ABOUT THE SPEAKER
Jamie Bartlett - Social media analyst
In his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal.

Why you should listen

As the director of the Centre for the Analysis of Social Media at Demos, a leading UK think tank, Jamie Bartlett is currently involved in projects on crypto-currencies, surveillance and counter-surveillance methods and ISIS’s use of social media for propaganda and recruitment. He is a vocal columnist and commentator and the author of The Dark Net, a book on legal and illegal internet subcultures. Previously, he conducted field research in Pakistan and Bangladesh.

More profile about the speaker
Jamie Bartlett | Speaker | TED.com
TEDGlobalLondon

Jamie Bartlett: How the mysterious dark net is going mainstream

Jamie Bartlett: W jaki sposób tajemniczy Darknet staje się nurtem dominującym

Filmed:
5,572,598 views

Istnieje równoległy Internet, na który być może jeszcze się nie natknęliście, dostępny za pomocą specjalnej przeglądarki i ukrywający najróżniejsze strony internetowe, począwszy od anonimowego aktywizmu po nielegalną działalność. Raport Jamiego Bartletta z Darknetu.
- Social media analyst
In his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Jeśli chcecie kupić wysokiej jakości
kokainę w niskiej cenie,
00:12
If you want to buykupować high-qualitywysokiej jakości,
low-priceniskie ceny cocainekokaina,
0
999
5519
możecie to zrobić tylko w jednym miejscu,
00:18
there really is only one placemiejsce to go,
1
6542
2837
w Darknecie na anonimowym rynku.
00:21
and that is the darkciemny netnetto
anonymousanonimowy marketsrynki.
2
9403
3479
00:25
Now, you can't get to these siteswitryny
3
13664
1624
Oczywiście nie można się tam dostać
00:27
with a normalnormalna browserPrzeglądarka --
ChromeChrome or FirefoxFirefox --
4
15312
4463
za pomocą zwykłej przeglądarki,
jak Chrome albo Firefox,
bo ta część Internetu
jest ukryta przed światem,
00:31
because they're on this
hiddenukryty partczęść of the InternetInternet,
5
19799
3133
znana jako ukryte usługi Tor,
00:34
knownznany as TorTora hiddenukryty servicesusługi,
6
22956
2102
00:37
where URLsAdresy URL are a stringstrunowy of meaninglessbez znaczenia
numbersliczby and letterslisty that endkoniec in .onioncebula,
7
25082
4693
gdzie adres URL jest nic nieznaczącym
ciągiem liczb i liter z .onion na końcu,
a dostęp do niego można uzyskać
00:41
and whichktóry you accessdostęp
with a specialspecjalny browserPrzeglądarka
8
29799
2806
za pomocą odpowiedniej
przeglądarki zwanej Tor.
00:44
callednazywa the TorTora browserPrzeglądarka.
9
32629
1445
00:46
Now, the TorTora browserPrzeglądarka was originallypierwotnie
a U.S. NavalMarynarki wojennej intelligenceinteligencja projectprojekt.
10
34799
4576
Pierwotnie była projektem
wywiadu marynarki wojennej USA.
Potem stała się otwartym oprogramowaniem
00:51
It then becamestał się openotwarty sourceźródło,
11
39399
1881
00:53
and it allowspozwala anybodyktoś to browsePrzeglądaj the netnetto
12
41304
2587
pozwalającym każdemu przeglądać Internet
00:55
withoutbez givingdający away theirich locationLokalizacja.
13
43915
2452
bez ujawniania swojej lokalizacji.
00:58
And it does this
by encryptingszyfrowanie your IPIP addressadres
14
46955
3540
Ta przeglądarka szyfruje adres IP,
01:02
and then routingrouting it viaprzez severalkilka
other computerskomputery around the worldświat
15
50519
3776
a potem przekierowuje go przez kilka
innych komputerów gdzieś na świecie,
które używają tego samego oprogramowania.
01:06
that use the samepodobnie softwareoprogramowanie.
16
54319
2339
01:09
You can use it on the normalnormalna InternetInternet,
17
57508
2267
Można używać tej przeglądarki
w klasyczny sposób,
01:11
but it's alsorównież your keyklawisz to the darkciemny netnetto.
18
59799
3715
ale jest to także klucz do Darknetu.
01:16
And because of this fiendishlypiekielnie
cleversprytny encryptionszyfrowanie systemsystem,
19
64438
3070
Ponieważ jest to piekielnie
inteligentny system szyfrowania,
01:19
the 20 or 30 -- we don't know exactlydokładnie --
thousandtysiąc siteswitryny that operatedziałać there
20
67532
5419
tych 20 albo 30 tysięcy stron,
które tam są, nie wiemy dokładnie ile,
jest niezmiernie trudno zamknąć.
01:24
are incrediblyniewiarygodnie difficulttrudny to shutzamknąć down.
21
72975
3207
01:28
It is a censorship-freebez cenzury worldświat
visitedodwiedzone by anonymousanonimowy usersużytkowników.
22
76642
5453
To świat wolny od cenzury,
odwiedzany przez anonimowych użytkowników.
01:35
Little wondercud, then,
that it's a naturalnaturalny placemiejsce to go
23
83268
4318
Nic dziwnego, że jest to miejsce,
do którego uda się osoba
mająca coś do ukrycia,
01:39
for anybodyktoś with something to hideukryć,
24
87610
1912
01:41
and that something, of coursekurs,
need not be illegalnielegalny.
25
89546
4591
i to niekoniecznie coś nielegalnego.
01:46
On the darkciemny netnetto, you will find
26
94799
1839
W Darknecie można znaleźć
01:48
whistle-blowerWhistle blower siteswitryny, The NewNowy YorkerYorker.
27
96662
2238
strony demaskujące, "The New Yorker",
01:51
You will find politicalpolityczny activismaktywizm blogsblogi.
28
99225
2486
blogi aktywistów politycznych,
01:53
You will find librariesbiblioteki of piratedpirackie booksksiążki.
29
101735
3108
biblioteki z pirackimi książkami,
01:56
But you'llTy będziesz alsorównież find the drugsleki marketsrynki,
30
104867
3623
ale także rynek narkotykowy,
02:00
illegalnielegalny pornographyPornografia,
commercialReklama w telewizji hackinghakerstwo servicesusługi,
31
108514
4105
nielegalną pornografię,
komercyjne usługi hakerskie,
i dużo więcej.
02:04
and much more besidesoprócz.
32
112643
1597
Darknet jest jednym z najbardziej
interesujących i ekscytujących miejsc
02:06
Now, the darkciemny netnetto is one of the mostwiększość
interestingciekawy, excitingekscytujący placesmiejsca
33
114264
5810
w Internecie.
02:12
anywheregdziekolwiek on the netnetto.
34
120098
1677
02:13
And the reasonpowód is, because
althoughmimo że innovationinnowacja, of coursekurs,
35
121799
3676
Chociaż innowacyjność
pojawia się w dużym biznesie
02:17
takes placemiejsce in bigduży businessesbiznes,
36
125499
2276
02:19
takes placemiejsce in world-classświatowej klasy universitiesuniwersytety,
37
127799
2399
i na najlepszych uniwersytetach,
zjawia się także na uboczu,
02:22
it alsorównież takes placemiejsce in the fringesfrędzle,
38
130222
2553
02:24
because those on the fringesfrędzle --
the pariahspariasów, the outcastswygnańcy --
39
132799
4543
bo osoby tam działające,
wygnańcy i wyrzutki,
02:29
they're oftenczęsto the mostwiększość creativetwórczy,
because they have to be.
40
137366
3237
często są najbardziej kreatywni,
bo muszą tacy być.
02:33
In this partczęść of the InternetInternet,
41
141619
2433
W tej części Internetu
nie znajdziecie filmików
ze śmiesznymi kotkami
02:36
you will not find a singlepojedynczy lolcatLolcat,
42
144076
2279
czy wyskakujących reklam.
02:38
a singlepojedynczy pop-uppop-up advertogłoszenie anywheregdziekolwiek.
43
146379
2181
02:41
And that's one of the reasonspowody why I think
44
149449
2413
Dlatego uważam,
02:43
manywiele of you here will be
on the darkciemny netnetto fairlydość soonwkrótce.
45
151886
3689
że wielu z was niedługo
znajdzie się w Darknecie.
02:47
(LaughterŚmiech)
46
155599
2000
(Śmiech)
02:50
Not that I'm suggestingsugestia
anyonektokolwiek in this audiencepubliczność would use it
47
158177
3292
Nie sugeruję, że ktokolwiek z was
znajdzie się tam, żeby nabyć
wysokiej jakości narkotyki.
02:53
to go and procureZaopatrzenie high-qualitywysokiej jakości narcoticsnarkotyki.
48
161493
2277
02:56
But let's say for a momentza chwilę that you were.
49
164405
1985
Załóżmy na chwilę, że tak będzie.
02:58
(LaughterŚmiech)
50
166414
1573
(Śmiech)
03:00
BearNiedźwiedź with me.
51
168440
1151
Już tłumaczę.
03:02
The first thing you will noticeogłoszenie
on signingpodpisywanie up to one of these siteswitryny
52
170868
4576
Rejestrując się na jednej z takich stron,
z pewnością zauważycie,
03:07
is how familiarznajomy it lookswygląda.
53
175468
1585
jak znajomo one wyglądają.
03:10
EveryKażdy singlepojedynczy productprodukt --
54
178299
2966
Każdy produkt,
tysiące produktów,
03:13
thousandstysiące of productsprodukty --
55
181289
1864
03:15
has a glossylśniący, high-reswysokiej rozdzielczości imageobraz,
56
183177
4016
mają wysokiej jakości zdjęcia,
szczegółowy opis i cenę.
03:19
a detailedszczegółowe productprodukt descriptionopis, a pricecena.
57
187217
2848
03:22
There's a "ProceedPostępować to checkoutkasy" iconIkona.
58
190414
3080
Znajdziecie przycisk "Przejdź do koszyka".
Jest tam także,
najpiękniejszy ze wszystkich,
03:25
There is even, mostwiększość beautifullyestetycznie of all,
59
193518
2758
przycisk "Zgłoś ten produkt".
03:28
a "ReportRaport this itempozycja" buttonprzycisk.
60
196300
2158
03:30
(LaughterŚmiech)
61
198482
2707
(Śmiech)
03:33
IncredibleNiesamowite.
62
201213
1926
Nieprawdopodobne.
Przeglądasz stronę, wybierasz produkty,
03:35
You browsePrzeglądaj throughprzez the siteteren,
you make your choicewybór,
63
203163
2387
płacisz za pomocą kryptowaluty bitcoin,
03:37
you payzapłacić with the crypto-currencykrypto waluty bitcoinBitcoin,
64
205574
2419
wprowadzasz adres,
najlepiej nie ten domowy,
03:40
you enterwchodzić an addressadres --
preferablyraczej not your home addressadres --
65
208017
3029
03:43
and you wait for your productprodukt
to arriveprzyjechać in the poststanowisko,
66
211070
2705
i czekasz, aż zakupione
produkty przyjdą pocztą,
co praktycznie zawsze ma miejsce.
03:45
whichktóry it nearlyprawie always does.
67
213799
2863
03:49
And the reasonpowód it does
is not because of the cleversprytny encryptionszyfrowanie.
68
217281
3858
Nie dzieje się jednak tak
z powodu inteligentnego szyfrowania,
choć to ważne,
03:53
That's importantważny.
69
221163
1165
03:54
Something fardaleko simplerprostsze than that.
70
222674
3329
ale decyduje o tym
coś bardziej prozaicznego:
03:58
It's the userużytkownik reviewsOpinie.
71
226027
1225
opinia użytkowników.
(Śmiech)
03:59
(LaughterŚmiech)
72
227944
1315
Każdy sprzedawca na stronie
04:01
You see, everykażdy singlepojedynczy vendordostawcy
on these siteswitryny
73
229283
3771
używa pseudonimu, co jest zrozumiałe,
04:05
usesużywa a pseudonympseudonim, naturallynaturalnie enoughdość,
74
233078
2318
ale zawsze jednego pseudonimu,
żeby zbudować dobrą reputację.
04:07
but they keep the samepodobnie pseudonympseudonim
to buildbudować up a reputationreputacja.
75
235420
3793
04:11
And because it's easyłatwo for the buyerKupujący
to changezmiana allegiancewierność wheneverkiedy tylko they want,
76
239610
5300
Ponieważ kupiec w każdej chwili
może zmienić dostawcę,
jedyny sposób, żeby zaufać sprzedawcy,
04:16
the only way of trustingufając a vendordostawcy
77
244934
4273
to historia z pozytywnymi opiniami
04:21
is if they have a good historyhistoria
of positivepozytywny feedbackinformacje zwrotne
78
249231
3638
od innych użytkowników strony.
04:24
from other usersużytkowników of the siteteren.
79
252893
1590
Wprowadzenie współzawodnictwa
i możliwości wyboru
04:27
And this introductionwprowadzenie
of competitionzawody and choicewybór
80
255396
4477
tworzy sytuacje przewidziane
przez ekonomistów,
04:31
does exactlydokładnie what
the economistsekonomiści would predictprzepowiadać, wywróżyć.
81
259897
4269
04:37
PricesCeny tendzmierzać to go down,
productprodukt qualityjakość tendsdąży to go up,
82
265346
4686
czyli ceny spadają,
jakość towarów i usług wzrasta,
sprzedawcy są troskliwi,
04:42
and the vendorsdostawców are attentiveuważny,
83
270056
2373
04:44
they're politeuprzejmy, they're consumer-centriczorientowane na konsumenta,
84
272453
2431
uprzejmi, nastawieni na klienta,
04:46
offeringoferując you all mannersposób
of specialspecjalny dealsoferty, one-offsjednorazowych,
85
274908
4312
oferują wachlarz ofert
specjalnych, unikatowych,
dodatkowy produkt gratis, darmową dostawę.
04:51
buy-one-get-one-freesKupię jeden get-one zwalnia, freewolny deliverydostawa,
86
279244
3171
Wszystko, żeby was uszczęśliwić.
04:54
to keep you happyszczęśliwy.
87
282439
1184
04:56
I spokeprzemówił to DrugsheavenDrugsheaven.
88
284953
2918
Rozmawiałem z Drugsheaven.
04:59
DrugsheavenDrugsheaven was offeringoferując
excellentDoskonałe and consistentzgodny marijuanamarihuana
89
287895
5890
Oferowali doskonałą i zawsze
tej samej jakości marihuanę
w rozsądnej cenie.
05:05
at a reasonablerozsądny pricecena.
90
293809
1542
05:08
He had a very generoushojny refundzwrot pieniędzy policypolityka,
91
296154
3809
Mieli bardzo szczodrą politykę zwrotu,
szczegółowe warunki kupna
05:11
detailedszczegółowe T'sT's and C'sC jest,
92
299987
1788
05:13
and good shippingWysyłka  timesczasy.
93
301799
1412
i dobry czas wysyłki.
"Drogi Drugsheaven", napisałem za pomocą
wewnętrznego systemu mailowego,
05:15
"DearSzanowni Państwo DrugsheavenDrugsheaven," I wrotenapisał,
94
303608
2261
05:17
viaprzez the internalwewnętrzny emailingWysyłanie wiadomości e-mail systemsystem
that's alsorównież encryptedszyfrowane, of coursekurs.
95
305893
3814
oczywiście szyfrowanego.
"Jestem tu nowy. Czy mogę kupić
tylko jeden gram marihuany?"
05:22
"I'm newNowy here. Do you mindumysł
if I buykupować just one gramgram of marijuanamarihuana?"
96
310397
4141
05:27
A couplepara of hoursgodziny laterpóźniej, I get a replyOdpowiadać.
97
315450
2124
Kilka godzin później dostałem odpowiedź.
Zawsze odpowiadają.
05:29
They always replyOdpowiadać.
98
317598
1186
05:31
"HiCześć there, thanksdzięki for your emaile-mail.
99
319230
1796
"Cześć. Dzięki za wiadomość.
05:34
StartingPocząwszy od smallmały is a wisemądry thing to do.
I would, too, if I were you."
100
322154
5268
Rozsądnie jest zaczynać od małych ilości.
Na twoim miejscu zrobiłbym tak samo".
(Śmiech)
05:39
(LaughterŚmiech)
101
327446
1762
05:41
"So no problemproblem if you'dty byś like to startpoczątek
with just one gramgram.
102
329232
3121
"Jeśli chcesz zacząć od kupna
jednego grama, nie ma problemu".
Mam nadzieję, że dobijemy interesu.
05:44
I do hopenadzieja we can do businessbiznes togetherRazem.
103
332377
2511
05:46
BestNajlepsze wishesżyczenia, DrugsheavenDrugsheaven."
104
334912
1863
Pozdrawiam serdecznie, Drugsheaven".
05:48
(LaughterŚmiech)
105
336799
1976
(Śmiech)
Nie wiem, czemu miałby mieć wytworny
angielski akcent, ale tak założyłem.
05:50
I don't know why he had a poshPosh
EnglishAngielski accentakcent, but I assumezałożyć he did.
106
338799
3264
05:56
Now, this kinduprzejmy
of consumer-centriczorientowane na konsumenta attitudepostawa
107
344279
4496
Ten rodzaj podejścia
nastawionego na klienta
jest powodem, dla którego,
kiedy przejrzałem 120 000 opinii,
06:00
is the reasonpowód why, when I reviewedrecenzja
120,000 piecessztuk of feedbackinformacje zwrotne
108
348799
5436
które ludzie zostawili na jednej
ze stron w ciągu trzech miesięcy,
06:06
that had been left on one of these siteswitryny
over a three-monthtrzy miesiące periodokres,
109
354259
3980
95 procent użytkowników dawała
pięć gwiazdek na pięć możliwych.
06:10
95 percentprocent of them were fivepięć out of fivepięć.
110
358263
3129
06:14
The customerklient, you see, is kingkról.
111
362563
2541
Jak wiecie "klient nasz pan".
06:17
But what does that mean?
112
365799
1210
Co to oznacza?
Z jednej strony to znaczy,
06:19
Well, on the one handdłoń,
113
367033
1941
że jest więcej narkotyków
łatwiej dostępnych
06:20
that meansznaczy there are more drugsleki,
more availabledostępny, more easilyz łatwością,
114
368998
4034
dla większej liczby osób.
06:25
to more people.
115
373056
1151
06:26
And by my reckoningzaliczanie,
that is not a good thing.
116
374799
2930
Na mój rozum, to nie jest dobre.
06:30
But, on the other handdłoń,
if you are going to take drugsleki,
117
378799
3713
Z drugiej strony,
jeśli zamierzacie brać narkotyki,
macie dobry sposób
06:34
you have a reasonablyracjonalnie good way
118
382536
3061
06:37
of guaranteeingzagwarantowanie a certainpewny levelpoziom
of purityczystość and qualityjakość,
119
385621
4414
zagwarantowania sobie
dobrej jakości i czystości produkt,
co ma ogromne znaczenie,
jeśli bierzecie narkotyki.
06:42
whichktóry is incrediblyniewiarygodnie importantważny
if you're takingnabierający drugsleki.
120
390059
3716
06:45
And you can do so
from the comfortkomfort of your ownwłasny home,
121
393799
3118
Możecie to zrobić w zaciszu swojego domu,
06:48
withoutbez the risksryzyko associatedpowiązany
with buyingkupowanie on the streetsulice.
122
396941
4187
bez ryzyka związanego
z kupowaniem na ulicy.
06:53
Now, as I said,
123
401961
1476
Jak już mówiłem,
06:55
you've got to be creativetwórczy and innovativeinnowacyjne
to surviveprzetrwać in this marketplacerynek.
124
403461
4102
trzeba być innowacyjnym i kreatywnym,
żeby przetrwać na tym rynku.
07:00
And the 20 or so siteswitryny
that are currentlyobecnie in operationoperacja --
125
408277
3094
Te 20 stron, które obecnie działają...
07:03
by the way, they don't always work,
they're not always perfectidealny;
126
411395
3705
Przy okazji, nie zawsze działają,
nie zawsze są idealne.
07:07
the siteteren that I showedpokazał you
was shutzamknąć down 18 monthsmiesiące agotemu,
127
415124
2602
Strona, którą wam pokazałem,
została zamknięta półtora roku temu,
07:09
but not before it had turnedobrócony
over a billionmiliard dollars'dolary worthwartość of tradehandel.
128
417750
5151
ale dopiero wtedy, kiedy przyniosła
dochód rzędu miliardów dolarów.
07:17
But these marketsrynki,
129
425470
1153
Na tym rynku,
07:18
because of the difficulttrudny conditionswarunki
in whichktóry they are operatingoperacyjny,
130
426647
3062
z uwagi na trudne warunki,
w których działają,
07:21
the inhospitableniegościnne conditionswarunki,
131
429733
1488
nieprzyjazne warunki,
07:23
are always innovatinginnowacje, always
thinkingmyślący of wayssposoby of gettinguzyskiwanie smartermądrzejszy,
132
431245
3348
trzeba nieustannie wprowadzać innowacje,
myśleć, jak być sprytniejszym,
07:26
more decentralizedzdecentralizowany, hardertrudniejsze to censorcenzor,
133
434617
2238
bardziej zdecentralizowanym,
trudniejszym do ocenzurowania,
07:28
and more customer-friendlyprzyjazny dla klienta.
134
436879
2356
i bardziej przyjaznym klientowi.
07:32
Let's take the paymentpłatności systemsystem.
135
440346
1429
Weźmy pod lupę system płatności.
Oczywiście nie płacisz
za pomocą karty kredytowej.
07:34
You don't payzapłacić with your creditkredyt cardkarta,
136
442383
1798
07:36
of coursekurs -- that would leadprowadzić
directlybezpośrednio back to you.
137
444205
2345
To pozwoliłoby cię namierzyć.
07:38
So you use the crypto-currencykrypto waluty bitcoinBitcoin,
138
446574
1977
Używa się kryptowaluty bitcoin,
07:40
whichktóry is easilyz łatwością exchangedwymieniane
for real-worldprawdziwy świat currencieswaluty
139
448575
4455
którą łatwo można wymienić
na prawdziwą walutę,
a która daje duży poziom anonimowości.
07:45
and givesdaje quitecałkiem a highwysoki degreestopień
of anonymityanonimowość to its usersużytkowników.
140
453054
3745
07:49
But at the beginningpoczątek of these siteswitryny,
people noticedzauważyłem a flawwada.
141
457367
2927
Kiedy ludzie zaczynali
korzystać z tych stron, odkryli lukę.
Niektórzy pozbawieni skrupułów handlarze
uciekali ze zdobytymi bitmonetami,
07:52
Some of the unscrupulousbez skrupułów dealersdealerzy
were runningbieganie away with peoples'narody' bitcoinBitcoin
142
460318
4065
07:56
before they'doni by mailedpocztą the drugsleki out.
143
464407
1805
zanim wysłali towar.
Społeczność wymyśliła rozwiązanie:
07:59
The communityspołeczność cameoprawa ołowiana witrażu up with a solutionrozwiązanie,
callednazywa multi-signaturemultipodpis escrowEscrow paymentspłatności.
144
467155
5895
wielopodpisowy rachunek zastrzeżony.
08:07
So on purchasingnabywczy my itempozycja,
145
475135
3493
Kupując produkt,
wysyłam bitcoiny
08:10
I would sendwysłać my bitcoinBitcoin
146
478652
3026
do bezpiecznego, neutralnego,
trzeciego wirtualnego portfela.
08:13
to a neutralneutralny, securebezpieczne thirdtrzeci digitalcyfrowy walletPortfel.
147
481702
4292
08:18
The vendordostawcy, who would see
that I'd sentwysłane it,
148
486799
2589
Sprzedawca widzi, że je wysłałem
08:21
would be confidentpewni that they
could then sendwysłać the productprodukt to me,
149
489412
2956
i ma gwarancję, że może wysłać produkt.
Kiedy go dostanę,
08:24
and then when I receivedOdebrane it,
150
492392
1383
08:25
at leastnajmniej two of the threetrzy people
engagedzaręczony in the transactiontransakcji --
151
493799
2976
przynajmniej dwie z trzech osób
zaangażowanych w transakcję,
08:28
vendordostawcy, buyerKupujący, siteteren administratoradministrator --
152
496799
2540
sprzedawca, kupiec, administrator strony,
muszą złożyć specjalny wirtualny podpis,
żeby zamknąć transakcję
08:31
would have to signznak the transactiontransakcji off
153
499363
2412
08:33
with a uniquewyjątkowy digitalcyfrowy signaturepodpis,
154
501799
2078
i przesłać pieniądze,
08:35
and then the moneypieniądze would be transferredprzeniesione.
155
503901
1975
które przekazywane są sprzedawcy.
08:38
BrilliantGenialny!
156
506263
1300
Doskonałe!
Eleganckie.
08:39
ElegantEleganckie.
157
507587
1151
I skuteczne.
08:40
It worksPrace.
158
508762
1151
Potem uświadomiono sobie,
że jest problem z bitcoinami,
08:42
But then they realizedrealizowany there was
a problemproblem with bitcoinBitcoin,
159
510877
2651
08:45
because everykażdy bitcoinBitcoin transactiontransakcji
160
513552
1701
bo każda transakcja bitcoinowa
08:47
is actuallytak właściwie recordednagrany publiclypublicznie
in a publicpubliczny ledgerksięgi.
161
515277
2498
zapisuje się w rejestrze publicznym.
08:49
So if you're cleversprytny, you can try
and work out who'skto jest behindza them.
162
517799
3277
Jeśli ktoś jest bystry, może się postarać
i rozpracować ich właścicieli.
08:53
So they cameoprawa ołowiana witrażu up with a tumblingupadki serviceusługa.
163
521100
3285
Dlatego wymyślono system mieszający.
Setki ludzi przesyła swoje
bitcoiny pod jeden adres,
08:56
HundredsSetki of people sendwysłać
theirich bitcoinBitcoin into one addressadres,
164
524409
3391
które tam są mieszane,
08:59
they're tumbledzwaliło and jumbledpomieszane up,
165
527824
1975
09:01
and then the right amountilość
is sentwysłane on to the right recipientsAdresaci,
166
529823
3790
a potem właściwa suma jest przesyłana
do odpowiednich odbiorców,
z tą różnicą, że są to inne bitcoiny,
09:05
but they're differentróżne bitcoinsBitcoins:
167
533637
1822
09:07
micro-launderingmikro pranie systemssystemy.
168
535483
1690
taka mała pralnia pieniędzy.
09:09
(LaughterŚmiech)
169
537197
1534
(Śmiech)
To jest niesamowite.
09:10
It's incredibleniesamowite.
170
538755
1156
Jesteście zainteresowani,
jakie narkotyki są modne w Darknecie?
09:11
InterestedZainteresowany in what drugsleki are trendingNajpopularniejsze
right now on the darkciemny netnetto marketsrynki?
171
539935
5193
Sprawdźcie wyszukiwarkę Grams.
09:17
CheckSprawdź GramsGramów, the searchszukanie enginesilnik.
172
545152
2077
09:19
You can even buykupować some advertisingreklama spaceprzestrzeń.
173
547253
2165
Możecie nawet wykupić
przestrzeń reklamową.
09:21
(LaughterŚmiech)
174
549442
2065
(Śmiech)
Jesteś klientem z zasadami etycznymi,
który martwi się o przemysł narkotykowy?
09:23
Are you an ethicaletyczny consumerkonsument worriedzmartwiony
about what the drugsleki industryprzemysł is doing?
175
551531
4938
09:29
Yeah.
176
557064
1151
No pewnie.
09:30
One vendordostawcy will offeroferta you
fairtargi tradehandel organicorganiczny cocainekokaina.
177
558592
3394
Jeden sprzedawca oferuje
legalną, organiczną kokainę.
(Śmiech)
09:34
(LaughterŚmiech)
178
562010
1142
09:35
That's not beingistota sourcedpochodzą
from ColombianKolumbijski druglordsdruglords,
179
563176
3295
Nie pochodzi od kolumbijskich
baronów narkotykowych,
ale od gwatemalskich rolników.
09:38
but GuatemalanGwatemali farmersrolnicy.
180
566495
1429
09:39
They even promisedobiecał to reinvestreinwestowania
20 percentprocent of any profitszyski
181
567948
3312
Obiecują nawet, że 20 procent dochodu
zainwestują w lokalny program edukacyjny.
09:43
into locallokalny educationEdukacja programsprogramy.
182
571284
1790
09:45
(LaughterŚmiech)
183
573098
1022
(Śmiech)
Jest nawet "tajemniczy klient".
09:46
There's even a mysteryzagadka shopperShopper.
184
574144
1979
09:48
Now, whatevercokolwiek you think
about the moralitymoralność of these siteswitryny --
185
576936
3384
Cokolwiek myślicie o moralnym
aspekcie takich stron,
09:52
and I submitZatwierdź that it's not
actuallytak właściwie an easyłatwo questionpytanie --
186
580344
3315
i przyznaję, to jest poważna sprawa,
09:55
the creationkreacja of functioningfunkcjonowanie,
competitivekonkurencyjny, anonymousanonimowy marketsrynki,
187
583683
5502
stworzenie funkcjonującego,
konkurencyjnego i anonimowego rynku,
gdzie nikt nie wie, kim jest druga osoba,
10:01
where nobodynikt knowswie who anybodyktoś elsejeszcze is,
188
589209
2566
rynku stale zagrożonego
zamknięciem przez władze,
10:03
constantlystale at riskryzyko of beingistota shutzamknąć down
by the authoritieswładze,
189
591799
3099
jest zdumiewającym
10:06
is a staggeringzdumiewające achievementosiągnięcie,
190
594922
2534
i nadzwyczajnym osiągnięciem.
10:09
a phenomenalfenomenalny achievementosiągnięcie.
191
597480
2038
10:12
And it's that kinduprzejmy of innovationinnowacja
192
600579
3414
To są tego typu innowacje,
i dlatego osoby działające na uboczu
10:16
that's why those on the fringesfrędzle
193
604017
2758
często zwiastują to, co nadejdzie.
10:18
are oftenczęsto the harbingerszwiastuny
of what is to come.
194
606799
2847
10:22
It's easyłatwo to forgetzapomnieć
195
610360
2104
Łatwo jest o tym zapomnieć
10:24
that because of its shortkrótki life,
196
612488
2062
z uwagi na krótką żywotność tych miejsc.
10:26
the InternetInternet has actuallytak właściwie
changedzmienione manywiele timesczasy
197
614574
3647
Przez ostatnie 30 lat
Internet zmieniał się już wielokrotnie.
10:30
over the last 30 yearslat or so.
198
618245
1530
W latach 70. był projektem wojskowym.
10:31
It startedRozpoczęty in the '70s
as a militarywojskowy projectprojekt,
199
619799
2976
W latach 80. przekształcił się
w sieć akademicką.
10:34
morphedMorfed in the 1980s
to an academicakademicki networksieć,
200
622799
3976
W latach 90. dołączyły firmy komercyjne,
aż w pierwszej dekadzie XXI wieku
10:38
co-opteddokooptowanych by commercialReklama w telewizji
companiesfirmy in the '90s,
201
626799
2462
10:41
and then invadednajechał by all of us
viaprzez socialspołeczny mediagłoska bezdźwięczna in the noughtiesnoughties,
202
629285
3455
wszyscy podbiliśmy go za pomocą
mediów społecznościowych.
10:44
but I think it's going to changezmiana again.
203
632764
1929
Wydaje mi się, że znowu się zmieni.
10:47
And I think things
like the darkciemny netnetto marketsrynki --
204
635179
2596
Sądzę, że takie miejsca
jak rynek Darknetu,
10:49
creativetwórczy, securebezpieczne, difficulttrudny to censorcenzor --
205
637799
3976
kreatywne, bezpieczne, nieocenzurowane,
to jest przyszłość,
10:53
I think that's the futureprzyszłość.
206
641799
1602
chociażby z tego powodu,
10:56
And the reasonpowód it's the futureprzyszłość
207
644929
1628
10:58
is because we're all worriedzmartwiony
about our privacyPrywatność.
208
646581
2668
że wszyscy martwimy się
o swoją prywatność.
Badania nieustannie ukazują
niepokoje związane z prywatnością.
11:01
SurveysAnkiety consistentlykonsekwentnie showpokazać
concernsobawy about privacyPrywatność.
209
649273
3225
11:04
The more time we spendwydać onlineonline,
the more we worrymartwić się about them,
210
652522
3959
Im więcej czasu spędzamy online,
tym bardziej się o to martwimy.
Pokazują również, że niepokoje wzrastają.
11:08
and those surveysankiety showpokazać
our worriessumowanie are growingrozwój.
211
656505
2270
Martwimy się o to,
co dzieje się z naszymi danymi
11:10
We're worriedzmartwiony about
what happensdzieje się to our datadane.
212
658799
2116
11:12
We're worriedzmartwiony about
who mightmoc be watchingoglądanie us.
213
660939
2109
i kto może nas oglądać.
11:15
SinceOd the revelationsrewelacje from EdwardEdward SnowdenSnowden,
214
663072
2568
Od afery z Edwardem Snowdenem
11:17
there's been a hugeolbrzymi increasezwiększać
in the numbernumer of people
215
665664
2446
wzrosła liczba ludzi
11:20
usingza pomocą variousróżnorodny privacy-enhancingochrony prywatności toolsprzybory.
216
668134
3092
używających narzędzi
chroniących prywatność.
11:23
There are now betweenpomiędzy two
and threetrzy millionmilion dailycodziennie usersużytkowników
217
671250
3237
Dwa do trzech milionów
użytkowników korzysta dziennie
z przeglądarki Tor.
11:26
of the TorTora browserPrzeglądarka,
218
674511
1275
11:27
the majoritywiększość of whichktóry use
is perfectlydoskonale legitimateprawowity,
219
675810
5167
W większości jest to
całkowicie uzasadnione użycie,
11:33
sometimesczasami even mundanedoczesny.
220
681001
1759
żeby nie powiedzieć banalne.
11:35
And there are hundredssetki of activistsaktywiści
around the worldświat
221
683658
3151
Są setki aktywistów na świecie
pracujących nad technikami i narzędziami
zapewniającymi prywatność w Internecie,
11:38
workingpracujący on techniquestechniki and toolsprzybory
to keep you privateprywatny onlineonline --
222
686833
5266
11:45
defaultdomyślne encryptedszyfrowane messagingprzesyłanie wiadomości servicesusługi.
223
693111
2481
tak zwane domyślne
szyfrowanie komunikatorów.
11:47
EthereumEthereum, whichktóry is a projectprojekt
whichktóry triespróbuje to linkpołączyć up
224
695616
4023
Ethereum – projekt, który próbuje połączyć
11:51
the connectedpołączony but unusednie używany hardciężko drivesdyski
of millionsmiliony of computerskomputery around the worldświat,
225
699663
5078
podłączone, ale nieużywane dyski
milionów komputerów na całym świecie,
żeby stworzyć rozprzestrzeniony Internet,
którego nikt nie kontroluje.
11:56
to createStwórz a sortsortować of distributedRozpowszechniane InternetInternet
that no one really controlssterownica.
226
704765
3871
Oczywiście istnieją już
obliczenia rozproszone.
12:00
Now, we'vemamy had distributedRozpowszechniane
computingprzetwarzanie danych before, of coursekurs.
227
708660
2893
Używamy ich do wszystkiego,
12:03
We use it for everything from SkypeSkype
to the searchszukanie for extraterrestrialpozaziemski life.
228
711577
4198
od Skype'a po poszukiwania
życia pozaziemskiego.
12:07
But you addDodaj distributedRozpowszechniane computingprzetwarzanie danych
and powerfulpotężny encryptionszyfrowanie --
229
715799
4489
Połączenie obliczeń
rozproszonych i szyfrowania
jest niezmiernie trudne
do kontrolowania i cenzurowania.
12:12
that's very, very hardciężko
to censorcenzor and controlkontrola.
230
720312
3887
MaidSafe, Twister i inni
12:16
AnotherInnym callednazywa MaidSafeMaidSafe
worksPrace on similarpodobny principleszasady.
231
724625
2813
12:19
AnotherInnym callednazywa TwisterTwister,
and so on and so on.
232
727462
3448
pracują na podobnych zasadach.
12:23
And here'soto jest the thing --
233
731396
1990
Sęk w tym,
że im więcej z nas się przyłącza,
12:25
the more of us joinprzyłączyć się,
234
733410
1464
tym bardziej interesujące
robią się te strony,
12:26
the more interestingciekawy those siteswitryny becomestają się,
235
734898
2451
12:29
and then the more of us joinprzyłączyć się, and so on.
236
737373
2488
a wtedy dołączają kolejni,
i tak w kółko.
12:32
And I think that's what's going to happenzdarzyć.
237
740268
2025
Sądzę, że to właśnie się stanie.
To już się dzieje.
12:34
In factfakt, it's alreadyjuż happeningwydarzenie.
238
742317
2148
Darknet nie jest już kryjówką dilerów
12:36
The darkciemny netnetto is no longerdłużej
a denDen for dealersdealerzy
239
744489
3876
12:40
and a hideoutkryjówka for whistle-blowersosób zgłaszających przypadki naruszenia.
240
748389
2567
i demaskatorów.
Na naszych oczach
staje się głównym nurtem.
12:42
It's alreadyjuż going mainstreamgłówny nurt.
241
750980
1687
Niedawno muzyk Aphex Twin
wypuścił nowy album na stronie Darknetu.
12:45
Just recentlyostatnio, the musicianmuzyk AphexAphex TwinPokój typu Twin
releasedwydany his albumalbum as a darkciemny netnetto siteteren.
242
753698
6574
12:52
FacebookFacebook has startedRozpoczęty a darkciemny netnetto siteteren.
243
760296
3953
Facebook odpalił stronę w Darknecie.
12:56
A groupGrupa of LondonLondyn architectsarchitekci
have openedotwierany a darkciemny netnetto siteteren
244
764273
3633
Grupa londyńskich architektów
ma stronę w Darknecie
12:59
for people worriedzmartwiony
about regenerationRegeneracja projectsprojektowanie.
245
767930
2845
dla ludzi martwiących się
o projekty rewitalizacji.
Darknet staje się głównym nurtem.
13:02
Yes, the darkciemny netnetto is going mainstreamgłówny nurt,
246
770799
2573
13:05
and I predictprzepowiadać, wywróżyć that fairlydość soonwkrótce,
everykażdy socialspołeczny mediagłoska bezdźwięczna companyfirma,
247
773396
3617
Przewiduję, że za niedługo,
każda platforma społecznościowa,
każda główna stacja informacyjna,
13:09
everykażdy majorpoważny newsAktualności outletwylot,
248
777037
1435
13:10
and thereforew związku z tym mostwiększość of you
in this audiencepubliczność,
249
778496
3084
i dlatego również większość z was,
będzie również używała Darknetu.
13:13
will be usingza pomocą the darkciemny netnetto, too.
250
781604
2356
13:16
So the InternetInternet is about to get
more interestingciekawy,
251
784942
3029
Internet stanie się jeszcze ciekawszy,
13:19
more excitingekscytujący, more innovativeinnowacyjne,
252
787995
2780
bardziej ekscytujący i innowacyjny,
bardziej przerażający
13:22
more terriblestraszny,
253
790799
1725
i destrukcyjny.
13:24
more destructivedestrukcyjne.
254
792548
1354
To dobre wieści dla tych,
którym zależy na wolności,
13:27
That's good newsAktualności
if you careopieka about libertywolność.
255
795140
2273
na swobodzie,
13:29
It's good newsAktualności if you careopieka about freedomwolność.
256
797437
1970
na demokracji.
13:31
It's good newsAktualności if you careopieka
about democracydemokracja.
257
799431
2119
To także dobre wieści dla tych,
13:33
It's alsorównież good newsAktualności
258
801574
1378
13:34
if you want to browsePrzeglądaj
for illegalnielegalny pornographyPornografia
259
802976
2446
którzy szukają nielegalnej pornografii,
13:37
and if you want to buykupować and sellSprzedać drugsleki
260
805446
2329
albo chcą bezkarnie kupować
lub sprzedawać narkotyki.
13:39
with impunitybezkarność.
261
807799
1293
13:41
NeitherAni entirelycałkowicie darkciemny, norani entirelycałkowicie lightlekki.
262
809876
3899
Ani całkiem nielegalny,
ani w pełni legalny.
13:45
It's not one sidebok or the other
that's going to winzdobyć out, but bothobie.
263
813799
3677
To nie walka o zwycięstwo
jednej lub drugiej ze stron, ale obydwu.
13:50
Thank you very much, indeedw rzeczy samej.
264
818352
1888
Dziękuję bardzo.
13:52
(ApplauseAplauz)
265
820240
3710
(Brawa)
Translated by Anna Maria Bojarowicz
Reviewed by Barbara Guzik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jamie Bartlett - Social media analyst
In his book "The Dark Net," Jamie Bartlett investigates Internet subcultures, both legal and illegal.

Why you should listen

As the director of the Centre for the Analysis of Social Media at Demos, a leading UK think tank, Jamie Bartlett is currently involved in projects on crypto-currencies, surveillance and counter-surveillance methods and ISIS’s use of social media for propaganda and recruitment. He is a vocal columnist and commentator and the author of The Dark Net, a book on legal and illegal internet subcultures. Previously, he conducted field research in Pakistan and Bangladesh.

More profile about the speaker
Jamie Bartlett | Speaker | TED.com