Pico Iyer: The art of stillness
Pico Iyer: El arte de la quietud
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that it would be cheaper
from my parents' house in California.
la casa de mis padres en California.
solo para ir a la escuela.
the more I came to love to fly,
más me encantaba volar,
from high school,
every season of my 18th year
estación de mis 18 años
I became a travel writer
me hice cronista de viajes
that if you were lucky enough
que si uno tiene la fortuna
the candlelit temples of Tibet
por los templos de Tíbet
and the high cobalt skies
los cielos de cobalto
when you travel
que uno aprende al viajar
unless you can bring the right eyes to it.
que uno lo vea con la mirada apropiada.
al Himalaya,
and more appreciative eyes
más atenta y apreciativa
y simplemente sentarse.
is how many of us get
forma de conseguir
in our accelerated lives, a break.
nuestras vidas aceleradas, un descanso.
the slideshow of my experience
mi repertorio de experiencias
as going to Tibet or to Cuba.
ir al Tíbet o a Cuba.
I mean nothing more intimidating
hablo de nada más intimidante
realmente felices
through the centuries
a través de los siglos,
the Stoics were reminding us
los estoicos nos recordaban
that makes our lives,
lo que hace nuestra vida,
sweeps through your town
arrasa con tu pueblo
almost feels liberated,
casi se siente liberado,
to start his life anew.
de empezar su vida de nuevo.
radicalmente diferentes.
as Shakespeare told us in "Hamlet,"
dice Shakespeare en "Hamlet";
my experience as a traveler.
mi experiencia como viajero.
the most mind-bending trip
el viaje más alucinante
going back to it in my head,
finding a place for it in my thinking,
encontrarle un sitio en mis pensamientos
gave me some amazing sights,
me dio algunas vistas increíbles
into lasting insights.
en visiones duraderas.
that so much of our life
parte de nuestra vida
or interpretation or speculation,
interpretación o especulación,
were telling us this centuries ago,
nos lo decían hace siglos,
200 emails in a day.
200 emails por día.
were not on Facebook.
no estaban en Facebook.
nuestra vida a la carta
a cualquier hora, día o noche,
our parents can get to us.
o padres, pueden ubicarnos.
that in recent years
que en años recientes
than 50 years ago,
menos horas que hace 50 años,
que ahorran tiempo,
less and less time.
cada vez menos tiempo.
make contact with people
más fácilmente con personas
con nosotros mismos.
as a traveler
más grandes, como viajero,
that often it's exactly the people
es exactamente
llegar a cualquier sitio
ir a ninguna parte.
precisamente esas personas
of the limits of old,
límites del pasado,
about the need for limits,
la necesidad de tener límites,
many of you have heard about;
que muchos han oído;
mesas elásticas,
of their paid time free
their imaginations go wandering.
for my digital I.D.,
about the program
to teach the many, many Googlers
para enseñarle a otros empleados
to become trainers in it,
a volverse entrenadores.
about the book that he was about to write
que estaba por escribir
has empirically shown
ha demostrado empíricamente
health or to clearer thinking,
o a clarificar el pensamiento,
of the most eloquent spokesmen
of Wired magazine, Kevin Kelly.
de la revista Wired, Kevin Kelly.
on fresh technologies
sobre nuevas tecnologías
or a laptop or a TV in his home.
laptop o TV en su casa.
24 o 48 horas cada semana
de orientación y mesura
when they go online again.
vuelvan a la vida en línea.
that technology hasn't always given us
la tecnología no siempre nos da,
the wisest use of technology.
for which the adjective "holy" is used,
of the Torah --
de los judíos, la Torá;
es sobre el sabbath.
one of our greatest luxuries,
uno de los lujos más grandes,
it's the pause or the rest
las pausas o silencios
its beauty and its shape.
a lot of empty space on the page
muchos espacios vacíos en la página
my thoughts and sentences
mis pensamientos y oraciones
has room to breathe.
of course, many people,
a second home.
en el campo, un segundo hogar.
that any time I want,
if not in space,
en el tiempo, si no puedo en el espacio,
si lo hago, paso gran parte del tiempo
whenever I do I spend much of it
the following day.
al día siguiente.
meat or sex or wine
sacrificar comida, sexo o vino,
three days off on retreat
tomarme 3 días de descanso
to be leaving my poor wife behind
de dejar a mi pobre esposa
all those seemingly urgent emails
a friend's birthday party.
cumpleaños de un amigo.
to a place of real quiet,
a un lugar tranquilo de verdad,
or creative or joyful to share
o alegre para compartir
my exhaustion or my distractedness,
o mis distracciones,
from the office,
driving through Times Square,
un taxi yendo hacia Times Square,
that I was racing around so much
de que corría tanto
con mi propia vida.
I might have dreamed of as a little boy.
había soñado de niño.
and colleagues,
on Park Avenue and 20th Street.
en Park Avenue y la calle 20,
writing about world affairs,
escribiendo sobre asuntos mundiales.
enough from them
if I was truly happy.
era verdaderamente feliz.
of Kyoto, Japan,
una de las callejuelas de Kioto, Japón,
that had long exerted a strong,
durante mucho tiempo una atracción
y misteriosa sobre mí.
of Kyoto and feel I recognized it;
y sentía que la reconocía;
mis ojos sobre ella.
and shrines,
for 800 years or more.
durante 800 años o más.
I ended up where I still am
terminé donde hoy estoy
anteriormente con nuestros hijos,
in the middle of nowhere
en medio de la nada
a mis seres queridos
for job advancement
para avanzar en el trabajo
what I prize most,
me da lo que más aprecio
a cell phone there.
delante de mí
one of its nasty surprises,
de sus sorpresas desagradables,
in front of mine on the freeway,
delante de mí en la autopista,
going nowhere
racing around to Bhutan or Easter Island.
por Bután o la Isla de Pascua.
of the world.
la conmoción del mundo.
in Frankfurt, Germany,
en Frankfurt, Alemania.
came down and sat next to me
in a very friendly conversation
she didn't even go to sleep,
really imparted itself to me.
de su claridad y su calma.
taking conscious measures these days
personas toman medidas conscientes
inside their lives.
resorts "agujero negro"
of dollars a night
de dólares la noche
their cell phone and their laptop
just before they go to sleep,
their messages
and listen to some music,
escuchan algo de música,
behind Los Angeles,
oscuras detrás de Los Ángeles,
as a full-time monk
como monje a tiempo completo
at the age of 77,
unsexy title of "Old Ideas,"
con el poco sexy, "Viejas ideas",
in 17 nations in the world,
las listas de 17 países,
en otros 9 países.
that we get from people like that.
que nos dan personas como esas
and trouble to sit still.
y los problemas de meditar.
of us have the sensation,
yo desde luego la tengo,
de una pantalla enorme,
from a huge screen,
and then further back,
y yendo un poco más atrás,
what the canvas means
el sentido del lienzo
by going nowhere.
por nosotros, yendo a ninguna parte.
than going slow.
que ir lento.
as paying attention.
como quedarse inmóvil.
alive and full of fresh hope,
vivos y llenos de esperanza,
to try considering going nowhere.
ir a ningún sitio.
ABOUT THE SPEAKER
Pico Iyer - Global authorPico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships.
Why you should listen
In twelve books, covering everything from Revolutionary Cuba to the XIVth Dalai Lama, Islamic mysticism to our lives in airports, Pico Iyer has worked to chronicle the accelerating changes in our outer world, which sometimes make steadiness and rootedness in our inner world more urgent than ever. In his TED Book, The Art of Stillness, he draws upon travels from North Korea to Iran to remind us how to remain focused and sane in an age of frenzied distraction. As he writes in the book, "Almost everybody I know has this sense of overdosing on information and getting dizzy living at post-human speeds ... All of us instinctively feel that something inside us is crying out for more spaciousness and stillness to offset the exhilarations of this movement and the fun and diversion of the modern world."
Pico Iyer | Speaker | TED.com