
Sé que está de moda decir que Proust
03:09
has the answersrespuestas to everything,
64
177911
1607
tiene las respuestas para todo,
03:11
but in the casecaso of jealousycelos,
65
179518
2706
y, en cuanto a los celos,
03:14
he kindtipo of does.
66
182224
2741
casi que las tiene todas.
03:16
This yearaño is the centennialcentenario of his masterpieceobra maestra, "In SearchBuscar of LostPerdido Time,"
67
184965
3986
Este año se cumplen 100 años de su obra
maestra, "En busca del tiempo perdido",
03:20
and it's the mostmás exhaustiveexhaustivo studyestudiar of sexualsexual jealousycelos
68
188951
4001
el estudio más exhaustivo
de los celos sexuales
03:24
and just regularregular competitivenesscompetitividad, my brandmarca,
69
192952
2152
y también de la competitividad ordinaria, lo mío,
03:27
that we can hopeesperanza to have. (LaughterRisa)
70
195104
2585
todo lo que podríamos tener.
(Risas)
03:29
And we think about ProustProust, we think
71
197689
2427
Y pensando en Proust, tenemos
03:32
about the sentimentalsentimental bitsbits, right?
72
200116
1494
los detalles sentimentales, ¿verdad?
03:33
We think about a little boychico tryingmolesto to get to sleepdormir.
73
201610
1955
Pensamos en un niño tratando
de conciliar el sueño.
03:35
We think about a madeleineMadeleine moistenedhumedecido in lavenderlavanda tea.
74
203565
4181
Pensamos en una magdalena
humedecida en té de lavanda.
03:39
We forgetolvidar how harshduro his visionvisión was.
75
207746
2026
Nos olvidamos de lo dura
que es esa imagen.
03:41
We forgetolvidar how pitilessdespiadado he is.
76
209772
1840
Nos olvidamos de lo
implacable que es.
03:43
I mean, these are bookslibros that VirginiaVirginia WoolfWoolf said
77
211612
2321
Es decir, se trata de libros
que Virginia Woolf dijo
03:45
were toughdifícil as catgato gutintestino.
78
213933
2336
eran tan duros como tripa de gato.
03:48
I don't know what catgato gutintestino is,
79
216269
2048
No sé cómo es la tripa de gato,
03:50
but let's assumeasumir it's formidableformidable.
80
218317
2901
pero suponemos que es superfuerte.
03:53
Let's look at why they go so well togetherjuntos,
81
221218
3218
Veamos por qué van tan bien juntos,
03:56
the novelnovela and jealousycelos, jealousycelos and ProustProust.
82
224436
3678
la novela y los celos; los celos y Proust.
04:00
Is it something as obviousobvio as that jealousycelos,
83
228114
3231
¿Será muy obvio como que los celos,
04:03
whichcual boilshierve down into personpersona, desiredeseo, impedimentimpedimento,
84
231345
3383
que se reducen a la persona,
a su deseo, a sus impedimentos,
04:06
is suchtal a solidsólido narrativenarrativa foundationFundación?
85
234728
4668
son una base narrativa bien sólida?
04:11
I don't know. I think it cutscortes very closecerca to the bonehueso,
86
239396
2675
No sé. Creo que llegamos muy cerca del hueso,
04:14
because let's think about what happenssucede
87
242071
2049
cuando pensamos en lo que sucede
04:16
when we feel jealousceloso.
88
244120
1778
cuando sentimos celos.
04:17
When we feel jealousceloso, we tell ourselvesNosotros mismos a storyhistoria.
89
245898
3952
Cuando sentimos celos, nos contamos
a nosotros mismos una historia.
04:21
We tell ourselvesNosotros mismos a storyhistoria about other people'sla gente livesvive,
90
249850
4283
Una historia sobre la vida de otras personas,
04:26
and these storiescuentos make us feel terribleterrible
91
254133
2674
y esas historias nos hacen sentir terrible
04:28
because they're designeddiseñado to make us feel terribleterrible.
92
256807
2223
porque están diseñadas para eso,
para hacernos sentir mal.
04:31
As the tellercajero of the talecuento and the audienceaudiencia,
93
259030
2534
Siendo a la vez narradores y audiencia,
04:33
we know just what detailsdetalles to includeincluir,
94
261564
1974
sabemos exactamente qué detalles incluir,
04:35
to digcavar that knifecuchillo in. Right?
95
263538
3569
para clavar el cuchillo, ¿no?
04:39
JealousyCelos makeshace us all amateuraficionado novelistsnovelistas,
96
267107
3355
Los celos nos hacen a todos
novelistas aficionados,
04:42
and this is something ProustProust understoodentendido.
97
270462
2016
y eso es algo que Proust entendía.
04:44
In the first volumevolumen, Swann'sSwann Way,
98
272478
3173
En el primer volumen de "En el Camino de Swann",
04:47
the seriesserie of bookslibros,
99
275651
1824
la serie de libros,
04:49
SwannSwann, one of the mainprincipal characterscaracteres,
100
277475
1706
Swann, uno de los principales personajes,
04:51
is thinkingpensando very fondlyafectuosamente of his mistressamante
101
279181
3228
está pensando con mucho
cariño en su amante
04:54
and how great she is in bedcama,
102
282409
1692
y lo buena que es en la cama,
04:56
and suddenlyrepentinamente, in the coursecurso of a fewpocos sentencesfrases,
103
284101
3042
y de pronto, en el curso
de unas pocas frases,..
04:59
and these are ProustianProustian sentencesfrases,
104
287143
2041
frases Proustianas,
05:01
so they're long as riversríos,
105
289184
1512
largas como los ríos...
05:02
but in the coursecurso of a fewpocos sentencesfrases,
106
290696
2263
En el curso de unas pocas frases,
05:04
he suddenlyrepentinamente recoilsretroceso and he realizesse da cuenta,
107
292959
2407
de repente retrocede y se da cuenta,
05:07
"HangColgar on, everything I love about this womanmujer,
108
295366
3283
"Un momento. Todo lo que
me gusta de esta mujer,
05:10
somebodyalguien elsemás would love about this womanmujer.
109
298649
3771
a otros también les gustaría.
05:14
Everything that she does that givesda me pleasurePlacer
110
302420
3091
Todo lo que ella hace para darme placer
05:17
could be givingdando somebodyalguien elsemás pleasurePlacer,
111
305511
1709
podría darle placer a otro,
05:19
maybe right about now."
112
307220
2278
tal vez ahora mismo".
05:21
And this is the storyhistoria he startsempieza to tell himselfél mismo,
113
309498
2784
Y empieza a decirse a sí mismo esa historia,
05:24
and from then on, ProustProust writesescribe that
114
312282
1863
y desde entonces, Proust dice que
05:26
everycada freshFresco charmencanto SwannSwann detectsdetecta in his mistressamante,
115
314145
3047
cada encanto fresco que Swann
detecta en su amante,
05:29
he addsagrega to his "collectioncolección of instrumentsinstrumentos
116
317192
2664
lo añade a su colección de instrumentos
05:31
in his privateprivado torturetortura chambercámara."
117
319856
3622
de tortura en su cámara privada.
05:35
Now SwannSwann and ProustProust, we have to admitadmitir,
118
323478
2275
Hay que admitir que Swann y Proust,
05:37
were notoriouslynotoriamente jealousceloso.
119
325753
1676
eran notoriamente celosos.
05:39
You know, Proust'sProust boyfriendsnovios would have to leavesalir
120
327429
1704
Ya saben, los novios de Proust
tendrían que abandonar
05:41
the countrypaís if they wanted to breakdescanso up with him.
121
329133
2604
el país, si querían romper con él.
05:43
But you don't have to be that jealousceloso
122
331737
2903
Pero no tienes que ser tan celoso
05:46
to concedeconceder that it's harddifícil work. Right?
123
334640
2911
para reconocer que es un trabajo duro. ¿Cierto?
05:49
JealousyCelos is exhaustingagotador.
124
337551
1609
Los celos son agotadores.
05:51
It's a hungryhambriento emotionemoción. It mustdebe be fedalimentado.
125
339160
3647
Es una emoción hambrienta. Hay que alimentarla.
05:54
And what does jealousycelos like?
126
342807
2089
Y ¿cómo son los celos?
05:56
JealousyCelos likesgustos informationinformación.
127
344896
3090
Los celos se nutren de la información.
05:59
JealousyCelos likesgustos detailsdetalles.
128
347986
2389
Los celos usan los detalles.
06:02
JealousyCelos likesgustos the vastvasto quantitiescantidades of shinybrillante haircabello,
129
350375
2823
A los celos les gustan las grandes
cantidades de pelo brillante y
06:05
the cutelinda little pencillápiz casecaso.
130
353198
2466
el lindo y pequeño estuche de lápices.
06:07
JealousyCelos likesgustos photosfotos.
131
355664
1542
Los celos se nutren de las fotos.
06:09
That's why InstagramInstagram is suchtal a hitgolpear. (LaughterRisa)
132
357206
3730
Es por eso que Instagram es tan exitoso.
(Risas)
06:12
ProustProust actuallyactualmente linkscampo de golf the languageidioma of scholarshipbeca and jealousycelos.
133
360936
3961
Proust enlaza bien el lenguaje
académcio con el de los celos.
06:16
When SwannSwann is in his jealousceloso throesagonía,
134
364897
2442
Cuando Swann está en su agonía de celos,
06:19
and suddenlyrepentinamente he's listeningescuchando at doorwayspuertas
135
367339
2171
de pronto escucha detrás de las puertas
06:21
and bribingsoborno his mistress'amante' servantsservicio,
136
369510
2023
y soborna a los sirvientes de su amante,
06:23
he defendsdefiende these behaviorscomportamientos.
137
371533
1452
entonces defiende esos comportamientos.
06:24
He saysdice, "You know, look, I know you think this is repugnantrepugnante,
138
372985
2417
Él dice: "Miren, sé que Uds. piensan
que esto es repugnante,
06:27
but it is no differentdiferente
139
375402
1806
pero no es diferente
06:29
from interpretinginterpretar an ancientantiguo texttexto
140
377208
2350
a la interpretación de un texto antiguo
06:31
or looking at a monumentMonumento."
141
379558
1667
o a mirar un monumento".
06:33
He saysdice, "They are scientificcientífico investigationsinvestigaciones
142
381225
2597
Él dice: "Son investigaciones científicas
06:35
with realreal intellectualintelectual valuevalor."
143
383822
3003
con verdadero valor intelectual".
06:38
ProustProust is tryingmolesto to showespectáculo us that jealousycelos
144
386825
2112
Proust está tratando de demostrar que los celos
06:40
feelssiente intolerableintolerable and makeshace us look absurdabsurdo,
145
388937
2891
se ven intolerables y nos
hacen parecer absurdos,
06:43
but it is, at its cruxquid, a questbúsqueda for knowledgeconocimiento,
146
391828
4670
pero, en su meollo, son
búsqueda de conocimiento,
06:48
a questbúsqueda for truthverdad, painfuldoloroso truthverdad,
147
396498
3401
búsqueda de la verdad,
una verdad dolorosa.
06:51
and actuallyactualmente, where ProustProust is concernedpreocupado,
148
399899
1929
De hecho, a lo que a Proust concierne,
06:53
the more painfuldoloroso the truthverdad, the better.
149
401828
2792
cuanto más dolorosa la verdad, mejor.
06:56
GriefDolor, humiliationhumillación, losspérdida:
150
404620
4737
El dolor, la humillación, la pérdida:
07:01
These were the avenuesavenidas to wisdomsabiduría for ProustProust.
151
409357
2956
Estas eran las vías hacia la sabiduría de Proust.
07:04
He saysdice, "A womanmujer whomquién we need,
152
412313
3902
Él dice: "Una mujer a quien necesitamos,
07:08
who makeshace us suffersufrir, elicitsprovoca from us
153
416215
2786
que nos hace sufrir, provoca en nosotros
07:11
a gamutgama of feelingssentimientos farlejos more profoundprofundo and vitalvital
154
419001
3505
una gama de sentimientos
mucho más profundos y vitales
07:14
than a man of geniusgenio who interestsintereses us."
155
422506
4439
que un hombre sabio que nos pueda interesar".
07:18
Is he tellingnarración us to just go and find cruelcruel womenmujer?
156
426945
2875
¿Nos está diciendo que vayamos
a buscar mujeres crueles?
07:21
No. I think he's tryingmolesto to say
157
429820
2297
No. Creo que está
tratando de decir
07:24
that jealousycelos revealsrevela us to ourselvesNosotros mismos.
158
432117
3169
que los celos nos revelan
a nosotros mismos.
07:27
And does any other emotionemoción crackgrieta us openabierto
159
435286
2896
¿Y existe alguna otra emoción
que nos haga abrirnos
07:30
in this particularespecial way?
160
438182
2328
de esta manera tan particular?
07:32
Does any other emotionemoción revealrevelar to us
161
440510
2080
¿Hay alguna otra emoción nos revele
07:34
our aggressionagresión and our hideoushorrible ambitionambición
162
442590
3333
nuestra agresividad,
nuestra horrible ambición
07:37
and our entitlementderecho?
163
445923
2399
y nuestros derechos?
07:40
Does any other emotionemoción teachenseñar us to look
164
448322
2650
¿Alguna otra emoción
que nos enseñe a mirar
07:42
with suchtal peculiarpeculiar intensityintensidad?
165
450972
3192
con intensidad tan peculiar?
07:46
FreudFreud would writeescribir about this laterluego.
166
454164
2152
Freud escribiría sobre esto más adelante.
07:48
One day, FreudFreud was visitedvisitó
167
456316
2254
Un día, Freud fue visitado
07:50
by this very anxiousansioso youngjoven man who was consumedconsumado
168
458570
2322
por un joven muy inquieto que se consumía
07:52
with the thought of his wifeesposa cheatingengañando on him.
169
460892
2503
con la idea de que su mujer lo engañaba.
07:55
And FreudFreud saysdice, it's something strangeextraño about this guy,
170
463395
2077
Y Freud dice que había algo extraño en ese hombre,
07:57
because he's not looking at what his wifeesposa is doing.
171
465472
2114
que no se fijaba en lo que hacía su esposa.
07:59
Because she's blamelessinocente; everybodytodos knowssabe it.
172
467586
1971
Pues ella era inocente; todo el mundo lo sabía.
08:01
The poorpobre creaturecriatura is just
173
469557
1330
La pobre criatura estaba
08:02
underdebajo suspicionsospecha for no causeporque.
174
470887
1998
bajo sospecha sin ninguna causa.
08:04
But he's looking for things that his wifeesposa is doing
175
472885
2809
Pero él buscaba cosas
que hacía su esposa,
08:07
withoutsin noticingnotar, unintentionalinvoluntario behaviorscomportamientos.
176
475694
2500
sin darse cuenta, comportamientos involuntarios.
08:10
Is she smilingsonriente too brightlybrillantemente here,
177
478194
2317
¿Sonreía demasiado?
08:12
or did she accidentallyaccidentalmente brushcepillo up againsten contra a man there?
178
480511
3340
o ¿acaso accidentalmente
se rozó con un hombre?
08:15
[FreudFreud] saysdice that the man is becomingdevenir
179
483851
2676
Freud dice que el hombre se estaba
convirtiendo en el custodio
08:18
the custodiancustodio of his wife'sesposa unconsciousinconsciente.
180
486527
4348
del inconsciente de su esposa.
08:22
The novelnovela is very good on this pointpunto.
181
490875
1821
Las novelas son muy buenas en esto.
08:24
The novelnovela is very good at describingdescribiendo how jealousycelos
182
492696
2808
Las novelas describen muy bien cómo los celos
08:27
trainstrenes us to look with intensityintensidad but not accuracyexactitud.
183
495504
3984
nos hacen a mirar con intensidad pero sin precisión.
08:31
In facthecho, the more intenselyintensamente jealousceloso we are,
184
499488
4075
De hecho, cuanto más
intensamente celosos somos,
08:35
the more we becomevolverse residentsresidentes of fantasyfantasía.
185
503563
2519
más nos convertimos en
residentes de la fantasía.
08:38
And this is why, I think, jealousycelos doesn't
186
506082
2920
Y por esta razón, creo, los celos
08:41
just provokeprovocar us to do violentviolento things
187
509002
2816
nos llevan a hacer actos violentos
08:43
or illegalilegal things.
188
511818
2000
o ilegales.
08:45
JealousyCelos promptsindicaciones us to behavecomportarse in waysformas
189
513818
2282
Los celos nos impulsan a
comportarnos de maneras
08:48
that are wildlysalvajemente inventiveinventivo.
190
516100
2358
totalmente inimaginadas.
08:50
Now I'm thinkingpensando of myselfmí mismo at eightocho, I concedeconceder,
191
518458
2443
Ahora estoy pensando en mí caso
a los 8 años, lo reconozco.
08:52
but I'm alsoademás thinkingpensando of this storyhistoria I heardoído on the newsNoticias.
192
520901
4019
Pero también estoy pensando en esta
historia que escuché en las noticias.
08:56
A 52-year-old-edad MichiganMichigan womanmujer was caughtatrapado
193
524920
3908
Una mujer de Michigan de 52
años de edad fue capturada
09:00
creatingcreando a fakefalso FacebookFacebook accountcuenta
194
528828
2869
por haber creado una
cuenta falsa en Facebook
09:03
from whichcual she sentexpedido vilevil, hideoushorrible messagesmensajes
195
531697
3723
desde la que se enviaba
mensajes viles, horribles
09:07
to herselfsí misma for a yearaño.
196
535420
4225
a sí misma, durante un año.
09:11
For a yearaño. A yearaño.
197
539645
2125
Durante un año. Todo un año.
09:13
And she was tryingmolesto to framemarco
198
541770
1875
Ella estaba tratando de inculpar
09:15
her ex-boyfriend'sex novio newnuevo girlfriendNovia,
199
543645
2157
a la nueva novia de su ex novio.
09:17
and I have to confessconfesar when I heardoído this,
200
545802
3641
Tengo que confesar que
cuando oí esto,
09:21
I just reactedreaccionado with admirationadmiración.
201
549443
1912
reaccioné con admiración.
09:23
(LaughterRisa)
202
551355
1577
(Risas)
09:24
Because, I mean, let's be realreal.
203
552932
2415
Porque, seamos realistas.
09:27
What immenseinmenso, if misplacedfuera de lugar, creativitycreatividad. Right?
204
555347
4317
Qué enorme, aunque desafortunada,
creatividad. ¿Cierto?
09:31
This is something from a novelnovela.
205
559664
2420
Es como de novela.
09:34
This is something from a PatriciaPatricia HighsmithHighsmith novelnovela.
206
562084
3401
Como de una novela de Patricia Highsmith.
09:37
Now HighsmithHighsmith is a particularespecial favoritefavorito of minemía.
207
565485
2170
Highsmith es una de mis favoritas.
09:39
She is the very brilliantbrillante and bizarreextraño womanmujer of Americanamericano lettersletras.
208
567655
4052
Ella es un personaje muy extraño y
brillante de la literatura estadounidense.
09:43
She's the authorautor of "StrangersExtraños on a TrainTren"
209
571707
2193
Es la autora de "Extraños en un Tren"
09:45
and "The TalentedTalentoso MrSeñor. RipleyRipley,"
210
573900
2048
y "El Talentoso Sr. Ripley",
09:47
bookslibros that are all about how jealousycelos,
211
575948
3065
libros que tratan de cómo los celos,
09:51
it muddlesembrollos our mindsmentes,
212
579013
1875
confunden nuestras mentes,
09:52
and onceuna vez we're in the sphereesfera, in that realmreino of jealousycelos,
213
580888
2994
y una vez que estamos en la esfera,
en el reino de los celos,
09:55
the membranemembrana betweenEntre what is and what could be
214
583882
5263
la membrana que separa lo que es
de lo que podría ser,
10:01
can be piercedperforado in an instantinstante.
215
589145
2893
puede ser perforada en un instante.
10:04
Take TomTom RipleyRipley, her mostmás famousfamoso characterpersonaje.
216
592038
2448
Tomemos a Tom Ripley,
su personaje más famoso.
10:06
Now, TomTom RipleyRipley goesva from wantingfalto you
217
594486
2839
Tom Ripley va de quererte
10:09
or wantingfalto what you have
218
597325
2176
o querer lo que tienes
10:11
to beingsiendo you and havingteniendo what you onceuna vez had,
219
599501
3428
a apropiarse de tu ser y a posesionarse
de lo que alguna vez tuviste,
10:14
and you're underdebajo the floorboardsentarimados,
220
602929
1533
y está bajo el piso.
10:16
he's answeringrespondiendo to your namenombre,
221
604462
1363
Responde a tu nombre,
10:17
he's wearingvistiendo your ringsanillos,
222
605825
1692
lleva tus anillos,
10:19
emptyingvaciando your bankbanco accountcuenta.
223
607517
2001
vacía tus cuentas bancarias.
10:21
That's one way to go.
224
609518
1975
Es una manera.
10:23
But what do we do? We can't go the TomTom RipleyRipley routeruta.
225
611493
3664
Pero ¿qué hacemos? No podemos
tomar la ruta de Tom Ripley.
10:27
I can't give the worldmundo D'sD's,
226
615157
2037
No te puedo dar Ds a todo el mundo,
10:29
as much as I would really like to, some daysdías.
227
617194
2847
tanto como a veces quisiera.
10:32
And it's a pitylástima, because we livevivir in enviousenvidioso timesveces.
228
620041
3498
Es una lástima, porque vivimos
en tiempos de envidia.
10:35
We livevivir in jealousceloso timesveces.
229
623539
2907
Vivimos en tiempos de celos.
10:38
I mean, we're all good citizenslos ciudadanos of socialsocial mediamedios de comunicación,
230
626446
2013
Es decir, ¿somos buenos
ciudadanos de las redes sociales,
10:40
aren'tno son we, where the currencymoneda is envyenvidia?
231
628459
3384
dónde la moneda es la envidia? ¿verdad?
10:43
Does the novelnovela showespectáculo us a way out? I'm not sure.
232
631843
4469
¿Las novelas nos muestran la
salida? No estoy segura.
10:48
So let's do what characterscaracteres always do when they're not sure,
233
636312
3441
Así que vamos a hacer lo que los personajes
siempre hacen cuando no están seguros,
10:51
when they are in possessionposesión of a mysterymisterio.
234
639753
2176
cuando están ante un misterio.
10:53
Let's go to 221B BakerPanadero StreetCalle
235
641929
2274
Vayamos al 221B de Baker Street
10:56
and askpedir for SherlockSherlock HolmesHolmes.
236
644203
2018
y preguntemos por Sherlock Holmes.
10:58
When people think of HolmesHolmes,
237
646221
2469
Cuando la gente piensa en Holmes,
11:00
they think of his nemesisjusticia beingsiendo ProfessorProfesor MoriartyMoriarty,
238
648690
3109
piensa en la maldición encarnada en el Profesor Moriarty,
11:03
right, this criminalcriminal mastermindcerebro.
239
651799
2207
ese genio criminal.
11:06
But I've always preferredprivilegiado [InspectorInspector] LestradeLestrade,
240
654006
2463
Pero siempre he preferido
[al Inspector] Lestrade,
11:08
who is the rat-facedrata headcabeza of ScotlandEscocia YardYarda
241
656469
2905
el jefe cara de rata de Scotland Yard
11:11
who needsnecesariamente HolmesHolmes desperatelydesesperadamente,
242
659374
1730
que necesita a Holmes
desesperadamente,
11:13
needsnecesariamente Holmes'Holmes geniusgenio, but resentsresentimiento him.
243
661104
2304
necesita el genio de Holmes,
pero le molesta.
11:15
Oh, it's so familiarfamiliar to me.
244
663408
1857
Ay, me suena tan familiar...
11:17
So LestradeLestrade needsnecesariamente his help, resentsresentimiento him,
245
665265
4017
Lestrade necesita
su ayuda, pero lo resiente,
11:21
and sortordenar of seethesseethes with bitternessamargura over the coursecurso of the mysteriesmisterios.
246
669282
3311
y burbujea con amargura en
el cada uno de los misterios.
11:24
But as they work togetherjuntos, something startsempieza to changecambio,
247
672593
3877
Pero como trabajan juntos,
algo empieza a cambiar,
11:28
and finallyfinalmente in "The AdventureAventuras of the SixSeis NapoleonsNapoleones,"
248
676470
3043
y finalmente en "La Aventura
de los Seis Napoleones",
11:31
onceuna vez HolmesHolmes comesproviene in, dazzlesdeslumbra everybodytodos with his solutionsolución,
249
679513
3930
una vez que Holmes entra,
deslumbra a todos con su solución,
11:35
LestradeLestrade turnsvueltas to HolmesHolmes and he saysdice,
250
683443
3441
Lestrade vuelve a Holmes y dice:
11:38
"We're not jealousceloso of you, MrSeñor. HolmesHolmes.
251
686884
4281
"No estamos celosos,
señor Holmes.
11:43
We're proudorgulloso of you."
252
691165
3359
Estamos orgullosos de usted".
11:46
And he saysdice that there's not a man at ScotlandEscocia YardYarda
253
694524
2329
Y le dice que no hay una
persona en Scotland Yard
11:48
who wouldn'tno lo haría want to shakesacudir SherlockSherlock Holmes'Holmes handmano.
254
696853
2999
que no quisiera estrecharle la mano.
11:51
It's one of the fewpocos timesveces we see HolmesHolmes movedmovido
255
699852
2385
Es una de las pocas veces que
vemos a Holmes trasladado
11:54
in the mysteriesmisterios, and I find it very movingemocionante,
256
702237
2095
en la historia. Me parece
esto muy emotivo.
11:56
this little sceneescena, but it's alsoademás mysteriousmisterioso, right?
257
704332
3064
Esa escena también
es misteriosa, ¿verdad?
11:59
It seemsparece to treattratar jealousycelos
258
707396
1913
Parece tratar los celos
12:01
as a problemproblema of geometrygeometría, not emotionemoción.
259
709309
2738
como un problema de
geometría, sin emoción.
12:04
You know, one minuteminuto HolmesHolmes is on the other sidelado from LestradeLestrade.
260
712047
2866
Ya saben, en un minuto Holmes
está del lado opuesto de Lestrade.
12:06
The nextsiguiente minuteminuto they're on the samemismo sidelado.
261
714913
1923
Al minuto siguiente
están del mismo lado.
12:08
SuddenlyRepentinamente, LestradeLestrade is lettingdejar himselfél mismo
262
716836
2147
De repente, Lestrade
se permite
12:10
admireadmirar this mindmente that he's resentedresentido.
263
718983
2967
admirar esa idea de
ser él el resentido.
12:13
Could it be so simplesencillo thoughaunque?
264
721950
1929
¿Podría aún ser tan simple?
12:15
What if jealousycelos really is a matterimportar of geometrygeometría,
265
723879
2431
¿Qué pasa si los celos son realmente
un asunto de geometría,
12:18
just a matterimportar of where we allowpermitir ourselvesNosotros mismos to standestar
266
726310
3710
sólo una cuestión de dónde
nos permitimos estar
12:22
in relationrelación to anotherotro?
267
730020
2330
en relación con el otro?
12:24
Well, maybe then we wouldn'tno lo haría have to resentresentirse de
268
732350
1871
Bueno, tal vez no tengamos
que resentirnos de
12:26
somebody'salguien es excellenceexcelencia.
269
734221
2061
la excelencia del otro.
12:28
We could alignalinear ourselvesNosotros mismos with it.
270
736282
3374
Podemos alinearnos con ella.
12:31
But I like contingencycontingencia plansplanes.
271
739656
2256
Pero me gustan los
planes de contingencia.
12:33
So while we wait for that to happenocurrir,
272
741912
2336
Así que mientras esperamos
a que eso pase,
12:36
let us rememberrecuerda that we have fictionficción for consolationconsuelo.
273
744248
2696
recordemos que tenemos
la ficción para consolarnos.
12:38
FictionFicción alonesolo demystifiesdesmitifica jealousycelos.
274
746944
2451
Solo la ficción desmistifica los celos.
12:41
FictionFicción alonesolo domesticatesdomestica it,
275
749395
2083
La ficción sola los domestica,
12:43
invitesinvita it to the tablemesa.
276
751478
1878
los invita a la mesa.
12:45
And look who it gathersreúne:
277
753356
1873
Y miren lo que agrupa:
12:47
sweetdulce LestradeLestrade, terrifyingespantoso TomTom RipleyRipley,
278
755229
3836
el dulce Lestrade, el aterrador Tom Ripley,
12:51
crazyloca SwannSwann, MarcelMarcel ProustProust himselfél mismo.
279
759065
4469
el loco Swann, el mismísimo
Marcel Proust.
12:55
We are in excellentexcelente companyempresa.
280
763534
2414
Estamos en excelente compañía.
12:57
Thank you.
281
765948
1420
Gracias.
12:59
(ApplauseAplausos)
282
767368
4816
(Aplausos)
Translated by Mariana Vergnano
Reviewed by Eduardo Sierra

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Parul Sehgal - Literary critic
Parul Sehgal is an editor for "The New York Times Book Review."

Why you should listen

"No scorn, no condescension. We read first for distraction then consolation then for company. And finally to be worthy of the company we kept," writes literary critic Parul Sehgal, whose reviews are as delicious and delightful as the books themselves. Sehgal is an editor at The New York Times Book Review. Previously the Books Editor at NPR.org and the Senior Editor at Publisher's Weekly, Sehgal is the recipient of the 2010 Nona Balakian Citation for Excellence in Reviewing and the 2008 Pan African Literary Forum’s OneWorld Prize for fiction. She lives in New York City.

More profile about the speaker
Parul Sehgal | Speaker | TED.com

THE ORIGINAL VIDEO ON TED.COM