Pico Iyer: The art of stillness
Pico Iyer: L'arte dell'immobilità
Pico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
that it would be cheaper
from my parents' house in California.
sotto casa dei miei in California.
the more I came to love to fly,
più mi piaceva volare,
from high school,
every season of my 18th year
del mio 18° compleanno
I became a travel writer
diventai scrittore di viaggi
that if you were lucky enough
che se siete abbastanza fortunati
the candlelit temples of Tibet
di un tempio tibetano
de L'Avana
and the high cobalt skies
i cieli color cobalto
when you travel
che si impara viaggiando
unless you can bring the right eyes to it.
senza portarci lo sguardo giusto.
sull'Himalaya,
and more appreciative eyes
più attento e riconoscente
restare "fermo".
is how many of us get
che molti di noi ottengono
in our accelerated lives, a break.
nelle nostre vite accelerate: una pausa.
the slideshow of my experience
nelle mie esperienze
al futuro e al passato.
as going to Tibet or to Cuba.
in Tibet o a Cuba.
I mean nothing more intimidating
intendo niente di più spaventoso
la vera felicità,
through the centuries
che ci hanno detto
the Stoics were reminding us
gli Stoici ci ricordavano
that makes our lives,
a costruire le nostre vite,
sweeps through your town
un uragano spazzi via la vostra città
almost feels liberated,
si sente quasi liberato,
to start his life anew.
per ricominciare da zero.
as Shakespeare told us in "Hamlet,"
come diceva Shakespeare in "Amleto",
my experience as a traveler.
di viaggiatore.
the most mind-bending trip
il viaggio più terribile,
going back to it in my head,
ci sono tornato con la mente,
finding a place for it in my thinking,
un posto nei miei pensieri,
per tutta la vita.
gave me some amazing sights,
mi ha dato dei panorami meravigliosi,
into lasting insights.
in visioni durature.
that so much of our life
che gran parte della nostra vita
or interpretation or speculation,
nell'interpretazione o nelle ipotesi,
cambiare la mia vita
a cambiare la mia mentalità.
were telling us this centuries ago,
ce lo dicevano secoli fa,
200 emails in a day.
gestire 200 mail al giorno.
were not on Facebook.
non erano su Facebook.
nostre vite on-demand,
our parents can get to us.
i nostri genitori ci possono trovare.
that in recent years
che negli ultimi anni
than 50 years ago,
meno ore di 50 anni fa,
di lavorare di più.
per risparmiare tempo,
less and less time.
il tempo sembra ridursi.
make contact with people
in contatto con chi vive
as a traveler
sorprese da viaggiatore
that often it's exactly the people
sono esattamente le persone
di arrivare ovunque
di andare da nessuna parte.
of the limits of old,
about the need for limits,
many of you have heard about;
molti di voi sono al corrente;
i tappeti elastici,
of their paid time free
dell'orario a scopi personali,
their imaginations go wandering.
for my digital I.D.,
il mio badge,
about the program
to teach the many, many Googlers
per insegnare a molti Googler
to become trainers in it,
a diventare insegnanti di Yoga,
about the book that he was about to write
del libro che stava per scrivere
has empirically shown
ha dimostrato empiricamente
health or to clearer thinking,
o a un pensiero più chiaro,
of the most eloquent spokesmen
uno degli oratori più eloquenti
of Wired magazine, Kevin Kelly.
della rivista Wired, Kevin Kelly.
on fresh technologies
sulle recenti tecnologie
or a laptop or a TV in his home.
o un laptop o una TV a casa.
il "sabato ebraico" da Internet,
un senso dell'orientamento
when they go online again.
quando tornano di nuovo online.
that technology hasn't always given us
non ci ha sempre dato
the wisest use of technology.
saggiamente.
for which the adjective "holy" is used,
una sola volta,
of the Torah --
è sul Sabato.
one of our greatest luxuries,
che è uno dei lussi più grandi,
it's the pause or the rest
è la pausa
its beauty and its shape.
e la sua forma.
a lot of empty space on the page
spazi vuoti sulla pagina
my thoughts and sentences
i miei pensieri e le mie frasi
has room to breathe.
possa respirare.
of course, many people,
a second home.
in campagna, una seconda casa.
da parte quelle risorse,
that any time I want,
che quando voglio,
if not in space,
nel tempo, se non nello spazio,
whenever I do I spend much of it
che lo faccio, lo trascorro
the following day.
il giorno seguente.
meat or sex or wine
chiudere con carne, sesso o vino
controllare le mail.
three days off on retreat
tre giorni di riposo
to be leaving my poor wife behind
colpevole di lasciare indietro mia moglie
all those seemingly urgent emails
urgenti email
a friend's birthday party.
una festa di compleanno di un amico.
to a place of real quiet,
in un luogo di vera pace,
or creative or joyful to share
o gioioso da condividere
o i miei amici.
my exhaustion or my distractedness,
il mio sfinimento, o la mia distrazione,
la mia vita
da nessuna parte.
from the office,
driving through Times Square,
ero in taxi verso Times Square,
that I was racing around so much
che stavo correndo talmente tanto
I might have dreamed of as a little boy.
che sognavo da ragazzo.
and colleagues,
on Park Avenue and 20th Street.
tra Park Avenue e la 20° strada.
writing about world affairs,
come scrittore di cronaca internazionale;
enough from them
le distanze a sufficienza
if I was truly happy.
la mia vita da sogno
of Kyoto, Japan,
di Kyoto, in Giappone,
that had long exerted a strong,
of Kyoto and feel I recognized it;
e avevo la sensazione di riconoscerlo;
di metterci sopra gli occhi.
circondata da colline,
and shrines,
for 800 years or more.
da più di 800 anni.
I ended up where I still am
sono finito dove sono ancora adesso
prima coi miei figli,
in the middle of nowhere
nel bel mezzo del nulla
e giornalista,
for job advancement
non è l'ideale per il lavoro,
what I prize most,
che mi dà quello che più apprezzo,
a cell phone there.
one of its nasty surprises,
una delle sue cattive sorprese,
in front of mine on the freeway,
davanti alla mia, in autostrada,
going nowhere
passato da fermo
racing around to Bhutan or Easter Island.
per il Bhutan o per l'Isola di Pasqua.
of the world.
in Frankfurt, Germany,
a Francoforte, in Germania,
came down and sat next to me
si è seduta accanto a me
in a very friendly conversation
a chiacchierare piacevolmente
neanche una volta,
she didn't even go to sleep,
non ha neanche dormito,
really imparted itself to me.
e calma, mi si è rivelata.
taking conscious measures these days
prendono deliberatamente delle misure
inside their lives.
uno spazio nella vita.
of dollars a night
centinaia di dollari a notte
their cell phone and their laptop
just before they go to sleep,
prima di andare a dormire,
their messages
and listen to some music,
behind Los Angeles,
dietro Los Angeles,
in tutto il mondo,
as a full-time monk
come monaco a tempo pieno
at the age of 77,
all'età di 77 anni,
unsexy title of "Old Ideas,"
il titolo poco sexy "Old Ideas",
in 17 nations in the world,
in 17 paesi del mondo,
in altri nove.
sta chiedendo a gran voce
that we get from people like that.
che riceviamo da persone come questa,
and trouble to sit still.
e si sforzano di stare ferme.
of us have the sensation,
la sensazione, io di certo,
da uno schermo gigante,
from a huge screen,
and then further back,
e poi un altro indietro,
what the canvas means
il significato della tela
by going nowhere.
restando dove sono.
than going slow.
che andare piano.
as paying attention.
del prestare attenzione.
dello stare fermi.
per la vostra prossima vacanza
alive and full of fresh hope,
vivi e pieni di speranza,
to try considering going nowhere.
di non andare da nessuna parte.
ABOUT THE SPEAKER
Pico Iyer - Global authorPico Iyer has spent more than 30 years tracking movement and stillness -- and the way criss-crossing cultures have changed the world, our imagination and all our relationships.
Why you should listen
In twelve books, covering everything from Revolutionary Cuba to the XIVth Dalai Lama, Islamic mysticism to our lives in airports, Pico Iyer has worked to chronicle the accelerating changes in our outer world, which sometimes make steadiness and rootedness in our inner world more urgent than ever. In his TED Book, The Art of Stillness, he draws upon travels from North Korea to Iran to remind us how to remain focused and sane in an age of frenzied distraction. As he writes in the book, "Almost everybody I know has this sense of overdosing on information and getting dizzy living at post-human speeds ... All of us instinctively feel that something inside us is crying out for more spaciousness and stillness to offset the exhilarations of this movement and the fun and diversion of the modern world."
Pico Iyer | Speaker | TED.com