Pico Iyer: The art of stillness
ピコ・アイヤー: 静かに佇むということ
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that it would be cheaper
両親の家の先にある
from my parents' house in California.
安く上がるよう工面しました
一人で飛行機に乗り
学校に行くためにです
the more I came to love to fly,
飛行機の旅が好きになりました
from high school,
every season of my 18th year
違う大陸で
I became a travel writer
私は紀行作家になり
一つになったのです
that if you were lucky enough
もし幸運に恵まれたら
the candlelit temples of Tibet
チベットの寺院を歩いたり
音楽に囲まれながら
and the high cobalt skies
コバルト色の高い空
持って帰ることができて
when you travel
unless you can bring the right eyes to it.
魅力的な場所など無いということです
ヒマラヤ山脈に連れて行っても
不満を言い始めるだけです
and more appreciative eyes
最良の方法は
立ち止まってみる ということでした
is how many of us get
忙しい現代人の私たちが
in our accelerated lives, a break.
「休息」です
the slideshow of my experience
スライドショーの中から
つなぎ合わせることができるのです
少なくとも
as going to Tibet or to Cuba.
同じくらい心が躍ります
I mean nothing more intimidating
つまり せわしない毎日の
思い出すためで
人生を創ることが
through the centuries
時代や文化を超えた
the Stoics were reminding us
ストア哲学者が思い出させてくれるのは
that makes our lives,
これまでの経験ではなく
sweeps through your town
皆さんの町を襲って
瓦礫と化したとします
心の傷を受けます
almost feels liberated,
解放感に近いものを覚えます
to start his life anew.
とらえるのです
同じ出来事ですが
as Shakespeare told us in "Hamlet,"
ものの善し悪しは
my experience as a traveler.
経験してきたものです
the most mind-bending trip
衝撃的な旅をしました
going back to it in my head,
頭の中で その時間に戻って
finding a place for it in my thinking,
gave me some amazing sights,
素晴らしい視点を与えてくれましたが
into lasting insights.
洞察力へと変えてくれるのです
that so much of our life
私たちの人生の大部分は
or interpretation or speculation,
または憶測の中で起こっていて
始めるのが良いように思うのです
were telling us this centuries ago,
何世紀も前から言っていますが
200 emails in a day.
対処しなくてすみました
were not on Facebook.
Facebookをやっていませんでした
追われていますが
昼夜かまわず
our parents can get to us.
家族に振り回されます
that in recent years
近年—
than 50 years ago,
50年前に比べて減っているにも関わらず
便利な道具が増えているのに
less and less time.
感じています
make contact with people
聞かなくなっています
as a traveler
最も驚いていることの一つは
that often it's exactly the people
行けるようにしてくれた人達が
どこにも行くつもりが無いと
of the limits of old,
about the need for limits,
限界の必要性を
many of you have heard about;
全て見てきました
of their paid time free
自由時間として楽しんでおり
their imaginations go wandering.
奨励されていました
for my digital I.D.,
待っている時に
about the program
教えてくれたプログラムで
to teach the many, many Googlers
大勢のGoogle社員を対象に
to become trainers in it,
育成することでした
about the book that he was about to write
これから執筆する本について教えてくれました
has empirically shown
health or to clearer thinking,
導いてくれるだけでなく
別の友人は
of the most eloquent spokesmen
大変 雄弁に語れる
of Wired magazine, Kevin Kelly.
ケビン・ケリーです
on fresh technologies
新しいテクノロジーについてでしたが
or a laptop or a TV in his home.
自宅にはテレビもありません
多くの人たちと同様
実践しようとしているのが
あるいは48時間
when they go online again.
持ち直すことができます
that technology hasn't always given us
常に提供してくれないものは
the wisest use of technology.
使い方ではないでしょうか
for which the adjective "holy" is used,
唯一使われている単語が
of the Torah --
トーラーの中では
安息日の教えが記されています
one of our greatest luxuries,
最高の贅沢の一つは
it's the pause or the rest
その美しさや
its beauty and its shape.
休止や休符でしょう
a lot of empty space on the page
沢山の余白を入れます
my thoughts and sentences
私の考えや文章を仕上げてくれる
has room to breathe.
呼吸できる余裕を与えるのです
of course, many people,
多くの人たちが
a second home.
別荘です
訪れないでしょうが
that any time I want,
願わくばいつでも
if not in space,
目には見えませんが
whenever I do I spend much of it
これに時間を掛けると
the following day.
meat or sex or wine
ワインを諦めて
three days off on retreat
3日間の休息を取るようにしていますが
to be leaving my poor wife behind
出かけることや
all those seemingly urgent emails
無視するのは
a friend's birthday party.
参加できないこともあります
to a place of real quiet,
静かな場所に身を置けば
友人と共有できる
or creative or joyful to share
素晴らしいものは
得られないことに気付きます
my exhaustion or my distractedness,
気が散った醜態を
from the office,
自宅に帰っていて
driving through Times Square,
タクシーにいました
that I was racing around so much
私は あくせく働き回って
ということでした
I might have dreamed of as a little boy.
生活を送っていました
and colleagues,
on Park Avenue and 20th Street.
立派なアパートを所有していました
writing about world affairs,
魅力的な職業についていましたが
enough from them
if I was truly happy.
理解することでした
of Kyoto, Japan,
一室にいました
that had long exerted a strong,
強烈な力に満ちていて
感じました
of Kyoto and feel I recognized it;
どこか懐かしい思いを抱き
知っているようでした
美しい町で
and shrines,
お寺や神社があり
for 800 years or more.
人々が静かに佇んできました
I ended up where I still am
今の家族である
in the middle of nowhere
2部屋のアパートに住まい
車も持たない
テレビも無い生活でしたが
ジャーナリストとして
for job advancement
理想の環境でないのは明らかで
理想の環境でもありません
理想の環境でもありません
what I prize most,
私が一番 尊んでいたもの—
a cell phone there.
使いませんでした
ありませんでした
草原のような
one of its nasty surprises,
しばしば—
in front of mine on the freeway,
別の車が突進してきたり
going nowhere
過ごす時間こそが
racing around to Bhutan or Easter Island.
走り回る時間よりもです
of the world.
ということです
in Frankfurt, Germany,
飛行機に乗った時のことです
came down and sat next to me
若いドイツ人の女性と
in a very friendly conversation
she didn't even go to sleep,
眠ってもいませんでした
really imparted itself to me.
そのまま伝わってきました
taking conscious measures these days
意識的に実践しているのは
inside their lives.
「ブラックホールリゾート」に行き
of dollars a night
their cell phone and their laptop
携帯電話とPCを
just before they go to sleep,
就寝前に
their messages
and listen to some music,
音楽に耳を傾ける人もいます
behind Los Angeles,
車で走ったことがあります
レナード・コーエンが
as a full-time monk
彼が長年僧侶として働いていた
驚くにあたりませんが
at the age of 77,
unsexy title of "Old Ideas,"
『Old Ideas』といいますが
in 17 nations in the world,
ヒットチャート第1位に輝きました
上位5位に入りました
切実に求めているのは
that we get from people like that.
あえて静かに佇む人達から得る
and trouble to sit still.
深みではないでしょうか
of us have the sensation,
from a huge screen,
5センチ隔てた場所に立っています
混み合っていて
私たちの人生です
and then further back,
もっと遠くに行く
what the canvas means
分かり始め
俯瞰することができます
by going nowhere.
これを実践している人達がいるのです
than going slow.
楽しいことはないはずです
as paying attention.
贅沢なことはありません
やるべきことはないでしょう
ニューオリンズに行かれるでしょう
alive and full of fresh hope,
生き生きと 希望に満ちあふれ
to try considering going nowhere.
ご検討されてはいかがでしょうか
ABOUT THE SPEAKER
Pico Iyer - Global authorPico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships.
Why you should listen
In twelve books, covering everything from Revolutionary Cuba to the XIVth Dalai Lama, Islamic mysticism to our lives in airports, Pico Iyer has worked to chronicle the accelerating changes in our outer world, which sometimes make steadiness and rootedness in our inner world more urgent than ever. In his TED Book, The Art of Stillness, he draws upon travels from North Korea to Iran to remind us how to remain focused and sane in an age of frenzied distraction. As he writes in the book, "Almost everybody I know has this sense of overdosing on information and getting dizzy living at post-human speeds ... All of us instinctively feel that something inside us is crying out for more spaciousness and stillness to offset the exhilarations of this movement and the fun and diversion of the modern world."
Pico Iyer | Speaker | TED.com