Jamie Bartlett: How the mysterious dark net is going mainstream
Jamie Bartlett: Cómo la misteriosa red oscura pasa a primer plano
In his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
low-price cocaine,
de alta calidad a bajo precio,
anonymous markets.
de la red oscura.
Chrome or Firefox --
con Chrome o Firefox,
hidden part of the Internet,
esa parte oculta de Internet,
numbers and letters that end in .onion,
letras sin sentido que terminan en .onion,
with a special browser
un navegador especial
a U.S. Naval intelligence project.
un proyecto de la inteligencia naval.
by encrypting your IP address
la encriptación de su dirección IP
other computers around the world
otras computadoras de todo el mundo
para la red oscura.
clever encryption system,
diabólicamente inteligente,
thousand sites that operate there
no lo sabemos exactamente,
visited by anonymous users.
visitado por usuarios anónimos.
that it's a natural place to go
que sea un lugar lógico adonde ir
need not be illegal.
no tiene que ser ilegal.
The New Yorker.
commercial hacking services,
servicios de hacking comerciales,
interesting, exciting places
más interesantes y emocionantes
although innovation, of course,
de la innovación, por supuesto,
universidades del mundo,
the pariahs, the outcasts --
los parias, los marginados,
because they have to be.
porque están obligados a ello.
por las que creo
on the dark net fairly soon.
en la red oscura muy pronto.
anyone in this audience would use it
en esta audiencia utilizarla
que Uds. lo hiciesen.
on signing up to one of these sites
al ingresar en uno de estos sitios
de alta resolución,
del producto, un precio.
you make your choice,
preferably not your home address --
preferiblemente no la del domicilio,
to arrive in the post,
llegue por correo,
is not because of the clever encryption.
a la encriptación inteligente.
on these sites
en estos sitios
como es natural,
to build up a reputation.
para construir una reputación.
to change allegiance whenever they want,
cambiar la lealtad a placer,
en un proveedor
of positive feedback
de comentarios positivos
of competition and choice
competencia y elección
the economists would predict.
los economistas predicen.
product quality tends to go up,
la calidad del producto tiende a subir,
en el consumidor,
of special deals, one-offs,
especiales, singulares,
excellent and consistent marijuana
una excelente marihuana
muy generosa,
that's also encrypted, of course.
también encriptado, por supuesto.
if I buy just one gram of marijuana?"
compro solo un gramo de marihuana?"
llega una respuesta.
I would, too, if I were you."
Si fuera tú, también, haría lo mismo".
with just one gram.
quieres comenzar con un gramo.
hacer negocios juntos.
English accent, but I assume he did.
burgués, pero lo imagino.
of consumer-centric attitude
centrada en el consumidor
120,000 pieces of feedback
120 000 comentarios
over a three-month period,
durante tres meses,
cinco de cinco.
more available, more easily,
disponibles, más fácilmente,
that is not a good thing.
eso no es algo bueno.
if you are going to take drugs,
si uno toma drogas,
razonablemente buena
of purity and quality,
nivel de pureza y calidad,
if you're taking drugs.
si uno consume drogas.
from the comfort of your own home,
la comodidad de la propia casa,
with buying on the streets.
con la compra en las calles.
to survive in this marketplace.
para sobrevivir en este mercado.
that are currently in operation --
actualmente funcionan,
they're not always perfect;
no siempre son perfectos;
was shut down 18 months ago,
se cerró hace 18 meses,
over a billion dollars' worth of trade.
venta de más de mil millones de dólares.
in which they are operating,
en las que operan,
thinking of ways of getting smarter,
cómo ser más inteligentes,
más difíciles de ser censurados,
con la tarjeta de crédito,
directly back to you.
directamente con Uds.
encriptada bitcoin
for real-world currencies
por monedas del mundo real
of anonymity to its users.
muy alto grado de anonimato.
people noticed a flaw.
la gente notó una falla.
were running away with peoples' bitcoin
huían con los bitcoin de la gente
llamada pagos en custodia multifirmas.
called multi-signature escrow payments.
un tercer monedero digital seguro.
that I'd sent it,
que yo lo había enviado
could then send the product to me,
de enviarme el producto,
engaged in the transaction --
involucradas en la transacción
administrador del sitio,
a problem with bitcoin,
un problema con bitcoin,
in a public ledger.
de contabilidad pública.
and work out who's behind them.
averiguar quién está detrás de ellos.
their bitcoin into one address,
su bitcoin a una sola dirección,
is sent on to the right recipients,
se envía a los destinatarios adecuados,
right now on the dark net markets?
tendencia ahora en la red oscura?
el motor de búsqueda Grams.
espacio publicitario.
about what the drugs industry is doing?
lo que la industria farmacéutica hace?
fair trade organic cocaine.
cocaína orgánica de comercio justo.
from Colombian druglords,
narcotraficantes colombianos,
20 percent of any profits
a reinvertir el 20 % de los beneficios
about the morality of these sites --
la moralidad de estos sitios,
actually an easy question --
no es una pregunta fácil,
competitive, anonymous markets,
anónimos y competitivos,
quién es nadie, es decir,
by the authorities,
sean cerrados por las autoridades,
of what is to come.
de lo que está por venir.
changed many times
en realidad muchas veces
as a military project,
como un proyecto militar,
to an academic network,
los 80 en una red académica,
companies in the '90s,
en los años 90, y luego
via social media in the noughties,
sociales en la década 2000-2010.
like the dark net markets --
los mercados de la red oscura,
about our privacy.
nuestra privacidad.
preocupaciones sobre la privacidad.
concerns about privacy.
the more we worry about them,
en línea, más nos preocupa eso,
nuestra preocupación crece.
our worries are growing.
what happens to our data.
lo que sucede con nuestros datos.
who might be watching us.
puedan estar viéndonos.
de Edward Snowden,
in the number of people
creciente de personas
para la mejora de la privacidad.
and three million daily users
millones de usuarios diarios
is perfectly legitimate,
perfectamente legítimo,
around the world
de todo el mundo
to keep you private online --
para mantenernos anónimos en línea,
de mensajería cifrados.
which tries to link up
intenta enlazar
millones de computadoras del mundo,
of millions of computers around the world,
that no one really controls.
distribuida que nadie controla.
computing before, of course.
distribuida, por supuesto.
to the search for extraterrestrial life.
la búsqueda de vida extraterrestre.
and powerful encryption --
y el cifrado de gran alcance
to censor and control.
de censurar y controlar.
works on similar principles.
en principios similares.
and so on and so on.
y así sucesivamente.
estos sitios,
nos unamos, etc., etc.
a den for dealers
una guarida para distribuidores
su álbum como un sitio de red oscura.
released his album as a dark net site.
un sitio de red oscura.
have opened a dark net site
ha abierto un sitio de red oscura
about regeneration projects.
los proyectos de regeneración.
a primer plano,
every social media company,
las empresas de medios sociales,
más importantes de noticias
in this audience,
de Uds. en esta audiencia,
more interesting,
de ser aún más interesante,
preocupados por la libertad.
if you care about liberty.
preocupados por la libertad.
about democracy.
por la democracia.
for illegal pornography
that's going to win out, but both.
sino ambas.
ABOUT THE SPEAKER
Jamie Bartlett - Social media analystIn his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal.
Why you should listen
As the director of the Centre for the Analysis of Social Media at Demos, a leading UK think tank, Jamie Bartlett is currently involved in projects on crypto-currencies, surveillance and counter-surveillance methods and ISIS’s use of social media for propaganda and recruitment. He is a vocal columnist and commentator and the author of The Dark Net, a book on legal and illegal internet subcultures. Previously, he conducted field research in Pakistan and Bangladesh.
Jamie Bartlett | Speaker | TED.com