Jamie Bartlett: How the mysterious dark net is going mainstream
Jamie Bartlett: Jak se tajemný dark net stává mainstreamem
In his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
low-price cocaine,
vysoce kvalitní a levný kokain,
anonymous markets.
[dark net = temná síť]
Chrome or Firefox --
s Chrome nebo Firefoxem —
hidden part of the Internet,
numbers and letters that end in .onion,
čísel a písmen končících na .onion
speciálním prohlížečem
with a special browser
a U.S. Naval intelligence project.
projektem americké námořní rozvědky.
by encrypting your IP address
other computers around the world
dalších počítačů na světě,
clever encryption system,
šifrovacímu systému,
thousand sites that operate there
tisíc stránek, které zde fungují,
visited by anonymous users.
navštěvovaný anonymními uživateli.
that it's a natural place to go
přirozeným místem pro každého,
need not be illegal.
nemusí být nezákonné.
upozorňující na páchání nepravostí.
commercial hacking services,
komerční hackerské služby
interesting, exciting places
although innovation, of course,
the pariahs, the outcasts --
vyděděnci, psanci —
protože takovými být musí.
because they have to be.
on the dark net fairly soon.
na dark net přejdou.
anyone in this audience would use it
naváděl, aby tam chodil
že byste ho použili.
on signing up to one of these sites
při registraci na některé ze stránek je,
s vysokým rozlišením,
you make your choice,
preferably not your home address --
pokud možno ne trvalé bydliště —
to arrive in the post,
is not because of the clever encryption.
on these sites
to build up a reputation.
aby si vybudoval renomé.
to change allegiance whenever they want,
kdykoli přejít k někomu jinému
of positive feedback
kladných hodnocení
of competition and choice
the economists would predict.
co předpovídají ekonomové.
product quality tends to go up,
kvalita produktů stoupá
of special deals, one-offs,
nabídky, jednorázové akce,
excellent and consistent marijuana
vynikající marihuany
that's also encrypted, of course.
která je samozřejmě také šifrovaná.
if I buy just one gram of marijuana?"
koupil jen jeden gram marihuany?“
I would, too, if I were you."
Být tebou, udělal bych to samé.“
with just one gram.
začít jen s jedním gramem.
English accent, but I assume he did.
přízvuk, ale předpokládám, že ano.
of consumer-centric attitude
na zákazníka byl tím důvodem,
120,000 pieces of feedback
za více než tři měsíce,
over a three-month period,
more available, more easily,
that is not a good thing.
if you are going to take drugs,
pokud s tím hodláte začít,
of purity and quality,
čistoty a kvality,
if you're taking drugs.
pokud jste na drogách.
from the comfort of your own home,
z pohodlí svého domova,
with buying on the streets.
s nákupem na ulici.
to survive in this marketplace.
abyste na tomto trhu přežili.
that are currently in operation --
které jsou teď v provozu —
they're not always perfect;
nejsou vždy perfektní;
byla zrušena před 18 měsíci,
was shut down 18 months ago,
over a billion dollars' worth of trade.
obratu v hodnotě miliardy dolarů.
in which they are operating,
nehostinným podmínkám,
thinking of ways of getting smarter,
jak být chytřejší,
obtížněji cenzurovatelné
directly back to you.
for real-world currencies
za měny z reálného světa
of anonymity to its users.
anonymity pro ty, kdo ji užívají.
people noticed a flaw.
si lidé všimli jedné nevýhody.
were running away with peoples' bitcoin
utíkali s bitcoiny předtím,
called multi-signature escrow payments.
platby přes prostředníka.
peněženky prostředníka.
that I'd sent it,
že jsem je zaslal,
could then send the product to me,
a když ho pak obdržím,
kteří jsou zapojení do transakce —
engaged in the transaction --
a problem with bitcoin,
že je problém s bitcoinem,
in a public ledger.
ve veřejné účetní knize.
and work out who's behind them.
můžete zjistit, kdo se jí zúčastnil.
their bitcoin into one address,
na jednu adresu,
is sent on to the right recipients,
zaslán správným příjemcům,
right now on the dark net markets?
v obchodech na dark netu v módě?
[„Zkontroluj si gramy“]
i reklamní prostor.
about what the drugs industry is doing?
kde drogový průmysl působí?
fair trade organic cocaine.
fair trade bio kokain.
from Colombian druglords,
kolumbijských drogových baronů,
20 percent of any profits
reinvestovat 20 % ze zisku
about the morality of these sites --
těchto stránek —
actually an easy question --
není snadná otázka —
competitive, anonymous markets,
konkurenceschopného, anonymního trhu,
by the authorities,
že stránky zruší úřady,
of what is to come.
changed many times
mnohokrát změnil.
as a military project,
to an academic network,
v akademickou síť,
companies in the '90s,
komerčními firmami
via social media in the noughties,
naši invazi na sociálních sítích,
like the dark net markets --
tržiště na dark netu —
obtížně cenzurovatelné —
about our privacy.
concerns about privacy.
na obavy o soukromí.
tím více se o něj obáváme
the more we worry about them,
our worries are growing.
že naše obavy rostou.
what happens to our data.
co se stane s našimi daty.
who might be watching us.
kdo nás může sledovat.
in the number of people
na zvýšení ochrany soukromí.
and three million daily users
každodenně asi 2 až 3 miliony uživatelů,
is perfectly legitimate,
ke zcela legitimním účelům,
around the world
to keep you private online --
které vám na síti zabezpečí soukromí —
zasílání šifrovaných zpráv.
which tries to link up
pokouší propojit připojené,
of millions of computers around the world,
milionů počítačů na celém světě
that no one really controls.
který nikdo ve skutečnosti neovládá.
computing before, of course.
už jsme tu předtím měli.
to the search for extraterrestrial life.
až po hledání mimozemského života.
and powerful encryption --
se silným šifrováním —
to censor and control.
to cenzurovat a ovládat.
works on similar principles.
funguje na podobném principu.
and so on and so on.
a tak dále, a tak dále.
a den for dealers
released his album as a dark net site.
hudebník Aphex Twin své album.
have opened a dark net site
si tam otevřela stránky pro lidi,
about regeneration projects.
projekty regenerace budov.
every social media company,
budou všechna sociální média,
in this audience,
more interesting,
pokud vám záleží na svobodě.
if you care about liberty.
pokud vám záleží na volnosti.
about democracy.
záleží na demokracii.
for illegal pornography
nezákonnou pornografii
that's going to win out, but both.
ani druhá strana, ale obě dvě.
ABOUT THE SPEAKER
Jamie Bartlett - Social media analystIn his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal.
Why you should listen
As the director of the Centre for the Analysis of Social Media at Demos, a leading UK think tank, Jamie Bartlett is currently involved in projects on crypto-currencies, surveillance and counter-surveillance methods and ISIS’s use of social media for propaganda and recruitment. He is a vocal columnist and commentator and the author of The Dark Net, a book on legal and illegal internet subcultures. Previously, he conducted field research in Pakistan and Bangladesh.
Jamie Bartlett | Speaker | TED.com