Pico Iyer: The art of stillness
Pico Iyer: A Arte da Quietude
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that it would be cheaper
que seria mais barato
from my parents' house in California.
rua da casa dos meus pais, na Califórnia.
nove anos de idade,
várias vezes por ano,
só para ir para a escola.
the more I came to love to fly,
mais eu me apaixonava por voar.
from high school,
em que terminei o liceu,
every season of my 18th year
do meu 18.º aniversário
I became a travel writer
tornei-me um escritor de viagens
that if you were lucky enough
que, se formos suficientemente afortunados
the candlelit temples of Tibet
iluminados por velas
à beira-mar em Havana,
and the high cobalt skies
os altos céus azul-cobalto
when you travel
que aprendemos, quando viajamos,
unless you can bring the right eyes to it.
até o vermos como tal.
para os Himalaias,
and more appreciative eyes
mais atentos e apreciativos
deixar-me estar simplesmente sentado.
is how many of us get
é a forma de conseguirmos
in our accelerated lives, a break.
nas nossas vidas aceleradas, uma pausa.
the slideshow of my experience
da minha experiência
as going to Tibet or to Cuba.
como ir ao Tibete ou a Cuba.
I mean nothing more intimidating
não quero dizer nada mais intimidante
o tempo necessário
a nossa verdadeira felicidade
through the centuries
de todas as tradições
the Stoics were reminding us
os estóicos lembravam-nos
that makes our lives,
que faz a nossa vida,
sweeps through your town
subitamente a vossa cidade
almost feels liberated,
quase se sente libertado
to start his life anew.
para recomeçar a sua vida.
as Shakespeare told us in "Hamlet,"
como Shakespeare nos disse em "Hamlet",
my experience as a traveler.
a minha experiência como viajante.
the most mind-bending trip
going back to it in my head,
a revê-la mentalmente,
finding a place for it in my thinking,
lugar para ela na minha mente,
uma vida inteira.
gave me some amazing sights,
proporcionou-me algumas visões espantosas,
into lasting insights.
em pensamentos duradouros.
that so much of our life
tanta coisa da nossa vida
or interpretation or speculation,
na interpretação ou na especulação,
mudar a minha vida,
a minha mente.
were telling us this centuries ago,
nos diziam isto há séculos,
200 emails in a day.
200 "emails" num só dia.
were not on Facebook.
não estavam no Facebook.
na nossa vida de constante procura,
a qualquer hora da noite ou do dia,
our parents can get to us.
os nossos pais, podem chegar até nós.
that in recent years
em anos recentes,
than 50 years ago,
menos horas do que há 50 anos,
que nos poupam tempo
less and less time.
é cada vez menor.
estabelecer contacto com pessoas
make contact with people
as a traveler
como viajante,
that often it's exactly the people
são exatamente as pessoas
a todo o lado
são precisamente esses seres
of the limits of old,
tantos dos limites de antigamente,
about the need for limits,
quanto às necessidade de limites,
many of you have heard about;
muitos de vocês têm ouvido falar:
os trampolins,
of their paid time free
de folga do seu tempo pago
their imaginations go wandering.
dar largas à sua imaginação.
for my digital I.D.,
da minha identificação digital,
about the program
to teach the many, many Googlers
muitos e muitos colegas
to become trainers in it,
a treinadores de Ioga.
about the book that he was about to write
do livro que ia escrever
has empirically shown
demonstrou empiricamente
health or to clearer thinking,
ou a maior clareza de espírito,
of the most eloquent spokesmen
representantes
of Wired magazine, Kevin Kelly.
da revista Wired, o Kevin Kelly.
on fresh technologies
sobre tecnologias recentes
or a laptop or a TV in his home.
nem TV em casa.
de "retiro da Internet",
o sentido de orientação
when they go online again.
para voltarem a estar "online" outra vez.
that technology hasn't always given us
nem sempre nos deu
the wisest use of technology.
o uso mais sábio da tecnologia.
for which the adjective "holy" is used,
em que se usa o adjetivo "sagrado",
of the Torah --
é sobre o sábado.
one of our greatest luxuries,
um dos nossos maiores luxos,
it's the pause or the rest
é a pausa ou o descanso
its beauty and its shape.
a sua beleza e a sua forma.
a lot of empty space on the page
muito espaço em branco na página
my thoughts and sentences
os meus pensamentos e frases
has room to breathe.
tenha espaço para respirar.
of course, many people,
claro, muitas pessoas,
a second home.
uma segunda casa.
that any time I want,
sempre que eu quiser,
if not in space,
no tempo, se não no espaço,
whenever I do I spend much of it
sempre que o faço, gasto muito do tempo
the following day.
meat or sex or wine
de carne, de sexo ou de vinho
de ver os meus "emails".
three days off on retreat
três dias de folga para um retiro
to be leaving my poor wife behind
all those seemingly urgent emails
aparentemente urgentes dos meus chefes
uma festa de aniversário de um amigo.
a friend's birthday party.
to a place of real quiet,
de verdadeiro silêncio,
or creative or joyful to share
ou alegre para partilhar
my exhaustion or my distractedness,
a minha exaustão ou distração
from the office,
a atravessar a Times Square —
driving through Times Square,
that I was racing around so much
andava a correr tanto em círculos
I might have dreamed of as a little boy.
tinha sonhado em criança.
muito interessantes,
and colleagues,
on Park Avenue and 20th Street.
entre a Park Avenue e a 20th Street.
a escrever sobre os assuntos mundiais,
writing about world affairs,
enough from them
o suficiente deles
if I was truly happy.
se me sentia verdadeiramente feliz.
nas vielas de Quioto, no Japão,
of Kyoto, Japan,
que há muito exercia sobre mim
that had long exerted a strong,
forte e muito misteriosa.
of Kyoto and feel I recognized it;
e sentia que a reconhecia.
de lhe pôr os olhos em cima.
and shrines,
for 800 years or more.
desde há 800 anos ou mais.
acabei por ficar onde ainda estou,
I ended up where I still am
antigamente com os meus filhos,
in the middle of nowhere
no meio de nenhures,
os meus entes queridos
e como jornalista,
for job advancement
para uma promoção no emprego
what I prize most,
o que mais prezo,
a cell phone there.
one of its nasty surprises,
uma das suas surpresas más,
afivelada no rosto,
in front of mine on the freeway,
muda subitamente de direção
going nowhere
não indo a lado nenhum
racing around to Bhutan or Easter Island.
ou para a Ilha da Páscoa.
of the world.
in Frankfurt, Germany,
em Frankfurt, na Alemanha,
came down and sat next to me
veio sentar-se ao meu lado.
in a very friendly conversation
she didn't even go to sleep,
nem sequer adormeceu.
really imparted itself to me.
da sua claridade e calma.
taking conscious measures these days
cada vez há mais pessoas
inside their lives.
no interior da sua vida.
estâncias de turismo sem acesso à Internet
of dollars a night
centenas de dólares por noite
their cell phone and their laptop
just before they go to sleep,
mesmo antes de irem dormir,
their messages
and listen to some music,
e ouvem música.
behind Los Angeles,
montanhas por trás de Los Angeles,
as a full-time monk
como monge a tempo inteiro
at the age of 77,
unsexy title of "Old Ideas,"
pouco sensual, de "Old Ideas",
in 17 nations in the world,
em 17 nações do mundo
está a clamar
that we get from people like that.
que obtemos de pessoas assim,
and trouble to sit still.
de se sentarem imóveis.
of us have the sensation,
— eu tenho, de certeza —
de distância de um ecrã gigantesco,
from a huge screen,
and then further back,
um passo atrás e depois outros mais,
what the canvas means
o que significa a tela
não indo a parte nenhuma.
by going nowhere.
than going slow.
do que ir devagar.
as paying attention.
do que prestar atenção.
nos sentarmos imóveis.
ou a Nova Orleães.
uns dias maravilhosos.
alive and full of fresh hope,
vivos e cheios de novas esperanças,
to try considering going nowhere.
não ir a parte nenhuma.
ABOUT THE SPEAKER
Pico Iyer - Global authorPico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships.
Why you should listen
In twelve books, covering everything from Revolutionary Cuba to the XIVth Dalai Lama, Islamic mysticism to our lives in airports, Pico Iyer has worked to chronicle the accelerating changes in our outer world, which sometimes make steadiness and rootedness in our inner world more urgent than ever. In his TED Book, The Art of Stillness, he draws upon travels from North Korea to Iran to remind us how to remain focused and sane in an age of frenzied distraction. As he writes in the book, "Almost everybody I know has this sense of overdosing on information and getting dizzy living at post-human speeds ... All of us instinctively feel that something inside us is crying out for more spaciousness and stillness to offset the exhilarations of this movement and the fun and diversion of the modern world."
Pico Iyer | Speaker | TED.com